# it/ted2020-10358.xml.gz
# ug/ted2020-10358.xml.gz
(src)="1"> Ho iniziato a insegnare agli studenti del corso MBA 17 anni fa .
(trg)="1"> مەن 17 يىل ئىلگىرى MBA ئوقۇغۇچىلىرىغا دەرس ئۆتۈشنى باشلىغان
(src)="2"> A volte , per caso , a distanza di anni capita che incontri i miei studenti
(trg)="2"> بەزىدە بىر قانچە يىللار بۇرۇنقى ئوقۇغۇچىلىرىمنى ئۇچرىتىپ قالىمەن .
(src)="3"> e quando ciò accade , succede una cosa divertente .
(trg)="3"> مەن ئۇلارنى ئۇچىراتقاندا بىر قىزىق ئىش يۈز بىرىدۇ .
(src)="4"> Non ricordo solo i loro visi ; mi ricordo anche il posto esatto in cui si sedevano in classe .
(trg)="4"> مەن ئۇلارنىڭ چىرايىنى ئېسىمدە تۇتۇپلا قالماي ، يەنە تېخى ئۇلارنىڭ سىنىپتىكى قايسى ئورۇندا ئولتۇرغانلىقىنىمۇ ئېنىق ئەسلىيەلەيمەن .
(src)="5"> E ricordo anche vicino a chi erano seduti .
(trg)="5"> يەنە تېخى ئۇلارنىڭ كىم بىلەن بىللە ئولتۇرغانلىقىنىمۇ ئەسلىيەلەيمەن .
(src)="6"> Questo non perché io abbia particolari superpoteri mnemonici .
(trg)="6"> بۇ ھەرگىزمۇ دەرىجىدىن تاشقىرى ئەستە تۇتۇش قابىلىيىتىمنىڭ بولغانلىقىدىن ئەمەس
(src)="7"> La ragione per cui li ricordo è perché gli studenti sono soggetti abitudinari .
(trg)="7"> ئۇلارنى ئەستە ساقلىيالىشمنىڭ سەۋەبى ئۇلارنىڭ مەلۇم ئادىتى بولغانلىقىدا .
(src)="8"> Si siedono vicino ai loro amici preferiti e ai loro posti preferiti .
(trg)="8"> ئۇلار ئۆزى ئەڭ ياقتۇرىدىغان ئورۇندا , ياقتۇرىدىغان ئادەملىرى بىلەن ئولتۇرىشىدۇ .
(src)="9"> [ Rete Sociale ] Trovano amici simili a loro , e rimangono con loro per tutto l' anno .
(trg)="9"> ئۇلار ئۆزىنىڭ قوشكېزىكىنى تېپىۋېلىپ ، پۈتۈن بىر يىل بىللە ئولتۇرىدۇ .
(src)="10"> Così facendo , i miei studenti rischiano di lasciare l' università conoscendo solo poche persone esattamente uguali a loro .
(trg)="10"> ئەمدى ، بۇنىڭ مېنىڭ ئوقۇغۇچىلىرىمغا ئېلىپ كەلگەن خەتىرى بولسا : ئۇلار بىر قانچە ئۆزى بىلەن ئوپمۇ-ئوخشاش كىشىلەر بىلەن ئوقۇش پۇتتۈرۈش خەۋپىگە دۇچ كېلىدۇ .
(src)="11"> Perderanno così l' opportunità di avere una rete variegata e internazionale .
(trg)="11"> ئۇلار خەلقئارالىق ، كۆپ خىل مۇناسىۋەت تورىغا ئېرىشىش پۇرسىتىنى ئىسراپ قىلماقچى .
(src)="12"> Com' è possibile che ciò accada ?
(trg)="12"> ئۇلار بۇنداق قىلسا قانداق بولىدۇ ؟
(src)="13"> Si tratta di persone di larghe vedute .
(trg)="13"> ئوقۇغۇچىلىرىم ئىلغار ئىدىيەلىك .
(src)="14"> Si iscrivono alle business school proprio per crearsi dei network eccellenti .
(trg)="14"> ئۇلارنىڭ سودا مەكتىپىگە كېلىپ ئوقۇشى ، دەل ئىلغار مۇناسىۋەت تورىغا ئېرىشىش ئۈچۈن .
(src)="15"> Tutti restringiamo la nostra sfera sociale nella vita , a scuola , nel lavoro , vi invito perciò a riflettere su ciò che vi chiederò .
(trg)="15"> بىزھازىر ئىجتىمائىي جەھەتتىن ھاياتىمىزدا ، مەكتەپتە ياكى خىزمەتتە تار دائىرە ئىچىدە ، شۇڭلاشقا سىلەرنى بۇنى ئويلىشىپ باقسىاڭلار دەيمەن .
(src)="16"> Quanti di voi sono venuti a vedere questo talk insieme a un amico ?
(trg)="16"> ئاراڭلاردا قانچىڭلار بۇ نوتۇققا دوستۇڭلارنى بىللە ئېلىپ كەلدىڭلار ؟
(src)="17"> Vi chiedo di guardare un attimo questo vostro amico .
(trg)="17"> دوستۇڭلارغا قاراپ باقساڭلار .
(src)="18"> È della vostra stessa nazionalità ?
(trg)="18"> ئۇلار سىلەر بىلەن ئوخشاش مىللەتتىىنمۇ ؟
(src)="19"> Stesso sesso ?
(trg)="19"> ئۇلارنىڭ جىنسى سىلەر بىلەن ئوخشاشمۇ ؟
(src)="20"> Stessa etnia ?
(trg)="20"> ئۇلار ئوخشاش ئىرىقتىنمۇ ؟
(src)="21"> Guardatelo con più attenzione .
(trg)="21"> ئەستايىدىللىق بىلەن قاراپ بېقىڭلار .
(src)="22"> In qualche modo , non assomiglia voi ?
(trg)="22"> ئۇلار ھەتتا سىلەرگە ئوخشىشىپمۇ قالامدىكەن ؟
(src)="23"> ( Risate ) I palestrati stanno insieme , le persone con lo stesso taglio di capelli e le camicie a quadretti .
(trg)="23"> ( كۈلكە ) مۇسكۇللۇقلار بىللە ، ئوخشاش چاچ پاسونى بارلار بىللە ، كاتەكچە مايكا كەيگەنلەرمۇ
(src)="24"> Tutti lo facciamo .
(trg)="24"> ھەممىمىز ھاياتىمىزدا مۇشۇنداق قىلىمىز .
(src)="25"> Continuiamo a farlo e in realtà , non c' è nulla di sbagliato .
(trg)="25"> ھاياتىمىزدا ھەممىمىزشۇنداق قىلغاچقا ، ئەمەلىيەتتە بۇنىڭ ھېچقانداق خاتاسى يوق .
(src)="26"> Stare con persone simili a noi ci fa sentire a nostro agio .
(trg)="26"> ئوخشىشىپ كېتىدىغان كىشىلەر بىلەن بىللە بولساق راھەت ھېس قىلىمىز .
(src)="27"> Il problema è quando ci troviamo sull' orlo di un precipizio , vero ?
(trg)="27"> مەسىلە بىز چوڭ خەتەرگە دۈچ كەلگەندە پەيدا بولىدىغۇ-ھە ؟
(src)="28"> Quando siamo nei guai , in cerca di nuove idee quando ci serve un nuovo lavoro o nuove risorse ... è allora che paghiamo lo scotto di vivere in una cerchia ristretta .
(trg)="28"> مەسىلىگە يولۇققان ، يېڭى ئىدىيەگە مۇھتاج بولغاندا يېڭى خىزمەت ئىزدىگەندە ، يېڭى مەنبەگە ئېھتىياجىمىز چۈشكەندە ، دەل مۇشۇنداق پەيىتلەردە گۇرۇھلىشىپ ياشىغاننىڭ بەدىلىنى تۆلەيمىز .
(src)="29"> Mark Granovetter , il sociologo , scrisse un famoso saggio " La forza dei legami deboli " in cui chiedeva a un gruppo di persone come avevano trovato lavoro .
(trg)="29"> جەمئىيەتشۇناس مارك گرەنوۋېتتېر يازغان داڭلىق ئىلمىي ماقالە « يېراق مۇناسىۋەتنىڭ كۈچى » دە ، ئۇ كىشىلەردىن خىزمىتىڭىزگە قانداق ئېرىشكەن ؟ دىگەن سۇئالنى سورىغان .
(src)="30"> Apprese così che la maggior parte delle persone non trova lavoro tramite i legami più forti , come il padre , la madre o il partner ,
(trg)="30"> ئۇنىڭ جاۋابلارىن يەكۈنلىگىنى : كۆپ قىسىم كىشىلەر خىزمىتىگە يېقىن تونۇشلىرى- دادىسى ، ئاپىسى ياكى ئايالى ئارقىلىق ئەمەس
(src)="31"> bensì tramite legami deboli , grazie , cioè , a persone appena incontrate .
(trg)="31"> بەلكى تېخى يېقىندىلا تونۇشقان يېراق تونۇشلىرى ئارقىلىق ئېرىشكەن .
(src)="32"> Pensate un attimo a quali sono i problemi dei legami forti , prendiamo , ad esempio , al vostro partner .
(trg)="32"> ئۇنداقتا يېقىن تۇنۇشلۇق مۇناسىۋىتىڭىزدىكى مەسىلە نېمە ئويلاپ بېقىڭ مەسىلەن ، ئايالىڭىزنى ئويلاڭ .
(src)="33"> La rete di conoscenze è ridondante .
(trg)="33"> بۇ يەردىكى مۇناسىۋەت تورى ئارتۇقچە
(src)="34"> Entrambi conoscete le stesse persone .
(trg)="34"> ئۇلار تونۇيدىغان ئادەملەرنى سىزمۇ تۇنۇيسىز
(src)="35"> O almeno così si spera .
(trg)="35"> ياكى تۇنۇيسىز دەپ تۇرايلى ، ھە ؟
(src)="36.1"> No ?
(src)="36.2"> I vostri legami deboli , gente appena incontrata , sono il vostro biglietto per viaggiare verso un nuovo universo sociale .
(trg)="36"> بۈگۈنلا كۆرۈشكەن يېراق تونۇشلىرىڭىز سىزنىڭ پۈتۈنلەي يېڭى ئىجتىمائىي مۇناسىۋەتكە ئېرىشىشىڭىزنىڭ بېلىتى .
(src)="37"> Disponiamo di fantastici biglietti per viaggiare verso questi universi ma non ne facciamo buon uso .
(trg)="37"> مەسىلە شۇكى بىزدە ئىجتىىمائىي دۇنيانى كېزىدىغان مۇشۇنداق قالتىس بېلەت تۇرۇپمۇ ، ئۇنىڭدىن ياخشى پايدىلىنالمايمىز
(src)="38"> A volte preferiamo restare troppo vicini a casa .
(trg)="38"> بەزىدە بىز ئائىلە چەمبىرىكىمىزدىن پەقەتلا ئايرىلالمايمىز .
(src)="39"> Oggi vorrei parlarvi proprio di questo : quali sono le abitudini che tengono gli esseri umani così vicini a casa e come sia possibile trovare maggiore motivazione per viaggiare , invece , nel nostro universo sociale
(trg)="39"> ئۇنداقتا بۈگۈن سۆزلىمەكچى بولغىنىم بولسا : ئىنسانلارنى ئائىلە چەمبىرىكىگە باغلايدىغان ئادەتلەر قايسىلار ، ھەمدە بىز قانداق قىلىپ پىلانلىق ھالدا ئىجتىمائىي دۇنيادا سەيلە قىلالايمىز ؟
(src)="40"> Diamo un' occhiata alla prima strategia .
(trg)="40"> ئەمسە بىرىنچى تاكتىكىغا قاراپ باقايلى .
(src)="41"> La prima strategia prevede un uso imperfetto dei motori di ricerca sociale .
(trg)="41"> مۇكەممەل بولمىغان ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى ئىشلىتىش .
(src)="42"> Quando parlo di motore di ricerca sociale intendo il nostro modo di trovare e di filtrare le nostre amicizie .
(trg)="42"> ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى دېگىنىم قانداق قىلىپ دوستلىرىڭىزنى تېپىش ۋە تۈرگە ئايرىشقا قارىتىلغان .
(src)="43"> Mi sento sempre dire , ad esempio , " Voglio trovare fortuna nella mia rete .
(trg)="43"> كىشىلەر دائىم ماڭا شۇنداق دەيدۇ : " ئىجتىمائىي مۇناسىۋەتتە تەلەيلىك بولغۇم بار
(src)="44.1"> Voglio trovare un nuovo lavoro .
(src)="44.2"> Una grande opportunità . "
(trg)="44"> يېڭى خىزمەتكە ئېرىشكۈم بار ، قالتىس پۇرسەتكە ئېرىشسەم دەيمەن . "
(src)="45.1"> Rispondo dicendo .
(src)="45.2"> " È una cosa molto difficile , perché le vostre reti sono sostanzialmente prevedibili . "
(trg)="45"> مېنىڭ جاۋابىم : " ھىم ، بۇ ھەقىقەتەن مۇشكۈل ، چۈنكى ئىجتىمائىي چەمبىرىكىڭىزنى ئاساسىي جەھەتتىن
(src)="46"> Provate a fare una mappa del vostro solito percorso quotidiano ; probabilmente scoprirete che partite da casa , per andare a scuola o al lavoro , forse salite per la stessa scala oppure con l' ascensore , andate al bagno - sempre lo stesso bagno - usando sempre la stessa postazione , per finire poi in palestra , e infine tornare a casa .
(trg)="46"> مۆلچەرلىگىلى بۇلىدىكەن ، كۈندىلىك ئادىتىڭىزنى سىزىپ چىقساق ، بەلكىم شۇنى بايقايسىزكى ، سىز ئۆيدىن چىقىپ مەكتەپكە ياكى خىزمەتكە بارىسىز ، بەلكىم ئوخشاش پەلەمپەي ياكى لىفت بىلەن ئۈستىگە چىقىسىز ، تازلىق ئۆيىگە بارىسىز — كۈندە كىرىدىغىنىڭز ئوخشاشلا ، ھەتتا كۈندە ئوخشاش بۈلۈمچىگە كىرىسىز ، ئىشتىن چۈشۈپ چېنىقىش زالىغا بېرىپ ، ئاندىن ئۇدۇل ئۆيگە قايتىسىز .
(src)="47"> Come le fermate di un treno .
(trg)="47"> بۇ پويىز ۋاقىت جەدۋىلىدىكى بېكەتكە ئوخشايدۇ .
(src)="48"> Piuttosto prevedibile .
(trg)="48"> مۆلچەرلەش شۇنچىلىك ئاسان .
(src)="49"> Funziona , certo , ma il problema è che incontrate sempre le stesse persone .
(trg)="49"> ئۇ ئۈنۈملۈك ، لېكىن مەسىلە شۇكى ، سىز ئوخشاش ئادەملەر بىلەن كۆرۈشىسىز .
(src)="50"> Provate a rendere la vostra rete leggermente più inefficiente .
(trg)="50"> بۇ سىزنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقە ئۈنۈمىڭىزنى تۆۋەنلىتىدۇ .
(src)="51"> Provate ad andare al bagno di un piano diverso .
(trg)="51"> باشقا قەۋەتتىكى تازلىق ئۆيىگە كىرىڭ .
(src)="52"> Incontrerete una rete di persone completamente nuova .
(trg)="52"> پۈتۈنلەي يېڭى كىشىلەر توپىغا يولۇقىسىز .
(src)="53"> Così facendo , in realtà , stiamo creando dei filtri .
(trg)="53"> بۇنىڭ يەنە بىر تەرىپى بولسا ، قانداق تۈرگە ئايرىش .
(src)="54"> E lo facciamo in modo automatico .
(trg)="54"> ھەمدە قانداق قىلىپ بۇنى ئۆزلىكىدىن قىلىش .
(src)="55"> Nell' istante in cui incontriamo qualcuno , quando lo guardiamo , ciò che vediamo inizialmente è , " Sei interessante . "
(trg)="55"> بىز بىرى بىلەن كۆرۈشكەن پەيىتتە ، ئۇلارغا قاراپ كۆرۈشىمىز ، دەسلىپىدە شۇنداق دەيمىز : " سىز قىزىقارلىقكەنسىز . "
(src)="56.1"> " Non sei interessante . "
(src)="56.2"> " Sei rilevante . "
(trg)="56"> " سىز قىزىقارلىق ئەمەسكەنسىز . "
(src)="57.1"> Lo facciamo in automatico .
(src)="57.2"> Non possiamo evitarlo .
(trg)="57"> " سىز قىممەتلىك " بۇنى ئۆزىمىزمۇ ھېس قىلماي ، ئۆزلىكىمىزدىن قىلىمىز .
(src)="58"> Vorrei incoraggiarvi invece a combattere i vostri filtri .
(trg)="58"> ئەكسىچە مەن سىلەرنى بۇ سۈزگۈچكە جەڭ ئېلان قىلساڭلاركەن دەپ ئىلھام بىرىمەن .
(src)="59"> Vorrei che vi guardaste intorno in questa stanza , identificando la persona per voi meno interessante , per poi entrare in contatto con lei durante la prossima pausa caffè .
(trg)="59"> زالغا قاراپ بېقىڭلار ، ئاندىن سىلەر كۆرگەن ئەڭ زېرىكىشلىك دەپ قارىغان ئادەمنى تېپىپ چىقىڭلار ، كېيىنكى ئارام ۋاقتىدا ئۇلار بىلەن ئالاقە قىلىشىڭلارنى ئۈمىد قىلىمەن
(src)="60"> Ma vorrei che vi spingeste anche oltre .
(trg)="60"> ھەتتا سىلەرنى ئۇنىڭدىنمۇ ياخشىراق قىلسىكەن دەيمەن .
(src)="61"> Potreste cercare la persona che vi sembra più irritante cercando poi una connessione .
(trg)="61"> سىلەرنى قىلسىكەن دېگىنىم ، ئەڭ بىزار قىلىدۇ دەپ قارىغان ئادەملەرنىمۇ تېپىش ، ھەمدە ئۇلار بىلەن ئالاقە قىلىش .
(src)="62"> Con questo esercizio vi state costringendo a vedere ciò che non volete vedere , a entrare in contatto con chi non desiderate contattare , per ampliare il vostro universo sociale .
(trg)="62"> بۇ سىناق ئارقىلىق سىلەر كۆرۈشنى خالىمىغان نەرسىنى مەجبۇرىي كۆرىسىلەر ، ئالاقە قىلىشنى خالىمىغان كىشىلەر بىلەن ئالاقە قىلىسىلەر ، بۇلار ئىجتىمائىي دۇنيارىڭلارنى كېڭەيتىش ئۈچۈن .
(src)="63"> Per ampliare davvero questo universo , la cosa da fare è andare contro il nostro personale senso di scelta .
(trg)="63"> ھەقىقىي كېڭەيتىش ئۈچۈن ، بىز قىلىشقا تىگىشلىك ئىش بولسا ، تاللاش سەزگۈمىزگە جەڭ ئېلان قىلىش !
(src)="64"> Dobbiamo combattere le nostre scelte .
(trg)="64"> ئۇلار بىلەن كۆرەش قىلىشىمىز كېرەك .
(src)="65"> I miei studenti detestano farlo quindi che faccio ?
(trg)="65"> ئوقۇغۇچىلىرىم بۇنى ياقتۇرمايدۇ .
(src)="66"> Non li faccio sedere ai loro posti preferiti .
(trg)="66"> قانداق قىلىمەن ؟ ئۇلارنى ياقتۇرىدىغان ئورنىدا ئولتۇرغۇزمايمەن .
(src)="67"> Li faccio cambiare di posto uno a uno .
(trg)="67"> ئورنىنى يۆتكەپ تۇرىمەن .
(src)="68"> Li obbligo a lavorare con persone diverse in modo da creare più incontri casuali nel network in cui le persone riescono a connettersi l' un l' altra .
(trg)="68"> ئۇلارنى ھەرخىل ئادەملەر بىلەن مەجبۇرىي ئۇچىراشتۇرىمەن . شۇنىڭ بىلەن ئۇلارنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقىسىدا تاسادىپىيلىقلار يۈز بېرىدۇ .
(src)="69"> All' università di Harvard abbiamo studiato proprio questo tipo di intervento .
(trg)="69"> بىز خارۋارد ئۇنىۋېرستىتىدا دەل مۇشۇنداق ئارىلىشىشنى تەتقىق قىلقان .
(src)="70"> Osservando come si formano i gruppi negli alloggi a Harvard , nessuno sceglie i propri compagni dai gruppi delle matricole , ad esempio .
(trg)="70"> خارۋاردتا ياتاق گۇرۇپپىسىغا قارىسىڭىز ، يېڭى ئوقۇغۇچىلار ياتاق گۇرۇپپىسى بار ، لېكىن باشقىلار ئۇلارنى ياتاقداشلىققا تاللىمايدۇ .
(src)="71"> Sono tutti di razzie ed etnie diverse
(trg)="71"> ئۇلار ھەرخىل ئىرق ، مىللەتلەردىن تەشكىل تاپقان .
(src)="72"> e forse all' inizio non ci si sente a proprio agio con loro ma stranamente , dopo un anno trascorso con questi studenti il disagio iniziale viene superato .
(trg)="72"> بەلكىم ئوقۇغۇچىلار دەسلىپىدە بۇ ياتاقداشلىرىدىن بىئارام بولىدۇ ، لېكىن ھەيران قالارلىقى ، بىر يىل ياتاقداش بولۇپ ئۆتكەندىن كىيىن ، ئۇلار دەسلىپىدىكى ئۇڭايسىزلىقنى يېڭەلەيدۇ .
(src)="73"> Si riesce a trovare cose in comune a un livello più profondo .
(trg)="73"> ئۇلار كىشىلەر بىلەن چوڭقۇر ئالاقە قىلىشنى ئۆگىنىدۇ .
(src)="74"> La lezione qui non è soltanto " invita qualcuno a prendere un caffè . "
(trg)="74"> بۇ يەردىكى ئەستە ساقلاشقا تىگىشلىك نۇقتا ، " مەلۇم بىرىنى قەھۋەگە تەكلىپ قىلىڭ . "
(src)="75"> È un po' più sottile .
(trg)="75"> ئەمەس بەلكى ئۇنىڭدىنمۇ ئىنچىكە ،
(src)="76"> Ed è " vai nella stanza del caffè . "
(trg)="76"> يەنى " قەھۋەخانىغا كىرىش "
(src)="77"> I ricercatori parlano di hub sociali la particolarità di un hub sociale , è che non si può scegliere ; non si può prevedere chi si incontrerà in quel luogo .
(trg)="77"> تەتقىقاتچىلار ئىجتىمائىي مەركەزنى تىلغا ئالغاندا ، شۇنداق مەركەزنى تاللىيالمىغانلىقىمىز تۈپەيلىدىن ئالاھىدە بولۇپ قالىدۇ . سىز ئۇ جايدا كىم بىلەن كۆرۈشىدىغانلىقىڭىزنى پەرەز قىلالمايسىز .
(src)="78"> Negli hub sociali si verifica un interessante paradosso , vale a dire che per ottenere la casualità è necessario pianificarla in qualche mdo .
(trg)="78"> قىزىقارلىقى ، بۇ مەركەزلەردىكى زىددىيەتلىك ئىش بولسا ، ئخىتىيارىلىققا ئېرىشىش ، ئەمەلىيەتتە بۇنىمۇ پىلانلىشىمىز كېرەك .
(src)="79"> In una delle università in cui ho lavorato , c' era un reparto corrispondenza ad ogni piano .
(trg)="79"> مەن ئىشلىگەن بىر ئۇنىۋېرستىتىتا ، ھەر بىر قەۋەتتە بىردىن خەت-چەك ئۆيى بار ئىدى .
(src)="80"> Quindi , le uniche persone che potevano incontrarsi erano quelle che lavoravano su quel piano , e che si sarebbero incontrate comunque .
(trg)="80"> بۇ دىگەنلىك بۇ يەردىكى ئۆز- ئارا تاسادىپىي ئۇچرىشىپ قالىدىغان كىشىلەر پەقەت شۇ قەۋەتتكلەر ، ئەمەلىيەتتە ئۇلار ئۇنىڭسىزمۇ ئۇچرىشالايدۇ .
(src)="81"> In un' altra università dove ho lavorato , c' era un unico reparto corrispondenza quindi tutte le facoltà presenti in quell' edificio si sarebbero potute incontrare in quel polo sociale .
(trg)="81"> مەن ئىشلىگەن يەنە بىر ئۇنۋېرستىتىتا ، پەقەت بىرلا خەت-چەك ئۆيى بار شۇنىڭ بىلەن مۇشۇ بىنادىكى بارلىق خىزمەتچىلەر ئاشۇ ئۆيدە ئۇچرىشىپ قېلىشى مۇمكىن ئىدى .
(src)="82"> Un semplice cambiamento nella pianificazione , comportò una grande differenza nel movimento delle persone e negli incontri casuali all' interno della rete .
(trg)="82"> كىچىككىنە ئۆزگەرتىش ئارقىلىق كىشىلەرنىڭ يۆتكىلىشىدە چوڭ ئۆزگىرىش بولدى ، ئۇلارنىڭ ئجتىمائىي تورىدا تاسادىپىيلىق شەكىللەندى .
(src)="83"> A questo punto vi chiedo : cosa fate per uscire dagli schemi delle vostre abitudini sociali ?
(trg)="83"> سىلەردىن سورايدىغان سۇئالىم : ئىجتىمائىي ئادەتلىرىڭلارنى بۇزىدىغان قايسى ئىشلارنى قىلىۋاتىسىلەر ؟
(src)="84"> In quali luoghi scegliete di ritrovarvi per ricevere queste iniezioni di imprevedibile diversità ?
(trg)="84"> ئۆزۈڭلارغا پەرەز قىلغۇسىز كۆپ خىللىقنى ئۇكۇل قىلىپ ئۇرالايدىغان ئۇرۇننى قايەردىن تاپىسىلەر ؟
(src)="85"> I miei studenti riportano degli ottimi esempi .
(trg)="85"> ئوقۇغۇچىلىرىم ماڭا بىر قانچە قالتىس مىساللارنى دەپ بەردى .
(src)="86"> Mi raccontano di partite di basket organizzate allo scopo di rimorchiare , o il mio esempio preferito , di quando portano i cani al parco .
(trg)="86"> ئۇلار ئۆزلىكىدىن تەشكىللىنىپ ۋاسكېتبول ئوينىغاندا ، ياكى مېنىڭ ياقتۇرىدىغان مىسالىم ، ئۇلارنىڭ ئىت باغچىسىغا بېرىشى .
(src)="87"> Dicono sia perfino meglio dell' online dating .
(trg)="87"> ئۇلار ماڭا ئۇ يەرگە بېرىش توردا مۇھەببەتلىشىشتىنمۇ كۆڭۈللۈك دېدى .
(src)="88"> La cosa più importante su cui vorrei rifletteste è che dobbiamo combattere i nostri filtri .
(trg)="88"> سىلەرنى ئويلىشىپ باقسۇن دىگەن مەسىلە بولسا ، بىز سۈزگۈچىمىزگە جەڭ ئېلان قىلىشىمىز كېرەك .
(src)="89"> Dobbiamo renderci un po' più inefficienti , creando così un motore di ricerca sociale più impreciso
(trg)="89"> ئۆزىمىزنى ئاز-تۇلا ئۈنۈمسىز قىلىشىمىز كېرەك . شۇنداق قىلىش ئارقىلىق بىز تېخىمۇ ئېنىقسىز بولغان ئىجتىمائىي ئىزدەش ماتورى ھاسىل قىلىمىز .
(src)="90"> creando quella casualità , quella fortuna che amplierà i nostri viaggi all' interno del nostro universo sociale .
(trg)="90"> سىز دەل ئىجتىمائىي دۇنيارىڭىز ئارقىلىق يولىڭىزنى كېڭەيتىدىغان ئىختىيارىلىقنى شەكىللەندۈرىۋاتىسىز .
(src)="91"> Ma , in effetti , c' è dell' altro .
(trg)="91"> لېكىن بۇ ئەمەلىيەتتە ئويلىغىنىڭزدىنمۇ كۆپ .
(src)="92"> A volte compriamo biglietti di seconda classe per viaggiare in questo universo .
(trg)="92"> بەزىدە بىز ئىجتىمائىي دۇنيارىمىزدا كېزىش ئۈچۈن ئەزان باھالىق بېلەت سېتىۋالىمىز .
(src)="93"> Ci manca il coraggio quando entriamo in contatto con gli altri .
(trg)="93"> بىز باشقىلار بىلەن ئالاقە قىلغاندا غەيرەتلىك بۇلالمايمىز .
(src)="94"> Vi faccio un esempio .
(trg)="94"> سىلەرگە بىر مىسال ئېلىپ بېرەي .
(src)="95"> Qualche tempo fa , ebbi un anno molto movimentato .
(trg)="95"> بىر قانچە يىل ئىلگىرى مېنىڭ شۇنداق كۆڭۈللۈك بىر يىلىم بولغان .
(src)="96.1"> Quell' anno , persi un lavoro , riuscii a trovare il lavoro dei miei sogni oltreoceano , e accettai .
(src)="96.2"> Il mese successivo ebbi un bambino mi ammalai gravemente e persi il lavoro dei miei sogni .
(trg)="96"> شۇ يىلى مەن خىزمىتىمدىن ئايرىلىپ ، غەلبىلىك ھالدا چەتئەلدىكى ئارزۇ قىلغان خىزمىتىمگە قوبۇل قىلىندىم ، بالام تۇغۇلۇشقا بىر ئايلا قالغان ئىدى ، ئېغىر كېسەل بولدۇم ، ئاخىرىدا ئارزۇيۇمدىكى خىزمەتتىن قۇرۇق قالدىم .
(src)="97"> Era accaduto tutto in poche settimane : avevo perso la mia identità di membro della facoltà , assumendo invece la nuova , e molto stressante , identità di mamma .
(trg)="97"> شۇنىڭ بىلەن بىر قانچە ھەپتىدىن كېيىن فاكۇلتېتتىكى ئوقۇتقۇچىلىق سالاھىيىتىمدىن ئايرىلىپ ، ئانا دىگەن بۇ ۋەزنى ئېغىر يېڭى سالاھىيەتكە ئېرىشتىم .
(src)="98"> E ricevevo anche tanti consigli .
(trg)="98"> ئۇنىڭدىن باشقا يەنە نۇرغۇنلىغان پەند-نەسىھەتلەرگىمۇ نائىل بولدۇم .
(src)="99"> Quello che più detestavo era " Devi formare una rete di contatti con tutti " .
(trg)="99"> بۇ نەسىھەتلەر ئىچىدە مېنى ئەڭ بىزار قىلغىنى ، " سەن ھەممە ئادەملەر بىلەن ئالاقە قىلىشىڭ كېرەك "
(src)="100"> Quando la tua psiche sta crollando la cosa più difficile da fare è provare a stabilire dei contatti e costruire la tua vita sociale .
(trg)="100"> روھىي دۇنيارىم ۋەيران بولىۋاتقان شۇ پەيىتتە ، كىشىلەر بىلەن ئالاقە قىلىش ۋە ئىجتىمائىي دۇنيارىمنى شەكىللەندۈرۈش ئەڭ مۈشكۈل ئىش ئىكەن .