# la/ted2020-276.xml.gz
# ms/ted2020-276.xml.gz


(src)="1"> Cetera praeter res physicam mihi placent .
(trg)="1"> Saya terlibat dalam kajian-kajian selain fizik .

(src)="2"> pleraque nunc cetera .
(trg)="2"> Malah , kebanyakannya kini dalam hal-hal yang lain .

(src)="3"> Inter linguas cognatio est una ex his .
(trg)="3"> Satu perkara ialah mengenai kaitan di antara bahasa-bahasa manusia .

(src)="4"> Ac docti linguistae historiales Civitatibus Foederatis
(trg)="4"> Ahli bahasa profesional dan sejarawan bahasa di Amerika Syarikat

(src)="5"> Europaeique plerumque vitant cognationes diffusas familiasque magnas familias cascas , cascior quam familias suetas .
(trg)="5"> dan di Eropah Barat kebanyakannya cuba menjauhkan diri dari sebarang kaitan jarak jauh ; perkumpulan yang besar , perkumpulan yang kembali ke zaman dahulu , lebih lama daripada keluarga-keluarga biasa .

(src)="6.1"> Monstrosas arbitrantur .
(src)="6.2"> Immo ego haud monstrosas arbitror .
(trg)="6"> Mereka tidak suka begitu ; mereka fikir itu karut , Saya tidak fikir ia karut .

(src)="7"> Perdocti linguistae , fere Russi , id petunt in instituto Sanctae Fidei et Moscua , et consummationem videre me iuvet .
(trg)="7"> Dan ada juga ahli bahasa yang pintar , kebanyakannya orang Rusia , yang bekerja di Institut Santa Fe dan di Mosko , saya berminat untuk melihat apa hasilnya .

(src)="8"> Accedetne ad matrem solam XX aut XXV milium abhinc annos ?
(trg)="8"> Apakah ia menjurus kepada satu keturunan kira-kira 20 , 25,000 tahun yang lalu ?

(src)="9"> Si etiam matrem solam excedemus , dum fortasse multae linguae se certent ?
(trg)="9"> Bagaimana jika kita susur lebih lama sebelum keturunan yang satu itu , di mana dikatakan terdapat persaingan di antara banyak bahasa ?

(src)="10.1"> Quo usque tandem continuat ?
(src)="10.2"> Quo tempore lingua moderna continuat ?
(trg)="10.1"> Berapa lama sebelum itu ia terjadi ?
(trg)="10.2"> Berapa lama sebelum itu bahasa moden tercipta ?

(src)="11"> Quot milium annorum continuat ?
(trg)="11"> Berapa puluh ribu tahun sebelumnya ia tercipta ?

(src)="12"> Chris Anderson : Coniecturamne aut spes responsi habes ?
(trg)="12"> Chis Anderson : Apakah rasa hati atau harapan anda mengenai jawapannya ?

(src)="13"> Orator : Ut mihi videtur , lingua moderna vetustior quam picturae inscriptaque simulacrique in speluncis et vestigia saltatione in creta in spelunca Europae Occidentalis aetate Aurignacia XXXV millium abhinc annos , fortasse antehac .
(trg)="13"> Murray Gell-Mann : Saya agak bahasa moden seharusnya lebih tua daripada lukisan di gua dan goresan di gua dan ukiran di gua dan bekas tapak kaki penari di tanah liat lembut di gua di Eropah Barat. semasa Zaman Aurignacian kira-kira 35,000 tahun lalu atau lebih awal dari itu .

(src)="14"> Homines omnia fecisse sed lingua moderna caruisse non credo .
(trg)="14"> Saya tidak percaya mereka lakukan semua itu tetapi tidak ada bahasa moden .

(src)="15"> Ergo mater vera saltim huc continuat et fortasse latior .
(trg)="15"> Saya agak asal sebenarnya bermula sekurang-kurangnya seawal itu atau mungkin lebih awal .

(src)="16.1"> Immo non sequitur id quod omnes , aut multae aut plurimae , linguarum modernarum venire propriore quae XX millium abhinc annos nata est possunt .
(src)="16.2"> Angustiae appellantur .
(trg)="16.1"> Tetapi bukan bererti semua atau banyak atau kebanyakan bahasa yang diperakui kini tidak berasal dari satu bahasa yang lebih baru daripada itu , katakanlah 20,000 tahun , atau yang seperti itu .
(trg)="16.2"> Ia apa yang dipanggil sebagai cerutan .

(src)="17"> CA : Philippus Anderson recte fortasse dixit .
(trg)="17"> CA : Mungkin , pendapat Philip Anderson itu benar .

(src)="18"> Plura conctorum quam cuncti tu scias .
(trg)="18"> Anda mungkin tahu lebih banyak mengenai semua perkara lebih dari orang lain .

(src)="19.1"> Honor apud nos .
(src)="19.2"> Murraius Gell-Mann , gratias tibi .
(trg)="19.1"> Sesungguhnya ia satu penghormatan .
(trg)="19.2"> Terima kasih Murray Gell-Mann .

(src)="20"> ( plausus )
(trg)="20"> ( Tepuk tangan )