# km/ted2020-70.xml.gz
# tl/ted2020-70.xml.gz
(src)="1"> ន ជ បទបង្ហ ញដ លខ្ញុំធ្វ រយ ព ល ២ ម៉ ងសំរ ប់សិស្សវិទ្យ ល័យ ហ យត្រូវបង្រួញមកត្រឹមត បីន ទី ។
(trg)="1.1"> Madalas ay dalawang oras ang haba ng presentasyon na ito pag ibinigay ko sa mga mag-aaral ng high school pinaikli ko ito sa tatlong minuto lang .
(trg)="1.2"> Nagsimula ang lahat habang ako 'y nasa eroplano papuntang TED
(src)="2"> រ ងគឺច ប់ផ្ត មន ថ្ង មួយ ន ត មផ្លូវមកស្ទូឌីយ៉ូ TED ក លពី ៧ ឆ្ន ំមុន ។
(trg)="2.1"> pitong taon na ang nakalilipas .
(trg)="2.2"> At nakaupo sa tabi ko
(src)="3"> ន ក អីក្ប ខ្ញុំ ម នសិស្សវិទ្យ ល័យវ័យជំទង់ម្ន ក់ ន ងមកពីគ្រួស រដ៍ក្រីក្រមួយ ។
(trg)="3"> ay isang mag-aaral ng high school , isang teenager at mula siya sa isang talagang mahirap na pamilya .
(src)="4"> ហ យន ងចង់សំរ ចអ្វីមួយសំរ ប់ជីវិតន ង ហ យន ងប នសួរខ្ញុំនូវសំនួរស មញ្ញមួយ ។
(trg)="4.1"> Nais niyang maging makabuluhan ang buhay niya , kaya 't tinanong niya ako .
(trg)="4.2"> Sabi niya , " Ano ang kailangan ko gawin para magtagumpay sa buhay ?
(src)="5"> ន ងសួរ " ស្អីគ ខ្ល ដ លធ្វ អ យយ ងជ គជ័យ ? "
(trg)="5"> At sumama ang loob ko ,
(src)="6"> ហ យខ្ញុំម នអ រម្មណ៍មិនល្អស ព្រ ខ្ញុំមិនអ ចឆ្ល យសំនួរន អ យប នល្អ ។
(trg)="6"> dahil wala akong mahusay na sagot na maibibigay sa kanya .
(src)="7"> ហ យខ្ញុំចុ ពីល យន្តហ រួចក៏មកស្ទូឌីយ៉ូTED ។
(trg)="7"> Kaya sa pagbaba ko mula sa eroplano , at pagpunta ko sa TED ,
(src)="8"> ហ យខ្ញុំគិតថ អូរព្រ អ យ ខ្ញុំកំពុងត ន ក្នងចំណ មមនុស្សជ គជ័យហ យត !
(trg)="8"> naisip ko , onga pala , ako 'y napaliligiran ng mga taong nagtagumpay na sa buhay !
(src)="9"> ហ តុអ្វីមិនសួរគ ថ ហ តុអីប នគ ជ គជ័យ រួចច ំប្រ ប់ក្ម ងន ទ ?
(trg)="9"> Bakit hindi ko kaya sila tanungin kung ano ang nakatulong sa kanilang pagtagumpay , at ituro ito sa kabataan ?
(src)="10"> ហ យមកដ លព លន រយ ព ល ៧ ឆ្ន ំ ខ្ញុំប នសួរគ ៥០០ ន ក់រួចហ យ ហ យខ្ញុំនឹងប្រ ប់អ្នកទ ំងអស់គ្ន ថ អ្វីខ្ល ន ំអ យពួកគ ជ គជ័យ ហ យធ្វ អ យអ្នកចូលរួមTED ម នកំល ំងចិត្តធ្វ ក រ ។
(trg)="10"> So narito tayo , pagkatapos ng pitong taon at limang daan na interview , at sasabihin ko sa inyo kung ano ang patungo sa tagumpay at kung ano ang nagpapatakbo sa mga TED-sters .
(src)="11"> រ ងទី ១ គឺ ក រស្រល ញ់ចូលចិត្ត ។
(trg)="11"> Ang pinakauna ay ang pusok ng damdamin .
(src)="12"> ល ក FREEMAN THOMAS ប ននិយ យដូច្ន " ស ចក្តីស្រល ញ់ជំរុញខ្ញុំ ។ "
(trg)="12"> Sabi ni Freeman Thomas , " Pinatatakbo ako ng pusok ng aking damdamin . "
(src)="13"> អ្នកចូលរួម TED ធ្វ ក រដ យក្តីស្រល ញ់ មិនម នដ ម្បីលុយទ ។ ល កស្រី Carol Coletta ប ននិយ យថ " ខ្ញុំនឹងជួលគ អ យធ្វ អ្វីដ លខ្ញុំធ្វ "
(trg)="13"> Nagpapatuloy ang mga TED-sters sa ginagawa nila dahil sa pagmamahal , hindi dahil sa pera .
(src)="14"> អ្វីដ លគួរអ យច ប់អ រម្មណ៍គឺ ៖
(trg)="14"> Sabi ni Carol Coletta , " Handa akong bayaran ang taong kaya ang trabaho ko . "
(src)="15"> ប សិនជ យ ងធ្វ អ្វីដ លយ ងស្រល ញ់ លុយនឹងរត់រកយ ងមិនខ ន ។ មួយទ តគឺ ក រប្រឹងប្រ ង ! ល ក Rupert Murdoch ប នប្រ ប់ខ្ញុំថ វ ក តឡ ងដ យក រប្រឹងប្រ ង
(trg)="15"> At ang pinakanakatatawag pansin ay , kung ginawa mo ang isang bagay dahil mahal mo ito , darating din ang pera .
(src)="16"> គ្ម នអ្វីប នដ យមិនប ច់ប្រឹងទ ប៉ុន្ត យ ងក៏សប្ប យដ រព លប្រឹង ។
(trg)="16.1"> Sipag !
(trg)="16.2"> Sabi ni Rupert Murdoch sa akin , " Puro sipag ang kailangan . "
(src)="17"> គ ត់ប ននិយ យថ គ ត់រីករ យ ? Rupert ?
(trg)="17.1"> Walang madali .
(trg)="17.2"> Pero nasisiyahan ako .
(src)="18"> ត្រូវហ យ ! ( សំល ងស ច )
(trg)="18.1"> Sinabi niya bang nasisiyahan ?
(trg)="18.2"> Rupert ?
(src)="19"> អ្នកចូលរួម TEDធ្វ ក រដ យរីករ យ ហ យពួកគ ប្រឹងប្រ ងណ ស់ ពួកគ មិនម នញ នក រង រទ ។ ត គ ធ្វ ក រច្រ នដ យរីករ យ ។
(trg)="19.1"> Oo !
(trg)="19.2"> Nasisiyahan ang mga TED-sters sa trabaho nila .
(trg)="19.3"> At masipag sila .
(src)="20"> ( សំល ងស ច )
(trg)="20"> Naisip ko , hindi sila lulong sa pagtrabaho , pinaghahalo nila ang trabaho at laro
(src)="21"> ល្អម នទ ន ! ( ស្នូរទ ដ )
(trg)="21.1"> Okey !
(trg)="21.2"> " Kung gusto mong magtagumpay , pag-igihan mo ang pansin sa isang bagay
(src)="22"> ល ក Alex Garden និយ យថ " ប ចង់ជ គជ័យទ ល់ត លូកអ យកប់ឃ្ល ក ធ្វ ក រង រហ្នឹងអ យប នល្អបំផុត ។ & gt ; & gt ; " វ គ្ម នអភិនិហ រស្អីទ ។ ដ ម្បីធ្វ ប នល្អត្រូវត ហ្វឹកហ ត់ ហ្វឹកហ ត់ ហ្វឹកហ ត់ ។
(trg)="22.1"> at sobrang galingan mo . "
(trg)="22.2"> Walang magik , puro ensayo , ensayo , ensayo .
(src)="24"> ល ក Norman Jewison ប នប្រ ប់ខ្ញុំថ
(trg)="23"> At mahalaga rin ang pokus .
(src)="25"> " ខ្ញុំគិតថ អ្នកត្រូវផ្ត តទ ល រ ងមួយអ យជ ប់ ។ " មួយទ ត គឺច ជំរុញខ្លួនឯង !
(trg)="24"> Sabi ni Norman Jewison sa akin , " Kailangangang i-pokus mo ang sarili mo sa isang bagay . "
(src)="26"> ល ក David Gallo និយ យថ " ជំរុញខ្លួនអ្នក
(trg)="25.1"> At magsumikap !
(trg)="25.2"> Sabi ni David Gallo , " Magsumikap ka
(src)="28"> អ្នកត្រូវជំរុញខ្លួនឯងផុតពីភ ពអ នខ្ម ស និងក រមិនទុកចិត្តខ្លួនឯង ។
(trg)="26"> sa pisikal at mental na aspeto , kailangangang magsumikap , magsumikap , magsumikap . "
(src)="29"> ល កស្រី Goldie Hawn និយ យថ " ខ្ញុំត ងត មិនទុកចិត្តខ្លួនឯង
(trg)="27"> Kailangan lamapasan mo ang pagkamahiyain at pagduda sa sarili .
(src)="30"> ខ្ញុំគិតថ ខ្ញុំមិនឆ្ល តទ ខ្ញុំមិនល្អទ
(trg)="28.1"> Sabi ni Goldie Hawn .
(trg)="28.2"> " Lagi akong may pag-aalinlangan .
(src)="31"> ខ្ញុំមិនអ ចធ្វ វ ប នទ ។ "
(trg)="29"> Hindi sapat ang galing ko , hindi sapat ang talino ko .
(src)="32"> ឥឡូវយ ងឃ ញហ យថ ក រល កទឹកចិត្តខ្លួនឯង ដ យខ្លួនឯងមិនស្រូលទ ។
(trg)="30"> Hindi ko inakalang kakayanin ko . "
(src)="33"> អញ្ចឹងហ យប នព្រ បង្ក តម្ត យរបស់យ ងមក ( សំល ងស ច )
(trg)="31"> Hindi laging madaling magsumikap , kaya naimbento ang mga nanay .
(src)="34"> ( សំល ងទ ដ ) ល ក Frank Gehry ប នប្រ ប់ខ្ញុំថ " ម្ត យរបស់ខ្ញុំជំរុញខ្ញុំ ។ "
(trg)="32"> ( Tawanan ) Frank Gehry – Sabi ni Frank Gehry sa akin , " Tinulak ako ng nanay ko . "
(src)="35"> ( សំល ងស ច ) មួយទ ត គឺ បំរ !
(trg)="33.1"> Magsilbi !
(trg)="33.2"> Sabi ni Sherwin Nulang , " Isang pribilehiyo ang magsilbi bilang duktor . "
(src)="37"> ក្ម ងៗជ ច្រ នចង់ក្ល យជ មហ ស ដ្ឋី ។
(trg)="34"> Ngayon , marami sa kabataan ang nagsasabi sa akin na nais nila maging milyonaryo .
(src)="38"> ដំបូន្ម នទី ១ ដ លខ្ញុំប្រ ប់គឺ ៖ " អ្នកមិនអ ចបំរ ខ្លួនឯងប នទ អ្នកត្រូវត បំរ គ ដ យអ្វីមួយ ដ លម នប្រយ ជន៍សិន ។
(trg)="35"> At ang unang sinasabi ko sa kanila ay , OK , hindi mo maaring pagsilbihan ang sarili mo , kailangan may halaga kang maibahagi sa iba .
(src)="39"> ពីព្រ ន ជ វិធីដ លមនុស្សក្ល យជ អ្នកម ន ។ "
(trg)="36"> Sa ganoong paraan yumayaman ang tao . "
(src)="40"> ម ន គំនិត ! !
(trg)="37.1"> Mga ideya .
(trg)="37.2"> Sabi ni TED-ster Bill Gates , " Nagkaroon ako ng ideya –
(src)="41"> ! ល ក Bill Gates និយ យថ " ខ្ញុំម នគំនិតមួយ គឺបង្ក តក្រុមហ៊ុនផលិត កម្មវិធីដ ក់កុំព្យូទ័រដំបូងបំផុត ។ "
(trg)="38"> ang pagtatag ng unang kumpanya ng micro-computer software . '
(src)="42"> ខ្ញុំអ ចនិយ យប នថ វ ជ គំនិតល្អ ។
(trg)="39"> Masasabi kong maganda ang ideya niya .
(src)="43"> គំនិតនិងក រច្ន ប្រឌិតមិនម ន ប នដ យអភិនិហ រទ គឺវ ក តឡ ងដ យក រធ្វ របស់ស មញ្ញៗ ។
(trg)="40"> at walang magik sa pagiging malikhain sa pag-iisip ng mga ideya , nasa paggawa ito ng mga simpleng bagay-bagay .
(src)="44"> ហ យខ្ញុំអ យឧទហ រណ៍ជ ក់ស្ត ងច្រ នណ ស់ ។
(trg)="41"> At marami akong binibigay na katibayan .
(src)="45"> តស៊ូរ !
(trg)="42.1"> Magtiyaga .
(trg)="42.2"> Sabi ni Joe Kraus ,
(src)="46"> ល ក Joe Kraus និយ យថ " ក រតស៊ូរគឺជ បុព្វហ តុទី ១ ន ជ គជ័យ ។ "
(trg)="43"> Ang pagtitiyaga ang unang dahilan ng aming tagumpay . "
(src)="47"> អ្នកត្រូវត តស៊ូរនឹងភ ពបរ ជ័យ ។ តស៊ូរនឹងរ ងផ្ស ងៗដូចជ
(trg)="44.1"> Kailangan kang magtiyaga kahit na mabigo .
(trg)="44.2"> Kailangan magtiyaga para malampasan ang hirap !
(src)="48"> ក ររិ គន់ ក របដិស ធ គ ប្រម ថ ក រសង្កត់សង្កិន ។
(trg)="45"> Ibig sabihin " Pagpuna , Pagtanggi , mga Gago at Pighati . "
(src)="49"> ( សំល ងស ច ) ដូចន ចំល យសំរ ប់សំនួរគឺ ៖ បង់ ៤ ព ន់ដុល្ល ហ យចូលរួមTED ។
(trg)="46"> ( Tawanan ) Kaya , simple lang ang sagot sa tanong na ito : Magbayad ng apat na libong dolyar at pumunta sa TED .
(src)="50"> ( សំល ងស ច ) ប អ្នកមិនអ ចទ ធ្វ រ ងទ ំង ៨ ន ទ ជ ខ្ញុំទ .... ទ ំងន ជ កត្ត ធំៗទ ំង ៨ ដ លន ំអ យអ្នកជ គជ័យ ។
(trg)="47"> O , kung hindi maaari , gawin ang walong bagay – at maniwala ka , ito ang walong malaking mga bagay na tutungo sa tagumpay .
(src)="51"> អរគុណអ្នកចូលរួមTED ដ លប នអ យខ្ញុំសម្ភ សន៍ ។
(trg)="48"> Maraming salamat mga TED-sters para sa lahat ng inyong interview !