# km/ted2020-70.xml.gz
# uz/ted2020-70.xml.gz
(src)="1"> ន ជ បទបង្ហ ញដ លខ្ញុំធ្វ រយ ព ល ២ ម៉ ងសំរ ប់សិស្សវិទ្យ ល័យ ហ យត្រូវបង្រួញមកត្រឹមត បីន ទី ។
(trg)="1.1"> Haqiqtdan ham , men bu ikki soatli nutqni yuqori sinf maktab o 'quvchilariga gapirganman , endi esa uni qisqartirib , 3 daqiqali nutq qildim .
(trg)="1.2"> Buning hammasi 7 yil oldin , TED ga ketayotganimda , samoletda ,
(src)="2"> រ ងគឺច ប់ផ្ត មន ថ្ង មួយ ន ត មផ្លូវមកស្ទូឌីយ៉ូ TED ក លពី ៧ ឆ្ន ំមុន ។
(trg)="2.1"> bir kunda boshlandi .
(trg)="2.2"> Mening yonimda
(src)="3"> ន ក អីក្ប ខ្ញុំ ម នសិស្សវិទ្យ ល័យវ័យជំទង់ម្ន ក់ ន ងមកពីគ្រួស រដ៍ក្រីក្រមួយ ។
(trg)="3"> yuqori sinf maktab o 'quvchisi o 'tirar edi va u juda kambag 'al oiladan edi .
(src)="4"> ហ យន ងចង់សំរ ចអ្វីមួយសំរ ប់ជីវិតន ង ហ យន ងប នសួរខ្ញុំនូវសំនួរស មញ្ញមួយ ។
(trg)="4.1"> U hayotida biror yutuqqa erishmoqni xohlardi va mendan bitta soddagina savol so 'radi .
(trg)="4.2"> " Muvaffaqiyatga etaklovchi nima ? "
(src)="5"> ន ងសួរ " ស្អីគ ខ្ល ដ លធ្វ អ យយ ងជ គជ័យ ? "
(trg)="5.1"> deb so 'radi u .
(trg)="5.2"> Men unga yahshi javob bera olmaganim sababli ,
(src)="6"> ហ យខ្ញុំម នអ រម្មណ៍មិនល្អស ព្រ ខ្ញុំមិនអ ចឆ្ល យសំនួរន អ យប នល្អ ។
(trg)="6"> o 'zimni juda yomon his qildim .
(src)="7"> ហ យខ្ញុំចុ ពីល យន្តហ រួចក៏មកស្ទូឌីយ៉ូTED ។
(trg)="7"> Hullas , men samoletdan tushib , TED ga keldim .
(src)="8"> ហ យខ្ញុំគិតថ អូរព្រ អ យ ខ្ញុំកំពុងត ន ក្នងចំណ មមនុស្សជ គជ័យហ យត !
(trg)="8"> Men o 'yladim , ahir men muvaffaqiyatli insonlarga to 'la bo 'lgan xonaning o 'rtasidamanku !
(src)="9"> ហ តុអ្វីមិនសួរគ ថ ហ តុអីប នគ ជ គជ័យ រួចច ំប្រ ប់ក្ម ងន ទ ?
(trg)="9"> Nimaga men ulardan muvaffqiyatga erishishlari uchun nima yordam berganligini so 'ramasligim va Va nima uchun bu fikrlarni yosh bolalarga yetkazmasligim kerak ?
(src)="10"> ហ យមកដ លព លន រយ ព ល ៧ ឆ្ន ំ ខ្ញុំប នសួរគ ៥០០ ន ក់រួចហ យ ហ យខ្ញុំនឹងប្រ ប់អ្នកទ ំងអស់គ្ន ថ អ្វីខ្ល ន ំអ យពួកគ ជ គជ័យ ហ យធ្វ អ យអ្នកចូលរួមTED ម នកំល ំងចិត្តធ្វ ក រ ។
(trg)="10"> Mana endi , yetti yilu 500 intervyulardan keyin , men sizlarga muvaffaqiyatga nima sabab bo 'lishini va TED jamiyatining faollarini harakatga keltiradigan sabablarni aytib bermoqchiman .
(src)="11"> រ ងទី ១ គឺ ក រស្រល ញ់ចូលចិត្ត ។
(trg)="11"> Birinchi narsa - chanqoqlik .
(src)="12"> ល ក FREEMAN THOMAS ប ននិយ យដូច្ន " ស ចក្តីស្រល ញ់ជំរុញខ្ញុំ ។ "
(trg)="12"> Freeman Thomas aytgan : " Meni chanqoqligim boshqaradi . "
(src)="13"> អ្នកចូលរួម TED ធ្វ ក រដ យក្តីស្រល ញ់ មិនម នដ ម្បីលុយទ ។ ល កស្រី Carol Coletta ប ននិយ យថ " ខ្ញុំនឹងជួលគ អ យធ្វ អ្វីដ លខ្ញុំធ្វ "
(trg)="13"> TED faollari biror ishni muhabbat uchun bajaradi , pul uchun bajarmaydi .
(src)="14"> អ្វីដ លគួរអ យច ប់អ រម្មណ៍គឺ ៖
(trg)="14"> Carol Coletta aytgan : " Man o 'zim bajaradigan ishni boshqalar bajarishi uchun ularga pul to 'lashga ham tayyorman . "
(src)="15"> ប សិនជ យ ងធ្វ អ្វីដ លយ ងស្រល ញ់ លុយនឹងរត់រកយ ងមិនខ ន ។ មួយទ តគឺ ក រប្រឹងប្រ ង ! ល ក Rupert Murdoch ប នប្រ ប់ខ្ញុំថ វ ក តឡ ងដ យក រប្រឹងប្រ ង
(trg)="15"> Qiziqarlisi shuki , agar siz biror ishni muhabbat bilan bajarsangiz , pul baribir keladi .
(src)="16"> គ្ម នអ្វីប នដ យមិនប ច់ប្រឹងទ ប៉ុន្ត យ ងក៏សប្ប យដ រព លប្រឹង ។
(trg)="16.1"> Ishlang !
(trg)="16.2"> Rupert Murdoch menga aytdi , " Buning hammasi tirishqoqlik sabablidir .
(src)="17"> គ ត់ប ននិយ យថ គ ត់រីករ យ ? Rupert ?
(trg)="17.1"> Hech narsa osonlik bilan kelmaydi .
(trg)="17.2"> Lekin men bajargan ishimdan juda ko 'p lazzat olaman .
(src)="18"> ត្រូវហ យ ! ( សំល ងស ច )
(trg)="18.1"> U lazzat dedimi ?
(trg)="18.2"> Rupert-a ?
(src)="19"> អ្នកចូលរួម TEDធ្វ ក រដ យរីករ យ ហ យពួកគ ប្រឹងប្រ ងណ ស់ ពួកគ មិនម នញ នក រង រទ ។ ត គ ធ្វ ក រច្រ នដ យរីករ យ ។
(trg)="19.1"> Ha !
(trg)="19.2"> TED faollari ishlab rohatlanadilar .
(trg)="19.3"> Ular tirishqoqlik bilan ishlaydilar .
(src)="20"> ( សំល ងស ច )
(trg)="20"> Men anglashimcha ular ishga mukkasidan ketganlar emas .
(src)="21"> ល្អម នទ ន ! ( ស្នូរទ ដ )
(trg)="21.1"> Ular mehnatsevarlar .
(trg)="21.2"> Yahshi !
(trg)="21.3"> Aleks Garden aytgan : " Muvaffaqiyatli bo 'lish uchun biror ishni tanlab ,
(src)="22"> ល ក Alex Garden និយ យថ " ប ចង់ជ គជ័យទ ល់ត លូកអ យកប់ឃ្ល ក ធ្វ ក រង រហ្នឹងអ យប នល្អបំផុត ។ & gt ; & gt ; " វ គ្ម នអភិនិហ រស្អីទ ។ ដ ម្បីធ្វ ប នល្អត្រូវត ហ្វឹកហ ត់ ហ្វឹកហ ត់ ហ្វឹកហ ត់ ។
(trg)="22.1"> shu ishda eng zo 'r inson bo 'ling . "
(trg)="22.2"> Hech narsada sehr yo 'q , bu mashq , mashq , mashq .
(src)="24"> ល ក Norman Jewison ប នប្រ ប់ខ្ញុំថ
(trg)="23"> Va bu diqqat - e 'tibor .
(src)="25"> " ខ្ញុំគិតថ អ្នកត្រូវផ្ត តទ ល រ ងមួយអ យជ ប់ ។ " មួយទ ត គឺច ជំរុញខ្លួនឯង !
(trg)="24"> Norman Jewison menga aytdi , " Mening fikrimcha , buning hammasi diqqat-e 'tiboringizni bir narsaga qaratish sabablidir "
(src)="26"> ល ក David Gallo និយ យថ " ជំរុញខ្លួនអ្នក
(trg)="25.1"> Va Olg 'a !
(trg)="25.2"> David Gallo aytadi , " Olg 'a harakat qiling .
(src)="28"> អ្នកត្រូវជំរុញខ្លួនឯងផុតពីភ ពអ នខ្ម ស និងក រមិនទុកចិត្តខ្លួនឯង ។
(trg)="26"> Jismonan , aqlan , olg 'a harakat qiling , olg 'a , olg 'a . "
(src)="29"> ល កស្រី Goldie Hawn និយ យថ " ខ្ញុំត ងត មិនទុកចិត្តខ្លួនឯង
(trg)="27"> Uyalish va o 'zingizga bo 'lgan shubhadan chiqib ketishingiz kerak .
(src)="30"> ខ្ញុំគិតថ ខ្ញុំមិនឆ្ល តទ ខ្ញុំមិនល្អទ
(trg)="28"> Goldie Hawn aytadi , " Men har doim o 'zimga shubha bilan qarardim .
(src)="31"> ខ្ញុំមិនអ ចធ្វ វ ប នទ ។ "
(trg)="29"> Men yetarli darajada biror ishni bajarishda yahshi emas edim , yetarli darajada aqlli emas edim .
(src)="32"> ឥឡូវយ ងឃ ញហ យថ ក រល កទឹកចិត្តខ្លួនឯង ដ យខ្លួនឯងមិនស្រូលទ ។
(trg)="30"> Men biror ishni uddalay olaman deb o 'ylamas edim . "
(src)="33"> អញ្ចឹងហ យប នព្រ បង្ក តម្ត យរបស់យ ងមក ( សំល ងស ច )
(trg)="31"> Hozirgi paytda , har doim ham o 'zini biror narsaga majburlab undash oson emas , shu sababli onalar yaratilgan .
(src)="34"> ( សំល ងទ ដ ) ល ក Frank Gehry ប នប្រ ប់ខ្ញុំថ " ម្ត យរបស់ខ្ញុំជំរុញខ្ញុំ ។ "
(trg)="32"> ( Kulgi ) Frank Gehry - Frank Gehry menga aytdi , " Mening onam meni ishga undar edi . "
(src)="35"> ( សំល ងស ច ) មួយទ ត គឺ បំរ !
(trg)="33.1"> Hizmat qiling !
(trg)="33.2"> Shervin Nuland aytadi , " Shifokor bo 'lib hizmat qilish menga imtiyoz edi "
(src)="37"> ក្ម ងៗជ ច្រ នចង់ក្ល យជ មហ ស ដ្ឋី ។
(trg)="34"> Hozirgi kunda ko 'p bolalar menga millioner bo 'lishni xohlashlari haqida aytadi .
(src)="38"> ដំបូន្ម នទី ១ ដ លខ្ញុំប្រ ប់គឺ ៖ " អ្នកមិនអ ចបំរ ខ្លួនឯងប នទ អ្នកត្រូវត បំរ គ ដ យអ្វីមួយ ដ លម នប្រយ ជន៍សិន ។
(trg)="35"> Men ularga aytadigan birinchi narsa , " Ho 'p , sizlar o 'zinglarga hizmat qila olmaysizlar , sizlar boshqalarga biror qimmatli hizmat ko 'rsatishinglar kerak .
(src)="39"> ពីព្រ ន ជ វិធីដ លមនុស្សក្ល យជ អ្នកម ន ។ "
(trg)="36"> Chunki , shu yo 'l bilan insonlar boy bo 'ladilar . "
(src)="40"> ម ន គំនិត ! !
(trg)="37"> G 'oyalar .
(src)="41"> ! ល ក Bill Gates និយ យថ " ខ្ញុំម នគំនិតមួយ គឺបង្ក តក្រុមហ៊ុនផលិត កម្មវិធីដ ក់កុំព្យូទ័រដំបូងបំផុត ។ "
(trg)="38"> TED ishtirokchisi Bill Gates aytadi , " Menda bir g 'oya bor edi - birinchi micro-computer dasturlari kompaniyasini tuzish . "
(src)="42"> ខ្ញុំអ ចនិយ យប នថ វ ជ គំនិតល្អ ។
(trg)="39"> Bu juda yahshi g 'oya edi deb ayta olaman ,
(src)="43"> គំនិតនិងក រច្ន ប្រឌិតមិនម ន ប នដ យអភិនិហ រទ គឺវ ក តឡ ងដ យក រធ្វ របស់ស មញ្ញៗ ។
(trg)="40"> G 'oyalar o 'ylab ijodkorlik qilish uchun hech qanday sehr yo 'q , u shunchaki juda oson ishlarni bajarishdir .
(src)="44"> ហ យខ្ញុំអ យឧទហ រណ៍ជ ក់ស្ត ងច្រ នណ ស់ ។
(trg)="41"> Shu jumladan , juda ko 'p misollar keltiraman .
(src)="45"> តស៊ូរ !
(trg)="42.1"> Qat 'iyatli bo 'l .
(trg)="42.2"> Joe Kraus aytadi ,
(src)="46"> ល ក Joe Kraus និយ យថ " ក រតស៊ូរគឺជ បុព្វហ តុទី ១ ន ជ គជ័យ ។ "
(trg)="43"> " Qat 'iyatlilik muvaffaqiyatlarimizning birinchi o 'rindagi sababidir . "
(src)="47"> អ្នកត្រូវត តស៊ូរនឹងភ ពបរ ជ័យ ។ តស៊ូរនឹងរ ងផ្ស ងៗដូចជ
(trg)="44.1"> Omadsizlikdan chiqish uchun qat 'iyatli bo 'lishingiz kerak .
(trg)="44.2"> Arzimas ishlardan qat 'iyatlilik bilan chiqishingiz kerak .
(src)="48"> ក ររិ គន់ ក របដិស ធ គ ប្រម ថ ក រសង្កត់សង្កិន ។
(trg)="45"> Bu albatta shuni anglatadiki , " Tanqid , rad etish , ahmoqlik va tazyiq . "
(src)="49"> ( សំល ងស ច ) ដូចន ចំល យសំរ ប់សំនួរគឺ ៖ បង់ ៤ ព ន់ដុល្ល ហ យចូលរួមTED ។
(trg)="46"> ( Kulgi ) Hullas , katta - bu savolga javob oddiydir : 4,000 dollar to 'lang va TED ga keling .
(src)="50"> ( សំល ងស ច ) ប អ្នកមិនអ ចទ ធ្វ រ ងទ ំង ៨ ន ទ ជ ខ្ញុំទ .... ទ ំងន ជ កត្ត ធំៗទ ំង ៨ ដ លន ំអ យអ្នកជ គជ័យ ។
(trg)="47"> Yoki bunda muvaffaqiyatsizlikka uchrasangiz , sakkizta ishni bajaring , va ishoning menga , bular muvaffaqiyatlikka olib boradigan katta sakkizta narsalardir .
(src)="51"> អរគុណអ្នកចូលរួមTED ដ លប នអ យខ្ញុំសម្ភ សន៍ ។
(trg)="48"> TED ishtirokchilari hamma intervyularingiz uchun sizlarga rahmat !