# ky/ted2020-1183.xml.gz
# ne/ted2020-1183.xml.gz
(src)="1.1"> Бир нече жыл мурун өзүмдү көнүмүш адат жашоомдо токтоп калгандай сездим .
(src)="1.2"> Ошондо , улуу Америкалык философ - Морган Спарлоктун кылган иштерин туурап , жаңы нерсени 30 күндүн ичинде баштайын деп чечтим .
(trg)="1"> केह वर्ष पह ले , मल ई मेर ज वन न रस ल ल ग्दैथ्य त्यसैले मैले अमेर कन दर्शनश स्त्र म र्गन स्पर्लकले सुझ एक ब ट ह ड्ने प्रय स गरे , ३० द नसम्म केह न ल कुर न रन्तर गर रहने
(src)="2"> Бул ойдун мааниси абдан жөнөкөй .
(trg)="2"> ब स्तबमै य न कै सहज कुर पन ह ।
(src)="3"> Өзүңүздүн жашооңузду байыта турган бир нерсе жөнүндө ойлонуп , ошону 30 күндүн ичинде ишке ашырганга аракет кылыңыз .
(trg)="3"> तप ईंले सधै नै गर्न च हेक कुर ल ई ल नुस् र त्यसल ई ३० द नसम्म न रन्तरत द नुस् ।
(src)="4"> Байкап көрсө , 30 күндүн ичиндеги убакыт жаңы адатты уйрөнүүгө же эски адаттан айрылууга туура келген мезгил экен - мисалы , жаңылыктарды көрүүнү жашооңуздан алып салуу .
(trg)="4"> यस्त ल ग्छ क ३० द न ब ल्कुल सह समय ह , तप ईले गर्न च हेक र छ ड्न च हेक कुर क ल ग -जस्त क सम च र हेर्ने ब न --
(src)="5"> Мен ушул 30 күндүк өзгөрүүнүн ичинде бир топ нерселерди үйрөндүм .
(trg)="5"> य ३० द ने क म गर्द मैले केह कुर हरु स के
(src)="6"> Биринчиден , мурда айлар учуп , унутулса , бир айдан кийин , ар бир маал эсте сакталып жатты .
(trg)="6"> पह ल , जस्त क पह ले जस्त मह न द न ब न अर्थ उडेर गए जस्त भएन गर एक क महरू सम्झन य ग्य भए ।
(src)="7"> Өзгөрүүнүн жаңы нерсеси катары , мен бир ай боюнча ар күнүмдү сүрөткө тарттым .
(trg)="7"> प्रत्येक द न तस्ब र ख च्ने क म मैले गरेक ३० द ने क मम एक थ य
(src)="8"> Ырас , кайсы жерде болгонум жана эмне кылганым толугу менен эсимде болду .
(trg)="8"> र मैले ठ्य क्कै सम्झन्छुक म कुन द न कह ँ के गर्दै थ ए भन्ने कुर
(src)="9"> Дагы байкап көрсөм , 30 күндүк өзгөрүүлөрүм канчалык кыйыныраак болгон сайын , өзүмө ишеничим көбөйдү .
(trg)="9"> र जब मैले अझै कठ न ख लक ३० द ने क म गर्न थ ले , मेर आत्मव श्व सम वृद्ध भएक आभ स प ए ।
(src)="10"> Компьютерден башы чыкпаган окумуш сөрөйдөн жумушка ыракат алуу үчүн велосипед айдаган
(trg)="10"> म कम्प्युटरम झुण्ड रहने व्यक्त ब ट क मम ज द पन स इकलम ज ने भए ।
(src)="11"> адамга айландым .
(trg)="11"> रम इल क ल ग ।
(src)="12"> Бул аз келгенсип , мен былтыр Килиманджаронун чокусуна чыктым , ал Африкадагы эң бийик тоо болуп эсептелет .
(trg)="12"> ( ह ँस ) गत बर्ष त झन् , म अफ्र क क सर्व च्च श खर क ल मन्ज र पर्वत चढे ।
(src)="13"> Мен ушул 30 күндүк өзгөрүүлөргө чейин мындай нерселерди такыр кылган эмесмин .
(trg)="13"> यस्त ३० द ने क म नगरेक भए म त्यस्त स हस क क र्य गर्ने व्यक्त हुने थ इन
(src)="14"> Менин көзүм жетти , эгер бир нерсени абдан катуу кааласаңыз , 30 күндүн ичинде ар нерсени ишке ашырсаңыз болот экен .
(trg)="14"> मैले य पन ज ने क तप ईं यद केह कुर आत्मैदेख च हनुहुन्छ भने , तप ईं स च्च नै ३० द नम सक्नु हुन्छ
(src)="15.1"> Жашооңузда бир көркөм кара сөз жазгыңыз келди беле ?
(src)="15.2"> Ар жылы ноябрда ,
(trg)="15"> के तप ईंल ई उपन्य स लेख्ने च हन थ य ?
(src)="16"> он миңдеген адамдар 50 000 сөздөн турган чыгарманы 30 күндүн ичинде башынан баштап жазганга аракет кылышат .
(trg)="16"> प्रत्येक न भेम्बरम , हज्ज र म न्छेहरू ३० द नम ५०००० शब्दक आफ्नै उपन्य स लेख्ने क श श गर्छन , त्य पन शून्यब ट ,
(src)="17"> Ал үчүн бир айдын ичинде күнүнө 1,667 сөз жазыш керек экен .
(trg)="17"> चुर कुर के ह भने , तप इले द नक १६६७ शब्द लेख्नुपर्ने हुन्छ , १ मह न सम्म ,
(src)="18"> Мен ошондой кылдым .
(trg)="18"> मैले पन त्यह नै गरे
(src)="19"> Баса , ийгиликтин сыры - баардык сөздөрдү жазып бүтмөйүнчө , уктабаш керек .
(trg)="19"> र भ त्र कुर के ह भने , तप ईंले त्यत शब्द नलेख्द सम्म सुत्न च ह ँ ज नहुन्न ।
(src)="20"> Балким сиз уйкудан айрыласыз , бирок көркөм кара сөзүңүздү бүтүрөсүз .
(trg)="20"> बरु अन द बस्नुह ल , तर तप ईंले उपन्य स लेख सक्नुहुन्छ ।
(src)="21"> Эми менин китебим Американын улуу көркөм кара сөз чыгармасына киреби ?
(trg)="21"> के मेर उपन्य स अर्क खत्र अमेर कन उपन्य स ह त ?
(src)="22.1"> Жок .
(src)="22.2"> Мен аны бир айдын гана ичинде жаздым .
(trg)="22"> हैट , ह इन , १ मैन म लेख्य न ह ।
(src)="23"> Ал абдан начар .
(trg)="23"> य स च्च कै नर म्र छ ।
(src)="24"> А бирок мындан ары , мисалы , TED кечесинде Джон Ходжманды кезиксем , " Мен компьютер адисимин " деп айткаңга мажбур эмесмин .
(trg)="24"> ( ह ँस ) तर मेर ब क ज न्दग भर , मैले ज न हजम्य नल ई TED क भ जम भेटे भने मैले ' म कम्प्युटर व ज्ञ ह ' भनेर च न ई र ख्नुपर्ने छैन ।
(src)="25"> Албетте эмесмин , бирок кааласам , " Мен жазуучумун " деп айтсам болот .
(trg)="25"> स च्च भनेक , मैले च हेक बखत " म उपन्य सक र हु " भन्न सक्ने भए ।
(src)="26"> ( Күлкү ) Дагы сизге айта турган акыркы сөзүм -
(trg)="26"> ( ह ँस ) र अन्त्यम म य भन्न च हन्छु क
(src)="27"> мен жаңы , туруктуу өзгөрүүлөрдү кылганда , алар менин күнүмдүк адаттарыма батыраак айланганын түшүндүм .
(trg)="27"> जब मैले स न र आत्मन र्भर हुने पर वर्तनक क म गरे जुन मैले गर र ख्न सक्थे त न हरू ह स ल गर्न सक न्छ भन्ने बुझे ।
(src)="28"> Чоң , шумдук өзгөрүүлөрдүн эч жаман нерсеси жок .
(trg)="28"> ठुल र महत्व क ंक्ष च हन र ख्नु पन केह गलत छैन
(src)="29"> Чынында , алар абдан кызыктуу болушу мүмкүн .
(trg)="29"> व स्तवमै त न हरु झन् रम इल हुन्छन् ।
(src)="30"> Бирок алар ар дайым адаттарга айланаары күмөн .
(trg)="30"> तर सफल हुनेम च ह शंकै हुन्छ ।
(src)="31"> Мен 30 күндүн ичинде шекер колдонбой калганда , 31-чи күн ушуга окшош болгон .
(trg)="31"> जब मैले ३० द न सम्म गुल य ख इन , ३१ औ द न च ह ँ यस्त थ य ।
(src)="32"> ( Күлкү ) Анда эмесе менин суроом сизге мындай : Сиз эмнени күтүп жатасыз ?
(trg)="32"> ( ह ँस ) त्यसैले , मेर प्रश्न तप ईंल ई य छ क : तप ईं के च ह ँ कुर र ख्नु भएक ह ?
(src)="33"> Мен сизге кепилдик бере алам , каалайсызбы же каалабайсызбы , келе жаткан 30 күн дагы өтөт. ошондуктан , ар дайым жасагыңыз келген нерсе жөнүндө ойлонуп , эмки 30 күндүн ичинде аны ишке
(trg)="33"> म द ब क स थ य भन्न सक्छु क तप ईले मन प रे पन नप रे पन अब आउने ३० द न ब त्ने नै छ , त्यसैले अब आउने ३० द नम क तप इले सधै गर्न च हेक क म गर्न
(src)="34"> ашырганга аракет кылыңыз .
(trg)="34"> प्रयत्न गर्नुहुन्न !
(src)="35"> Ыракмат .
(trg)="35"> धन्यव द ।
(src)="36"> ( Кол чабуу )
(trg)="36"> ( प्रशंश )
# ky/ted2020-276.xml.gz
# ne/ted2020-276.xml.gz
(src)="1"> Физикадан башка мен бөтөн нерселерди да изилдеп жатам .
(trg)="1"> अँ , म भ त कव ज्ञ न ब हेक अरु कुर हरूम पन संलग्न छु ।
(src)="2"> Чындыгында , азыр аларга убакытымдын көпчүлүгүн кетирем .
(trg)="2"> व स्तवम , अह ले च ह ँ धेरैजस अरु कुर हरूम ।
(src)="3"> Алардын бири - бул адам тилдердин алыс мамилелери .
(trg)="3"> एउट कुर च ह ँ म नव भ ष हरूब चक ट ढ क सम्बन्ध ।
(src)="4"> АКШнын жана Батыш Европанын
(trg)="4"> र अमेर क र पश्च म यूर पक व्य वस य क , ऐत ह स क
(src)="5"> адис тарыхый лингвисттери алыс мамилелерди , чоң топторду , жана тааныш тил бүлөлөрдөн байыркы топторду изилдөөдөн көбүнчө качып жүрүшөт .
(trg)="5"> भ ष व ज्ञहरू प्र य : जस कुनै पुर न सम्बन्धब ट ट ढै बस्न ख ज्छन ; ठूल समूहहरू , त्यस्त समूहहरू ज धेरै समय अग ड ज न्छन , पर च त पर व र भन्द अग ड ।
(src)="6.1"> Алар аны жаман көрөт .
(src)="6.2"> Бул кербездик деп ойлошот .
(src)="6.3"> Бул кербездик эмес деп ойлойм .
(trg)="6"> ऊन हरू त्य मन पर उँदैनन ; ऊन हरू स च्छन य सनक ह । मल ई ल ग्दैन क य सनक ह ।
(src)="7.1"> Санта Фе институтунда жана Москвада мыкты лингвисттер , негизинен орустар , ошону изилдеп жатышат .
(src)="7.2"> Ошо изилдөөлөр эмнеге жеткирет экенин көргүм келет .
(trg)="7"> र केह प्रत भ श ल भ ष व दहरू छन , धेरैजस रस यनहरू , ज स न्ट -फे संस्थ न र मस्क म यसम क म गर र खेक छन , र मल ई यसले कह ँ पुर्य उँछ भन्ने हेर्न मन छ ।
(src)="8"> 20-25 миң жыл мурун тилдердин бир жалпы түпкү атасы бар болгону туурабы ?
(trg)="8"> के यसले स ँच्चै एउट एक्ल पूर्वजसम्म पुर्य उँछ जुन २० -- २५००० वर्ष अघ क ह स ?
(src)="9"> Ошо бир түпкү атасынан мурунураак заманында карасак мүмкүн ушу убакытта көп тилдердин арасында мелдеш болчу .
(trg)="9"> अन यद ह म त्य एक्ल पूर्वजभन्द अग ड गय ँ भने , जत बेल स यद धेरै भ ष हरूक ब चम प्रत स्पर्ध थ य ?
(src)="10.1"> Ошол качан болчу ?
(src)="10.2"> Азыркы тилдер канча жашта ?
(trg)="10"> त्य कत सम्म पुर न ह ल त ? आधुन क भ ष कत सम्म पुर न ह ल न त ?
(src)="11"> Канча миң жыл мурун ал бар болчу ?
(trg)="11"> य कत दश ँ हज र वर्ष अग ड पुग्छ त ?
(src)="12"> Крис Андерсон : Жообу эмне экенин болжолуңуз барбы ?
(trg)="12"> क्र स एन्डर्सन : के तप ईँल ई यसक उत्तर के ह त भन्ने कुर क अन्द ज व आश छ त ?
(src)="13"> Мюррей Гелл-Манн : Менин оюмча азыркы тилдер үңкүр сүрөттөн да , үңкүр скульптуралардан да , 35000 жыл мурда Ориньяк доорудан Батыш Европанын үңкүрлөрдө топуракта бий кадамдардан да эскирээк .
(trg)="13"> मुरे गेल-म्य न : हजुर , मेर अनुम नम आधुन क भ ष गुफ क च त्रकल र गुफ क अभ लेख र गुफ क मुर्त हरूभन्द पुर न हुनुपर्छ अन पश्च म युर पक गुफ भ त्र लगभग ३५ हज र वर्ष व अझ अघ प ष ण युगम म ट म कुँद एक नृत्य कदमहरूभन्द ।
(src)="14"> Ушундай нерселерди азыркыдай тилсиз жасоо мүмкүн эмес деп эсептеймин .
(trg)="14"> ऊन हरूले य सब च जहरू गरे अन ऊन हरूसँग आधुन क भ ष पन थ एन भन्ने मल ई व श्व स ल ग्दैन
(src)="15"> Ошентип , менин оюмча тилдин чын теги ушундай байыркы же андан да байыркыраак .
(trg)="15"> त्यसैले मेर अनुम नम व स्तव क उत्पत्त कम्त म त्यत अघ सम्म पुग्छ र अझ अघ हुन पन सक्छ ।
(src)="16.1"> Бирок ошондой болсо да мүмкүн азыркы текшерген тилдерин көбү эртерээк , мисалы 20000 жыл , тилден болуп чыккан .
(src)="16.2"> Ошол мүмкүнчүлүгү бизге эң чоң кыйындык .
(trg)="16"> तर त्यसक अर्थ त्यत म त्रै ह ईन क सबै अथव धरैजस , अझ प्र य : जस आजक प्र म ण क भ ष हरू स यद त्य भन्द नय ँ भ ष ब ट उत्पत्त भएक त हैनन , जस्त म न ँ २० हज र वर्ष व यस्तै । यसल ई नै ह म सङ्कुचन भन्छ ँ ।
(src)="17"> Крис Андерсон : Мүмкүн Филип Андерсон туура айткан .
(trg)="17"> क्र स : अँ , फ ल प एन्डर्सन ठ क पन हुनसक्छन ।
(src)="18"> Сиз башка кишилерден бардык нерсе боюнча көбүрөөк билесиз го .
(trg)="18"> तप ईँल ई हरेक च जक ब रेम अरू कसैल ई भन्द बढ थ ह छ ह ल ।
(src)="19.1"> Бул мен үчүн чоң урмат .
(src)="19.2"> Ыракмат , Мюррей Гелл-Манн .
(trg)="19"> य एउट सम्म नय ग्य कुर ह । धन्यव द मुरे गेल-म्य न ।
(src)="20"> ( Кол чабуулар )
(trg)="20"> ( त ल )