# ku/ted2020-10.xml.gz
# sl/ted2020-10.xml.gz


(src)="1"> لەگەڵ ئەو هەموو گرنگیدانە بە نەخۆشی ئایدز و ئەنفلۆنزای باڵندە هەندێک زانیاری تر لەو بارەیەوە دەبیستین لە لایەن زانای بلیمەت ، دکتۆر بریلیانت دەمەوێت باس لە چەند نەخۆشی یەکی تریش بکەم ، لەوانە نەخۆشی دڵ و مولولەکانی خوێن ، شەکرە و هەروەها بەرزبوونەوەی پەستانی خوێن کە هەموو ئەم نەخۆشیانە دەکرێت ڕیگریان لێ بکرێت لانی کەم لە % ٩٥ ی خەڵکی دا تەنها بە گۆڕینی سیستمی خۆراکیان و شیوازی ژیانیان
(trg)="1"> Od vseh upravičenih skrbi o AIDS-u in ptičji gripi -- o tem bomo slišali od sijajnega dr. Brillianta kasneje -- bi rad govoril o drugih pandemijah , kot so srčno-žilne bolezni , sladkorna bolezen , zvišan krvni pritisk -- od katerih se vse lahko preprečijo za vsaj 95 odstotkov ljudi samo s spremembo diete in življenjskega sloga .

(src)="2"> ئەوەی کە ڕوو دەدات ئەوەیە کە نەخۆشییەکان بە جیهانی بوون ، چونکە خەڵکی وەک ئێمە نان دەخۆن ، وەک ئێمە دەژین ، هەروەها وەک ئێمەش دەمرن بە تایبەتی لە نەوەیەکی دیاری کراودا ، بۆ نمونە ئاسیا لە نزمترین ئاستی ڕێژەی نەخۆشییەکانی دڵ و قەڵەوی و شەکرەوە گۆڕدرا بۆ بەرزترین ئاست . لە ئەفریقاش ڕێژەی نەخۆشییەکانی دڵ یەکسانە بە ڕێژەی قوربانیانی ئایدز و ئەنفلۆنزای باڵندە لە زۆربەی وڵاتاندا
(trg)="2.1"> In kar se dogaja je , da se pojavlja globalizacija bolezni , da ljudje začenjajo jesti kot mi , živeti kot mi in umirati kot mi .
(trg)="2.2"> Na primer , v eni generaciji je Azija prešla od ene najnižjih stopenj srčnih bolezni , debelosti in sladkorne bolezni do ene najvišjih .
(trg)="2.3"> V Afriki je smrti zaradi srčno-žilnih bolezni toliko kot smrti zaradi HIV-a in AIDS-a v večini držav .

(src)="3"> کەواتە ئێمە ماوەیەکی کاتی ناسکمان هەیە ، کە پێویستە لەسەرمان گۆڕانکارییەکی گرنگ درووست بکەین کە بتوانێت کاریگەری لەسەر ژیانی ملیۆنەها کەس درووست بکات هەروەها کار بکەین لەسەر شیوازێکی پزیشکی لە پێوەرێکی جیهانی دا
(trg)="3.1"> Tu je torej priložnost .
(trg)="3.2"> Narediti moramo pomembno razliko , ki lahko vpliva na milijone ljudi in prakticirati preventivno medicino na globalni ravni .

(src)="4"> نەخۆشییەکانی دڵ و خوێن ، تا ئێستاش زیاتر و زیاتر خەڵک دەکوژن نەک بەتەنها لەم وڵاتەدا ، بەڵکو لە سەر تا سەری جیهاندا -- لەگەڵ هەموو ئەمانەشدا دەتوانرێت ڕێگری لە تووشبوونی خەڵکی بەم نەخۆشیانە بکرێت
(trg)="4"> Bolezni srca in ožilja še vedno ubijejo več ljudi -- ne samo v tej državi , temveč po vsem svetu -- kot vse ostalo skupaj , pa vendar lahko to preprečimo skoraj pri vsakomur .

(src)="5"> تەنها هێندە نی یە کە بتوانرێت ڕێگری بکرێن : بەڵکو لە ڕاستیدا دەکرێت پێچەوانەش بکرێنەوە . هەروەها لەم ٢٩ ساڵەی ڕابردوودا توانیمان ئەو ڕاستییە بخەینە ڕوو کە بە گۆڕینی ژەمە خواردنەکان و جۆرێتی ژیانمان دەتوانین ئەو کارە بکەین ، بە بەکارهێنانی ئامێری پێشکەوتووی گران بەها , کە پێوەرێکی تەواوە بۆ سەلماندنی بەهێزی ئەو تاکتیکە ساکارانە ئەو ڕاستیەمان سەلماند ، کە وەک کەمترین بڕی تێچوونی چارەسەر کردن تەماشا دەکرێن -- هەر وەها بە پێوانە کردن و لێکۆڵینەوە لە مولولەکانی خوێن بە ئامێری تایبەت لە ماوەی ساڵێکدا و ڕوانین لە مولولەکانی خوێن بە تیشک
(trg)="5.1"> Ni samo preprečljivo , dejansko je celo obrnljivo .
(trg)="5.2"> In v zadnjih skoraj 29-ih letih smo lahko pokazali , da lahko preprosto s spremembo diete in življenjskega sloga , z uporabo teh zelo visokotehnoloških , dragih , najnovejših meritev smo dokazali , kako so lahko ti zelo preprosti , nizkotehnološki in poceni posegi močni .
(trg)="5.3"> Kvantitativna arteriografija , pred in po enem letu in PET sken srca .

(src)="6"> چەند مانگێک لەمەوبەر -- هەستاین بە بڵاو کردنەوەی یەکەمین لێکۆڵینەوەمان ، ئەوەی نیشان دەدا کە ئێوە دەتوانن ڕێگری بکەن لە توشبوون بە شیرپەنجەی پڕۆستات بە گۆڕینی جۆرێتی ژیان و ژەمە خواردنەکەکان ، هەروەها لە سەدا ٧٠ ی قەبارەی خانە شێر پەنجەییەکان کەمدەکاتەوە ، یاخود گەشەکردنیان دەوەستێنێت ، بە بەراورد کردنیان لەگەڵ % ٩ ی خانەکانی تر
(trg)="6"> Pred nekaj meseci smo pokazali -- objavili smo prvo študijo , ki je pokazala , da lahko dejansko ustavite ali obrnete napredovanje raka na prostati s spremenjeno dieto in življenjskim slogom , in 70-odstotno nazadovanje rasti tumorja , ali ustavitev rasti tumorja , v primerjavi s samo 9 odstotki v kontrolni skupini .

(src)="7"> هەروەها لەم ( ئێم - ئاڕ-ئای ) یەدا دەبینن کە خانە توشبووەکان بە شێرپەنجە ڕەنگیان سورە -- دەتوانن ببینن کە چۆن پاش ساڵێک کەمبوونەتەوە
(trg)="7"> Tukaj v MRI in MR spektroskopiji je delovanje tumorja na prostati prikazano v rdeči -- vidite lahko , da po enem letu izginja .

(src)="8"> ئێستا نەخۆشی قەڵەوی لە ئارادایە : دوو لەسەر سێی لاوان و لەسەدا پانزەی منداڵان ئەم نەخۆشیەیان هەیە ، ئەوەی کە زۆر گرنگە بەلای منەوە ئەوەیە کە ڕێژەی نەخۆشی شەکرە بە ڕێژەی % ٧٠ زیادی کردووە لەم ١٠ ساڵەی ڕابردوودا ، کە پێدەچێت ئەمان ببنە یەکەمین جیل کە تێیدا منداڵەکانمان ژیانێکی کورتتریان هەبێت وەک لە ئێمە ، ئەمە جێگەی داخە ، هەروەها ئەمە دەتوانرێت ڕێگری لێ بکرێت
(trg)="8.1"> Imamo epidemijo debelosti .
(trg)="8.2"> Dve tretjini odraslih in 15 odstotkov otrok .
(trg)="8.3"> Kar je zame resnično zaskrbljujoče , je , da je sladkorna bolezen zrasla za 70 odstotkov v zadnjih 10-ih letih in da je lahko to prva generacija , v kateri bodo naši otroci živeli krajše življenje kot mi .
(trg)="8.4"> To je bedno in lahko se prepreči .

(src)="9"> ئەوان تەنها ئەنجامی هەڵبژاردنەکان نین ، بەڵکو ئەوان مرۆڤن -- ژمارەی تووشبوان بە قەڵەوی لە ویلایەتەکەماندا لە ٨٥ ، ٨٦ ، ، ٨٧-ەوە دەستی پێکردووە ، ئەمانە بە گوێرەی وێب سایتی کۆنترۆڵ کردنی نەخۆشییەکان ، ٨٨ ، ٨٩ ، ٩٠ ، ٩١ --- ئێوە ڕیکخستنێکی نوێ دەبینن -- ٩٢ ، ٩٣ ، ٩٤ . ٩٥ ، ٩٦ ، ٩٧ ، ٩٨ ، ٩٩ ، ٢٠٠٠ ، ٢٠٠١ -- تا بێت خراپتر دەبێت ، ئێمە ( بە سێوەیەک لە شێوەکان گەشە دەکەین ( پێکەنین ئێستا ، ئێما دەتوانین لەو بارەیەوە چی بکەین ؟ لە ڕاستیدا . ئێوە دەزانن کە ئەو شیوازە خواردنەی کە ئێمە بۆمان دەرکەوتووە کە دەتوانێت نەخۆشییەکانی دڵ ە شێرپەنجە پێچەوانە بکاتەوە ، شێوازی خواردنی ئاسیاییە
(trg)="9.1"> No , to niso rezultati volitev , to so ljudje -- število ljudi , ki so zelo debeli po državah , začenši v ' 85 , ' 86 , ' 87 -- to je s spletne strani CDC ( www.cdc.gov ) -- ' 88 , ' 89 , ' 90 , ' 91 -- dobite novo kategorijo -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- se še poslabša .
(trg)="9.2"> Na nek način nazadujemo v razvoju .
(trg)="9.3"> Torej , kaj lahko naredimo glede tega ?
(trg)="9.4"> Veste , dieta , za katero smo ugotovili , da lahko obrne srčne bolezni in raka , je azijska dieta .

(src)="10"> بەڵام خەڵکی ئاسیاش ئێستا وەک ئێمە نان دەخۆن ئەمەش هۆکاری ئەوەیە کە ئەوانیش نەخۆش دەکەون وەک ئێمە
(trg)="10"> Vendar ljudje v Aziji začenjajo jesti tako kot mi , zaradi česar postajajo bolni kot mi .

(src)="11"> من لەگەڵ چەندین کۆمپانیای گەورەی خواردەمەنیدا کارم کردووە . دەتوانن خۆراکی خۆش و بە تام و هەروەها گونجاو لە ڕووی تەندروستییەوە ئامادە بکەن ، بۆ نمونە ، من بەڕێوبەرایەتی " ماکدۆناڵد و پیپسی و کۆناگرا و سەیف وەی " و هەروەها بەم زووانەش بەڕیوبەرایەتی " دێڵ مۆنت " دەکەم ، ئەوان دەڵێن ئەمە بازرگانییەکی باشە
(trg)="11.1"> Delal sem z mnogimi velikimi prehranskimi podjetji .
(trg)="11.2"> Lahko dosežejo , da je uživanje zdrave hrane zabavno in seksi in " zakon " in hrustljavo in pripravno kot -- predsedujem svetovalnim odborom v McDonald 's-u in PepsiCo in ConAgra in Safeway in kmalu Del Monte in ugotavljajo , da je to dober posel .

(src)="12"> ئەو زەڵاتانەی کە لە ماکدۆناڵد پێشکەش دەکرێن بەرهەمی کار کردنن -- بە نیازن زەڵاتەی ئاسیاییش بهێنن . لە کۆمپانیای پیپسیش ، دوو لەسەر سێی هۆکاری گەشەکردنیان خواردنە باشەکانیانە
(trg)="12.1"> Solate , ki jih vidite v McDonald 's-u , so rezultat dela -- imeli bodo azijsko solato .
(trg)="12.2"> Pri Pepsiju je dve tretjini dohodkov prišlo od njihove boljše hrane .

(src)="13"> کەواتە ئەگەر بتوانین بەم شێوەیە کار بکەین ، ئەوکاتە دەتوانین ئەو داهاتانە بپارێزین کە بەکاریان دەهێنین بۆ کڕینی دەرمانی پێویست بۆ چارەسەرکردنی ئایدز و مەلاریا وە هەروەها ئەنفلۆنزای باڵندە . سوپاس
(trg)="13.1"> In če lahko to naredimo , lahko sprostimo vire za nakup zdravil , ki jih resnično potrebujemo za zdravljenje AIDS-a in HIV in malarije in za preprečevanje ptičje gripe .
(trg)="13.2"> Hvala .

# ku/ted2020-1036.xml.gz
# sl/ted2020-1036.xml.gz


(src)="1"> ئە لیسا ڤۆ‌لکمان : لێرە وە چیرۆکەکەمان دە ست پئ دەکات ساتە وەختە جوانە کانی پێش لە دایک بوونی یەکەم کوڕمان ، دیکلان
(trg)="1"> Torej tukaj se prične najina zgodba , dramatičen trenutek , ko se je rodil najin prvi sin Declan .

(src)="2"> بە ڕونی ساتە وەختێکی کاریگەر بوو وە ئەوە ژیانی ئێمەی لە زۆر ڕووە وە گۆڕی
(trg)="2"> Kot je očitno , gre za prvinski trenutek , ki je v marsičem spremenil najini življenji .

(src)="3"> وە ژیانی بە چەندین ئاراستەی نادیارا گۆڕی وە ئەو ڕێگا چاوەڕوان نەکراوانەی کە پاشان ڕەنگیدایەوە لەگەڵمانا کەلەکۆتایدا بووە هۆی درەوشانەوەی تیشکی بیرۆکەیەکی بازرگانی لە نێوان هەردوکماندا وەپاش ساڵێک .بەبڵمان دروست کرد ماڵپەڕێک بۆ خێزانەکان
(trg)="3"> Ta je v najina življenja prinesel nenadejanih sprememb , in ko sva kasneje premišljevala o njih , sva prišla do skupne poslovne ideje , leto kasneje sva namreč ustanovila Babble , spletno stran za starše .

(src)="4"> روفس گریکۆم ئێستا وا بیردەکەمەوە لە چیرۆکەکەمان وەک دەستپێکێک چەند ساڵێک پێش ئەی قی ئەوە ڕاستە
(trg)="4"> Jaz pa mislim , da se je ta zgodba pričela pravzaprav nekaj let prej .

(src)="5"> ڕوفس گڕیسکۆم بیرت بێتەوە لە خۆشەویستیەکی گەورەدا بووین
(trg)="5.1"> - Res je .
(trg)="5.2"> Kot se lahko spomniš , sva bila najprej zaljubljena do ušes .

(src)="6"> ئەلیسا ڤۆلگما : وابووین
(trg)="6"> Da , res je .

(src)="7"> ڕوفس : ئێمە لەو کاتەدا ماڵپەڕێکی زۆر جیاوازمان بەکاردە هێنا
(trg)="7"> Takrat sva v resnici imela drugačno spletno stran .

(src)="8"> ماڵپەڕێک بوو ناوی نێرقی .کۆم بە هێڵی تاگەکان " کۆمەڵەی ڕۆشنبیرەکان "
(trg)="8"> Imenovala se je Nerve.com ( Živec.com ) , čigar podnaslov se je glasil " Knjižne obscenosti . "

(src)="9"> ئەوە تیۆریەک بوو ، وە خۆشحاڵانە پراکتیسیش گۆڤارێکی زیرەکی ڕاستەوخۆبوو لەبارەی سێکس و کلتورەوە
(trg)="9"> Teoretično , in upam da tudi praktično , je šlo za pametno spletno revijo o spolnosti in kulturi .

(src)="10"> ئەلیسا : کەبووە هۆی دروست بونی ماڵپەڕێکی چاوپێکەوتن
(trg)="10"> Ki je sprožila spletno stran za zmenke .

(src)="11"> بەڵام تێگەی ئەو سوعبەتانەی کەدەمان کرد .سێکس منداڵ دەخاتەوە
(trg)="11"> In vam je hitro jasno , kakšne šale dobiš iz tega .

(src)="12"> تۆ دواڕێنوێنیەکانی نێرڤ دەکەوی و دەبێ بە بەبڵ کۆتای پێبێنیت کە ئەنجاممان دا
(trg)="12.1"> Seks seveda povzroči otroke .
(trg)="12.2"> Slediš navodilom na Živcu in nato pristaneš na Babblu , kakor sva tudi midva .

(src)="13"> وە وەک سێهەم دانە دەشێت ماڵپەڕی پیران دروست بکەین کەواتە ببینن
(trg)="13"> Morda pa v prihodnje ustvariva še stran za starejše , nikoli ne veš .

(src)="14"> ڕوفس : بەڵام بۆ ئێمە ، بەردەوامی لە نێوان بەبڵ و نێرڤدا تەنها یەکێک بوو لە شتەکانی ژیان کە بریتیە لە ، بە دڵنیاییەوە پەیوەندی دارە بەڵام ئەوە زیاتر لە بارەی ئارەزوی ئێمەوەبوو بۆ قسەکردنێکی زیاتر ڕاشکاوانە لەبارەی ئەو بابەتانەی کە خەڵکی بە قورسی دەزانن کەبە ڕاشکاوانە قسەی لە بارەوە بکەن
(trg)="14"> Za naju prehod iz Živca na Babble ni bil povezan le z življenjskim obdobjem , čeprav je temu primeren , temveč je šlo bolj za najino željo , da iskreno spregovoriva o rečeh , o katerih ljudje težko odkrito spregovorijo .

(src)="15"> ئەوە وا دیار بوو بۆ ئێمە کە خەڵکی هەوڵبدەن لێدوانی هەڵە بدەن لە بارەی شتەکان ئەوە ئەو کاتەیە کە شتەکان سەنج ڕاکێش دەبن
(trg)="15"> Zdi se nama , da ko se ljudje pričnejo pretvarjati o nečem , takrat lažejo , in to šele postane zanimivo .

(src)="16"> ئەوە ئەو بابەتەیە کە دەمانەوێت لە سەری بڕۆین
(trg)="16"> Prav to je tema , v katero se želiva poglobiti .

(src)="17"> ئێمە سەرمان سوڕمابوو کە بۆمان دەرکەوت ، وەک خێزانێکی گەکج ئەوانە تا ڕادەیەکی زۆر قەدەغەن لەبارەی ماڵداری زیاتر لەوەی لەبارەی سێکسەوە
(trg)="17"> Kot mlada starša sva bila presenečena , da obstaja več skrivnosti o starševstvu , kakor pa o seksu .

(src)="18"> ئەلیس : ئەوە ڕاستە ، هەروەک وتمان ساڵەکان سەرەتا زۆر خۆشبوون بەڵام بە هەمان شێوە زۆر قورسیش بوو
(trg)="18.1"> Res je .
(trg)="18.2"> Torej kot rečeno , zgodnja leta so bila res čudovita , toda prav tako tudi naporna .

(src)="19"> وامان هەست کرد کەهەندێک لەو قورسییە بە هۆی ئەو ڕاگەیاندنە هەڵانەوە لە بارەی ماڵداریەوە
(trg)="19"> Čutiva pa , da del teh težav izvira iz izkrivljenega oglaševanja okrog starševstva .

(src)="20"> پێکەنین بۆ زۆر لە گۆڤارەکانمان باس کردبوو ئەوە ئەرکی ئێمە بوو بەڵام تەماشای هەر لایەکت بکردایە ئێمە دەورە درابووین بە وێنەی وەک ئەمە
(trg)="20"> ( smeh ) Naročila sva se na številne revije , opravila svojo domačo nalogo , toda kamorkoli se obrneš , si obkrožen s takšnimi podobami .

(src)="21"> وە چووینە ناو ماڵداریەوە بە پێشبینی کردنی ژیانمان کە وەک ئەمە بێت
(trg)="21"> Tako sva vstopila v starševtstvo tudi sama in pričakovala , da bo prav takšno tudi najino življenje .

(src)="22"> خۆر هەمیشە دەدرەوشێتەوە وەک مناڵەکانمان هەرگیز ناگرین
(trg)="22"> Sonček bi nas neprestano grel , naši otroci pa ne bi jokali .

(src)="23"> هەمیشە کەشخەوحەساوە دەبم وەلە ڕاستیدا ، ئەوە بە هیج شێوەیەک وانەبوو
(trg)="23"> Moja frizura bi nenehno stala , bila bi spočita , v resnici pa ni bilo prav nič podobno temu .

(src)="24"> روفنس : کاتێک کەگۆڤارە جوانەکەی ماڵداریمان کڕی کەسەیرمان دەکرد ، ئەم وێنە جوانانە وە سەیرێکی ژیانی ڕاستەقینەی ژوری میوانەکەی خۆمان دەکرد زیاتر بەم شێوەیە بوو
(trg)="24"> In ko sva spustila svetleče starševske revije , v katerih sva občudovala vse te lepe podobe ter se ozrla naokoli po dnevni sobi , je vse skupaj zgledalo bolj takole .

(src)="25"> ئەمە سێ کوڕەکەمانن
(trg)="25"> To so najini trije sinovi .

(src)="26"> وە بە دڵنیاییەوە ئەوان هەمیشە ناگرین و بقیژێنن بەڵام بە بوونی سێ کوڕ ئەگەرێکی گەورە هەیە کەبە لایەنی کەمەوە یەکێک لە ئەوان بەتەواوەتی خۆی ناگونجێنێت وەک ئەوەی کە پێویستە
(trg)="26"> Seveda se ves čas ne jokajo in derejo , toda s tremi fantki je vendarle večja verjetnost , da se vsaj eden ne bo obnašal tako , kot bi se moral .

(src)="27"> ئەلیس : بەڵێ ، دەتوانن تێ بگەن لەوەی کە پچڕانی پەیوەندییەک ڕوی دا لەگەڵ ئێمەدا
(trg)="27"> Ja , tukaj se vidi kje se je to trganje pričelo za naju .

(src)="28"> ئێمە وامان هەست کرد کە ئەوەی پێشبینی دەکەین هیچی لەگەڵ ئەوەدا بۆ نەدەکرا کەلە ڕاستیدا پێیدا تێپەڕ دەبین بۆیە بڕیارمان دا کە دەمانەوێت ئەمە ڕاستەو خۆ بدەین بە گوێی خێزانەکاندا
(trg)="28"> Pomislila sva , da to , kar sva pričakovala , v resnici ni imelo nič skupnega s tem , kar sva doživljala , zato sva se odločila , da bova to staršem odkrito povedala .

(src)="29"> بەڕاستی ویستمان وایان لێ بکەین کە تێبگەن لە ڕاستیەکانی ماڵداری بە ڕێگەیەکی ڕاستگۆیانە
(trg)="29"> Hotela sva , da bi razumeli , kaj starševstvo v resnici pomeni .

(src)="30"> روفس : بۆیە ئەمڕۆ ئەوەی کە حەز دەکەین ئەنجامی بدەین کە بەشداریان پێ بکەین لە چوار شتی قەدەغەی ماڵداریدا
(trg)="30"> Kar želiva danes narediti je , z vami deliti štiri starševske tabuje .

(src)="31"> وە بە دڵنیاییەوە زۆر زیاتریش لە چوار شت هەیە کە ناتوانیت لەبارەی ماڵ داریەوە بیڵێیت بەڵال ئێمە ئەمڕۆ دەمانەوێ بەشداریان پێ بکەین لە چوار دانە لەوانەی کە زۆر بە شێوەێەکی تایبەت بۆ ئێمە گرینگە بە لامانەوە
(trg)="31"> Seveda obstaja veliko več kot štiri stvari , ki jih ne smete izreči o starševstvu , toda danes želiva z vami deliti tiste štiri , ki so bile še posebej zanimive za naju .

(src)="32"> کەوابێت یەکەم دانە ، قەدەغەی ژماری یەک ناتوانی بڵێیت لەدایک بوونی منداڵەکەت خۆشت نەویستوە چرکە ساتی یەکەمی
(trg)="32"> Tabu št.1 : Ne reci , da se nisi že prvo minuto zaljubil v svojega dojenčka .

(src)="33"> من بە شێوەیەکی ڕوون بیرمە ، دانیشتنی ئەوێ لە نەخۆشخانە
(trg)="33"> Živo se spomnim , ko sem sedel v bolnišnici .

(src)="34"> کەلە پڕۆسەی لەدایک بوونی یەکەم منداڵماندا بووین
(trg)="34"> Bili smo sredi poroda najinega prvega otroka ...

(src)="35"> ئەلیس : ئێمە یان من ؟
(trg)="35"> - Mi ali jaz ?

(src)="36"> روفس : ببورە
(trg)="36"> Se opravičujem .

(src)="37"> بەهەڵە فەکار هێنانی جێناوەکان
(trg)="37"> Nepravilna raba zaimka .

(src)="38"> ئەلیسا زۆر بەخشندە بوو لە پڕسەی لەدایک بونی یەکەم منداڵماندا ئەلیسا : سوپاس وەمنیش لەوێ بووم بە دەستکێشی گرتنەوە
(trg)="38"> Alisa je bila velikodušno v procesu rojevanja najinega prvega otroka ... - Hvala . ... jaz pa sem le stal zraven z mrežico .

(src)="39"> من لەوێ بووم بە باوەشی کراوەوە
(trg)="39"> In tako stojim tam z odprtimi rokami ,

(src)="40"> پەرستارەکە دە هات بەرەو ڕوم لەگەڵ ئەم ژوانە ، ئەم مناڵە جوانە وە بیرم دێت ، کە خەریک بوو لێم نزیک دەبۆوە دەنگی هاوڕێکانم لە گوێمدا دەزرنگایەوە کە دەیان ووت " ئەو ساتە وەختەی کە منداڵەکە دەکەنە فاوەشتەوە هەست بە جۆرێک لە خۆشەویستی دەکەیت کە بۆت دێت ئەوە " داگیرساوە " هەتاوەک و بەهێزتر بێت لەهەر شتێکی تر کەهەر گیز لە ژیانتدا تاقیت کردبێتەوە
(trg)="40"> gledam babico , ki mi gre naproti s tem prelepim otročičkom , in medtem , ko se mi približuje , se spomnim prijateljev , ki so mi govorili , " V trenutku , ko boš prijel dojenčka v naročje , te bo preplavil občutek ljubezni , ki je po jakosti močnejši od vsega , kar si kadarkoli doživel . "

(src)="41"> لە خۆشیا خۆم گرژ کردبوو چاوەڕێی ئەو کاتە بووم
(trg)="41"> In tako se je začela priprava na ta trenutek .

(src)="42"> منداڵەکە دەهات منیش ئامادە بووم کەئەم ئۆتۆمبێلە ماکەی لە خۆشەویستیدا بدەمێ تالە خۆشیا بفڕم
(trg)="42"> Dojenček prihaja , jaz pa pripravljen na tovornjak ljubezni , ki me bo zadel in vrgel s tal .

(src)="43"> وەلە بری ئەوە کاتێک کە منداڵەکە خرایە باوەشمەوە چرکە ساتێکی نا ئاسای بوو
(trg)="43"> V glavnem , ko sem prejel dojenčka v roke , je bil to res izjemen trenutek .

(src)="44"> ئەم وێنەیە هی ئەو کاتەیە کە چەند چرکەیەک پاش ئەوەی کە منداڵەکە خرایە باوەشمەرە کۆشم کرد
(trg)="44"> Ta slika je nastala točno par sekund za tem , ko sem ga imel v naročju in ga spet predal .

(src)="45"> وە دەتوانن بیبینن ، کە چاوە کانمان گەشابونەوە
(trg)="45"> Lahko vidite najine lesketajoče oči .

(src)="46"> من نەم دەزانی لە خۆشیا چی بکەم لەبارەی خۆشەویستی و سۆزم بۆ خێزانەکەم لەگەڵ سوپاس گوزاریەکی زۆر قوڵدا کە هەمان بوو لەبارەی ئەوەی کە منداڵەکەمان سەلامەت دیاربوو
(trg)="46"> Bil sem preplavljen z ljubeznijo in naklonjenostjo do žene , in globoko hvaležen , da sva dobila zdravega otroka .

(src)="47"> وەهەر وەها ، بە دڵنیاییەوە ، کۆدەکەش ،
(trg)="47"> Bilo pa je tudi bizarno ,

(src)="48"> مەبەستم ئەوەیە ، دەبو کۆدی دەستی منداڵەکە بپشکنم وە دڵنیا ببمەوە
(trg)="48"> mislim , moral sem izpolniti vse te obrazce ipd .

(src)="49"> وە گومانم دەکرد " دڵنیای ئەمە منداڵەکەن ئێمەیە " ؟
(trg)="49"> Bil sem v dvomih , " Si prepričana , da je to najin otrok ? "

(src)="50"> وەئەمەش بە تەواوەتی جێی تێبینی کردن بوو
(trg)="50"> Vse skupaj je bilo precej nenavadno .

(src)="51"> بەڵام ئەوەی بەرامبەر منداڵەکە لەو کاتەدا هەستم پێ دەکرد کاریگار بونێکی زۆر ‌قووڵ بوو بەڵام هیچی وەک ئەوە نیە کە ئێستا هەستی پێدەکەم بەرامبەری پێنج ساڵ دواتر
(trg)="51"> Kar sem občutil do otroka tisti trenutek , je bila vsekakor globoka naklonjenost , toda to ni nič v primerjavi s tem , kar čutim danes do njega , pet let kasneje .

(src)="52"> لێرەدا ئێمە شتێکمان ئەنجام دا تاوانێکی گەورەیە
(trg)="52"> Tako sva prišla do nečesa , kar je brezbožno početje .

(src)="53"> ئێمە نەخشە ڕێزمان کردبوو خۆشەویستیەکەمان بەرامبەر منداڵەکەمان بەتێپەڕ بوونی کات
(trg)="53"> Najino ljubezen do otroka sva postavila v časovni diagram .

(src)="54"> ' پێکەنین ' ئەمەش وەک دەزانن کارێکی نامۆی دەهێنراوە
(trg)="54"> ( smeh ) To je , kot veste , brezbožno dejanje .

(src)="55"> تۆ بۆت نیە نەخشە سازی بۆ خۆشەویستی بکەیت
(trg)="55"> Prepovedano je ljubezen meriti z grafi .

(src)="56"> هۆی ئەوەی کە تۆ بۆت نیە نەخشە سازی بۆ خۆشەویستی بکەیت ئەوەیە کە چونکە وا بیر لە خۆشەویستی دەکەینەوە کە شتێکی دوو لایەنە بێت
(trg)="56"> Razlog za to je v tem , da o ljubezni razmišljamo necelovito , binarno .

(src)="57"> کە تۆ یان ئەوەتا لە خۆشەویستیایت یان نا
(trg)="57"> Si bodisi zaljubljen ali pač ne .

(src)="58"> خۆشت دەوێت یان خۆشت ناوێت
(trg)="58"> Ljubiš ali pa ne ljubiš .

(src)="59"> وا بزانم ڕاستی خۆشەویستی پڕۆسەیە وای بۆ دەچم کێشەی بیرکردنەوە لە خۆشەویستی وەک شتێکی دوو لایەنەیە ئەوەیە کە دەبێتە هۆی ئەوەی بەشێوەیەکی خۆ ڕسک نیگەران بین ئەو خۆشەویستە داگیر کردنە ، یان پێچەوانەیە یان هەر شتێکە کە هەتبێت
(trg)="59"> V resnici pa je ljubezen proces in problem pri dojemanju ljubezni kot nečesa , kar je razdvojeno je , da povzroča neupravično zaskrbljenost , češ da je ljubezen varljiva , neprava ali karkoli vas že skrbi .

(src)="60"> وای بۆ دەچم کە لێرەدا قسەکانک ڕوون بن بۆ ئەزمونی باوکان
(trg)="60"> Očitno je , da tu govorim z očetovske perspektive .

(src)="61"> بەڵام وابزانم ژمارەیەکی زۆر لە پیاوان بەم ئەزمونەدا تێدەپەڕن لەمانگەکانی یەکەمدا ، لەوانەیە لە ساڵی یەکەمی بەشێوەیەک لە شێوەکان هەستی سۆزداریان بەرەو کەم و کورتی دەچێت
(trg)="61"> Čeprav menim , da veliko moških preživlja vse to v prvih mesecih oz. v prvem letu , kot da je njihov čustveni odziv na nek način nepravilen .

(src)="62"> ئەلیسا : کەوەبێ ، پێم خۆشە کە ڕوفس ئەم بابەتەی وروژاند چونکە دەتوانین تێبیتنی بکەین کە ئەو منداڵەکانی لە ساڵی یەکەمدا داینی داکرد ئەو کاتە کە وابزانم من زۆرتر کارم دەکرد
(trg)="62"> Vesela sem , da je Rufus to izpostavil , kajti lahko opazite kje doživlja padec v teh prvih letih , kjer seveda večino dela opravim jaz .

(src)="63"> بەڵام ئێمە حەزمان لە سوعبەت کردنە لە سەرەتای مانگەکانی یەکەمی ژیانی هەر منداڵێکماندا ئەمە " مامە ڕوفس " ە
(trg)="63"> Rada se šaliva da je prvih nekaj mesecev življenja najinih otrok , on stric Rufus .

(src)="64"> " پێکەنین " ڕوفس : من مامێکی زۆر بە سۆزم ، مامێکی زۆر بە سۆزم
(trg)="64"> ( smeh ) Ja , zelo nežen stric , zelo nežen .

(src)="65"> ئەلیس : بەڵێ ، وە زۆرجار سوعبەتی لەگەڵ ڕوفس دەکرد کە دەگەڕایەوە ماڵەوە کە من دڵنیانیم ئایا ئەو لە ڕاستیدا بتوانێت منداڵەکەمان بدۆزێتەوە لە ڕیزەکەدا لە نێوان منداڵەکانی تردا
(trg)="65"> Ja , pogosto se pošalim z njim , ko pride domov , da nisem ravno prepričana , če bi lahko prepoznal svoje otroke med drugimi otroki .

(src)="66"> لەڕاستیدا من تاقی کردنەوەیەکی لە پڕی ڕوفس دەکەم
(trg)="66"> Zato sem ga tudi izzvala s tem kvizom .

(src)="67"> ڕوفس ، ئۆه ئای
(trg)="67"> Ojoj .

(src)="68"> ئەلیس : نامەوێت شەرمە زاری بکەم بەڵام سێ ‌چرکەی پێ دەدەم
(trg)="68"> Nočem ga izpostavljati preveč , pa vendar mu dam tri sekunde .

(src)="69"> ڕوفس : ئەوە یەکسیانی نیە ئەوە پرسیارێکی فێڵاویە ئەو لە سەرەوە و ناوە نیە وانیە ؟
(trg)="69"> To ni pravično , to je trik , saj ga gotovo ni gor , kaj ?

(src)="70"> ئەلیس : منداڵەکە کوڕە حەفتەکەمان لە شوێنێکە لەوێوە وە دەشمەوێ کە ڕوفس بە خێرای بیناسێتەوە
(trg)="70"> Najin sin , ki je star osem tednov je nekje vmes , in res želim videti , kako hitro ga bo prepoznal .

(src)="71"> ڕوفس : لەدورە لەلای چەپ ئەلیس : نەخێر
(trg)="71"> Prvi z leve ?

(src)="72"> " پێکەنین " ڕۆفس : دڵ ڕەق
(trg)="72"> - Ne ! ( smeh ) Kruto .

(src)="73"> ئەلیس : هیچی تر نەڵێیت
(trg)="73"> Ni kaj reči .

(src)="74"> " پێکەنین " دەچمە سەر قەدە‌غەی ژمارە دوو
(trg)="74"> ( smeh ) Pojdimo na tabu št .

(src)="75"> ناتوانیت بڵێیت دەشێت هەبوونی منداڵێک چەند شتێکی تەنهای بێت
(trg)="75"> 2 : Ne govori o osamljenosti , ko imaš otroka .

(src)="76"> من چێژم وەر گرت لە دوو گیان بوونم ، حەزم لێکیرد
(trg)="76"> V nosečnosti sem uživala , res mi je bilo všeč .

(src)="77"> من هەستم دەکرد کە زۆر بە شێوەیەکی زۆر وابەستم بە کەمەڵگەی دەورو بەرمەوە
(trg)="77"> S skupnostjo sem se počutila neverjetno povezano .

(src)="78"> وام هەست دەکرد کە هەموانبەشدارن لە دو گیان بونەکەی مندا ، هەموو ئەوانەی دەورو بەرم دێتە خوارەوە هەتا ڕۆژە چاوەڕوان کراوەکە
(trg)="78"> Bilo je , kakor da prav vsi sodelujejo pri moji nosečnosti , in jo spremljajo vse do poroda .

(src)="79"> وام هەست دەکرد کە شا خوێن بەری داهاتوی مرۆڤایەتیم
(trg)="79"> Počutila sem se kakor ladja prihodnosti za človeštvo .

(src)="80"> ئەوە بەردەوام بوو تا ڕۆژی نەخۆشخانەکە ، بە ڕاستی شتێکی دڵ خۆشکەر بوو
(trg)="80"> Podobno se je nadaljevalo v porodnišnici .

(src)="81"> من لە دیاری و گوڵ و سەردان کەراکەنمدا مەلەم دەکرد
(trg)="81.1"> Res je bilo veselo .
(trg)="81.2"> Bila sem zasuta z darili , rožami in obiskovalci .

(src)="82"> ئەوە ئەزمونێکی زۆر ژوان بوو بەڵام کاتێک گەڕامەوە ماڵەوە لە پڕ هەستم کرد کە زۆر نا پەیوەستم وە لەپڕ خراپتر دەبوم و لە پڕ لە بیری خۆم دەبردەوە وە زۆر سەرم سوڕمابوو بەو هەستانە
(trg)="82"> Res je bila izjemna izkušnja , toda ko sem prišla domov , sem se naenkrat počutila odrezano in v trenutku sem ugasnila tako navznoter kot navzven ter sem bila povsem presenečena nad temi občutki .

(src)="83"> وام هەست کردبوو کە قورس بێت کە شەوێ بێ خەوم هە بێت ، وە خواردن پێدانی دوبارەش بەڵام پێشبینی ئەو هەستانەم نە دەکرد کەبە دابڕاو و بەتەنهابووم و پێیاندا تێپەڕیم وە زۆر سەرم سوڕمابوو کە هیچ کەس قسەی لەگەڵ نەکردبووم کەمن وام لێ دێت ئەم هەستانەم لا دروست بێت
(trg)="83"> Saj sem pričalovala da bo težko , z neprespanimi nočmi , nenehnim hranjenjem , toda nisem pa pričakovala , da se bom počutila tako izolirano in osamljeno , bila sem tudi presenečena , da se z menoj nihče ni pogovoril o tem , da se bom tako počutila .

(src)="84"> پەیوەندیم بە خوشکەکەمەوە کرد کە ضۆر لێی نزیک ' ' ' ' بوم وە سێ منداڵی هەبوو وە لێم پرسی " بۆ پێت نەوتبوم کەبەم شێوەیە هەست دەکەم کەئەم هەستانەم لا دروست دەبێت .... هەست کردن بە دابڕانێکی زۆر ؟ "
(trg)="84"> Poklicala sem sestro s katero sva si zelo blizu - tudi ona ima tri otroke - in jo vprašala , " Zakaj mi nisi povedala , da se bom tako počutila , in da bom doživljala občutke neverjetne osamljenosti ? "

(src)="85"> وە وەڵامی دامەوە ... هەرگیز لە بیری ناکەم .. " ئەوە شتێک نیە کە بتوانیت بە دایکێکی بڵێیت کە یەکەم ژارێتی منداڵی ببێت "
(trg)="85"> Nikoli ne bom pozabila , da mi je rekla , " To preprosto ni nekaj , kar si želiš povedati mami , ki je pravkar rodila prvega otroka . "

(src)="86"> ڕوفس : وەبە دڵنیاییەوە وای بۆ دەچێت ئەوە بە وردی ئەوەیە کە دەبوو بیڵێیت بەو دایکانەی کەیەکەم جاریانە منداڵیان دەبێت
(trg)="86"> Pravzaprav pa misliva , da je točno to potrebno povedati materam , ki prvič povijajo svoje otroke .

(src)="87"> وە ئەمەش ، بێ گومان ، ئە ، مەش یەکێکە لە بابەتەکان بۆ ئێمە کە بیری لێ دەکەینەوە ئەوە ڕاشکاویەکی تاک و ڕاستەقنینەیە کە ڕەخنە گرانەیەو هەمومان دەگرێتەوە کە دایک و باوکێکی باش بین
(trg)="87"> Ravno tema , ki je bila tako pomembna za naju , je po najinem mnenju kruta resničnost , ki je ključna za vse dobre starše .