# ku/ted2020-1176.xml.gz
# tt/ted2020-1176.xml.gz
(src)="1"> دەزانیت ، ئەوەی دەیکەم بۆ منداڵان دەنوسم ، من دەشێت ئەمریکی بم لە ڕاستی ، زۆربەی نوسەری منداڵانم خوێندەوە .
(trg)="1.1"> Беләсезме , мин балалар өчен язам .
(trg)="1.2"> Мөгаен , Америкада мин иң күп укылган балалар язучысы .
(src)="2"> و هەمیشە بە خەڵک دەڵێم کە من نامەوێت خۆم وەکو زانایەک دەربخەم .
(trg)="2"> Һәм мин һәрвакыт кешеләргә шулай дим : " мин галим кебек киенеп чыгыш ясарга теләмим " .
(src)="3"> دەتوانن منتان هەبێت وەکو جوتیارێک ، یان لە چەرما ، و هەرگیز هیچ کەس جوتیاری هەڵنەبژارد .
(trg)="3"> Мин фермер кебек яки күннән тегелгән куртка кия алам , һәм әлегә беркем фермерның костюмы сайламады .
(src)="4"> من ئەمڕۆ لێرەم تا قسەتان بۆ بکەم دەربارەی بازنەکان و تێگەیشتنەکان
(trg)="4"> Бүген мин сезнең белән зирәклек турында сөйләшергә телим .
(src)="5"> و دەزانن ، تێگەیشتن ئاسایی شتێکە وادەزانی لە شوێنێک لێت کەوت .
(trg)="5"> Һәм беләсезме , зирәклек ул сез кайчандыр югалткан , ә аннары соң тапкан нәрсә .
(src)="6"> دەبێت تەنها لە دەوری بلۆک بۆی بگەڕێیت وەکو تێگەیشتنێک بیبیبی .
(trg)="6"> Сезгә моның зирәклек икәнлеген аңлар өчен бөтен кварталны урап узырга кирәк .
(src)="7"> ئەوە وێنەکێشانی بازنەیەکە .
(trg)="7"> Бу - түгәрәк рәсеме .
(src)="8"> هاوڕێیەکی خۆم ئەوەی کرد -- ڕیچارد بۆڵینبڕۆک .
(trg)="8"> Аны минем дустым , Ричард Боллингброк , ясады .
(src)="9"> ئەوە جۆرێکی بازنەی ئاڵۆزە کە من لە بارەیەوە پێتان دەڵێم .
(trg)="9"> Бу катлаулы түгәрәк , аның турында сезгә сөйләргә телим .
(src)="10"> بازنەکەم لە ٦٠ ەکان دەستی پێکرد لە ئامادەیی لە ستۆو ، ئۆهیۆ من لەوێ سەیری پۆلەکە بووم .
(trg)="10"> Минем түгәрәгем алтмышынчы елларда урта мәктәптә Стоуда , Огайода башланды анда мин шактый читкә кагылган идем .
(src)="11"> کوڕێک بووم خوێناوی بووم هەموو هەفتەیەک لە ژوری کوڕەکان ، هەتا مامۆستایەک ژیانمی پاراست .
(trg)="11.1"> Мин атна саен бәдрәфтә каңга кадәр кыйналган егетләрдән идем .
(trg)="11.2"> Ә бервакыт укытучым минем гомеремне коткарды .
(src)="12"> بە ڕێگەدان بۆ چوونم بۆ ژوری گەرماو ژیانمی پاراست لە هۆڵی مامۆستاکان .
(trg)="12"> Ул миңа укытучылар бәдрәфен кулану рөхсәт белән мине коткарды .
(src)="13"> ئەو بە نهێنی کردی .
(trg)="13"> Ул моны сердә тотты
(src)="14"> بۆ ماوەی سێ ساڵ ئەوەی کرد .
(trg)="14"> ул моны өч ел буе эшләде .
(src)="15"> و دەبوو لە شارۆچکەکە بڕۆمە دەرەوە .
(trg)="15"> Аннары соң миңа башка шәһәргә китәргә кирәк булды .
(src)="16"> سەیرم کرد ، ٨٥ دۆلارم پێ بوو و لە سان فرانسیسکۆ ، کالیفۆرنیا جێگیر بووم خۆشەویستێکم ناسی -- لە ٨٠ کاندا ، بە پێویستم زانی لە ڕێکخراوەکانی ئەی ئای دی ئێس دەست بە ئیش بکەم .
(trg)="16"> Минем баш бармагым һәм 85 $ бар иде. һәм мин Сан Францискода , Калифорнияда калдым һәм Сиксәненче елларда мин СПИД белән шөгыльләнгән оешмага урнаштырга кирәк дип таптым .
(src)="17"> نزیکەی سێ چوار ساڵ پێش ئێستا ، لە نیوەشەودا پەیوەندییەکم بۆ هات لەو مامۆستایەوە ، مستەر پۆستین ، وتی ، " پێویستە تۆ ببینم .
(trg)="17.1"> Якынча өч-дүрт ел элек төн уртасында теге укытучым , Миссис Постен телефоннан шалтыратты .
(trg)="17.2"> Ул миңа " миңа сине күрергә кирәк .
(src)="18"> من بێ ئومێدم کە هەرگیز وەک پێگەیشتووەکان یەکمان نەناسی .
(trg)="18"> Мин үзебезнең олылар кебек сөйләшмәгәнебезгә бик үкенәм .
(src)="19"> تکایە دەتوانیت بێیت بۆ ئۆهیۆ ، و تکایە ئەو پیاوە بهێنە کە دەزانم ئێستا دۆزیوتەتەوە .
(trg)="19"> Син минем яныма Огайога килә алсыңмы , һәм зинһар үзең белән йөргән кызныңны ал бу вакытка синең ул бардыр инде .
(src)="20"> و پێویستە ئاماژەی پێ بکەم کە من شێرپەنجەی پەنکریاسمە ، و تکایە پێم خۆشە تۆ خێرا بیت لەو بارەیەوە . "
(trg)="20"> Шуны бел : минем ашказаны асты бизенең яман шеше. һәм зинһар өчен ашык бул .
(src)="21"> باشە ، ڕۆژی داهاتو لە کلیڤلاند بووین .
(trg)="21"> Менә шулай итеп , икенче көнне без Кливлендка килдек .
(src)="22"> سەیرێکی یەکمان کرد ، پێکەنین ، گریاین ، و ئێمە زانیمان ئەو دەبوو لە نەخۆشخانە بێت .
(trg)="22.1"> Без гаҗәпләндек , без көлдек , без еладык , һәм без аңа хоспис табарга кирәк икәнен белдек .
(trg)="22.2"> Без аңа хоспис таптык һәм анда илттек ,
(src)="23"> ئێمە دۆزیمانەوە ، لەوێ بینیمان ، ئاگامان لێی بوو و چاودێری خێزانەکەیمان کرد . چونکە ئەوە پێویست بوو .
(trg)="23"> без аның артыннан һәм гаиләсе артыннан карадык , чөнки бу мәҗбүри булды , һәм аны ничек эшләргә кирәклеген белдек .
(src)="24"> ئەوە شتێکە ئێمە دەزانین چۆن بیکەین .
(trg)="24"> Һәм минем белән олыларча
(src)="25"> و تەنها وەک ژنێک کە ویستی وەک پێگەیشتوویەک بمناسێت ناسیمی ، سندوقێک خۆڵەمێشی هەڵگرت خستییە دەستمەوە .
(trg)="25"> сөйләшергә теләгән хатын , көл әрҗәсенә әйләнде һәм минем кулыма эләкте. һәм
(src)="26"> و ئەوەی ڕویدا بازنەیەک بوو داخرا ، و دەبوو بە بازنەیەک -- و ئەو تێگەیشتنەی دەربارەی قسەم کرد خۆی پێشکەش کرا .
(trg)="26.1"> бу түгәрәк ябылды , ул түгәрәк булды һәм мин моңа кадәр әйткән зирәклек миңа ачылды .
(trg)="26.2"> Зирәклек шуннан гыйбарәт :
(src)="27"> تێگەیشتنەکە ئەوەیە کە مردن بەشێکە لە ژیان .
(trg)="27.1"> үлем – тормышның өлеше .
(trg)="27.2"> Ул минем гомеремне коткарды ,
(src)="28"> ئەو ژیانی منی پاراست ، من و هابەشەکەم ئەوانەی ئەومان پاراست .
(trg)="28.1"> ә мин аның .
(trg)="28.2"> Һәм беләсезме , тормышның бу өлешендә
(src)="29"> و دەزانیت ، ئەو بەشەی ژیان هەمووشتی پێویستە کە ژیانی ماوە دەیکات .
(trg)="29.1"> безгә элекке әйберләр кирәк .
(trg)="29.2"> Безгә матурлык һәм хакыйкать кирәк ,
(src)="30"> پێویستی بە ڕاستی و جوانییە ، و من زۆر دڵخۆشم ئەمڕۆ لێرە زۆر ئاماژەی پێدرا .
(trg)="30.1"> һәм без бүген моның турында күп әйтелгәненә шатмые .
(trg)="30.2"> Шулай ук безгә
(src)="31"> هەروەها پێویستی بە -- پێویستی بە شکۆدارییە ، بە خۆشەویستی و خۆشیە و ئوەو ئەرکی ئێمەیە ئەو شتانە بە دەستەوە بدەین .
(trg)="31.1"> яхшылык , мәхәббәт , ихтирам да кирәк .
(trg)="31.2"> Һәм безнең максатыбыз - боларны бирү .
(trg)="31.3"> Рәхмәт
(src)="32"> سوپاس .
(trg)="32"> кул чабу
(src)="33"> ( چەپلە )
(trg)="33"> Тәмам .
# ku/ted2020-1183.xml.gz
# tt/ted2020-1183.xml.gz
(src)="1"> چەند ساڵێک لەمەوبەر هەستم ئەکرد لە چاڵێکدا گیرم خواردووە بۆیە بڕیارم دا کە شوێن پێی فەیلەسوفی مەزنی ئەمریکی ، مۆرگان سپەرلەک هەڵگرم .وە شتێکی نوێ تاقی بکەمەوە بۆ ماوەی ٣٠ رۆژ
(trg)="1.1"> Берничә ел элек Миңа гадәти тормыш туйдырды .
(trg)="1.2"> Шуңа күрә мин бөек АКШ фәлсәфәчесе Морган Сперлок мисалына иярергә булдым .
(trg)="1.3"> 30 көн эчендә берәр яңа әйбер эшләргә .
(src)="2"> بیرۆکەکە لە راستیدا زۆر سادەیە
(trg)="2"> Фикер шактый гади .
(src)="3"> بیر لە شتێ بکەرەوە کە هەمیشە ویستوتە زیادی بکەیت بۆ ژیانت .وە بۆ ماوەی ٣٠ ڕۆژی داهاتوو تاقی بکەرەوە
(trg)="3"> Син электән тормышыңа өстәргә теләгән әйберне уйла Һәм 30 көн эчендә аны эшлә
(src)="4"> وا دەردەکەوێت کە ٣٠ ڕۆژ ماوەیەکی تەواو بێت بۆ ئەوەی خوویەکی نوێ بۆ ژیانت زیاد بکەیت یاخود کەمی بکەیت وەکو سەیرکردنی هەواڵەکان لە ژیانت
(trg)="4.1"> Шунысы кызык 30 көн гадәтне кабул итү яки бетерү өчен җитәрлек булып чыга .
(trg)="4.2"> Мәсәлән , хәбәрләрне бөтенләй караудан туктау .
(src)="5"> چەند شتێک هەیە .کە لەم تەحەدییە ٣٠ ڕۆژانەوە فێری بووم
(trg)="5"> 30 көн эчендә мин берничә әйбер аңладым
(src)="6"> یەکەمیان بریتییە لە لە جێی ئەوەی چەندین مانگ تێپەڕێت بێ ئەوەی هیچت تیا بیر بمێنێ کاتەکە زۆر زیاتر بيرەوەرتر بوو
(trg)="6"> Беренчедән , элек айлар тиз очып китсә , хәзер вакыт кадерлерәк үтә .
(src)="7"> ئەمە بەشێک بو لە تەحەدییەکە .کە هەموو ڕۆژێ وێنەیەک بگرم
(trg)="7"> Бу вакыт эчендә мин һәр көнне яңа фото төшерергә сүз бирдем .
(src)="8"> بە تەواوەتی بیرم دێت لە کوێدا بووم .وە چیم دەکرد ئەو ڕۆژە
(trg)="8"> Һәм мин төгәл кайда булуымны һәм нәрсә эшләгәнемне хәтерлим .
(src)="9"> هەروەها تێبینی ئەوەشم کرد کە لەگەڵ ئەوەی دەستم کرد بە تەحەدی قورستری ٣٠ ڕۆژی متمانەم بە خۆم زیاتر دەبوو
(trg)="9"> Мин шуны да аңладым : 30 көндә күбрәк һәм сыйфатлырак эш эшләгәндә , минем үземә ышанычым артты .
(src)="10"> لە کەسێکی نا کۆمەڵایەتی ، کە هەمیشە لەسەر کۆمپیوتەرەکەم بوو گۆڕام بۆ کەسێک .کە با پاسکیل دەچێت بۆ کارەکەی
(trg)="10"> Санак артында утыручы беркатлы кешедән мин эшкә велосипедта йөрүчегә әйләндем ,
(src)="11"> هەر بۆ خۆشی
(trg)="11"> Бары тик кызык өчен .
(src)="12"> تەنانەت ساڵی پار ، سەرکەوتم بەسەر شاخی کیلیمانجارو .کە بەرزترین شاخە لە ئەفریقادا
(trg)="12"> Ә узган елны мин Килиманджарога күтәрелдем , Африканың иң бөек тавы .
(src)="13"> من هەرگیز وا سەرکێش نەبووم لە پێش ئەوەی .تەحەدییە ٣٠ ڕۆژییەکانم دەست پێبکەم
(trg)="13"> 30-көнлек экспериментларны башлаганчы мин мондый хәрәкәтчән түгел идем .
(src)="14"> هەروەها تێگەیشتم کە ئەگەر بە ڕاستی شتێکت بوێت دەتوانیت هەر شتێك بێ لە ماوەی ٣٠ ڕۆژدا ئەنجامی بدەیت
(trg)="14"> Шунысы ачыкланды : берәр нәрсәне бик нык теләсәң , аны 30 көн эчендә эшләп була .
(src)="15"> هەرگیز ویستوتە کە ڕۆمانێک بنوسیت ؟
(trg)="15.1"> Сезнең китап язганыгыз бармы ?
(trg)="15.2"> Һәр ноябрь аенда
(src)="16"> ، هەموو نۆڤەمبەرێک چەندەها کەس هەوڵدەدەن کە ڕۆمانێکی ٥٠٠٠٠ ووشەیی سەر لە نوو بنووسن .لە ماوەی ٣٠ ڕۆژدا
(trg)="16"> якынча ун меңләр кеше 50 мең сүздән торган роман язарга тырыша , 30 көн эчендә .
(src)="17"> وادەردەکەوێت کە ئەوەی لەسەرتە ئەوەیە کە ڕۆژانە ١٦٦٧ ووشە بنووسیت بۆ مانگێک
(trg)="17"> Димәк , шулай : бары тик көненә 1667 сүз язарга кирәк , ай дәвамында .
(src)="18"> بۆیە منیش کردم
(trg)="18"> Мин шулай эшләдем дә .
(src)="19"> نهێنییەکەی ئەوەیە کە نەخەویت هەتا ووشەکانی ئەو ڕۆژەت دەنوسیت
(trg)="19"> Сүз уңаеннан , сер шунда : язып бетергәнче , йокларга ятарга ярамый .
(src)="20"> لەوانەیە بێبەش بیت لە خەو .بەڵام ڕۆمانەکەت تەواو دەکەیت
(trg)="20"> Бәлки , сезнең йокыгыз туймыдыр , ләкин романны сез язып бетерәсез .
(src)="21"> ئێستا ئایا کتێبەکەی من مەزنترین ڕۆمانی داهاتوی ئەمریکا دەبێت ؟
(trg)="21"> Минем китабым танылган роман була алдымы ?
(src)="22"> ، نەخێر ، من بە مانگێک نووسیم
(trg)="22"> Юк , мин аны ай эчендә язып бетердем .
(src)="23"> ، ئەمە زۆر ناخۆشە بەڵام تا کۆتایی ژیانم داTED ئەگەر جۆن هۆدجمان ببینم لە ئاهەنگێکی پێویست ناکا بڵێم من زانایەکی کۆمپیوتەرم
(trg)="24"> Ләкин хәзердән башлап мин TED кичәсендә Джон Һоджманны очратсам , " мин санак белгече " дип әйтергә җыенмыйм .
(src)="24"> نا ، نا ، ئەگەر بمەوێت " دەتوانم بلێم " من ڕۆمان نووسم
(trg)="25"> Юк , теләсәм , мин хәзер " Мин язучы " диям .
(src)="25"> پێکەنین لێرەدا شتێک هەیە کە لە کۆتاییدا دەمەوێت ئاماژەی پێبکەم
(trg)="26"> ( Көлү ) Димәк , мин әйтергә теләгән соңгы әйбер .
(src)="26"> من ئەوە فێربووم کە ، کاتێک گۆڕانکاری بچوک و بەردەوامم دەکرد دەمتوانی بەردەوام بم لەسەریان وە زیاتر دەمانەوە
(trg)="27"> Мин кечкенә адымнар ясаган саен , һәм аларны даими эшләгәндә , алар гадәткә кереп китә .
(src)="27"> شتێکی هەڵە نیە کە هەڵبسیت بە تەحەدییەکی گەورەی شێتانە
(trg)="28"> Зур , акылсыз үзгәрешләр дә яхшы ,
(src)="28"> لە ڕاستیدا زۆر سەرنجڕاکێشە
(trg)="29"> алар кызыклы булырга мөмкин ,
(src)="29"> بەڵام کەمتر ئەگەری مانەوەیان هەیە
(trg)="30"> ләкин алар , мөгаен , гадәткә кермәячәк .
(src)="30"> کاتێک وازم لە شەکر هێنا بۆ ماوەی ٣٠ ڕۆژ ڕۆژی ٣١ بەم شێوەیە بوو
(trg)="31"> Мин 30 көнгә шикәрле ризыктан баш тарткач , 31 нче көн болай күренде ...
(src)="31"> پێکەنین پرسیاری من بۆ ئێوە ئەوەیە چاوەڕێی چی دەکەن ؟
(trg)="32"> ( Көлү ) Димәк , сезгә соравым шул : Нәрсә сез тагын көтәсез ?
(src)="32"> من گرەنتی ئەوە دەکەم کە ٣٠ ڕۆژی داهاتوتان هەر لێ دەڕوات گەر پێت خۆش بێت یاخود نا کەواتە بۆ بیر لە شتێ ناکەنەوە کە هەمیشە ویستوتانە بیکەن وە تاقی کەنەوە
(trg)="33.1"> Сүз бирәм : киләсе 30 көн барыбер узачак .
(trg)="33.2"> Сез теләгәнчәме , әллә юкмы ?
(trg)="33.3"> Шуңа күрә сез һәрвакыт эшләргә теләгән берәр нәрсә турында уйлагыз , һәм аңа шанс бирегез ,
(src)="33"> لە ماوەی ٣٠ ڕۆژی داهاتوودا
(trg)="34"> киләсе 30 көндә
(src)="34"> .سۆپاس
(trg)="35"> Рәхмәт .
(src)="35"> .چەپلە لێدان
(trg)="36"> ( Кул чабу )
# ku/ted2020-349.xml.gz
# tt/ted2020-349.xml.gz
(src)="1"> سڵاو . من لێرەم بۆ قسە کردن دەربارەی گرینگییەکانی پیاهەڵدان ، ڕێز و سوپاس و هەبوونیان بە دیاریکراوی و ڕاستەقینە بێت .
(trg)="1.1"> Сәлам !
(trg)="1.2"> Мин монда сезгә мактау , соклану һәм рәхмәт әйтүнең әһәмиятен аңлатырга килдем .
(trg)="1.3"> Алар ихласлы булырга тиеш .
(src)="2"> ئەوەی سەرنجی ڕاکێشام لەمە ئەوە بوو ، من لە خۆمدا تێبینیم کرد کاتێک کە گەورە دەبووم ، تا چەند ساڵێکی پێشوو ، کە دەمویست سوپاسی کەسێک بکەم ، دەمویست پیایان هەڵبدەم من دەمویست لە پیاهەڵدانەکانیان بم و من ئەمەم وەستاند .
(trg)="2"> Мине күптән түгел үземдә шундый кызыклы мәсьәләгә игътибар иттем : Балачакта һәм хәзер дә мин берәр кемгә рәхмәт әйтергә теләсәм , кешеләрне мактарга теләсәм , яки мине мактасыннар дип теләгәндә , мин нигәдер туктый идем .
(src)="3"> و من لە خۆم پرسی ، بۆ ؟
(trg)="3"> Һәм мин үземнән сорадым : " Нигә ?
(src)="4"> هەستم بە شەرم کرد ، هەستم بە شەرمەزاری کرد .
(trg)="4.1"> " .
(trg)="4.2"> Мин ояла идем , үземне әллә ничек хис итә идем .
(src)="5"> و پرسیارەکەی من ئەمە بوو ، ئایا من تاکە کەسم ئەمە دەکەم ؟
(trg)="5"> Аннан соң шундый сорау туды : " Мин генә шулай эшлимме ? "
(src)="6"> بۆیە بڕیارمدا بگەڕێـم .
(trg)="6"> Мин моны белергә теләдем .
(src)="7"> من زۆر بە بەختم کە کار لەگەڵ ڕێکخراوە مرۆییەکان دەکەم ، بۆیە بوارم هەبوو خەڵکی وا ببینم کە ڕووبەڕووی ژیان و مردن دەبنەوە
(trg)="7.1"> Миңа реабилитация үзәгендә эшләү бәхете эләкте .
(trg)="7.2"> Шунда мин начар гадәтләре булган кешеләрнең тормышын һәм үлемен күрә идем .
(src)="8"> بە ئالوودە بوون . و هەندێك جاریش دەبێتە شتێکی سادەی وەک ، کە برینی قوڵیان ئەوەیە کە باوکیان مرد و بۆ جارێکیش نەیگوت شانازیت پێوە دەکەم .
(trg)="8"> Кайчак авыруларның сәбәпләре бик гади була иде : мәсәлән , әтиләре үлгәндә " мин синең белән горурланам " дип әйтмәү .
(src)="9"> بەڵام دواتر ، لە هەموو خێزان وهاوڕییانیان گوێ بیست دەبوون کە باوکی بە هەمووانی گوتووە کە شانازییان پێوە دەکات ، بەڵام هەرگیز
(trg)="9.1"> Ләкин алар аннары соң гаиләдән һәм дуслардан әтисе бөтенесе белән горурланганын әйткәнен ишетәләр .
(trg)="9.2"> Ләкин үз улына ул моны әйтмәгән .
(src)="10"> بە کوڕەکەی نەگوتووە . لەبەرئەوەی نەیدەزانی کە کوڕەکەی پێویستە
(trg)="10"> Әтисе улының моны ишетергә теләгәнен белмәгән .
(src)="11"> گوێی لەمە بێت . پرسیارەکەم ئەوەیە ، بۆ ئێمە داوای ئەو شتانە ناکەین کە پێویستمانە ؟
(trg)="11"> Соравым шул : нигә без безгә кирәк булган әйберләрне сорамыйбыз ?
(src)="12"> پیاوێک دەناسم ، ٢٥ ساڵە هاوسەرگیری کردووە ، کە تامەزرۆی ئەوە بوو خێزانەکەی بڵێت ، سوپاس کە نان بۆ خێزانەکە پەیدا دەکەیت ، و دەتوانم لەگەڵ منداڵەکان بم ، " بەڵام وای نەدەگوت .
(trg)="12.1"> Мин 25 ел элек өйләнгән ир кеше белән таныш , Ул хатыныннан мондый сүзләрне ишетергә тели : " Гаиләне ашатканың өчен рәхмәт , мин эшләмичә өйдә балалар белән утыра алам " .
(trg)="12.2"> Ләкин ул сорамый .
(src)="13"> ئافرەتێکیش دەناسم کە زۆر لەمەدا باشە .
(trg)="13"> Мин тагын бер хатын-кызны беләм ,
(src)="14"> هەفتەی جارێک هاوسەرەکەی دەبینی و دەیگوت ، " من زۆرم پێ خۆشە سوپاسم بکەیت بۆ ئەو شتانەی لە ماڵەکەدا دەیکەم لەگەڵ منداڵەکان
(trg)="14"> ул ире белән атнага бер күрешә , һәм аңа : " Мин синең миңа рәхмәт әйтүеңне телим , кара өй һәм балалар өчен әллә ниләр эшләдем . "
(src)="15"> و ئەو گووتی ، " ئۆو ، ئەمە نایابە ، ئەمە نایابە . "
(trg)="15"> Ул : " Әйе , бу шәп , бик шәп " , ди .
(src)="16"> و پیاهەڵدانیش پێویستە ڕاستەقینە بێت ، بەڵام ئەو بەرپرسیارییەتی ئەمە دەگرێتە ئەستۆ
(trg)="16"> Мактау ихласлы булырга тиеш , ләкин моның хатын-кыз мондый җаваплылыкны үз өстенә ала .
(src)="17"> و هاوڕێیەکم ، ئەپریل ، کە لە باخچەی ساوایانەوە هاوڕێمە ، کە سوپاسی منداڵەکانی دەکات بۆ ئەرکە لاوەکییەکانیان .
(trg)="17"> Минем балалар бакчасыннан бирле булган дустым , Эйприл , үз балаларына өй эше эшләгәне өчен рәхмәт әйтә .
(src)="18"> و ئەو گووتی ، " بۆ نابێت سوپاسیان بکەم ، هەتا ئەمە ئەرکی خۆشیان بێت ؟ "
(trg)="18"> " Алар моны эшләргә тиеш булсалар да , ник рәхмәт әйтмәскә ?
(src)="19"> بۆیە ، پرسیار ئەمەیە ، بۆ من نایکەم ؟
(trg)="19.1"> " , ди ул .
(trg)="19.2"> Менә сорау шундый : ник без моннан баш тартабыз ?
(src)="20"> بۆ ئەوانیتر نایکەن ؟
(trg)="20"> Нигә кешеләр рәхмәттән баш тарта ?
(src)="21"> بۆ دەتوانم بڵێم ، من گۆشتی نیمچە برژاوم دەوێت ، من پێویستم بە پێڵاوی ژمارە شەشە ، " بەڵام ناڵێم ، " ئایا دەتوانیت بەم شێوەیە پێمدا هەڵبدەیت ؟ "
(trg)="21"> Нигә без : " Миңа алтынчы зурлыктагы аяк киеме кирәк , " - дибез , " Миңа уртача кыздырылган стэйк кирәк , " - дибез , Ә " мине мактагыз , " - дип әйтмибез ?
(src)="22"> و لەبەر ئەوەی من زانیاری ڕەخنەگرتنت پێ دەدەم دەربارەی خۆم .
(trg)="22"> Чөнки шулай дигәндә без үзебез турында мөһим мәгълүматны
(src)="23"> من خاڵی هەستیاری خۆمت پێ دەڵێم .
(trg)="23"> башка кешеләргә җиткерәбез .
(src)="24"> من پێت دەڵێم لە کوێ پێویستم بە یارمەتیتە .
(trg)="24"> Шулай итеп мин миңа ярдәм кирәклеген әйтәм .
(src)="25"> و من لە ناخەوە مامەڵەت لەگەڵ دەکەم ، وەک ئەوەی تۆ دوژمنەکە بیت .
(trg)="25"> Һәм мин якын булган кешеләрне үземнең дошманнарым кебек кабул итәм .
(src)="26"> چونکە دەتوانیت چی بکەیت بەم زانیارییانە ؟
(trg)="26"> Чөнки сез бу мәгълүмат белән нишли аласыз ?
(src)="27"> دەتوانیت پاشگەزم بکەیتەوە .
(trg)="27"> Сез миңа дәшми аласыз .
(src)="28"> دەتوانیت من بە خراپ بەکاربهێنیت .
(trg)="28"> Сез миңа начарлык эшли аласыз .
(src)="29"> یان دەتوانیت لە ئاست پێویستییەکانی من بیت .
(trg)="29"> Яки миңа ярдәм итә аласыз .
(src)="30"> و من پاسکیلەکەم دەبەم بۆ کۆگای پاسکیل -حەزم لەمەیە- هەمان پاسکیل ، و ئەوان ویلەکەی ڕاست دەکەنەوە .
(trg)="30.1"> Бервакыт мин үземнең сәпидемне төзәтергә теләдем .
(trg)="30.2"> Аның тәгәрмәчләре белән проблема чыкты .
(src)="31"> گەنجەکە گووتی ، " دەزانیت ، کاتێک ویلەکان ڕاست دەکەینەوە ، پاسکیلەکە
(trg)="31"> Эшче егет миңа : " Беләсезме , без тәгәрмәчләрне төзәткәч , ул күпкә яхшырак йөри " .
(src)="32"> زۆر باشتر دەکات . " هەمان پاسکیلم هەیە ، و ئەوان هەموو وردە خوارییەکانی هەمان ویل چاکدەکەنەوە ئەمە دوو ساڵ و نیو دەبێت و پاسکیلەکەم هەر نوێیە .
(trg)="32.1"> Миңа шул ук сәпидне бирделәр , алар анда булган бөтен кечкенә проблемаларны төзәткәннәр .
(trg)="32.2"> Минем сәпид элеккечә яңа кебек иде .