# ky/ted2020-1183.xml.gz
# uz/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1.1"> Бир нече жыл мурун өзүмдү көнүмүш адат жашоомдо токтоп калгандай сездим .
(src)="1.2"> Ошондо , улуу Америкалык философ - Морган Спарлоктун кылган иштерин туурап , жаңы нерсени 30 күндүн ичинде баштайын деп чечтим .
(trg)="1"> Bir necha yil avval Men o 'zimni , boshi berk ko 'chaga kirib qolgandek sezdim , va buyuk Amerkalik faylasuf Morgan Spurlok 'ning izidan borishga qaror qildim , va 30 kun ichida yangi narsalar qilib ko 'rdim .

(src)="2"> Бул ойдун мааниси абдан жөнөкөй .
(trg)="2"> G 'oya - juda oddiy edi .

(src)="3"> Өзүңүздүн жашооңузду байыта турган бир нерсе жөнүндө ойлонуп , ошону 30 күндүн ичинде ишке ашырганга аракет кылыңыз .
(trg)="3"> Hayotingizda , bajarib ko 'rmoqchi bo 'lgan biror-narsani eslang va keyingi 30 kun davomida bajarib ko 'ring .

(src)="4"> Байкап көрсө , 30 күндүн ичиндеги убакыт жаңы адатты уйрөнүүгө же эски адаттан айрылууга туура келген мезгил экен - мисалы , жаңылыктарды көрүүнү жашооңуздан алып салуу .
(trg)="4"> Vaholanki , yangi odat orttirish yoki eskisidan voz kechish uchun — 30 kun - aynan yetarli muddat , masalan , yangiliklarni ko 'rishdan — butunlay voz kechish kabi .

(src)="5"> Мен ушул 30 күндүк өзгөрүүнүн ичинде бир топ нерселерди үйрөндүм .
(trg)="5"> Shu 30 kunlik sinovdan oz-moz o 'rnak o 'ldim .

(src)="6"> Биринчиден , мурда айлар учуп , унутулса , бир айдан кийин , ар бир маал эсте сакталып жатты .
(trg)="6"> Birinchisi , oy mobaynida bekor yurgandan ko 'ra , vaqt ancha esda qolarlik bo 'ldi .

(src)="7"> Өзгөрүүнүн жаңы нерсеси катары , мен бир ай боюнча ар күнүмдү сүрөткө тарттым .
(trg)="7"> Bu oyning har kunida rasmga olish odatim bo 'lgan sinovning bir qismi edi .

(src)="8"> Ырас , кайсы жерде болгонум жана эмне кылганым толугу менен эсимде болду .
(trg)="8"> Va men aynan qayerda bo 'lganligimni va o 'sha kuni nima qilayotganimni eslayman .

(src)="9"> Дагы байкап көрсөм , 30 күндүк өзгөрүүлөрүм канчалык кыйыныраак болгон сайын , өзүмө ишеничим көбөйдү .
(trg)="9"> Shuningdek , 30 kunlik sinovlarim ko 'payib , qiyinlashib borganini va o 'zimga bo 'lgan ishonch kuchayganini sezdim .

(src)="10"> Компьютерден башы чыкпаган окумуш сөрөйдөн жумушка ыракат алуу үчүн велосипед айдаган
(trg)="10"> Man endi doim kompyuter yonida o 'tiradigan texnik odam emas , balki , ishga velosipedda boradigan odamga aylandim —

(src)="11"> адамга айландым .
(trg)="11"> bundan zavq olishni o 'rgandim .

(src)="12"> Бул аз келгенсип , мен былтыр Килиманджаронун чокусуна чыктым , ал Африкадагы эң бийик тоо болуп эсептелет .
(trg)="12"> Va mana o 'tgan yili men Kilimandjaro cho 'qqisiga chiqdim , u Afrikaning eng baland tog 'ida .

(src)="13"> Мен ушул 30 күндүк өзгөрүүлөргө чейин мындай нерселерди такыр кылган эмесмин .
(trg)="13"> Mana shu 30 kunlik sinovlardan avval , men hech qachon bunchalik sarguzashtli inson bo 'lmagan edim .

(src)="14"> Менин көзүм жетти , эгер бир нерсени абдан катуу кааласаңыз , 30 күндүн ичинде ар нерсени ишке ашырсаңыз болот экен .
(trg)="14"> Shuningdek men shuni angladimki , agar biror narsani juda qattiq xohlasangiz , bunga 30 kunda erishishingiz mumkin .

(src)="15.1"> Жашооңузда бир көркөм кара сөз жазгыңыз келди беле ?
(src)="15.2"> Ар жылы ноябрда ,
(trg)="15.1"> Siz biror marta roman yozishni xohlaganmisiz ?
(trg)="15.2"> Har yili Noyabrda ,

(src)="16"> он миңдеген адамдар 50 000 сөздөн турган чыгарманы 30 күндүн ичинде башынан баштап жазганга аракет кылышат .
(trg)="16"> o 'n minglab kishilar o 'zlarining 50 000 so 'zlik romanini 30 kun ichida yozishga harakat qiladi .

(src)="17"> Ал үчүн бир айдын ичинде күнүнө 1,667 сөз жазыш керек экен .
(trg)="17"> Buni qarasak , bir oy mobaynida har kuni atigi 1667 so 'z yozishingiz kifoya .

(src)="18"> Мен ошондой кылдым .
(trg)="18"> Men ham shunday qildim .

(src)="19"> Баса , ийгиликтин сыры - баардык сөздөрдү жазып бүтмөйүнчө , уктабаш керек .
(trg)="19"> Aytmoqchi , buni siri bir kunlik so 'zlarni yozib bo 'lguningizcha uhlab qolmaslik .

(src)="20"> Балким сиз уйкудан айрыласыз , бирок көркөм кара сөзүңүздү бүтүрөсүз .
(trg)="20"> Siz uyqusiz bo 'lishingiz mumkin , lekin romanni tugatasiz .

(src)="21"> Эми менин китебим Американын улуу көркөм кара сөз чыгармасына киреби ?
(trg)="21"> Ho 'sh , mening romanim Amerikaning keyingi mashhur romanimi ?

(src)="22.1"> Жок .
(src)="22.2"> Мен аны бир айдын гана ичинде жаздым .
(trg)="22.1"> Yo 'q albatta .
(trg)="22.2"> Men uni bir oydagina yozdim .

(src)="23"> Ал абдан начар .
(trg)="23"> Bu juda hunuk roman .

(src)="24"> А бирок мындан ары , мисалы , TED кечесинде Джон Ходжманды кезиксем , " Мен компьютер адисимин " деп айткаңга мажбур эмесмин .
(trg)="24"> Lekin bundan buyon hayotim davomida , agar John Hodgman 'ni TED bazmida uchratib qolsam , " Men kompyuter olimiman " deb aytishim shart emas .

(src)="25"> Албетте эмесмин , бирок кааласам , " Мен жазуучумун " деп айтсам болот .
(trg)="25"> Yo 'q , yo 'q , xohlasam " Men romanlar yozuvchisiman " deyishim mumkin .

(src)="26"> ( Күлкү ) Дагы сизге айта турган акыркы сөзүм -
(trg)="26"> ( Kulgilar ) Ha , sizga aytmoqchi bo 'lgan ohirgi narsam .

(src)="27"> мен жаңы , туруктуу өзгөрүүлөрдү кылганда , алар менин күнүмдүк адаттарыма батыраак айланганын түшүндүм .
(trg)="27"> Shuni bildimki , men bajarishni davom ettira oladigan , kichik va muntazam ravishda o 'zgarishlar qilganimda , ular ko 'proq mening odatiy ishimdek bo 'lib qolardi .

(src)="28"> Чоң , шумдук өзгөрүүлөрдүн эч жаман нерсеси жок .
(trg)="28"> Katta va ahmoqona sinovlardan qo 'rqmang .

(src)="29"> Чынында , алар абдан кызыктуу болушу мүмкүн .
(trg)="29"> Ular juda zavqli bo 'lishi mumkin .

(src)="30"> Бирок алар ар дайым адаттарга айланаары күмөн .
(trg)="30"> Lekin ularning ko 'pchiligi odatga aylanib qolmaydi .

(src)="31"> Мен 30 күндүн ичинде шекер колдонбой калганда , 31-чи күн ушуга окшош болгон .
(trg)="31"> Men 30 kun shirinlik yemaganimda , 31-kun mana bunday edi .

(src)="32"> ( Күлкү ) Анда эмесе менин суроом сизге мындай : Сиз эмнени күтүп жатасыз ?
(trg)="32"> ( Kulgilar ) Va mening sizga savolim shunday : Siz nimani kutyapsiz ?

(src)="33"> Мен сизге кепилдик бере алам , каалайсызбы же каалабайсызбы , келе жаткан 30 күн дагы өтөт. ошондуктан , ар дайым жасагыңыз келген нерсе жөнүндө ойлонуп , эмки 30 күндүн ичинде аны ишке
(trg)="33"> Ishoning , keyingi 30kun xohlaysizmi yo 'qmi o 'tib ketadi , shunday ekan , biror yangi narsani , bir umr bajarib ko 'rishni xohlagan narsangizni keyingi 30 kun mobaynida harakat qilib ,

(src)="34"> ашырганга аракет кылыңыз .
(trg)="34"> bajarib ko 'ring .

(src)="35"> Ыракмат .
(trg)="35"> Rahmat .

(src)="36"> ( Кол чабуу )
(trg)="36"> ( Qarsaklar )

# ky/ted2020-752.xml.gz
# uz/ted2020-752.xml.gz


(src)="1"> Көзүңөрдү жумуңуздар , алаканыңарды жайгыла .
(trg)="1"> Iltimos , ko 'zinglarni yuminglar va qo 'llaringlarni ochinglar .

(src)="2"> Эми элестетип көрүңүздөр , колуңарга эмне кармай аласыңар : алма , мүмкүн өзүңөрдүн акча кабыңар .
(trg)="2"> Qo 'llaringizga nimani joylay olishingizni tasavvur qiling : olma , balki hamyoningizdir .

(src)="3"> Эми болсо көзүңөрдү ачыңыздар .
(trg)="3"> Endi esa ko 'zinglarni ochinglar .

(src)="4"> Кимдир бирөөнүн өмүрүн кармай алаар белеңер ?
(trg)="4"> Hayotnichi ? joylashtira olasizlarmi ?

(src)="5"> Силер көрүп турган ымыркай ара төрөлгөн .
(trg)="5"> Hozir ko 'rib turganingiz barvaqt tug 'ilgan go 'dak .

(src)="6.1"> Ал таттуу уйкуда эс алып жаткандай сезилет , чынында ал жашоо үчүн күрөшүүдө .
(src)="6.2"> Анткени ал өз дене температурасын башкара албайт .
(trg)="6"> Ko 'rinishidan u hotirjam yotgan tuyuladi , aslida esa u hayot uchun kurashayapti , chunki u tana haroratini boshqara olmaydi .

(src)="7"> Бул ымыркай ушунчалык кичинекей анын денесинде аны жылуу кармоо үчүн жетиштүү май жок .
(trg)="7"> Chaqaloq shu qadar kichkinaki , tanasini iliq holda saqlashi uchun organizmida yetarli yog ' yo 'q .

(src)="8"> Тилекке каршы , 20 миллион ымыркайлар дүйнө жүзү боюнча ушундай төрөлүшөт .
(trg)="8"> Shunisi achinarliki , har yili dunyo bo 'ylab shunga o 'hshash 20 million chaqaloqlar tug 'iladi .

(src)="9"> Төрт миллион ымыркайлар жыл сайын көз жумат ( каза болот ) .
(trg)="9"> Har yili shu chaqaloqlarning 4 millioni vafot etadi .

(src)="10"> Бирок чоңураак көйгөй - бул тирүү калгандары катаал , өнөкөт оорулуу болуп чоңоюшат .
(trg)="10"> Lekin bundanda kattaroq muammo shuki shu vaziyatlardan yengib o 'tib yashayotgan chaqaloqlar murakkab , uzoq muddatga cho 'ziladigan sog 'liq muammolari bilan o 'sadilar .

(src)="11"> Ымыркайдын жашоосунун биринчи айында анын жалгыз жумушу бул чоңоюу .
(trg)="11"> Chunki chaqaloqning hayotidagi birinchi oyda uning yagona vazifasi o 'sishdir .

(src)="12.1"> Эгер ал гипотермияга ( дене температуранын төмөндүгү ) дуушар болсо , анын дене мүчөлөрү нормалдуу жетиле албайт .
(src)="12.2"> Бул саламаттыктын ар кыл көйгөйлөрүнө алып келет диабет , жүрөк ооруларынан тартып таанып-билүүнүн төмөндүгүнө чейинки .
(trg)="12.1"> Agar u gipotermiya bilan kurashayotgan bo 'lsa , uning organlari normal holatda rivojlana olmaydi .
(trg)="12.2"> Bu esa diabetdan yurak kasalliklarigacha , hattoki zaif ilmiy qobiliyat kabi sog 'liq muammolarini keltirb chiqaradi .

(src)="13"> Элестетсеңер : Бул көйгөйлөрдүн көбүн алдын алууга болмок эгер ымыркайлар жылуулукта кармалган болсо .
(trg)="13"> Agar shu chaqaloqlar issiq holatda saqlansa , bu muammolarning ko 'pchiligining oldini olsak bo 'ladi .

(src)="14"> Бул инкубатордун эң негизги функциясы .
(trg)="14"> Bu esa inkubatorning asosiy vazifasi .

(src)="15"> Адатта инкубаторлор электр тогу менен иштейт жана 20 миң доллар баада турат .
(trg)="15"> Lekin an 'anaviy inkubatorlar uchun elektr kerak va ularning narxi 20 ming dollargacha boradi .

(src)="16"> Демек , силер аларды өнүгүп келе жаткан мамлекеттердин айылдарынан таба албайсыңар .
(trg)="16"> Shunaqa ekan , rivojlanayotgan davlatlarning qishloq joylarida bularni topolmaysiz .

(src)="17"> Акырында , ата-энелер жергиликтүү чечимдерге келип токтошот ымыркайдын денесин ысык суу куюлган шишелер менен таңуу , же бул жакта көрсөтүлгөндөй жарык берүүчү шишелер астына ымыркайларды жаткыруу , бул сыяктуу ыкмалар аз таасирге ээ жана кооптуу .
(trg)="17"> Natijada , ota onalar mahalliy usullarni qo 'llaydilar , masalan , go 'daklarining badanlariga issiq suv quyilgan shishalarni o 'raydialr yoki mana bu yerda ko 'rib turganingiz kabi chaqaloqlarni elektr lampalarining tagiga qo 'yishdir- bu usullar foydasiz va havflidir .

(src)="18"> Бул сыяктуу жардамды мен өз көзүм менен көрүп келдим .
(trg)="18"> Men buni birinchi marta takror-takror ko 'rganman .

(src)="19.1"> Менин Индияга тарткан биринчи сапарларымдын биринде бул жаш айым - Севитага учурадым .
(src)="19.2"> Ал жаңыдан гана кичинекей Рани аттуу ымыркайын ара төрөгөн .
(trg)="19.1"> Hindistonga bo 'lgan birinchi sayohatimda , Sevita ismli bu yosh ayolni uchratdim .
(trg)="19.2"> Uning barvaqt tug 'ilgan kichkina chaqalog 'i , Rani , yaqindagina dunyoga kelgandi .

(src)="20"> Ал ымыркайын эң жакынкы айылдык бейтапканага алып барган , доктурдун сунушу Ранини шаардык бейтапкананын инкубаторуна жайгаштыруу болгон .
(trg)="20.1"> U chaqalog 'ini yaqin atrofdagi qishloq shifoxonasiga olib bordi .
(trg)="20.2"> Shifokorlar esa Ranini inkubatorga joylashtirish uchun shahar shifoxonasiga olib borishni tavsiya qilishdi .

(src)="21"> Бирок ал бейтапкана төрт сааттык жолдо эле , Севитанын ал жакка жетүү үчүн унаасы болгон эмес , ошентип анын ымыркайы көз жумган .
(trg)="21.1"> Ammo , u shifoxona to 'rt soatdan ham ortiqroq masofada edi .
(trg)="21.2"> Sevitaning u yerga boradigan hech qanday transport vositasi yoki mablag 'i yo 'q edi , shu bois chaqaloq hayotdan ko 'z yumdi .

(src)="22.1"> Бул жана ушул сыяктуу окшош окуялардан таасирленип , менин командам жана мен көйгөйдү жергиликтүү деңгээлде чечүү керектигин түшүндүк .
(src)="22.2"> Ал нерсе электр тогу жок иштеген , эне же аначы аял колдонуу үчүн жеңил , үйдө төрөө мүмкүнчүлүгүн бергидей болуш керек .
(trg)="22.1"> Shu va shu kabi ko 'plab voqealardan o 'rnak olib , mening guruhim va men bu muammoga mahalliy yechim kerakligini anglab yetdik .
(trg)="22.2"> Elektrsiz ishlaydigan , ona yoki uy bekasi osongina foydalana oladigan asbob kerak , sababi hali ham , ko 'pchilik go 'daklar uylarida tu 'gilishadi .

(src)="23"> Алып жүрүүгө жеңил , стерилизацияланган жана бир нече бала үчүн колдонулгудай жана абдан арзан баадагы нерсе болуш керек эле 20,000 долларга салыштырмалуу , бул Кошмо Штаттардагы инкубатордун баасы .
(trg)="23"> Bizga qulay hajmda bo 'lgan , sterillab , bir necha go 'daklar uchun qayta ishlatsa bo 'ladigan va AQSHdagi 20,000 dollarlik inkubatorga nisbatan juda ham arzon narxdagi asbob kerak edi .

(src)="24"> Биз ойлоп тапкан нерсе мына бул .
(trg)="24"> Xullas , biz mana buni o 'ylab topdik .

(src)="25"> Сиздер көрүп жаткан нерсе эч кандай инкубаторго окшобойт .
(trg)="25"> Bu yerda ko 'rib turganingiz inkubatorga aslo o 'xshamaydi .

(src)="26"> Бул нерсе ымыркай бала уктачу капка окшойт .
(trg)="26"> Bu go 'dakning uhlashi uchun mo 'ljallangan kichkina sumkaga o 'xshaydi .

(src)="27.1"> Муну толугу менен ача аласыңар .
(src)="27.2"> Бул сууну өткөрбөйт .
(trg)="27.1"> Buni to 'liq ochishingiz mumkin .
(trg)="27.2"> Bu suv o 'tkazmaslik hususiyatiga ega .

(src)="28"> Ичинде эч тигиш жок , аны оңой эле стерилизацияласаңар болот .
(trg)="28"> Ichki qismida qatlamlari yo 'q , bu esa sterillash uchun oson bo 'ladi .

(src)="29"> Бирок сыйкырдын ( сырдын ) баары мына бул мом ( воск ) капта .
(trg)="29"> Lekin , buning siri mana bu parafinli sumkada .

(src)="30"> Бул фаза аралык которулуп туруучу материал .
(trg)="30"> Bu agregati o 'zgaruvchi material .

(src)="31"> Бул зат мом ( воск ) сыяктуу адамдын 37 Цельсий даража температурасынын таасиринде эрүү чегине ээ .
(trg)="31"> Bu parafinga o 'xshash modda , inson tana haroratida , ya 'ni 37 daraja Celsiy da , erish hususiyatiga ega .

(src)="32"> Муну кадимки ысык суу менен эритсеңер болот , ал эриген соң туруктуу бир температураны төрт сааттан алты саатка чейин кармай алат , убакыт өткөн соң кайрадан капты жылытып коюу жетиштүү .
(trg)="32.1"> Siz buni oddiygina issiq suv bilan eritishingiz mumkin .
(trg)="32.2"> Erigandan so 'ng , bir paytning o 'zida 4-6 soatgacha muntazam bir hil haroratni saqlab tura oladi .
(trg)="32.3"> So 'ngra , parafinli sumkani qayta isitasiz .

(src)="33"> Андан соң аны бул кичинекей чөнтөкчөгө салып коёсуңар , ошентип ал жылуу микро чөйрөнү жаратат ымыркай үчүн .
(trg)="33"> Bu yerdagi kichkina cho 'ntakka joylashtirasiz va u chaqaloq uchun iliq mikro-muhit hosil qiladi .

(src)="34"> Жөнөкөй көрүнгөнү менен , биз ондон ашуун жолу жер-жерлердин өзүнө барып доктур , энелер жана клиницисттер менен сүйлөшүп бул нерсе чындап эле жергиликтүү коомчулуктун суроо-талабына жооп берээрин тастыктадык .
(trg)="34.1"> Ko 'rinishidan soddagina , lekin biz bir necha marta bu sohadagi shifokorlar va onalar bilan maslahatlashdik .
(trg)="34.2"> Bu mahalliy xalqning ehtiyojlariga mos bo 'lishi uchun hamma harakatlarni qildik .

(src)="35"> Биз бул продуктту Индияга 2010-жылы киргизүүнү пландап турабыз биз 25 долларга барабар бааны мээлейбиз , адаттагы инкубатордун баасынын 0,1 пайызынан төмөн .
(trg)="35.1"> Bu mahsulotni Hindistonda 2010 yilda ishga tushirishni rejalashtiryapmiz .
(trg)="35.2"> Narhi 25 dollar bo 'ladi , ya 'ni bu an 'anaviy inkubator narxining 0.1 foizidir .

(src)="36"> Кийинки беш жыл ичинде биз үмүттөнөбүз миллионго чукул баланын өмүрүн сактап калууга .
(trg)="36"> Keyingi besh yil ichida , umid qilamizki deyarli million chaqaloqning hayotini saqlay olamiz .

(src)="37"> Бирок узак мөөнөттөгү социалдык таасири - калктын санынын өсүшүн токтотуу .
(trg)="37"> Ammo , uzoq muddatli ijtimoiy ta 'sir aholi o 'sishini kamaytirishni maqsad qilgan .

(src)="38"> Бул карама-каршыдай сезилет , бирок кичине балдардын өлүмүнүн кыскарышы менен калктын саны дагы азаяры аныкталды , анткени ата-энелер балдарынын өлүмүн күтпөйт .
(trg)="38"> Bu esa hissiyotga qarshi tuyuladi , lekin chaqaloqlarning vafot etishi kamaygan sari , aholi soni ham kamayadi , chunki ota-onalar chaqaloqlarini vafot etish ehtimolligini o 'ylamaydilar .

(src)="39"> Биз үмүттөнөбүз Бөбөккө жылуу кучак жана башка ушул сыяктуу жөнөкөй инновациялар келечектеги технологиялардын өнүгүүсүнүн жаңы тенденцияларынан деп : жөнөкөй , жергиликтүү , чамага ылайык социалдык чоң таасирге ээ чечимдер .
(trg)="39"> Chaqaloqlarni isituvchi asbob va shunga o 'xshash oddiy ixtirolar kelasi texnologiya uchun yangi yo 'nalish namoyon qiladi , deb umid qilamiz : sodda , mahhaliy , arzon yechimlar ulkan ijtimoiy ta 'sirga ega bo 'lish hususiyatiga ega .

(src)="40"> Бул нерсени өнүктүрүүдө биз бир нече жөнөкөй принциптерди сактадык .
(trg)="40"> Buni tuzishda , biz asosiy qoidalarga rioya qildik .

(src)="41"> Биз чындап , акыркы кардарды түшүнүүгө аракет кылдык , бул учурда Севита сыяктуу адамдарды .
(trg)="41"> Biz Sevita kabi foydalanuvchilarni tushunishga harakat qildik .

(src)="42"> Биз көйгөйдүн тамырын түшүнүүгө аракет кылдык буга чейин колдонулуп келген нерселерди карабай .
(trg)="42.1"> Biz mavjud narsaga moyil bo 'lmadik .
(trg)="42.2"> Aksincha , muammoning asl mohiyatini tushunishga harakat qilamiz .

(src)="43"> Биз эң жөнөкөй чечүү жолун ойлондук көйгөйдү чечүүнүн .
(trg)="43"> So 'ngra , bu muammoni hal qilish uchun eng sodda yechimni o 'yladik .

(src)="44"> Бул ишти аткаруу менен , мен ишенем биз чындап технологияларды көпчүлүккө жеткире алабыз деп .
(trg)="44"> Ishonamanki , shu usulda biz ko 'pchilikka texnologiyani olib kela olamiz .

(src)="45"> Жана дагы биз миллиондогон өмүрлөрдү дүйнө жүзү боюнча жөнөкөй жылуу кучак аркылуу сактай алабыз .
(trg)="45"> Oddiygina " Embrace " inkubatorining mehri bilan , millionlab hayotlarni saqlay olamiz .