# kk/ted2020-1183.xml.gz
# te/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1.1"> Бірнеше жыл бұрын өмірім тоқтап қалғандай сезіндім .
(src)="1.2"> Сөйтіп , белгілі америкалық философ Морган Сперлоктың 30 күн жаңа нәрсе жаса деген кеңесіне сүйендім .
(trg)="1"> కొన్ని స వత్సరాల మ ద , నేన బాగా ఆచరానమ లో ఉన్న ఆచారాన్ని పాతిస్త నాట్ల భావన నాలో కలిగి ది . అ ద కే నేన గొప్ప అమెరికన్ తత్వవేత్తఅయిన మోర్గన్ స్ప ర్లాక్ గారి దారిని పాటి చాలన క న్నాన . అదే 30 రోజ లలో కొత్త వాటి కోస ప్రయత్ని చట

(src)="2"> Оның идеясы өте қарапайым .
(trg)="2"> ఈ ఆలోచన చాలా స లభమైనది .

(src)="3"> Өміріңізді өзгерткіңіз келген сәттерді есіңізге түсіріңізші енді соны 30 күн жасап көруге тырысыңыз .
(trg)="3"> మీ జీవితమ లో మీర చేయాలి అన క నే పనిని ఆలోచి చ డి . తర వాతా ఆ పనిని తద పరి 30 రోజ లలో ప్రయత్ని చ డి .

(src)="4.1"> Шын мәнінде , 30 күн бір әдетке дағдылануға немесе бас тартуға қолайлы мерзім .
(src)="4.2"> Мысалы , жаңалықтар көруден мәңгілікке бас тарту .
(trg)="4.1"> ఫలితమ దక్క త ది .
(trg)="4.2"> 30 రోజ లనేది మీ జీవితమ లో ఒక మ చి సమయమ , ఈ కాలమ లో మీర ఒక కొత్త అలవాటిని పాటి చవచ్చ లేదా మీ పాత అలవాట లలో ఒకటిని -- న్య స్ చ సే అలవాత ల లగా ఒకటిని మీ జీవితమ లోన చి మాన కోవచ్చ .

(src)="5"> Осы айда бірдеңені үйрендім .
(trg)="5"> ఈ 30 రోజ ల పాటి చే విధానమ లో నేన కొన్ని విషయాలన నేర్చ క న్నాన ,

(src)="6"> Біріншісі , бұрын уақыт зулап өтіп кететін , ал қазір өткен уақыттарым есімде жақсы сақтала бастады .
(trg)="6"> మొదటిది , నెలల గడిచే కొద్ది నెలల్లో జరిగే విషయాలకన్నా , సమయమ లో జరిగే విషయాల నాక న్యాపకమ ది .

(src)="7"> Тәжірибе барысында күнде сурет түсіріп жүрдім .
(trg)="7"> ఇది క డా ఆ సవాల లో ఒక భాగమ , నేన ఒక నెలకి ఒక ఫోటో తియ్యలన క న్నాన .

(src)="8"> Қазір менің әр сәттерім және дәлме-дәл қайда болғаным есімде .
(trg)="8"> నేన ఎక్కడ న్నానని మరియ , ఆ రోజ ఏమి చేస్త న్నానో నాక న్యాపకమ ది .

(src)="9"> Сонымен қатар , тапсырма санын ұлғайтып қиындатқанда сенімділігім артты .
(trg)="9"> నేన గమని చి ది ఏమిటి అ టే 30 రోజ ల సవాళ్ళ చేసేకొద్ది నా స్వీయ విశ్వాస పెరిగేది , నేన గమని చాన .

(src)="10"> Үнемі компьютердің алдында отыратын адамнан жұмысқа велосипедпен баратын болдым .
(trg)="10"> నేన క ప్య టర్ కార్యాలయ లో క ప్య టర్ గ రి చి మాత్రమే తెలిసి , పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగాన డి

(src)="11"> Көңіл көтеру үшін .
(trg)="11"> కల గడపటానికే పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగా మారాన .

(src)="12"> ( күлкі ) Тіпті өткен жылы Африканың ең биік нүктесі Килиманджаро тауына шықтым .
(trg)="12"> పోయిన స వత్సరమ నేన అఫ్రికాలోనే ఎత్తైన పర్వతమైన Mt . కిళిమ జారోలో పర్వతారోహణానికి వెళ్ళాన .

(src)="13"> Осы 30 күндік тәжірибеден бұрын өмірімде мұнша " пысық " болған емеспін .
(trg)="13"> నేన ఈ 30 రోజ ల సాధనన పాటి చే మ ద , ఇ త సాహసికమ గా లేద .

(src)="14"> Менің түсінгенім , егер бірдеңені қаласаң , 30 күн ішінде мақсатқа қол жеткізе аласың .
(trg)="14"> నేన ఇ కొకటి క డా చెప్త న్నాన , మీర ఖటినమ గా ఏదైనా ప్రయత్నిన్చాల టే ఈ 30 రోజ లలో మీర దానిని చెయ్యవచ్చ .

(src)="15"> Роман жазғың келген кезің болды ма ?
(trg)="15"> మీక ఎప్ప డైనా నావల రాయాలనే కోరిక ఉ దా ? ? ప్రతి స వత్సర నవ బర్ నెలలో ,

(src)="16"> Әр қарашада мыңдаған адам 30 күнде 50 мың сөзден тұратын роман жазуға отырады .
(trg)="16"> పది వేల కొద్ది జనాల 50,000 పదాలలో వాళ్ళ మొట్టమొదటి నావల న 30 రోజ లలో రాసేదానికి ప్రయత్నిస్తార .

(src)="17.1"> Яғни , бір күнде 1,667 сөз жазып тұрсаңыз болды .
(src)="17.2"> Бір ай бойы .
(trg)="17"> దీనికి మీర చెయ్యవలసినది ఏమిట టే ఒక రోజ కి 1,667 పదాల చప్ప న ఒక నెలకి రాయాలి .

(src)="18"> Мен дәл солай жасадым .
(trg)="18"> అ ద కనే నేన చేసాన .

(src)="19"> Айтпақшы , бар құпиясы күнделікті мөлшерде жазбайынша ұйқыға кетпеуіңіз керек .
(trg)="19"> ఆ రహస్యమేమిట టే ఒక రోజ లో రాయవలసిన పదాల రాసే తవరక నేన నిద్రపోన .

(src)="20"> Бәлкім , шала ұйықтарсыз бірақ роман жазып бітіресіз .
(trg)="20"> మీర మిధ్ర లేక భాదపడ త టార , కాని మీర మీ నవలన ప ర్తిగా మ గిస్తార .

(src)="21"> Романым танымал америкалық кітапқа айналды ма ?
(trg)="21"> ఇప్ప డ నా నవల అమెరికాలోనే గోప్పధైనదా ? ?

(src)="22.1"> Жоқ .
(src)="22.2"> Оны бір айда жаздым ғой .
(trg)="22"> ? కాద .నేన దానిని ఒక నెలలోనే రాసాన .

(src)="23"> Ол өте нашар шықты .
(trg)="23"> ఇది చాలా ఘోర గా అనిపిస్త ది .

(src)="24"> ( Күлкі ) Бірақ , осындай кештердің бірінде Джон Ходжманды кездестірсем , Өзімді ' ' Компьютер жүйесінің маманымын ' ' деп таныстырмаймын .
(trg)="24"> కాని నా రాబోయే జీవితమ లో నేన జాన్ హోద్గ్మన్న TED పార్టీలో కలిసాన టే , నేన ఒక క ప్య టర్ శాస్త్రవేత్తా అని చెప్పాల్సిన నియమ లేద .

(src)="25.1"> Жо-жоқ !
(src)="25.2"> Егер қаласам , өзімді " Жазушымын " дей аламын .
(trg)="25"> నాక కావాల టే నేన ఒక రచయితా అని క డా చెప్పవచ .

(src)="26"> ( Күлкі ) Қорыта келгенде , айтқым келегені мынау .
(trg)="26"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) నేన చివరిగా ప్రస్తావి చడానికి ఒకట ది .

(src)="27"> Түсінгенім күнделікті , өзгерістер жасасаң , бір затты істесең , тез арада дағдыға айналады ,
(trg)="27"> నేన ఏమి నేర్చ క న్నన టే , నేన చేసే పనిలో చిన్న చిన్న మార్ప ల చేసేటప్ప డ అది తొ దరగా మనక అలవాటవ త ది .

(src)="28"> Үлкен өзгерістер де өте жақсы ,
(trg)="28"> విచిత్రమయిన సవాళ్ళన ఎ చ కోవడ లో ఏమి తప్ప లేద .

(src)="29"> олар көп рақат береді .
(trg)="29"> దానిలోనే ఎక్క వగా వినోద ఉ ట ది .

(src)="30"> Өзгерістерді қалыптастыру қиын
(trg)="30"> కాని అవి మనక తొ దరగా అలవాత లోకి మారద .

(src)="31"> Тәттіні 30 күн бойы жемей жүргенімде , 31-і күні былай болды
(trg)="31"> నేన 30 రొజ లక చక్కెర తీస కోవడ మానేసినప్ప డ , 31 రొజ న నాక ఇలాగే అనిపి చి ది .

(src)="32.1"> ( Күлкі ) Енді менің мынандай сұрағым бар .
(src)="32.2"> Осы күнге дейін кімді күтіп жүрсіз ?
(trg)="32"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) మీక నా ప్రశ్న ఇదే : మీర దేనికోసర ఎద ర చ స్త న్నార ?

(src)="33.1"> Маған сенсеңіз , алдағы 30 күн көзді ашып-жұмғанша өтіп кетеді .
(src)="33.2"> Ендеше осы уақытта көптен бері істей алмай жүрген ісіңізді қолға алыңыз !
(trg)="33"> మీక నా హామీ ఏమిట టే మీర వచ్చే 30 రోజ లలో మీ ఇష్టాన సారమ గా గడపాలన క టారా కాదా . అ ద వలన మీర ఎ ద క కొత్తగా ఆలోచి చక డద . మీర వచ్చే 30 రోజ లలో ఎల్లప్ప డ ప్రయత్ని చాలని మరియ దాని

(src)="34"> Алдағы 30 күнде !
(trg)="34"> ఫలితమ లన పొ దాలని ఆసిస్త

(src)="35"> Рақмет !
(trg)="35"> ధన్యవాదమ ల .

(src)="36"> ( Қошемет )
(trg)="36"> ( ప్రశ సలన )

# kk/ted2020-1733.xml.gz
# te/ted2020-1733.xml.gz


(src)="1"> 27 жасымда , ақыл - кеңес беру саласындағы өте жауапты басқарушылық ісін тастап , оны одан да жауапты мұғалімдік ісімен алмастырдым .
(trg)="1"> అప్ప డ నాక ఇరవై ఏడేళ్ళ వయస చాల ఓరిమి తోక డిన మేనేజిమె ట్ కన్సల్టెన్సీ ఉద్యోగ వదలి మరి త ఎక్క వ ఓపిక అవసరమైన టీచర్ ఉద్యోగానికి వెళ్ళాన

(src)="2"> Мен Нью-Йорктың мемлекеттік мектептерінде жетінші сынып оқушыларына математика пәнінен сабақ бере бастадым .
(trg)="2"> నేన ఏడవ తరగతి పిల్లలక గణితమ బోధి చడానికి న్య యార్క్ సిటీ పబ్లిక్ స్క ల క వెళ్లాన . అ దర టిచర్లలాగే చిక్క సమస్యల ఇవ్వడమ

(src)="3"> Барлық мұғалімдер секілді мен де сынақтар , бақылау жұмыстарын өткіздім
(trg)="3"> పరిక్షల పెట్టి .

(src)="4"> және үй тапсырмаларын беріп отырдым .
(trg)="4"> అసైన్మె ట్ల ఇచ్చాన

(src)="5"> Содан соң оларды тексеріп тиісті бағаларын қойып жүрдім .
(trg)="5"> . వార ప్రదర్శన ప్రకారమ గ్రేడ ఇచ్చాన

(src)="6"> Мені таңғалдырған жайт – жаман балалар мен жақсы оқушылар өз араларында тек IQ дәрежесінде ерекшеленген жоқ .
(trg)="6"> నేన గ ర్తి చి ది ఏమ టే నేన తెలివి గలవార తెలివి తక్క వ అన క న్నవారిలో తేడా వారి IQ లో మాత్రమే కాద ఎ ద క టే చాల బాగా ప్రదర్శి చిన వారి IQ ఎక్క వగా లేద

(src)="7"> Тапсырмаларды жақсы орындаған оқушылардың IQ дәрежелері соншалықты жоғары болған жоқ .
(trg)="7"> చ ర కైన పిల్లలకొ దరి ప్రదర్సన అ త బాగా ఉ డేది కాద

(src)="9"> Бұл мені терең ойға түсірді .
(trg)="8"> ఇది నన్న ఆలోచి పజేసి ది

(src)="10"> Жетінші сыныптағы математика пәнінің тақырыптары негізінде қиын болып саналады : пропорция , бөлшектер , параллелограмның ауданы .
(trg)="9"> ఏడవ తరగతి గణితమ లో నేర్వవలసిన అ శాల తప్పక కష్టమైనవే కాని అవి అసాధ్యమ కాద నిస్పత్త ల , దశా శాల , సమా తర చత ర్భ జి వైశాల్యమ , కానీ అసాధ్యమ కాద

(src)="11"> Дегенмен олар өте күрделі болмайтын , мен оқушыларымның егер біраз уақыт және жігер беріп дайындалса талап етілген материалдарды жақсы ұғып ала алатынына кәміл сенетінмін .
(trg)="10"> విద్యార్ధి కొ త కాల శ్రమిస్తే అవి నేర్చ కోవచ్చని నా నమ్మక

(src)="12"> Бірнеше жыл сабақ бере келе , білім жүйесінің уәж ( мотивация ) және психологиялық тұрғыдан студенттерді және білім беру үрдісін жақсылап түсіну керек екендігіне көз жеткіздім .
(trg)="11"> చాల ఏళ్ల భోధన తర వాత నేన ఒక తీర్మానానికి వచ్చాన , విద్యా బోధనలో కావలసి ది . ఉద్వేగాల ఓరిమి పర గా విద్యార్థిని , నేర్వడమన్న ప్రక్రియన వారిలో స్ప ర్తి , మానసికస్థితి పర గా అర్థమ చేస కోవడమ అవసరమ .

(src)="13"> Қазіргі таңда білім беру дәрежесін өлшейтін
(trg)="12"> విద్యా బోధలో మనక బాగా తెలిసినది IQ కొలవడమ ఎలా అన్నది ఒక్కటే

(src)="14.1"> тек қана IQ бар .
(src)="14.2"> Алайда мектепте және өмірде жетістікке қол жеткізу тез әрі оңай қағып алу ептілігімен емес , оданда маңызды басқа нәрсеге байланысты болса не болмақ ?
(trg)="13"> అయితే బడిలో , జీవితమ లోన బాగా ఉ డడమనేది ఎక్క వగా స లభ గాన వేగ గాన నేర్చ కొనే దాని కన్నా మరిన్ని అ శాలపై ఆధారపడితే ?

(src)="15"> Осы себеппен , мен мектепті тастап , психолог мамандығы бойынша аспирантура оқуға аттандым .
(trg)="14"> అ ద వల్ల తరగతి గది వదలి మానసిక శాస్త్రవేత్త కావాలని కాలేజికి వెళ్ళాన .

(src)="16.1"> Мен балаларды және ересектерді әр түрлі күрделі жағдайларда зерттей бастадым .
(src)="16.2"> Әрбір зерттеуде өзімнен сұрап отырдым « Бұл жағдайда қайсысы табысты және неліктен ? » .
(trg)="15"> క్లిష్ట మైన పోటీని ఎద ర్కొనే అన్ని రకాల పిల్లలన - పెద్దలన అధ్యయన చేయడ మొదల పెట్టాన . అన్నిఅధ్యయనాలలోన నా ప్ర శ్న ఒకటే ఇక్కడ ఎవర సఫలీక త అవ తార ?

(src)="17"> Мен және менің зерттеуші тобым Вэст Пойнт әскери академиясында болып қайттық .
(trg)="16"> ఎ ద క ? నేన నా పరిశోధనా బ దమ వెస్ట్ పాయి ట్ మిలిటరీ అకాడమీకి వెళ్ళామ .

(src)="18"> Біз кадеттерден әскери дайындықты кімнің жалғастыратынын және кімнің оқудан шығарылатынын болжауға тырыстық .
(trg)="17"> వీరిలో ఏ అభ్యర్థి మిలిటరీ శిక్షణలో కొనసాగ తార ఎవర తిర గ మ ఖ పడతార ?

(src)="19"> Сонымен қатар National Spelling Bee орфография жарысына кіріп шықтық , одан да қай баланың ең жоғарғы орынды иеленетінін болжауға талпындық .
(trg)="18"> మేమ నేషనల్ స్పెల్లి గ్ బీ వెళ్లి ఏ పిల్లవాడ పోటీని తట్ట కొని మ ద క వెళ్లతాడన్నది అ చనా వేయడానికి ప్రయత్ని చామ .

(src)="20.1"> Біз қылмыс жиі жасалатын аймақтарда жұмыс істейтін тәжірибеленуші мұғалімдерді де зерттедік , өзімізге қай мұғалім оқу жылының соңында осы жерде сабақ беруге қалады деген секілді сұрақтар қою арқылы жұмыс істедік .
(src)="20.2"> Араларынан кім оқушыларына сабақ беруден ең нәтижелі болып шығады ?
(trg)="19"> నిజమైన కఠిన మైన పరిస్థిత లలో పనిచేస్త న్న య వ టిచర్లన అధ్యన చేసి స వత్సర చివరక ఎవర వ త్తిలో కొనసాగ తార ? ఎవర విద్యార్థ ల ప రోభివ ద్దిని ప్రభావిత చేయగలర ?

(src)="21"> Біз жеке серіктестіктермен әріптестік құрып , олардың « сатылым бөлімінің басқарушыларының қайсысы өз позициясын қорғап тұр ? » деген сұрақтарға жауап іздедік .
(trg)="20"> మేమ అనేక ప్రైవేట క పెనీలతో కలిసి పని చేసామ , వారి అమ్మకప ఉద్యోగ లలో ఎవర కొనసాగగలర ?

(src)="22"> Қайсы басқаларынан ең көп табыс табады ?
(trg)="21"> వారిలో ఎవర ఎక్క వ స పాదిస్తార ? అని అడిగామ

(src)="23"> Осындай бір-біріне ұқсамайтын көптеген жағдайларда тек бір ерекшелік қана жетістік кепілі болуға лайық болып табылды .
(trg)="22"> ఈ విభిన్న స దర్భాలలో విజయానికి గ ర్తి చదగ్గ ఒకే అ శ బయట పడి ది .

(src)="24"> Бұл бір әлеуметтік дағды емес ,
(trg)="23"> అది ప్రజ్ఞ కాద , అది కఠినత్వ కాద , అది సామాజిక నడవడి కాద ,

(src)="25"> сырт келбет әдемілігі немесе ден саулығы емес , тіпті IQ да емес .
(trg)="24"> శారీరక ఆరోగ్యమ మ చి ర పమ కాద అది IQ క డా కాద అది సాధి చాలనే పట్ట దల

(src)="27"> Мінез тұрақтылығы – бұл ұзақ мерзімді мақсаттарға жетуге табандылық және үлкен талпыныс .
(trg)="25"> పట్ట దల అనేది స దీర్ఘ కాల కొనసాగే ఒక వ్యసన

(src)="28"> Мінез тұрақтылығы берік болу керек .
(trg)="26"> పట్ట దల అ టే భరి చగల సమర్థత .

(src)="29"> Мінез тұрақтылығы күндер өткен сайын апталық емес , айлық емес , ұзақ жылдық болашақты шындыққа айналдыру үшін аянбай төгілген тер арқасында сіздің болашағыңыздың маңызды бөлшегіне айналады .
(trg)="27"> పట్ట దల అ టే నీ భవితక పగలనక రాత్రనక ఒక వారమ కాద , నెల కాద ఏళ్ళపాట ఆ భవితన సాఫల్య చేస కోవడానికి శ్రమి చడ .

(src)="30"> Мінез тұрақтылығымен бірге өмір сүру – ол сіздің өміріңіз спринт ( жақын жерге жүгіру жарысы ) емес , бейне марафон секілді өмір сүруіңіз .
(trg)="28"> పట్ట దల అ టే జీవితాన్ని మారథాన్లా జీవి చడ . పర గ ప దె లా కాద .

(src)="31"> Біраз жылдар бұрын Чикагода мемлекеттік мектептерде мінез тұрақтылығын зерттей бастадым .
(trg)="29"> కొన్ని ఏళ్ల క్రిత షికాగో పబ్లిక్ స్క ళ్ళలో పట్ట దల గ రి చి అధ్యన చేశాన

(src)="32"> Мен жоғарғы мектептің мың оқушысынан мінез тұрақтылығын анықтайтын сауалнаманы толтыруларын өтіндім , содан кейін осының нәтижесінде қайсысы мектепті табысты аяқтағанын білу үшін бір жылдан астам уақыт күттім .
(trg)="30"> వేలాది కి ది తరగతి పిల్లలక పట్ట దల గ రి చి ప్రశ్నలిచ్చాన , స వత్సర క టే ఎక్క వ వేచిఉ డి ఎవర సఫలీక త అవ తారో పరిశీలి చామ పట్ట దలగల పిల్లల

(src)="33"> Қорытындысында үлкен мінез тұрақтылығын иеленушілердің мектепті табысты бітіруге мүмкіндіктері көп екендігі айқындалды , тіпті мен отбасы кірістерін және жалпы білім беру сынақтарының нәтижелерін , мектептегі қауіпсіздік сезімдеріне дейін салыстырып сынағаныма қарамастан .
(trg)="31"> ఎక్క వగా విజయ పొ దే అవకాసమ న్నట్ల తేలి ది నేన కొలవగలిగిన అన్ని అ శాలలో కొలిచినా అనగా వారి క ట బాదాయ ప్రామాణిక సామర్థ్య పరిక్ష మార్క ల , స్క ల్లో ఉన్నప్ప డ వారిలో స రక్ష భావన క డా పోల్చి చ సాన .

(src)="34.1"> Сол себепті мінез тұрақтылығы тек Вэст Пойнтта немесе орфография байқауларында ғана маңызды болмақ емес .
(src)="34.2"> Ол , сонымен қатар , мектептерде ,
(trg)="32"> కాబట్టి పట్ట దల వెస్ట్ పాయి ట్ , నేషనల్ స్పెల్లి గ్ బీ స్క ల్లో మాత్రమే అవసరమని కాద .

(src)="35"> айрықша мектептен шығуға тәуекел еткен балаларға маңызды .
(trg)="33"> నడ మనే బడి మానే పిల్లల విషయ లో ఇది అవసర .

(src)="36"> Мінез тұрақтылығы туралы сауалнамада мені мазалаған жайт : қаншалықты біз аз білеміз , қаншалықты ғылым оны дұрыс тәрбиелеу туралы аз біледі .
(trg)="34"> నాక విభ్రా తికర విషయమేమ టే పట్ట దల గ రి చి మనక తెలిసి ది ఎ త తక్క వ దానిని పె చే సైన్స గ రి చి ఏమి తెలియద అన్నది

(src)="37"> Күніге мұғалімдер мен ата - аналар менен сұрап жатады : « Қалай мінез тұрақтылығын балаларда дұрыс тәрбиелесе болады ? "
(trg)="35"> ప్రతి రోజ తల్లి ద డ్ర ల టీచర్ల నన్న అడ గ త టార " పిల్లలలో పట్ట దలన పె చడ ఎలా ?

(src)="38.1"> ?
(src)="38.2"> Балаларға қалай еңбекке салмақты көңіл бөлуді үйретсе болады ?
(trg)="36"> స్థిరమైన కార్యదక్షతన పె చడానికి ఏమి చెయ్యాలి ?

(src)="39"> Олардың жігерлерін қалай сақтау керек ? »
(trg)="37"> స దీర్ఘ కాల ప్రేరణ కొనసాగేలా వారిని ఎలా ఉ చాలి ?

(src)="40"> Мен : « Білмеймін » деп тура жауап беремін .
(trg)="38"> నిజ చెప్పాల టే నాక తెలియద

(src)="41"> ( Күледі ) Бірақ менің анық білетін нәрсем , адамның дарыны мінез тұрақтылығын тәрбиелемейді .
(trg)="39"> ( నవ్వ ల ) నాక తెలిసి ది ఏమ టే నైప ణ్యమ పట్ట దలన పె చద .

(src)="42"> Біздің зерттеулер нәтижесі бойынша дарынды көптеген адамдар бар , алайда олар өз міндеттемесімен жүрмейтінін айқын көрсетті .
(trg)="40"> మా వద్ద ఉన్న సమాచార ప్రకార నైప ణ్యమ న్నపల వ ర వ్యక్త ల ఉన్నార వార వారి హామీలన నిలబెట్ట కోర

(src)="43"> Біздің тәжірибелердің қорытындысына көңіл аударатын болсақ , мінез тұрақтылығы дарындылыққа тәуелді емес , керісінше оған кері пропорционал .
(trg)="41"> నిజానికి మా సమాచార ప్రకార పట్ట దల - నైప ణ్యమ స బ ధ లేనివి లేదా అవి అన లోమ నిష్పత్తిలో ఉ టాయి

(src)="44"> Әзірше балаларда мінез тұрақтылығын тәрбиелеу жөнінде ең ұтымды пікір « жетілдіру бағыты » болып саналады .
(trg)="42"> నేన విన్న అభిప్రాయాలలో పిల్లలో పట్ట దల పె చడానికి " ఎదగాలనే భావనన " పె పొ ది చడ మ చిది

(src)="45"> Бұл Стэнфорд жоғары оқу орнының профессоры Кэрол Двек арқылы ұсынылған пікір : сабақ оқу қабілеті тұрақты емес , ол сіздің қаншалықты күш салып тырысқаныңызға байланысты екеніне негізделген .
(trg)="43"> ఈ ఆలోచన Stanford Universityక చె దిన కేరోల్ డ్వేక్ చే వ ద్ది చేయబడి ది . బాగా చదవగలగట స్థిర అనే విశ్వాసమ , సరికాద .

(src)="46"> Доктор Двек , балалар мидың сынаққа жауап ретінде қалай өзгеріп , үлкейетінін оқып зерттегенде , үлкен ықтималмен олар құлаудан , сәтсіздікке ұшырағаннан кейін бастаған істерін қайраттанып жалғастыратынын , себебі олар « сәтсіздік - бұл тұрақты ахуал » екеніне сенбейтінін айқын көрсетті .
(trg)="44"> అది మీ శ్రమన బట్టి మార్చవచ్చ డా . డ్వేక్ చెప్పేదేమ టే పిల్లల మెదడ గ రి చి చదివి అది సవాళ్ళక అన గ ణ గా స్ప దిస్త దని తెలిసి వార విఫ లమైనప్ప డ క డా ఓరిమితో వ డే అవకాశమ ది ఎ ద క టే నైఫల్యమ శాశ్వతమ కాదని విశ్వసిస్తార

(src)="47"> Осылайша , жетілдіру бағыты – мінез тұрақтылығын тәрбиелеуде керемет пікір .
(trg)="45"> పట్ట దల పెరగడానికి , " ఎదగాలనే భావన " ఒక గొప్ప ఆలోచన .

(src)="48"> Бірақ бізге бұдан да көп қажет .
(trg)="46"> అది మనక ఎక్క వ కావాలి

(src)="49"> Мен осымен өзімнің сөз сөйлеуімді аяқтайын , өйткені тура осы жерде біз сіздермен бірге тұрмыз .
(trg)="47"> నేన నా మాటలన మ గి చేది ఇక్కడే మనమ న్నది క డా అక్కడే .

(src)="50"> Мынау біздің болашақтағы мақсаттарымыз .
(trg)="48"> మన మ ద న్న కర్తవ్యమ క డా అదే .

(src)="51"> Бізге өзіміздің керемет ойларымызды және күшті жорамалдарымызды жинақтап , сынақтар өткізу керек .
(trg)="49"> మనమ ఉత్తమమైన బలమైన స చనలన స్వీకరి చి

(src)="52"> Біз табысқа қол жеткіздік пе соны анықтау керек және қателіктер мен сәтсіздіктерге дайын болуымыз керек , сосын алған білімдерімізді қолдана отырып басынан бастай алатындай .
(trg)="50"> వాటిని పరీక్షి చాలి ఆచరి చి ఫలిత లభి చి దా అన్నది కొలవాలి మనమ విఫలమవడానికి తప్పటానికి సిద్దపడాలి నేర్చ క న్న పాఠాలతో మళ్ళి మొదల పెట్టటానికి సిద్దపడాలి

(src)="53"> Басқа сөзбен айтқанда балаларды үлкен мінез тұрақтылығына тәрбиелеу үшін өзіміздің мінез - құлығымызда сол қасиет болу керек .
(trg)="51"> ఆ విధ గా మనపిల్లల పట్ట దల పె చడాని మన పట్ట దలతో వ డాలి .

(src)="55"> ( Қол шапалақтаулар )
(trg)="52"> ధన్యవాదాల ( హర్షధ్వానాల )

# kk/ted2020-2382.xml.gz
# te/ted2020-2382.xml.gz


(src)="1"> Кітап сөресінде қандай кітаптар бар екеніне қарап адам туралы біраз нәрсе айтуға болатыны туралы жиі естиміз .
(trg)="1"> ఇది చాలా తరచ గా అనేమాట ఏమిట టే ఒక మనిషి గ రి చి అతని ప స్తకాల అరలో ఏమి ఉన్నాయో చ సి చెప్పచ్చ అని .

(src)="2"> Кітап сөрем мен туралы не айтар екен ?
(trg)="2"> నా ప స్తకాల అరల నా గ రి చి ఏమి చెప్తాయి ?

(src)="3"> Біраз жыл бұрын осы сұрақты өзіме қойған кезде , мазамды қашырған бір жаңалық аштым .
(trg)="3"> కొన్ని స వత్సరాల క్రిత నాక నేన ఈ ప్రశ్న వేస క న్నప్ప డ , నేన ఒక ఆ దోళనకరమైన విషయ కనిపెట్టాన .

(src)="4"> Мен өзімді жоғары мәдениетті адам деп ойлайтынмын , космополит адам .
(trg)="4"> నా గ రి చి నేన ఎప్ప డ ఒక మాదిరి స ప్రదాయబధ్ధమైన , కాస్మోపాలిటన్ కి చె దిన వ్యక్తిగా భావి చ క టాన .

(src)="5"> Бірақ менің кітап сөрем басқа нәрселерден хабардар етті .
(trg)="5"> కానీ నా ప స్తకాల అరల నాక వేరే కధన చెప్పాయి .

(src)="6"> Кітап мұқабаларының бәрінде Британ және Солтүстік Америка авторлары болатын және ол жерде бірде бір аударма кітабы жоқ еді .
(trg)="6"> వాటి మీద ఉన్నశీర్షికలలో చాలావరక బ్రిటిష్ లేదా నార్త్ అమెరికన్ రచయితలవి , ఇ కా అన వాద రచనల దాదాప గా లేనే లేవ .

(src)="7"> Оқитын кітаптарым туралы бұл жаңалық мені біраз есеңгіретіп тастады .
(trg)="7"> నా పఠన లో ఉన్నఈ పెద్ద , సా స్క్ర తిక శ న్యాన్ని కనిపెట్టడ నాక ఒక షాక్ లాగా తగిలి ది .

(src)="8"> Мен бұл туралы ойлағанда , шынымен ұялған сезімде болдым .
(trg)="8"> ఇ కా నేన ఎప్ప డ దాని గ రి చి ఆలోచి చినా , నిజ గా సిగ్గ గా అనిపిస్త ది .

(src)="9"> Мен ағылшын тілінен басқа тілдерде жазатын жазушылардың керемет шығармалары бар екені туралы білетінмін .
(trg)="9"> నాక తెల స బయట చాలామ ది రచయితల ఇ గ్లిష్ కాక డా తమ భాషల్లో రాసిన అద్భ తమైన కధల ఉ డి ఉ టాయని .

(src)="10"> Менің оқудағы әдеттерім басқа кітаптарды ашуға мүмкіндік бермейтіні туралы ойлау тым өкінішті еді .
(trg)="10"> ఇ కా ఆలోచిస్త ఉ టే నా పఠన అలవాట్ల ఇలాగే ఉ టే నేన బహ శా ఎప్పటికీ వాటిని చ డలేనేమో అనివిచార గా అనిపి చి ది .

(src)="11"> Сөйтіп мен өзіме әлемдік кітап оқу жедел курсын жаздырып алуды шештім .
(trg)="11"> అ ద కని , నాక నేన అధికమైన విశ్వ విఖ్యాత ప స్తకాలన స చి చ కోవాలని నిర్ణయి చ క న్నాన .

(src)="12"> Ұлы Британия үшін 2012 жыл халықаралық жыл болды ; бұл Лондон Олимпиадасы жылы еді .
(trg)="12"> 2012 UK కి ఒక అ తర్జాతీయ స వత్సర గా సెట్ అయ్యి ది ; అది ల డన్ ఒలి పిక్స్ స వత్సర .