# km/ted2020-1150.xml.gz
# sk/ted2020-1150.xml.gz
(src)="1"> ខ្ញុំត ងគិតថ ទស្សនិកជនរបស់ TED ជ សហគមន៍មួយអស្ច រ្យ ន អ្នកច ប៉ិនប្រសប់ , វ ឆ្ល ត , ម នចំន ដឹង , savvy , និង ពូក ច្ន ប្រឌិតន ក្នុងពិភពល ក
(trg)="1"> Som zvyknutý myslieť si o TED publiku , ako o úžasnej zbierke niektorých z najefektívnejších , najinteligentnejších , najintelektuálnejších , najbystrejších , sveta znalých a najinovatívnejších ľudí na svete .
(src)="2"> ហ យខ្ញុំគិតថ ន ជ ក រពិត
(trg)="2"> A myslím si , že to je pravda .
(src)="3"> ប៉ុន្ត ខ្ញុំក៏ជ ជ ក់ដ រថ អ្នកទ ំងឡ យ មិនច្រ នក៏ម នខ្ល កំពុងត ចងខ្ស ស្ប កជ ងខុសដូចខ្ញុំដ រ
(trg)="3"> Avšak , mám tiež dôvod si myslieť , že veľa , ak nie väčšina z vás , si viaže svoje topánky nesprávne .
(src)="4"> ( ស ច ) ឥលូវខ្ញុំដឹងថ រ ងន គួរឱយអស់សំន ច
(trg)="4"> ( Smiech ) Znie to možno smiešne .
(src)="5"> ខ្ញុំដឹងថ គួរឱយអស់សំន ច
(trg)="5"> A viem , že áno .
(src)="6"> ជ ខ្ញុំចុ ខ្ញុំក៏ធ្ល ប់ឆ្លងក ត់រ ងន ដ រ រហូតមកដល់ ៣ឆ្ន ំមុន
(trg)="6.1"> Ale verte mi , žil som rovnaký smutný život ako vy .
(trg)="6.2"> Pred troma rokmi
(src)="7"> ហ យអ្វីដ លក តឡ ងចំព ខ្ញុំ គឺ ខ្ញុំប នទិញស្ប កជ ងថ្ល ដល់កមួយគូរ
(trg)="7"> sa stalo ale niečo , čo to zmenilo - kúpil som si , čo považujem za veľmi drahý , par topánok .
(src)="8"> ត ស្ប កជ ងន ម នខ្ស នីឡុងមូល ខ្ញុំមិនអ ចចងខ្ស ន ឱយជ ប់ប ន
(trg)="8"> Ale šnúrky boli guľaté a nylonové , a hlavne sa mi ich nepodarilo udržať zaviazané .
(src)="9"> ដូច្ន ខ្ញុំត្រលប់ទ វិញ និង ប្រ ប់ម្ច ស់ហ ង « ខ្ញុំស្រល ញ់ស្ប កជ ងន ត ខ្ញុំមិនចូលចិត្តខ្ស របស់វ »
(trg)="9"> Vrátil som sa preto do predajne a povedal majiteľovi : " Páčia sa mi tieto topánky , ale šnúrky nenávidím . "
(src)="10"> គ ត់ម លហ យនិយ យថ « អូ ! ល កចងវ ខុសហ យ »
(trg)="10"> Pozrel sa na ne a povedal : " Aha , veď vy si ich viažete nesprávne . "
(src)="11"> រហូតដល់ព លន ខ្ញុំគិតថ មកទល់អ យុ ៥០ ចំន ដឹងជីវិតដ លខ្ញុំពូក បំផុត គឺវិធីចងខ្ស ស្ប កជ ងរបស់ខ្ញុំ
(trg)="11"> Až do tejto chvíle som si myslel , čo je asi do mojich 50 rokov , že jedna zo ' životných zručností , ' ktorú som skutočne zvládol , bolo viazanie si šnúrok na topánkach .
(src)="12"> ប៉ុន្ត មិនម នដូច្ន ទ ខ្ញុំនឹងបង្ហ ញជូន
(trg)="12"> Ale opak bol pravdou - dovoľte mi demonštrovať prečo .
(src)="13"> ន ជ វិធី ដ លយ ងភ គច្រ នចងខ្ស ស្ប កជ ង
(trg)="13"> Takto bola väčšina z vás naučená viazať si šnúrky .
(src)="14"> ឥលូវច ំម ល -- អគុណ
(trg)="14"> Ale ako sa ukazuje -- ďakujem .
(src)="15"> ច ំមួយភ្ល ត បន្តិចទ ត
(trg)="15"> Počkajte , to nie je všetko .
(src)="16"> ឥលូវយ ងឃ ញថ ចំនងន ម នចំនុចខ្ល ំងនិងខ្ស យរបស់វ ហ យយ ងធ្ល ប់ត ចងចំនុចខ្ស យ យ ងនឹងដឹងប នដូចម្ដ ច ?
(trg)="16.1"> Ako sa ukázalo , existuje silná a slabá forma tohto uzlu , a my sme učili tu slabú formu .
(trg)="16.2"> A takto to rozoznáte .
(src)="17"> ប យ ងទ ញគល់ខ្ស យ ងនឹងឃ ញថ ចំនងនឹងបង្វិលដ យខ្លួនឯង ត មបណ្ដ យស្ប កជ ង
(trg)="17"> Ak roztiahnete boky na spodku uzla , tak uvidíte , že sa mašľa otočí smerom dole , pozdĺž osi topánky .
(src)="18"> ន ជ ចំនុចខ្ស យ
(trg)="18"> To je slabá forma uzlu .
(src)="19"> ត កុំព្រួយ
(trg)="19"> Nebojte sa .
(src)="20"> ប យ ងច ប់ផ្ដ មម្ដងទ ត ដ យគ្រ ន់ត ទ ទិសម្ខ ងទ ត ជុំវិញចន្ទ ស យ ងប នចំនងថ្មីន ចំនុចខ្ល ំង
(trg)="20"> Pokiaľ začneme odznova a pokračujeme jednoducho druhým smerom okolo mašle , dopracujeme sa k silnej forme uzla .
(src)="21"> ហ យប យ ងទ ញគល់ខ្ស យ ងនឹងឃ ញចំនងវិលខ្លួនឯង ទទឹងនឹងស្ប កជ ងរបស់យ ង
(trg)="21"> A ak roztiahnete boky na spodku uzla , tak uvidíte , že sa mašľa otočí sama pozdĺž priečnej osi topánky .
(src)="22"> ន ជ ចំនងល្អ វ កំររបូតច ញដ យខ្លួនឯង
(trg)="22"> To je silná forma uzla .
(src)="23"> អ្នកមិនច ំប ច់ឱនញឹកញ ប់ទ តទ
(trg)="23.1"> Rozväzuje sa menej často .
(trg)="23.2"> Neuvoľní sa tak jednoducho .
(src)="24"> ម៉្យ ងទ ត ចំនងន ត្រឹមត្រូវជ ងមុន
(trg)="24"> A nie len to , vyzerá to lepšie .
(src)="25"> យ ងធ្វ ម្ដងទ ត
(trg)="25"> Spravíme to teda ešte raz .
(src)="26"> ( ស្នូរទ ដ ) ច ប់ផ្ដ មដូចធម្មត ត្រលប់ទ ផ្ន កម្ខ ងទ ត
(trg)="26"> ( Potlesk ) Začneme normálne , a pokračujeme opačným smerom okolo slučky .
(src)="27"> ប្រហ លជ ពិប កបន្តិចសំរ ប់ក្ម ងៗ ត ខ្ញុំគិតថ អ្នកអ ចធ្វ ប ន
(trg)="27"> Je to síce náročnejšie pre deti , ale povedal by som , že vy to zvládnete .
(src)="28"> ទ ញស កម ល
(trg)="28"> Zatiahnete za uzol .
(src)="29"> គឺយ៉ ងន ចំនងខ្ស ស្ប កជ ងដ លត្រឹមត្រូវ
(trg)="29"> A je to : silná forma uzlu .
(src)="30"> ឥលូវន ចំព ប្រធ នបទយ ងវិញ ខ្ញុំចង់ប្រ ប់អ្នក ប្រហ លជ អ្នកប នដឹងហ យថ ព លខ្ល ចំន ដឹងតិចតួច ពីកន្ល ងណ មួយន ក្នុងជីវិតរបស់យ ង អ ចហុចផលយ៉ ងធំធ ងន ព លណ មួយផ្ស ងទ ត
(trg)="30"> A aby som pokračoval v duchu dnešnej témy , chcel by som poukázať -- na niečo , čo už viete -- a to , že niekedy i malá výhoda , niekde v živote , môže mať za následok ohromné dôsledky niekde inde .
(src)="31"> សូមអ យុវ ន និង រីកចំរ ន
(trg)="31"> Žite dlho a úspešne .
(src)="32"> ( ស្នូរទ ដ )
(trg)="32"> ( Potlesk )
# km/ted2020-1449.xml.gz
# sk/ted2020-1449.xml.gz
(src)="1"> ថ្ង ន ខ្ញុំចង់និយ យប្រ ប់អ្នកទ ំងអស់គ្ន អំពីទំនុកចិត្តល គំនិតច្ន ប្រឌិត ។
(trg)="1"> Dnes vám chcem čosi povedať o viere vo vlastnú tvorivosť .
(src)="2"> ខ្ញុំនឹងច ប់ផ្ដ មនិយ យអំពីរ ងរ៉ វ ត ំងពីខ្ញុំន រ នថ្ន ក់ទី ៣ ន ក្នុងស ល អូកដ លន ទីក្រុងប របឺថុន ក្នុងរដ្ឋអូហ យ៉ូ ។
(trg)="2"> Začnem v dávnej minulosti – v tretej triede na Oakdaleskej škole v Barbertone v štáte Ohio .
(src)="3"> ខ្ញុំច ំប នថ ថ្ង មួយមិត្ភតក្ដិខ្ញុំម្ន ក់ ឈ្ម ប្រ យអិនកំពុងធ្វ គម្រ ងមួយ ។
(trg)="3"> Pamätám si ako raz môj najlepší kamarát Brian pracoval na jednom projekte .
(src)="4"> គ ត់រ បចំសូនរូបស ធ្វ ពីដីឥដ្ឋ ដ លគ្រួទុកន ក្រ មកន្ល ងល ងដ ។
(trg)="4"> Vyrábal koňa z hliny , ktorú mal náš učiteľ pod drezom .
(src)="5"> ព លន ក្ម ងស្រីម្ន ក់ ដ លកំពុងអង្គុយន តុជ មួយគ ត់ ប នសង្ក តម លអ្វីដ លគ ត់កំពុងធ្វ ហ យក៏សួរគ ត់ថ « អីក៏អ ក្រក់ម លម៉្ល អត់ម នដូចរូបស ស្អីបន្តិច ! »
(trg)="5.1"> A jedno z dievčat , ktoré s ním sedelo v lavici , zbadalo , čo robí , naklonilo sa k nemu a povedalo " To je otrasné .
(trg)="5.2"> Vôbec sa to nepodobá na koňa . "
(trg)="5.3"> Brian zvesil plecia ,
(src)="7"> គ ត់ក៏ច្រប ច់ស ដីឥដ្ឋន ហ យគ្រវ ត់វ ច លទ ក្នុងធុងសំរ ម ។
(trg)="6.1"> z koňa opäť spravil guču hliny a odhodil ju naspäť do koša .
(trg)="6.2"> Už nikdy viac som nevidel Briana pracovať na podobnom projekte .
(src)="9"> ហ យខ្ញុំក៏មិនដឹងថ ត រ ងន ក តឡ ងប៉ុន្ម នដងមកហ យ ?
(trg)="7.1"> Zaujímalo by ma , ako často sa niečo takéto stane .
(trg)="7.2"> Takmer vždy , keď v triede rozprávam príbeh o Brianovi ,
(src)="10"> រ ល់ព លដ លខ្ញុំនិយ យ រ ងប្រ យអិនប្រ ប់កូនសិស្សរបស់ខ្ញុំ ពួកគ ជ ច្រ នមកនិយ យ ជ មួយខ្ញុំក្រ យម៉ ងរ ន ហ យប្រ ប់ខ្ញុំពីបទពិស ធន៍របស់ពួកគ ដ លម នគ្រូម្ន ក់ធ្ល ប់បំប ក់ទឹកចិត្ដពួកគ ឬព លខ្ល ម នសិស្សរួមថ្ន ក់ ធ្វ ក យវិក យមិនសមរម្យដ ក់គ
(trg)="8.1"> mnohí prídu za mnou po hodine a povedia , že zažili niečo podobné , že ich učiteľ odpísal alebo k nim bol krutý niektorý zo spolužiakov .
(trg)="8.2"> Niektorí sa vtedy
(src)="11"> ហ យពួកគ ខ្ល ក៏ប នប បង់ច ល គំនិតច្ន ប្រឌិតរបស់ខ្លួន ត ំងពីព លន មក ។
(trg)="9.1"> prestanú považovať za tvorivých .
(trg)="9.2"> Často vidím ako sa takáto skúsenosť z detstva
(src)="12"> ខ្ញុំសង្ក តឃ ញថ ក រប បង់ច ល គំនិតច្ន ប្រឌិតត ំងពីក្ម ងវ័យប បន វ នឹងដក់ជ ប់ក្នុងចិត្ត ដ លមិនអ ចបំភ្ល ចប ន រហូតដល់អ្នកន ក្ល យជ មនុស្សព ញវ័យ ។
(trg)="10.1"> pevne zakorení v človeku , a sprevádza ho niekedy až do dospelosti .
(trg)="10.2"> S týmto javom sa teda stretávame často .
(src)="14"> ន ព លយ ងរ បចំសិក្ខ ស ល មួយ ឬព លយ ងម នអតិថិជន ចូលមកសហក រជ មួយយ ង មិនយូរប៉ុន្ម ន យ ងប នឈ នដល់ ដំណ រក រមួយ ដ លស្មុគស្ម ញ ឬបរ ជ័យពិប កដ ស្រ យ
(trg)="11"> Keď pracujeme na workshope alebo priamo spolupracujeme s klientmi , často sa dostaneme do bodu , keď je celý proces uvoľnený a netradičný .
(src)="15"> ហ យបន្ទ ប់មក អ្នកអ្នកគ្រប់គ្រងធំៗប នទ ញ ទូរស័ព្ទដ ប្ល កប៊ឺរីរបស់គ ច ញមក ហ យនិយ យថ ពួកគ ត្រូវត ទូរស័ព្ទ ទ អ្នកសំខ ន់ៗជ ច្រ ន ហ យក៏ដ រច ញទ ប ត់ទ ។
(trg)="12.1"> Títo skúsení manažéri nakoniec vždy vytiahnu svoje Blackberry a povedia , že musia nevyhnutne vybaviť dôležitý telefonát , a vyrazia k východu .
(trg)="12.2"> Cítia sa veľmi nepríjemne .
(src)="17"> ព លយ ងដ រត មពួកគ ហ យសួរថ ត ម នអ្វីក តឡ ង ? ពួកគ និយ យថ ៖ « ខ្ញុំគ្ន នគំនិតច្ន ប្រឌិតអីន ទ ។ »
(trg)="13"> Keď za nimi potom prídeme a opýtame sa , čo sa deje , povedia čosi v zmysle " Nie som príliš tvorivý typ . "
(src)="18"> ប៉ុន្ត ពួកយ ងដឹងថ វ មិនម នជ ក រពិតទ ។
(trg)="14"> Ale my vieme , že to tak nie je .
(src)="19"> ប សិនគ ន ត បន្ដដំណ រក រប បន ប ពួកគ ន ត បន្ដក រង រន ន ពួកគ នឹងសម្រ ចកិច្ចក រជ ច្រ ន ប នដ យជ គជ័យ
(trg)="15"> Ak neodídu a budú ďalej v práci pokračovať , podaria sa im fantastické veci ,
(src)="20"> ហ យពួកគ នឹងភ្ញ ក់ផ្អ ល ពីភ ពច្ន ប្រឌិតដ យខ្លួនឯង ដ លពួកគ និងក្រុមក រង រ ប នបង្ក តឡ ង ។
(trg)="16.1"> prekvapia samých seba tým , akí sú sami skutočne inovatívni , rovnako ako aj ich tímy .
(trg)="16.2"> Začal som sa zaoberať týmto strachom z posudzovania .
(src)="21"> ខ្ញុំកំពុងសិក្ស ពីភ ពភ័យខ្ល ច ល វ យតម្ល របស់អ្នកដទ ដ លគ្រប់គ្ន ម ន ហ យអ្នកមិនចង់ធ្វ អ្វីទ ំងអស់ ដ យស រត អ្នកខ្ល ចគ វ យតម្ល ប អ្នកនិយ យអ្វីដ លមិនម នក រច្ន ប្រឌិតថ្មី ន គ នឹងវ យតម្ល អ្នកជ មិនខ ន
(trg)="17.1"> Nechceme niečo urobiť , lebo sa bojíme , že nás budú súdiť .
(trg)="17.2"> Máme strach , že keď nepovieme niečo dosť správne a kreatívne , budú nás súdiť .
(src)="22"> ខ្ញុំម នដំណ ស ្រយដ៏ម នប្រសិទ្ធភ ពមួយ បន្ទ ប់ពីខ្ញុំប នជួបនឹងចិត្តវិទូម្ន ក់ ឈ្ម អ ល់ប៊ឺត ប នឌូរ៉ ។
(trg)="18"> Veľký zlom u mňa nastal , keď som sa zoznámil s psychológom Albertom Bandurom .
(src)="23"> ខ្ញុំមិនដឹងថ អ្នកស្គ ល់ អ ល់ប៊ឺត ប នឌូរ៉ ដ រអត់ ត ប អ្នកអ នក្នុង Wikipedia ន គ រ បរ ប់ថ គ ត់ជ អ្នកចិត្តវិទូដ៏ខ្ល ំង ជ ងគ ទី ៤ ក្នុងប្រវត្តិស ស្ត្រ ក្នុងន ម ន ហ្វ្រ័យ ស្គីនណឺ ម្ន ក់ទ ត និងបន្ទ ប់មក ប នឌូរ៉ ។
(trg)="19.1"> Neviem , či ste už o ňom počuli .
(trg)="19.2"> Ale ak ho vyhľadáte na Wikipédii , píše sa tam , že je štvrtým najvýznamnejším psychológom v histórii ...
(trg)="19.3"> Sú to teda Freud , Skinner , niekto a Bandura .
(src)="24"> ( ស ច ) ប នឌូរ៉ ម នអ យុ ៨៦ ឆ្ន ំ ហ យគ ត់ធ្វ ក រន ស្ទ នហ្វដ ។
(trg)="20"> Bandura má 86 rokov a stále pracuje na Stanforde .
(src)="25"> គ ត់ជ មនុស្សរួសរ យរ ក់ទ ក់ម នទ ន ។
(trg)="21.1"> Je to úžasný chlap .
(trg)="21.2"> Išiel som ho navštíviť ,
(src)="26"> ខ្ញុំប នទ ជួបគ ត់ ព្រ គ ត់ប នធ្វ ក រស្រ វជ្រ វពី ជំងឺភ័យខ្ល ចន ជ យូរមកហ យ ដ លវ ជ អ្វីដ លខ្ញុំច ប់អ រម្មណ៍ ។
(trg)="22"> pretože dlho skúmal fóbie a táto téma ma veľmi zaujíma .
(src)="27"> គ ត់ប នរកឃ ញវិធីស ស្រ្ដមួយ ជ វីធីស ស្រ្ដមួយ ដ លអ ចព្យ ប លមនុស្ស ដ យប្រ រយ ព លយ៉ ងខ្លី ។ ត្រឹមត រយ ត ៤ ម៉ ងប៉ុណ្ណ
(trg)="23.1"> Vymyslel akúsi metódu , ktorá pomohla vyliečiť ľudí vo veľmi krátkom čase .
(trg)="23.2"> Za štyri hodiny dosiahol obrovskú mieru vyliečenia ľudí , ktorí trpeli fóbiami .
(src)="29"> យ ងក៏ប នជជ កគ្ន ពីរ ងសត្វពស់ ។ ខ្ញុំមិនដឹងថ ហ តុអីទ យ ងពិភ ក្ស គ្ន ពីសត្វពស់ និងភ ពភ័យខ្ល ចល សត្វពស់ន ។
(trg)="24.1"> Rozprávali sme sa o hadoch .
(trg)="24.2"> Ani neviem , prečo práve o hadoch .
(trg)="24.3"> Hovoril mi o hadoch a o chorobnom strachu z hadov .
(src)="30"> រ ងន ពិតជ គួរច ប់អ រម្មណ៍ម នទ ន
(trg)="25"> Bol to veľmi príjemný rozhovor , veľmi zaujímavý .
(src)="31"> គ ត់ប នប្រ ប់ខ្ញុំថ គ ត់ប នអញ្ជ ញអ្នកធ្វ ត ស្តចូលមក ហ យប្រ ប់ថ « អ្នកឯងដឹងអត់ថ ន បន្ទប់ជ ប់ន ម នសត្វពស់មួយក្ប ល ហ យយ ងនឹងចូលទ ក្នុងបន្ទប់ន ។ »
(trg)="26"> Rozprával mi o tom , ako testované subjekty pozval k sebe a povedal im : „ Vo vedľajšej miestnosti je had a my do nej vojdeme . “ Povedal mi , že na to väčšina z nich odpovedala
(src)="32"> គ ត់រ បរ ប់ថ ប្រតិកម្មភ គច្រ ន ដ លអ្នកធ្វ ត ស្ដន ឆ្ល យតបគឺ " ង ប់ហ យ ! អត់ទ ! ខ្ញុំមិនចូលទ ប បន្ទប់ហ្នឹងម នពស់ម នន ។ "
(trg)="27"> „ V žiadnom prípade tam nevkročím , určite nie , ak tam je had . “
(src)="33"> ប៉ុន្ត ប នឌូរ៉ ម នដំណ ស្រ យ ជ ជំហ នៗក៏ពូក សក្ដិសិទ្ធម នទ ន ។
(trg)="28"> Ale Bandura rozpracoval proces postupných krokov , ktorý bol veľmi úspešný .
(src)="34"> ដំបូងគ ត់ឲ្យពួកគ ក ន់កញ្ចក់មុខពីរ ទ ជ មួយ ហ យចូលទ ក្នុងបន្ទប់ដ លម នពស់ន
(trg)="29"> Najprv zoberie človeka k obojstrannému zrkadlu , cez ktoré sa pozerajú do miestnosti , kde je had
(src)="35"> បន្ទ ប់មកគ ត់បង្រ នពួកគ ឲ្យស៊ ំ នឹងវីធីស ស្រ្ដន ។
(trg)="30"> a pomôže im vysporiadať sa s daným pocitom .
(src)="36"> បន្ទ ប់មក ត មដំណ ក់ក លបន្ដបន្ទ ប់ គ ត់ប នដកកញ្ចក់ន ច ញ ហ យឲ្យពួកគ ត់ឈរន ម ត់ទ្វ រដ លប កចំហរ ហ យសំលឹងម លទ ក្នុងបន្ទប់ន ។
(trg)="31"> Potom pokračuje ďalším sledom krokov , posunú sa ďalej , až budú stáť v otvorených dverách a pozerať sa do danej miesnosti .
(src)="37"> គ ត់ក៏ប នបង្រ នពួកគ ត់ ឲ្យស៊ ំនឹងវីធីស ស្រ្ដន
(trg)="32"> A pomôže im vysporiadať sa s týmto pocitom .
(src)="38"> បន្ទ ប់មក ន ម នដំណ ក់ក ល បន្ដបន្ទ ប់ជ ច្រ នទ ត ជ ជំហ នខ្លីៗ ពួកគ ចូលក្នុងបន្ទប់ន ហ យព ក់ស្រ មដ ស្ប ក ដូចស្រ មដ ជ ងផ្ស រដ ក បន្ទ ប់មកពួកគ ក៏ប៉ សត្វពស់ន ។
(trg)="33"> A potom nasledujú ďalšie kroky , malé krôčiky , až kým sa nedostanú do miestnosti , kde si nasadia koženú alebo zváračskú rukavicu a nakoniec sa hada aj dotknú .
(src)="39"> ហ យព លពួកគ ប នប៉ ពស់ន គ្ម នបញ្ហ ន ទ ត ពួកគ ប នជ ស ស្ប យទ វីញ
(trg)="34"> A keď sa už hada dotknú , všetko je v poriadku – sú vyliečení .
(src)="40"> ត មពិត វ មិនត្រឹមត គ្ម នបញ្ហ អីក តឡ ងន ទ
(trg)="35"> Vlastne je všetko viac než v poriadku .
(src)="41"> អ្នកទ ំងន ដ លខ្ល ចសត្វពស់ ត ំងពីដ មមក ប ននិយ យប បន ថ « ម លហ្ន៎ សត្វពស់ន ស្អ តអីម៉្ល »
(trg)="36"> Ľudia , ktorí sa celý svoj život báli hadov , zrazu hovoria veci ako „ Pozrite , aký je ten had krásny . “
(src)="42"> ហ យពួកគ ក៏ប នច ប់ក ន់វ មកដ ក់ល ភ្ល របស់គ ។
(trg)="37"> A sú schopní hada držať v náručí .
(src)="43"> ប នឌូរ៉ ហ វីធីស ស្រ្ដន ថ « Guided Mastery » " ជំន ញត មរយ ក រអនុវត្ដ "
(trg)="38"> Bandura tento proces nazýva „ riadené ovládanie “ .
(src)="44"> ខ្ញុំស្រល ញ់ព ក្យន ណ ស់ « Guided Mastery »
(trg)="39"> Zbožňujem ten termín : riadené ovládanie .
(src)="45"> ហ យក៏ម នរ ងផ្ស ងក តឡ ងដ រ
(trg)="40"> A stalo sa aj niečo iné .
(src)="46"> អ្នកធ្វ ត ស្ដដ លប នឆ្លងក ត់ក រពិស ធន៍ ហ យក៏ប នប៉ សត្វពស់ន ពួកគ ត់ប នក ត់បន្ថយចិត្ដភ័យខ្ល ច តក់ស្លុត ល រ ងរ៉ វផ្ស ងទ តក្នុងជីវិតរបស់ពួកគ ត់ ។
(trg)="41.1"> Ľudia , ktorí prešli týmto procesom a dotkli sa hada nakoniec zažívali oveľa menší strach aj pri iných veciach v živote .
(trg)="41.2"> Viac sa snažili , lepšie čelili strachu
(src)="47"> ពួកគ ខិតខំធ្វ ក រខ្ល ំងជ ងមុន ពួកគ ម នភ ពអត់ធន់យូរជ ងមុន ហ យពួកគ អ ចបន្ស៊ ំខ្លួន និងយកឈ្ន បរ ជ័យ ដ លពួកគ ត់ជួបប្រទ ។
(trg)="42.1"> a boli odolnejší voči zlyhaniu .
(trg)="42.2"> Vybudovali si nové sebavedomie .
(src)="48"> ពួកគ ទទួលប ននូវទំនុកចិត្តល ខ្លួនឯងថ្មីមួយ ។
(trg)="43"> Bandura toto sebavedomie nazýva „ sebaúčinnosť “ -
(src)="49"> ហ យប នឌូរ៉ ហ ទំនុកចិត្តន ថ « ប្រសិទ្ធញ ណប្រច ំខ្លួន » ជ ញ ណដ លអ យយ ងផ្ល ស់ប្ដូរពិភពល កប ន និងសំរ ចនូវអ្វីដ លយ ងប្ដ ជ្ញ ចិត្ដធ្វ
(trg)="44"> vedomie , že môžete zmeniť svet a že môžete dosiahnuť to , čo si zaumienite .
(src)="50"> ប នឌូរ៉ ពិតជ ធ្វ ឲ្យខ្ញុំស្រ ងភ្ន ងម ន ព្រ ខ្ញុំប នដឹងថ អ្នកវិទ្យ ស ស្ត្រដ៏ល្បីម្ន ក់ន ប នចងក្រងឯកស រ និងបកស្រ យប បវិទ្យ ស ស្ត្រ ពីអ្វីដ លយ ងឃ ញជ ង ៣០ ឆ្ន ំមកន ថ យ ងអ ចផ្ល ស់ប្ដូរមនុស្ស ដ លម នភ ពភ័យខ្ល ច និងមិនម នគំនិតច្ន ប្រឌិត អ យឆ្លងក ត់ដំណ ក់ក លមួយចំនួន ដូចជ ដំណ ក់ក លន ជ គជ័យតូចៗជ ច្រ ន ន គ នឹងអ ចប្ដូរភ ពភ័យខ្ល ចន ទ ជ ភ ពស្និតស្ន លប ន
(trg)="45.1"> Stretnutie s Bandurom na mňa veľmi zapôsobilo , pretože som si uvedomil , že tento známy vedec zdokumentoval a vedecky overil niečo , čo sme pozorovali ostatných 30 rokov .
(trg)="45.2"> Že môžeme pracovať s ľuďmi , ktorí mali strach , že nie sú tvoriví , prejsť s nimi istým sledom krokov , niečím ako sériou malých úspechov , a zmeniť ich strach na oboznámenie sa , a tak prekvapia samých seba .
(src)="52"> ក រផ្ល ស់ប្ដូរដ៏អស្ច រ្យ
(trg)="46.1"> Takáto premena je úžasná .
(trg)="46.2"> V d.school ju pozorujeme stále .
(src)="54"> និស្សិតមកពីគ្រប់ជំន ញផ្ស ងៗគ្ន ពួកគ ច ត់ទុកខ្លួនឯង ដូចជ ក រក រវិភ គមួយអញ្ចឹង
(trg)="47"> Ľudia z rôznych oblastí , ktorí sa považujú za výlučne analytických ľudí ,
(src)="55"> ពួកគ ចូលមករ ន ហ យឆ្លងក ត់ដំណ ក់ក លផ្ស ងៗ ដំណ ក់ក លរបស់យ ង ពួកគ ប នបណ្ដុ ទំនុកចិត្តល ខ្លួនឯង ហ យព លន ពួកគ គិតពីខ្លួនឯងខុសពីមុន ។
(trg)="48"> prídu k nám a pracujú podľa našich postupov , budujú si sebavedomie a vidia samých seba úplne inak .
(src)="56"> ពួកគ សប្ប យចិត្ដជ ខ្ល ំង ល អ្វីដ លគ ប នឆ្លងក ត់ដ យផ្ទ ល់ ហ យច ត់ទុកខ្លួនគ ថ ជ មនុស្សម នគំនិតច្ន ប្រឌិត ។
(trg)="49.1"> A sú skutočne emocionálne nadšení z toho , že sa zrazu považujú za tvorivých ľudí .
(trg)="49.2"> Preto by som vám dnes chcel povedať
(src)="57"> អញ្ចឹង អ្វីដ លខ្ញុំប នគ្រ ងនឹងធ្វ ថ្ង ន គឺន ំអ្នកទ ំងអស់គ្ន និងបង្ហ ញពីទិដ្នភ ព ន ដំណ រកំស ន្ដមួយ
(trg)="50"> a ukázať vám , ako takáto cesta vyzerá .
(src)="58"> សំរ ប់ខ្ញុំ ដំណ រកំស ន្តន ប្រ បដូចនឹង ដំណ ររបស់ល ក ដ ក ឌីត អញ្ចឹង ។
(trg)="51.1"> Pre mňa túto cestu najlepšie predstavuje Doug Dietz .
(trg)="51.2"> Doug Dietz je veľmi technicky mysliaci človek .
(src)="60"> គ ត់ប នបង្ក តនូវ ឧបករណ៍ថតរូបវ ជ្ជស ស្ត្រដ៏ធំមួយ
(trg)="52"> Navrhuje prístroje na medicínske zobrazovanie , veľké medicínske prístroje .
(src)="61"> គ ត់ធ្វ ក រន ក្រុមហ៊ុន GE ហ យគ ត់ម នបទពិស ធន៍ក រង រល្អម នទ ន ។
(trg)="53"> Pracuje pre spoločnosť GE a vybudoval si fantastickú kariéru .
(src)="62"> ប៉ុន្ត ន ចំនុចមួយន គ ត់ជូបវិបត្តិមួយ ។
(trg)="54"> Ale mal aj krízu .
(src)="63"> ព លគ ត់កំពុងពិស ធន៍ម៉ ស៊ីន MRI កំពុងដំណ ក រក្នុងមន្ទីរព ទ្យ ព លគ ត់ប នឃ ញគ្រួស រវ័យក្ម ងមួយ និងក្ម ងស្រីតូចច្រមក់ម្ន ក់
(trg)="55.1"> Raz sa v nemocnici pozeral na jeden z MR prístrojov , ktorý navrhol a stretol tam mladú rodinu .
(trg)="55.2"> Mali malú dcérku ,
(src)="64"> ហ យក្ម ងស្រីន កំពុងយំ និងភ័យខ្ល ចជ ខ្ល ំង
(trg)="56"> ktorá plakala a bola vydesená .
(src)="65"> ដ ក ម នក រខកចិត្តម នទ ន ព លគ ត់ដឹងថ ស្ទ រត ៨០ ភ គរយន អ្នកជំងឺកុម រៗ ន ក្នុងមន្ទីរព ទ្យន ត្រូវគ ច ក់ថ្ន ំសន្ដំ ដ ម្បីអ ចថតក្នុងម៉ ស៊ីន MRI ន ប ន ។
(trg)="57"> A Douga veľmi sklamalo zistenie , že takmer 80 % pediatrických pacientov v tejto nemocnici dokáže podstúpiť MR vyšetrenie jeho prístrojom iba pod sedatívami .
(src)="66"> រ ងន ប នធ្វ ឲ្យ ដ ក ខកចិត្តជ ខ្ល ំង ព្រ មុនន បន្តិច គ ត់ម នម ទនភ ពចំព អ្វីដ លគ ត់បង្ក តឡ ង ។
(trg)="58"> Douga to veľmi sklamalo , pretože až dovtedy bol na svoju prácu hrdý .
(src)="67"> គ ត់ប នជួយសង្គ្រ ជីវិតមនុស្សជ ច្រ ន ដ យស រម៉ ស៊ីនមួយន ។
(trg)="59"> Týmto prístrojom predsa zachraňoval životy .
(src)="68"> ប៉ុន្ត វ ប រជ ធ្វ ឲ្យគ ត់ឈឺចិត្តទ វិញ ព លឃ ញក្ម ងៗភ័យខ្ល ចចំព ម៉ ស៊ីនន
(trg)="60"> Ale skutočne ho zabolelo vidieť strach , ktorý tento prístroj vyvoláva u detí .
(src)="69"> ន ព លន ដ រ គ ត់កំពុងសិក្ស ន d.school ក្នុងរដ្ឋស្ទ នហ្វដ ។
(trg)="61"> Približne v tom čase chodil na hodiny do d.school v Stanforde .
(src)="70"> គ ត់ក៏កំពុងស្វ ងយល់ពីក របង្រ នរបស់យ ង ពីក រអភិវឌ្ឍក រគិត ក រយល់ពីអ្នកដទ អំពីក រធ្វ គំរូបទដ្ឋ នបន្ដបន្ទ ប់គ្ន
(trg)="62"> Učil sa o naších postupoch , o dizajnérskom myslení , o empatii , o reťazovom vytváraní prototypov .
(src)="71"> ហ យគ ត់ប នយកចំណ ដឹងថ្មីៗទ ំងន ទ ធ្វ រ ងដ៏អស្ច រ្យមួយ
(trg)="63"> A so všetkými získanými vedomosťami dokázal urobiť čosi skutočne neobyčajné .
(src)="72"> គ ត់ប នក ច្ន ឧបករណ៍ស្ក នន ស រឡ ងវិញ
(trg)="64"> Predefinoval celý zážitok z vyšetrenia .
(src)="73"> ហ យន គឺជ គំនិតក ច្ន របស់គ ត់ន ព លន
(trg)="65"> Vymyslel toto .
(src)="74"> ( ស ច ) គ ត់ប នក ច្ន វ ទ ជ ដំណ រផ្សងព្រ ងសម្រ ប់ក្ម ងៗ
(trg)="66"> Pre deti zmenil vyšetrenie na dobrodružstvo .
(src)="75"> គ ត់ប នគូររូបល ជញ្ជ ំង និងល តួម៉ ស៊ីន ហ យគ ត់ប នដ ក់អ្នកដ លស្គ ល់ក្ម ងៗច្ប ស់ ជ អ្នកបញ្ជ ម៉ ស៊ីនន ដូចជ អ្នកធ្វ ក រន ស រមន្ទីរសម្រ ប់ក្ម ងៗជ ដ ម ។
(trg)="67"> Namaľoval steny a prístroj , pracovníkov nechal vyškoliť ľuďmi , ktorí poznajú deti , napríklad zamestnancami detských múzeí .
(src)="76"> ព លដ លក្ម ងចូលមក វ ប នក្ល យជ បទពិស ធន៍ថ្មីស្រឡ ងមួយ ។
(trg)="68"> Takže teraz dieťa zažije niečo výnimočné .