# ja/ted2020-1.xml.gz
# sr/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> どうもありがとう クリス このステージに立てる機会を
(trg)="1"> Hvala Vam puno , Kris .

(src)="2"> 2 度もいただけるというのは実に光栄なことで とてもうれしく思っています
(trg)="2.1"> Zaista je velika čast biti na ovom mestu po drugi put .
(trg)="2.2"> Veoma sam zahvalan .

(src)="3"> このカンファレンスには圧倒されっぱなしです 皆さんから ― 前回の講演に対していただいた温かいコメントにお礼を申し上げたい
(trg)="3"> Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru .

(src)="4"> 心からそう思っています それというのも … ううっ … 私には必要なものでしたから ! ( 笑 )
(trg)="4"> To kažem najiskrenije , delom zbog toga što - ( imitira jecanje ) - mi je to bilo potrebno !

(src)="5"> どうか私の立場で考えてみてください !
(trg)="5"> ( Smeh ) Stavite se u moju poziciju !

(src)="6"> 8 年間私はエアフォースツーで飛んでいました
(trg)="6"> Leteo sam osam godina sa " Air Force 2 " ( podpredsednički avion ) .

(src)="7"> 今では飛行機に乗るのに靴を脱いで
(trg)="7"> A sada moram da skinem svoje cipele pre ulaska u avion !

(src)="8"> 金属探知機を通らなきゃなりません ! ( 笑 ) ( 拍手 ) 私の立場がどんなものか分るように 短い話をお聞かせしましょう
(trg)="8"> ( Smeh ) ( Aplauz ) Ispričaću vam jednu kratku priču da bih vam dočarao kako mi je sve to palo .

(src)="9"> 本当にあった話です … 細かい部分まで本当です
(trg)="9.1"> Istinita je priča !
(trg)="9.2"> Svaki deo priče što ću vam reći je istina .

(src)="10"> ティッパーと私が … ああっ … ホワイトハウスを … ( 笑 ) … 去った後 私たちはナッシュビルの自宅から ナッシュビルの東 50 マイルのところに持っている 小さな農場へと向かっていました …
(trg)="10"> Ubrzo pošto smo Tiper i ja napustili - ( Imitira jecanje ) - Belu Kuću - ( Smeh ) - vozili smo od naše kuće u Nešvilu ka našoj maloj farmi 80 km istočno od Nešvila -

(src)="11"> 自分で運転をして
(trg)="11"> Mi smo vozili .

(src)="12"> あなた方には小さなことに思えるでしょうが … ( 笑 ) バックミラーを見たとき 急にあることに気づきました
(trg)="12"> Znam da to vama zvuči kao mala stvar , ali - ( Smeh ) - kada sam pogledao u retrovizor , sinulo mi je .

(src)="13"> 付いてくる車列は もはやいないのです
(trg)="13"> Nema službene pratnje .

(src)="14"> 幻肢痛というのを聞いたことはありますか ? ( 笑 )
(trg)="14"> Čuli ste za bol fantomskog uda ?

(src)="15"> レンタルしたフォード トーラスに乗っていました
(trg)="15"> ( Smeh ) Bio je to iznajmljeni Ford Taurus .

(src)="16"> 夕食時で 食べる場所を探し始めました
(trg)="16"> Već je bilo vreme večere , pa smo počeli da tražimo neki restoran .

(src)="17"> 州間高速道路 40 号線を走っていました 出口 238 のテネシー州レバノンで下り
(trg)="17"> Bili smo na autoputu I-40 .

(src)="18"> レストランを探し “ ショーニーズ ” を見つけました
(trg)="19"> Izašli smo sa autoputa , tražili restorane - i našli Šonijev restoran .

(src)="19"> ご存じない方のために言っておくと 安いファミリーレストランチェーンです
(trg)="20"> Za vas koji niste znali to je lanac jeftinih , porodičnih restorana .

(src)="20"> 中に入ってテーブルにつきました やってきたウェートレスが とても驚いていました … ティッパーを見て ( 笑 )
(trg)="21.1"> Ušli smo , seli za sto .
(trg)="21.2"> Konobarica nam je prišla , napravila je veliku buku oko Tiper .

(src)="21"> 注文を取ったあと 彼女は隣のテーブルのカップルのところに行き 声をひそめたので 何を言うのか聞こうと私は神経を集中させました
(trg)="22"> ( Smeh ) Uzela je naše porudžbine , otišla do para koji je sedeo u separeu do nas , i spustila glas toliko da sam se morao zaista naprezati kako bih čuo šta priča .

(src)="22"> 彼女は囁きました 「 ねえ 前副大統領のアル ゴアと奥さんのティッパーよ 」
(trg)="23"> Rekla je : " Da , to su bivši podpredsednik Al Gor i njegova žena Tiper . "

(src)="23"> それに対して男が言いました 「 彼も長い道のりをやって来たんだろうね 」 ( 笑 )
(trg)="24"> I čovek joj je odgovorio : " On je zaista nisko pao . "

(src)="24"> そのあと一連の出来事が引き続いて起きました
(trg)="25"> ( Smeh ) Dogodila mi se čitava serija prosvetljenja .

(src)="25"> 次の日のことです これも 100 % 本当の話です 私はG5 でスピーチを行うため アフリカのナイジェリアにあるラゴスに飛びました エネルギーについて話すことになっていました
(trg)="26"> Već sledeći dan , naravno potpuno istinita priča , ušao sam u G-5 kako bih odleteo za Afriku i održao govor na temu energije u Nigeriji , u gradu Lagosu .

(src)="26"> このスピーチの始めに 私は前の日にナッシュビルであったことを 話しました
(trg)="27"> Započeo sam govor pričajući im tu istu priču o događajima dan pre u Nešvilu .

(src)="27"> 今話したのとちょうど同じようにです ティッパーと私が自分たちで運転して安いレストランチェーンの ショーニーズに行き 男がこう言ったと みんな笑いました
(trg)="28.1"> Ispričao sam im otprilke isto kao i vama sada .
(trg)="28.2"> Tiper i ja smo se vozili , Šonijev povoljni lanac porodičnih restorana , ono što je čovek rekao - smejali su se !

(src)="28"> それからスピーチを済ませて 空港に戻り 帰途につきました
(trg)="29"> Održao sam govor , a zatim sam se vratio na aerodrom kako bih odleteo nazad kući .

(src)="29"> 機内で眠っているうち 飛行機は真夜中に給油のため アゾレス諸島に着陸しました
(trg)="30"> Zaspao sam u avionu , dok nismo odjednom , usred noći , sleteli na Azor kako bismo natočili još goriva .

(src)="30"> 私は目を覚まして 扉が開いたので新鮮な空気を吸いに外に出ました 見ると 1 人の男が滑走路を走っていました
(trg)="31"> Probudio sam se , otvorili su vrata , a ja sam izašao na svež vazduh , pogledao sam napolje i video čoveka kako trči preko piste .

(src)="31"> 手に持った紙を振りながら 叫んでいました 「 ワシントンに連絡を ! ワシントンに連絡を ! 」 私は思いました ―
(trg)="32.1"> Mahao je komadićem papira i vikao : " Zovite Vašington !
(trg)="32.2"> Zovite Vašington ! "

(src)="32"> 「 大西洋の真ん中で 真夜中だというのに ワシントンに何の問題があるというんだ ? 」 それから ―
(trg)="33.1"> I pomislio sam , usred noći , usred Atlantika , šta bi to moglo poći po zlu u Vašingtonu ?
(trg)="33.2"> Onda sam se setio kako bi mnogo toga moglo da se desi .

(src)="33"> 問題ならたくさんあったのを思い出しました ( 笑 )
(trg)="34"> ( Smeh )

(src)="34"> それは実のところ私のスタッフが取り乱していたのでした ナイジェリアの通信社がすでに私のスピーチを記事にしていて それが全米各地の新聞に載っていたのでした
(trg)="35.1"> Ali , ispostavilo se da je moje osoblje bilo veoma uzrujano jer je jedna od nigerijskih dopisničkih kuća već napisala priču o mom govoru .
(trg)="35.2"> I ta priča je već bila izdata u svim gradovima Sjedinjenih Američkih Država .

(src)="35"> 私はモントレーで読みました 記事はこうです
(trg)="36"> Bila je napisana u Montereju , proverio sam .

(src)="36"> 「 アメリカの前副大統領アル ゴアは 昨日ナイジェリアで語った “ 私と妻のティッパーは 安いファミリーレストランを開いた 名前はショーニーズ 私たちは自分でやっている ” 」 ( 笑 ) 私がアメリカの土を踏むよりも前に デイヴィッド レターマンとジェイ レノがもうネタにしていました 私役の男が大きな白いシェフの帽子をかぶり ティッパーが 「 バーガー 1 丁ポテト付きで ! 」 と叫びます
(trg)="37.1"> Priča je išla ovako : " Bivši podpredsednik Al Gor juče u Nigeriji izjavio : " Moja žena Tiper i ja otvorili smo lanac povoljnih porodičnih restorana , nazvali smo ga " Kod Šonija " , i sami ga vodimo . "
(trg)="37.2"> ( Smeh ) Pre nego što sam se uspeo vratiti na teritoriju SAD-a , Dejvid Leterman i Džej Leno već su počeli - jedan od njih prikazao me je sa velikom kuvarskom kapom , Tiper je govorila : " Još jedan hamburger , sa pomfritom ! "

(src)="37"> 3 日後 私は手書きの素敵な長文の手紙を 友人であり同僚でもある ビル クリントンから受け取りました 「 レストランのこと聞いたよ おめでとう アル ! 」
(trg)="38"> Tri dana kasnije dobio sam lepo , dugo i rukom napisano pismo od svog prijatelja , partnera i kolege Bila Klintona u kojem je stajalo : " Čestitam na novom restoranu , Al ! "

(src)="38"> ( 笑 ) 私たちは互いの人生の成功を称え合いたいと思っています
(trg)="39"> ( Smeh ) Volimo da slavimo međusobne životne uspehe .

(src)="39"> 情報生態学についてお話するつもりでいたのですが
(trg)="40"> Mislio sam da pričam o informacionoj ekologiji .

(src)="40"> しかし私はこれからたびたびTEDに戻ってこようと思っているので このテーマについてはまたの機会にしようと思います ( 拍手 )
(trg)="41"> Ali razmišljao sam , s obzirom da sam planirao da napravim doživotnu naviku dolazaka na TED , da bih o tome mogao da pričam neki drugi put .

(src)="41"> 約束ですよ !
(trg)="42"> ( Aplauz ) Kris Anderson : Dogovoreno !

(src)="42"> 多くの人からもっと詳しく聞かせてほしいと言われたことに焦点を絞ってお話しします 気候危機に対して私たちには何ができるのでしょうか ? まず始めに
(trg)="43.1"> Al Gor : Hteo bih da pričam više o onome o čemu većina vas i želi da pričam .
(trg)="43.2"> Šta vi možete učiniti u vezi sa klimatskom krizom ?

(src)="43"> 新しいスライドをお見せして それから 4-5 枚だけおさらいをします
(trg)="44.1"> Započeo bih ...
(trg)="44.2"> Pokazaću vam neke nove fotografije , a sumirati samo četiri ili pet .

(src)="44"> では始めましょう スライドは講演するたびにアップデートしています
(trg)="45"> A sad , prezentacija fotografija .

(src)="45"> いつも新たに学んだことがあり 新しい内容を付け加えています
(trg)="47"> Dodajem nove fotografije jer tako naučim nešto novo svaki put kada ih prikazujem .

(src)="46"> 浜辺で宝探しするようなものです 波が押し寄せ 引いていくたびに
(trg)="48"> Nešto kao na peščanoj plaži .

(src)="47"> 新しい貝殻がいくつか見つかります
(trg)="49"> Svaki put kada plima dođe i ode , pronađete neke nove školjke .

(src)="48"> この 2 日間の間にも 1 月の気温の記録を新しく手に入れました
(trg)="50"> Samo u protekla dva dana dobili smo nove temperaturne rekorde u januaru .

(src)="49"> アメリカのデータです 過去を通じての
(trg)="51"> I to se odnosi samo na Sjedinjene Američke Države .

(src)="50"> 1 月の平均気温は零下 1 度です 先月の平均気温は 4 度でした
(trg)="52.1"> Istorijski prosek za januar iznosi 31 stepen .
(trg)="52.2"> Prošlog meseca je bilo 39.5 stepeni .

(src)="51"> 皆さんは環境に関する悪いニュースをもっと聞きたいですよね ? 冗談です このスライドは前にもお見せしたものですが
(trg)="53"> Znam da želite još loših vesti koje se tiču okoline - Šalim se - ali ovo su sumirani slajdovi ,

(src)="52"> このあとの新しいスライドで 何ができるかについてお話します
(trg)="54"> a zatim ću vam pokazati nove materijale o tome šta vi možete učiniti .

(src)="53"> まずはこのスライドをもう少し詳しく説明します
(trg)="55"> Želeo bih prvo da elaboriram nekoliko ovih ovde .

(src)="54"> 通常の経済活動によってアメリカが温暖化に及ぼす影響の予測です 電気やその他のエネルギーの最終用途効率の改善は容易に行えます
(trg)="56"> Pre svega , ovo je predviđeno odredište SAD-ovog doprinosa globalnom zagrevanju , uz sadašnje poslovanje .

(src)="55"> 効率化と節約です
(trg)="57"> Efikasnost u potoršnji struje i čitave energije je voće sa niskih grana .

(src)="56"> これはコストではなく 利益になることです 符号が逆です
(trg)="58"> Efikasnost i očuvanje : to nije trošak , već profit .

(src)="57"> マイナスではなく プラスなのです それ自体で割に合う投資なのです
(trg)="60"> nije negativan , već pozitivan .

(src)="58"> しかしこれは温暖化を緩和するための効果的な方法でもあります
(trg)="62"> Ali isto tako su jako efikasne i u poremećivanju naše staze .

(src)="59"> 乗用車やトラック … これについては前にもお話ししましたが 全体の中で捉えてもらいたいのです
(trg)="63"> Automobili i kamioni - pričao sam o tome na prezentaciji , ali želim da to stavite u perspektivu .

(src)="60"> これはわかりやすい対象であり 対策すべきですが しかし乗用車やトラックよりも もっと大きな地球温暖化汚染が 建物での消費に由来しています
(trg)="64"> To je laka , vidljiva meta za brigu i trebala bi biti , ali više zagađenja dolazi od zgrada , nego od automobila i kamiona .

(src)="61"> 乗用車やトラックは重要であり アメリカは世界でも最も規制が緩いので
(trg)="65"> Automobili i kamioni su jako značajni , a mi imamo najniže standarde na svetu

(src)="62"> 対策を行うべきですが しかしこれはパズルの一部です
(trg)="66.1"> i trebalo bi da se osvrnemo na to .
(trg)="66.2"> Ali to je deo slagalice .

(src)="63"> 他の輸送機関の効率もまた 乗用車やトラックと同じように重要です
(trg)="67"> Efikasnost druge vrste transporta je jednako važna kao i automobila i kamiona !

(src)="64"> 再生可能エネルギーは 現在の技術水準でも 十分大きな違いを生み出せます ビノッド ( コースラ ) やジョン ドーアその他
(trg)="68"> Obnovljivi izvori na današnjem nivou tehnološke efikasnosti , mogu napraviti ovoliko razlike i sa onim što Vinod i Džon Doer i drugi ,

(src)="65"> ここにいる多くの人々が 直接これに関わっています このくさびの部分は 現在の予測よりももっと早く拡がるでしょう
(trg)="69"> mnogi od vas ovde - puno ljudi koji su direktno uključeni u ovo - ta podela će rasti puno brže od sadašnjih prognoza .

(src)="66"> 炭素の捕捉と隔離 ( CCS ) は キラーアプリになりそうです これにより 化石燃料を安心して使い続けられるようになります
(trg)="70"> Prikupljanje i uklanjanje ugljenika - to je skraćenica koju " CCS " označava - verovatno će postati ubistveno dobra aplikacija koja će nam omogućiti korišćenje fosilnih goriva na siguran način .

(src)="67"> まだそこまでは行っていませんが
(trg)="71"> Nismo još uvek tamo .

(src)="68"> それでは私たちには何ができるのでしょうか ? 家庭での排出量を減らしてください
(trg)="72.1"> OK .
(trg)="72.2"> Sada , šta vi možete učiniti ?

(src)="69"> ここでする支出は利益につながります
(trg)="74"> Većina tih rashoda je ujedno i profitabilna .

(src)="70"> 断熱 より良いデザイン そして できればグリーン電力を買うこと
(trg)="75"> Izolacija , bolji dizajn , kupovanje ekološke struje kada se može .

(src)="71"> 前にも述べた自動車ですが ハイブリッドカーを買うか 電車を使ってください
(trg)="76"> Spomenuo sam automobile - kupite hibrid .

(src)="72"> もっと良い選択肢がないか検討してください 大切なことです
(trg)="78"> Osmislite još par opcija koje su mnogo bolje .

(src)="73"> 環境問題を意識する消費者になってください 買うものすべてについて選択肢があります
(trg)="80"> Budite ekološki potrošač .

(src)="74"> 地球の気候危機に対する影響が 大きなものもあれば 小さなものもあります そのことを考えてください
(trg)="81"> Izbor vam se pruža sa svime što kupujete , od stvari koje imaju snažan uticaj ili mnogo manji uticaj na globalnu klimatsku krizu .

(src)="75"> カーボンニュートラルな生活をするという決断をしてください
(trg)="82.1"> Razmislite o ovome .
(trg)="82.2"> Donesite odluku o živout bez ugljenika .

(src)="76"> ブランディングが得意な方には ぜひ助言と手助けをいただきたい できるだけ多くの人に伝えるには どのように言ったらよいでしょう
(trg)="83"> Oni koji su dobri u brendingu , voleo bih da dobijem vaš savet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo preneti i povezati sa većinom ljudi .

(src)="77"> みんなが考えているよりも簡単なことなのです 本当に
(trg)="84"> Lakše je nego što mislite .

(src)="78"> この中にもそういう決断をした人がたくさんいます
(trg)="86"> Mnogi od nas ovde su doneli tu odluku i zapravo je prilično lako .

(src)="79"> ご自分のするあらゆる選択を 炭酸ガス排出を減らすように行ってください そして完全に減らせなかった部分についてはカーボンオフセットを購入してください これについては climatecrisis.net で詳しく解説しています
(trg)="87"> Smanjite svoje emitovanje ugljen dioksida sa paletom izbora koje donesete i zatim kupite ili prisvojite neutralizatore za ostatak koji niste potpuno smanjili .

(src)="80"> そこにカーボン カリキュレーターがあります パーティシパント プロダクションと
(trg)="89"> Tamo se nalazi računar ugljenika .

(src)="81"> 私自身も関わって 第一級のソフトウェア開発者たちが 炭酸ガス排出量の計算という難解な科学に取り組み 一般消費者にも使いやすいカーボン カリキュレーターを作りました
(trg)="90"> " Participant Productions " su sazvali , uključujući moj aktivni angažman , vodeće svetske programere za pisanje softvera iz područja tajanstvene nauke ugljenika ne bi li napravili računar ugljenika koji bi bio jednostavan za korišćenje .

(src)="82"> 自分のCO2 排出量を正確に算出することができます そしてどう減らせるかの選択肢が示されます
(trg)="91"> Možete vrlo precizno izračunati koje je vaše emitovanje CO2 i onda će vam biti ponuđena opcija za smanjenje .

(src)="83"> 映画が公開される 5 月までには バージョン 2.0 にアップデートされ クリックしてすぐオフセットを購入できるようになります
(trg)="92"> I za vreme izlaska filma u maju , to će biti nadograđeno na 2.0 verziju i moći ćemo da kupujemo neutralizatore pomoću klika mišem .

(src)="84"> 次に 自分の会社をカーボンニュートラルにすることを考えてください 私たちの中の何人かは実際にやっていますが
(trg)="93"> Zatim , razmislite o pretvaranju vašeg poslovanja u ugljenik-neutralno .

(src)="85"> 皆さんが考えるほど難しくはありません あらゆる新規開発に温暖化対策を組み込んでください
(trg)="94"> Neki od nas su to već uradili , i nije tako teško kao što mislite .

(src)="86"> あなたの分野がテクノロジーだろうと エンターテインメントだろうと デザインとアーキテクチャだろうと
(trg)="95"> Integrišite klimatska rešenja u sve vaše inovacije , bez obrzira da li pripadate tehnološkoj ili zabavnoj ili zajednici dizajna i arhitekture .

(src)="87"> 持続可能にするための投資をしてください マジョラ ( カーター ) がその話をしていました
(trg)="96"> Ulažite održivo .

(src)="88"> 年間の成績に基づいて 管理者の報酬を払っているなら 四半期報告書について文句は言わないことです
(trg)="98"> Slušajte , ukoliko ste uložili novac u menadžere kojima plaćate naknade na bazi njihove godišnje izvedbe , nikada se više nemojte žaliti na kvartalna izveštavanja menadžmenta .

(src)="89"> 人はやがてお金がもらえることをするようになります
(trg)="99"> Vremenom , ljudi rade ono za šta ih plaćate da rade .

(src)="90"> 自分のもらえるお金は短期的なリターンに基づいて決められていると 彼らが判断すれば 短期的な判断がされるようになります
(trg)="100"> I ako procenjuju koliko će biti plaćeni za svoju investiciju u vaš kapital , temeljeno na kratkoročnom povraćaju , dobićete kratkoročne odluke .

(src)="91"> これについてはもっと言うべきことがあります
(trg)="101"> Puno će se pričati o tome .

(src)="92"> 変化の触媒になってください 他の人たちに教えてください 学んでください 話してください
(trg)="102"> Postanite katalizatori promene .

(src)="93"> 映画が公開されます 2 日前にご覧に入れたスライドショーを 映画にしたものですが とても面白い内容になっています 5 月に公開されます
(trg)="104"> Film izlazi - film je filmska verzija prezentacije koju sam prezentovao pre dve večeri , samo što je mnogo zabavniji .

(src)="94"> その映画を見るように 多くの人に働きかけてください
(trg)="105.1"> I izlazi u maju .
(trg)="105.2"> Mnogi od vas ovde imaju priliku da omoguće velikom broju ljudi da ga vidi .

(src)="95"> 誰かをナッシュビルに派遣してください 選りすぐった人を
(trg)="106"> Razmislite o slanju nekoga u Nešvil .

(src)="96"> このスライドの解説ができるように私がトレーニングします 個人的な部分は当然一般的なものに差し替えます スライドだけでなく 何を意味するのか それがどう繋がるのかということも
(trg)="108"> I ja ću lično podučavati ljude da prezentuju ovu prezentaciju , namenjenu , gde će neke od mojih ličnih priča biti zamenjenje opštim pristupom , i - nisu samo slajdovi u pitanju , bitno je šta oni znače .

(src)="97"> あちこちから推薦されて集まった人たちを相手に この夏 セミナーを行う予定です そして彼らがアメリカ中のコミュニティーで講演をします スライドショーは毎週アップデートし 最新で正確なものにします
(trg)="110"> I tako ću ovoga leta držati jedan čas grupi ljudi koju su nominovali različitih ljudi i koja će ovo prezentovati , masi , zajednicama preko čitave zemlje i za njih ćemo ažurirati prezentaciju svake nedelje kako bi ostali u prednosti .

(src)="98"> ローレンス レッシグと協力し ツールや 著作権を整備して 若い人たちがリミックスし 自分のやり方でやれるようにします
(trg)="111"> Radeći sa Lerijem Lesigom , biće negde u procesu , istaknuto na razičitim elektronskim medijima i ograničenim autorskim pravima , kako bi mladi ljudi mogli to izmešati i uraditi na svoj način .

(src)="99"> ( 拍手 ) 政治には近寄るななんて 誰が言ったんでしょう ? あなた方の中の共和党員を民主党員にしようというのではありません
(trg)="112.1"> ( Aplauz ) Kome je pala na pamet ideja da se moramo držati daleko od politike ?
(trg)="112.2"> Ako si ti republikanac , ne znači da te ja pokušavam uveriti da budeš

(src)="100"> 私たちは共和党員も必要としています これはずっと超党派の問題でした
(trg)="113.1"> demokrata .
(trg)="113.2"> Isto tako trebaju nam i republikanci .