# it/ted2020-10.xml.gz
# my/ted2020-10.xml.gz
(src)="1"> Con tutte le preoccupazioni per L' AIDS e l' influenza aviaria , di cui più tardi parlerà il Dott. Brilliant , voglio e l' influenza aviaria , di cui più tardi parlerà il Dott. Brilliant , voglio parlare di un' altra epidemia : le malattie cardiovascolari , il diabete , l' ipertensione , ognuna delle quali é completamente prevenibile per almeno il 95 % delle persone , semplicemente cambiando dieta e stile di vita. semplicemente cambiando dieta e stile di vita .
(trg)="1"> AIDS နဲ့ က က်ငှက်တုပ်ကွ တို့နဲ့ ပတ်သက်ပ ီ တရ ဝင်ပူပန်မှုတွ ၊ နဲ့ ဒီန ့နှ င် ပိုင် မှ အရမ် တ ်တဲ့ Dr. Brillant ဆီကက ရမှ နဲ့အတူ အခ တစ်ကမ္ဘ လုံ ဖ စ်န တဲ့ နှလုံ သွ က ဆီ ခ ို ၊ သွ တို ရ ဂ တွ အက င် ပ ခ င်ပ တယ် ။ ဒ တွ အ လုံ ဟ အနည် ဆုံ ၉၅ % လူတွ အတွက် အစ အသ က် ၊ အန အထိုင် ပ င် လိုက်ရုံနဲ့ လုံ ဝက ကွယ်နိုင်တယ်
(src)="2.1"> Anche la malattia si sta globalizzando : Anche la malattia si sta globalizzando : tutti stanno cominciando a mangiare , vivere e morire come noi .
(src)="2.2"> Per esempio , l' Asia é passata in una sola generazione da uno dei più bassi tassi di malattie cardiache , obesità , e diabete , in una sola generazione da uno dei più bassi tassi di malattie cardiache , obesità , e diabete , ad uno dei più alti .
(src)="2.3"> E in molti paesi africani , le malattie cardiovascolari fanno tanti morti quanto HIV ed AIDS. le malattie cardiovascolari fanno tanti morti quanto HIV ed AIDS .
(trg)="2"> ပ ီ တ ့ ဖ စ်န တ က တစ်ကမ္ဘလုံ မက န် မ ခ င် ၊ ဖ စ်ပွ န ပ ီ လူတွ ဟ က ွန်တ ်တို့လိုစ ၊ က ွှန်တ ်တို့လိုန ၊ ပ ီ တ ့ က ွန်တ ်တို့လို သ တ ဖ စ်န တယ် ။ ဥပမ မ ို ဆက် တစ်ခုမှ အ ရှဟ နှလုံ ရ ဂ ၊ အဝလွန်တ နဲ့ဆီ ခ ို ဖ စ်တ အနိမ့်ဆုံ နှုန် ကန အမ င့်ဆုံ ဖ စ်သွ ပ ပ ီ ။ ပ ီ တ ့အ ဖရိကမှ နှလုံ သွ က ရ ဂ ဟ နိုင်ငံအမ စုမှ HIV နဲ့ AIDS သ ဆုံ တ နဲ့တူညီန တယ်
(src)="3"> Quindi viviamo in una " finestra " temporale in cui possiamo cambiare la vita a milioni di persone , e praticare medicina preventiva su scala globale. medicina preventiva su scala globale .
(trg)="3"> ဒီတ ့ တကယ့်ကို သန် ခ ီတဲ့ လူတွ ရဲ့အသက်ကို သက်ရ က်နိုင်တဲ့ ပ င် လဲခ က် တစ်ခုလုပ်ဖို့ အရ ပ တဲ့အခွင့်အလမ် တံခ တစ်ခ ပ်ရှိပ ီ ၊ တစ်ကမ္ဘ လုံ အတိုင် အတ နဲ့ က ကွယ်ရ ဆ ပည ပ ုက င့်ဖို့ပ ။
(src)="4"> Le malattie cardiovascolari fanno più morti , non solo in questo paese , ma in tutto il mondo , della somma di tutte le altre e tuttavia sono completamente prevenibili per quasi tutti .
(trg)="4"> နှလုံ နဲ့သွ က ရ ဂ တွ က က န်တဲ့ရ ဂ တွ ပ င် ထ ထက် ဒီတိုင် ပ ည်မှ သ မက တကမ္ဘ လုံ မှ ပ လူတွ ကို ပိုသ စ န တုန် ပ ၊ ဒ ဟ လူတိုင် နီ ပ အတွက် လုံ ဝက ကွယ်နိုင်ပ တယ် ။
(src)="5.1"> E non sono solo prevenibili , ma reversibili .
(src)="5.2"> Negli ultimi 29 anni , grazie a strumenti high-tech costosi e allo stato dell' arte , abbiamo dimostrato quanto una soluzione semplice , economica e low-tech , come cambiare dieta e stile di vita , possa essere efficace .
(src)="5.3"> Arteriografia Quantitativa , prima e dopo un anno , ed una Tomografia Cardiaca .
(src)="5.4"> Arteriografia Quantitativa , prima e dopo un anno , ed una Tomografia Cardiaca .
(src)="5.5"> Arteriografia Quantitativa , prima e un anno dopo , ed una Tomografia Cardiaca .
(trg)="5"> က ကွယ်လို့ရရုံမက ၊ တကယ့်ကိုပဲ န က်ပ န်လှည့်လို့ရတယ် ၊ လွန်ခဲ့တဲ့ ၂၉ နစ်နီ နီ ပ နိုင်ခဲ့တ က အစ အသ က်နဲ့ အန အထိုင်ပ င် လဲရုံ ဒီအဆင့်မ င့် ၊ စ က ီ တဲ့ န က်ဆုံ ပ ် စီမံခ က်တွ သုံ ခ င် နဲ့ ရို စင် တဲ့ ၊ နည် ပည နိမ့်ပ ီ ကုန်က စရိတ် နည် တ တွ စွက်ဖက်တ ဟ ဘယ်လိုအစွမ် ထက်တယ် ဆိုတ သက်သ ပ ဖို့ပ ၊ ရ တွက်တဲ့ သွ က မ ဉ် လို ၊ တစ်နှစ်မတိုင်ခင်နဲ့တိုင်ပ ီ PET စကင်တွ မှ ပ ့
(src)="6.1"> Qualche mese fa , abbiamo pubblicato il primo studio che mostra come in effetti si possa fermare o far regredire il cancro alla prostata cambiando dieta e stile di vita .
(src)="6.2"> 70 % dei casi con crescita del tumore invertita o almeno inibita , contro il solo 9 % del gruppo di controllo. contro il solo 9 % del gruppo di controllo .
(trg)="6"> လအနည် ငယ်က ပ ခဲ့တဲ့ ၊ ထုတ်ဝ လိုက်တဲ့ ပထမလ ့လ ခ က်မှ ပ တ က အစ အသ က်နဲ့ န ထိုင်ပုံ ပ င် ရုံနဲ့ ဆီ က ိတ်ကင်ဆ ကို ရပ်နိုင် ၊ န က်ဆုတ်နိုင်ပ ီ အသ ပိုတို မှု ၇၀ % လ ့တ ဒ မှမဟုတ် အသ ပိုတို မှုမှု နှ စ ပ ီ ယှဉ်လိုက်ရင် ကန့်သတ်အုပ်စုမှ က တ ့ ၉ % ပဲရှိပ တယ် ။
(src)="7"> Guardate nella RM come l' attività del tumore alla prostata ( in rosso ) é diminuita dopo un anno .
(trg)="7"> ပ ီ ဆ ့ ဒီက MRI နဲ့ MR ရ င်စဉ်မှ က ဆီ က ိတ်ကင်ဆ လုပ်ဆ င်မှုကို အနီရ င်ပ ထ ပ ီ ၁ နှစ်အက မှ လ ့န တ မ င်ရတယ် ။
(src)="8.1"> Ora c' é un' epidemia di obesità .
(src)="8.2"> Due terzi degli adulti ed il 15 % dei ragazzi .
(src)="8.3"> Quello che davvero mi preoccupa é l' aumento del 70 % del diabete negli ultimi 10 anni .
(src)="8.4"> Questa potrebbe essere la prima generazione in cui i figli vivranno meno dei genitori .
(src)="8.5"> E' drammatico , e si può evitare. meno dei genitori .
(src)="8.6"> E' drammatico , e si può evitare .
(trg)="8"> အခုအဝလွန်ရ ဂ ကူ စက်မှုရှိတယ် ၊ လူက ီ ၃ ပုံ ၂ ပုံနဲ့ကလ ၁၅ % ပ ၊ စိတ်ပူန မိတ က လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်အတွင် မှ ဆီ ခ ိုရ ဂ က ရ ၀ % တို ပွ ခဲ့ပ ီ ဒ ဟ က ွန်တ ်တို့ ကလ တွ က ွန်တ ်တို့ထက် ပိုပ ီ အသက် တိုတိုန ရတဲ့ ပထမဆုံ မ ို ဆက်ပ ။ သန စရ ပ ၊ ဒ က ကွယ်လို့ရပ တယ် ။
(src)="9.1"> Questi non sono risultati elettorali , ma il numero di obesi , stato per stato .
(src)="9.2"> Vengono dal sito della CDC .
(src)="9.3"> ' 85 , ' 86 , ' 87 , ' 88 , ' 89 , ' 90 , ' 91 , -ecco una nuova categoria- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ...
(src)="9.4"> 2000 , 2001 , insomma , peggiora .
(src)="9.5"> E' l' involuzione della specie . ...
(src)="9.6"> 2000 , 2001 , insomma , peggiora .
(src)="9.7"> E' l' involuzione della specie .
(src)="9.8"> Che cosa ci possiamo fare ?
(src)="9.9"> La dieta che sembra poter invertire malattie cardiache e cancro é quella Asiatica. che sembra poter invertire malattie cardiache e cancro é quella Asiatica .
(trg)="9"> အခု ဒ တွ ဟ ရွ က က်ပွဲရ လ ဒ်တွ မဟုတ်ဘူ ၊ လူတွ ပ ၊ ပ ည်နယ်အလိုက် ၈၅ ၊ ၈၆ ၊ ၈၇ ခု လ က်ကစပ ီ အဝလွန်တဲ့လူ အရ အတွက်ပ ၊ ဒ တွ ဟ CDC ဝက်ဘ်ဆိုဒ်ကဖ စ်ပ ီ ၊ ၈၈ ၊ ၈၉ ။ ၉၀ ။ ၉၁ မှ ပ ၊ အမ ို အစ သစ် တစ်ခုကို ၉၂ ၊ ၉၃ ၊ ၉၄ ၊ ၉၅ ၊ ၉၆ ၊ ၉၇ ၊ ၉၈ ၊ ၉၉ ၊ ၂၀၀၀ ၊ ၂၀၀၁ မှ တွ ရပ တယ် ။ ဒ ကပိုဆို လ တယ် ၊ က ွန်တ ်တို့ဟ က ဆင် သလိုပ လ ။ ( ရယ်သံမ ) ကဲ ဒ နဲ့ပတ်သက်ပ ီ ဘ လုပ်လို့ရလဲ ။ က င် ပ ီ ၊ သိတယ်န ် ၊ တွ ့ထ တ က နှလုံ နဲ့ကင်ဆ ကို ပ င် ပ န် လုပ်ပ နိုင်တ က အ ရှအစ အစ ပ ။
(src)="10"> Ma la gente in Asia sta iniziando a mangiare come noi , e quindi ad ammalarsi come noi. a mangiare come noi , e quindi ad ammalarsi come noi .
(trg)="10"> ဒ ပ မဲ့ အ ရှသ ဟ ကိုယ်တွ လိုစ န ပ ီ ဒ က င့်ကိုယ်တွ လို ဖ န တ ပ ့ ။
(src)="11.1"> Perciò ho lavorato con molte compagnie alimentari , perchè rendessero divertente , accattivante e conveniente mangiare cibo più sano .
(src)="11.2"> Sono nell' advisory board di McDonald' s , PepsiCo , Conagra , Safeway , presto Sono nell' advisory board di McDonald' s , PepsiCo , Conagra , Safeway , presto la Del Monte , e tutte trovano che sia un buon business. la Del Monte , e tutte trovano che sia un buon business .
(trg)="11"> ဒ နဲ့ အစ အသ က် ကုမ္ပဏီက ီ တွ နဲ့ တွဲလုပ်န ပ ီ ၊ သူတို့က ပိုက န် မ စ တ ကို ပ ်စ ၊ စွဲမက်စ ၊ ခ တ်မှီအဆင်ပ အ င်လုပ်ပ တယ် ။ က ွန်တ ် အက ံပ အဖ စ်ထိုင်တဲ့ McDonalds နဲ့ PepsiCo ၊ ConAgra နဲ့ Safeway လို မက ခင် Del Monte ပ ့ ၊ ဒ ဟ လုပ်ငန် က င် လို့ သူတို့ထင်က တယ် ။
(src)="12"> Le insalate di McDonalds nascono da questa iniziativa , uscirà anche un' insalata Asiatica , e alla Pepsi , due terzi della loro crescita viene dal cibo più sano. e alla Pepsi , due terzi della loro crescita viene dal cibo più sano .
(trg)="12"> MacDonald မှ မ င်ရတဲ့ အသုတ်ဟ အလုပ်ရဲ့အက ို ပ ၊ အ ရှအသုတ်ကို စ တ ့မှ Pepsi မှ ဝင်ငွ တို မှု ၃ ပုံ ၂ ပုံဟ ပိုက င် တဲ့ အစ အစ တွ ရတ ပ ။
(src)="13.1"> Comportandoci così , potremo liberare risorse da destinare a farmaci per trattare l' AIDS , l' HIV , la malaria e l' influenza aviaria .
(src)="13.2"> Grazie .
(trg)="13"> ဒီလိုလုပ်က ရင် AIDS HIV ငှက်ဖ ရ ဂ တွ ကုသဖို့နဲ့ က က်ငှက်တုပ်ကွ ကို က ကွယ်ဖို့ တကယ်လိုအပ်တဲ့ဆ ဝ တွ ဝယ်ဖို့ ရင် မ စ်တွ ကို လွတ်လ လို့ သုံ ခွင့်ရတ ပ ့ဗ ၊ က ဇူ ပ ။
# it/ted2020-1006.xml.gz
# my/ted2020-1006.xml.gz
(src)="1"> Vi sentite mai completamente sopraffatti quando affrontate un problema complesso ?
(trg)="1"> ရှုပ်ထွ တဲ့ပ ဿန တစ်ခုနဲ့ရင်ဆိုင်ရတဲ့အခ လုံ လုံ က ီ ကို ဖိစီ ခံရသလို ခံစ မိဖူ ပ သလ ။
(src)="2"> Bene , spero di cambiare la situazione in meno di tre minuti .
(trg)="2"> က င် ပ ီ ၊ ဒ ကို ၃ မိနစ်တ င် မက တဲ့အခ ိန်အတွင် ပ င် လဲသွ စ မယ်လို့ မ ှ ်လင့်ပ တယ်
(src)="3"> Quindi , spero di convincervi che complesso non è sempre sinonimo di complicato .
(trg)="3"> ရှုပ်ထွ ခ င် ဆိုတ အမ ဲတမ် ရှုပ်ယှက်ခတ်မှု မဟုတ်တ ကို ခင်ဗ တို့ လက်ခံလ အ င် လုပ်ဖို့ မ ှ ်လင့်ပ တယ် ။
(src)="4"> Quindi per me , una baguette ben fatta , appena sfornata , è complessa , ma del pane al formaggio con semi di papavero , curry , cipolla e olive verdi è complicato .
(trg)="4"> က ွန်တ ့အတွက် မုန့်ဖိုထဲက ထုတ်ပ ီ စ အက အနဖုတ်ထ တဲ့ ပ င်မုန့်ခ င် ဟ ရှုပ်ထွ ပ ီ က က်သွန်နီမဆလ သံလွင်သီ နဲ့ ဘိန် စ ့ပ တဲ့ ဒိန်ခဲပ င်မုန့်ကတ ့ ရှုပ်ယှက်ခတ်န ပ တယ် ။
(src)="5"> Sono un ecologista , e studio la complessità .
(trg)="5"> က ွန်တ ်ဟ ဂ ဟဗ ဒပည ရှင် တစ်ယ က်ဖ စ်ပ ီ ရှုပ်ထွ ခ င် ကို လ ့လ ပ တယ် ။ ရှုပ်ထွ ခ င် ကို နှစ်သက်ပ တယ် ။
(src)="6.1"> Amo la complessità .
(src)="6.2"> E la studio nel mondo della natura , nell' interconnessione delle specie .
(trg)="6"> ဒ ကို သဘ ဝလ ကထဲမှ လ ့လ ပ တယ် ၊ မ ို စိတ်တွ ရဲ့ ပ န်လှန်ဆက်နွယ်မှုပ ့ ။
(src)="7"> Ecco una rete alimentare , o una mappa della catena alimentare tra le specie che vivono nei laghi alpini delle montagne della California .
(trg)="7"> ဒီတ ့ အစ အစ ဝက်ဘ်တစ်ခု ၊ ( သို့ ) California တ င်ပ ်က Alpine ရ ကန်တွ မှ န က တဲ့ မ ို စိတ်တွ အက က စ သုံ ခ င် ကွင် ဆက် မ ပုံပ ၊
(src)="8"> Ed ecco cosa succede a quella rete alimentare quando è rifornita con pesci non nativi che non hanno mai vissuto lì prima .
(trg)="8"> ဒ ကတ ့ အဲဒီမှ အရင်က မန ဖူ တဲ့ ဇ တိရင် မဟုတ်တဲ့ င တွ န လ တဲ့အခ အစ အစ ကွန်ရက် ဖ စ်သွ ပ ပဲ ။
(src)="9"> Tutte le specie in grigio scompaiono .
(trg)="9"> မီ ခို ရ င် မ ို စိတ်တွ အ လုံ ပ က်သွ တယ် ။
(src)="10"> Alcune , in effetti , sono sull' orlo dell' estinzione .
(trg)="10"> တစ်ခ ို့ကတ ့တကယ့်ကို မ ို တုန် တ ့မယ့် အခ အန မ ို ပ ။
(src)="11"> E i laghi con i pesci hanno più zanzare , anche se questi le mangiano .
(trg)="11"> င တွ က စ ပစ်တ တ င်မှ အဲဒီကန်တွ မှ ခ င်တွ ပိုမ တယ် ။
(src)="12"> Tutti questi effetti non erano stati previsti , e stiamo scoprendo che sono prevedibili .
(trg)="12"> ဒီလိုဖ စ်လ မှ ကို လုံ လုံ မ ှ ်လင့်မထ တ ပ ။ ဒ ပ မဲ့ က ိုတင်ခန့်မှန် နိုင်တ ကို တွ ့လ ရပ တယ် ။
(src)="13"> Quindi voglio condividere con voi un paio di idee chiave sulla complessità che stiamo apprendendo dallo studio della natura e che forse sono applicabili ad altri problemi .
(trg)="13"> ဒီတ ့ က ွန်တ ် အခုမ ှဝ ခ င်တ က ရှုပ်ထွ မှုတွ နဲ့ပတ်သက်တဲ့ အဓိကက တဲ့ အတွင် သဘ တစ်ခုနှစ်ခုလ က်ပ ၊ သဘ ဝကိုလ ့လ ခ င် ကန သိလ ရတ ဖ စ်ပ ီ အခ ပ ဿန တွ မှ လည် အသုံ ခ နိုင်က င် ပ ရဲ့ ။
(src)="14"> La prima è il semplice potere degli strumenti di visualizzazione per aiutare a sciogliere la complessità , e per incoraggiarvi a porre domande alle quali non avevate pensato prima .
(trg)="14"> ပထမတစ်ခုက ရှုပ်ထွ မှုတွ ကို ရှင် ပ ဖို့ မ င်အ င် လုပ်ပ နိုင်တဲ့ ကိရိယ တွ ရဲ့ စွမ် ပက ဖ င့် ၊ ခင်ဗ တို့အရင်က မစဉ် စ ခဲ့ဖူ တဲ့ မ ခွန် တွ ကို မ ဖို့ ခင်ဗ တို့ကို တိုက်တွန် ပ ဖို့ပ ပဲ ။
(src)="15"> Per esempio , potreste tracciare il flusso del carbonio attraverso catene di alimentazione in un ecosistema corporato , o l' interconnessione tra i frammenti di habitat per le specie a rischio dello Yosemite National Park .
(trg)="15"> ဥပမ ပ င် စည် ထ တဲ့ ကုမ္ပဏီစနစ်တစ်ခုထဲက ပ င် စည် ထ တဲ့ ဂ ဟစနစ် တစ်ခုထဲကန ဖ တ်လ တဲ့ က ဗွန်စီ ဆင် မှုကို မှတ်သ နိုင်ပ တယ် ၊ ဒ မှမဟုတ် Yosemite အမ ို သ ဥယ ဉ်ထဲက ဘ သင့်န တဲ့မ ို စိတ်တွ အတွက် က က်စ ရ န ရ အပိုင် တွ ရဲ့ အပ န်အလှန် ဆက်နွယ်မှုတွ ပ ့ ။
(src)="16"> L' altra cosa è che se volete predire l' effetto di una specie su un' altra , se vi concentrate solo su quel collegamento , e lo astraete dal resto , è in effetti meno prevedibile che se faceste un passo indietro , consideraste l' intero sistema - tutte le specie , tutti i collegamenti - e da quel posto , raffinaste la sfera d' influenza che conta di più .
(trg)="16"> န က်တစ်ခုက သင့်အန နဲ့ မ ို စိတ်တစ်ခုက န က်တစ်ခုအပ ် သက်ရ က်မှုကို ခန့်မှန် ခ င်ရင် ၊ ကွင် ဆက်ကိုပဲ အ ရုံစိုက်ရင်တ ့ က န်တ ကို အမှ င်ခ လိုက်တ ပ ။ တကယ်တ ့ ပိုလို့ကို ခန့်မှန် နိုင်တဲ့နည် က န က်ကို ဆုတ်လိုက်ပ ၊ စနစ်တစ်ခုလုံ ကို ထည့်စဉ် စ လိုက်ပ ၊ မ ို စိတ်အကုန်လုံ ၊ ကွင် ဆက်အကုန်လုံ ... အဲဒီန ရ ကန အဓိကအက ဆုံ သက်ရ က်မှုနယ်ပယ်ပ ်မှ အ ရုံစိုက်လိုက်ပ ။
(src)="17"> E con le nostre ricerche stiamo scoprendo che spesso si restringe al nodo che ci interessa di uno o due gradi .
(trg)="17"> သုသ တနကန သိရှိလ န တ က မက ခဏဆိုသလို ဒီဂရီတစ်ခု ၊ နှစ်ခုအတွင် က ခင်ဗ ဂရုစိုက်န တဲ့ ဆုံမှတ်ငယ်လ တွ နဲ့ သက်ဆိုင်တ ပ ။
(src)="18"> Quindi più si indietreggia , e si accetta la complessità , maggiori sono le possibilità di trovare risposte semplici , che spesso sono diverse dalle semplici domande con le quali si è iniziato .
(trg)="18"> ဒ က င့် န က်ဆုတ်ပ ီ ခက်ခဲနက်နဲမှုကို လက်ခံက ည့်လ ရို ရှင် တဲ့အဖ တွ ကို တွ ့ရှိဖို့ အခွင့်ပိုက င် လ ပ ။ သင်အစမှ ရှ တွ ့ခဲ့တဲ့ ရို ရှင် တဲ့အဖ နဲ့ ခ န တတ်ပ တယ် ။
(src)="19"> Quindi cambiamo marcia e guardiamo un problema davvero complesso , per gentile concessione del governo americano .
(trg)="19"> ဒီတ ့ ဂီယ ပ င် ပ ီ ၊ အမ ရိကန်အစို ရက က ဇူ ပ ုထ တဲ့ တကယ့်ကိုရှုပ်ထွ လှတဲ့ ပုစ္ဆ ကို က ည့်က ရအ င် ။
(src)="20"> Ecco il grafico della strategia di controllo dell' infiltrazione di truppe nemiche in Afganistan .
(trg)="20"> ဒ ကတ ့ အ ဖဂန်နစ္စတန်မှ အမ ရိကန်ရဲ့ သ င်က န် မှုခ မှုန် ရ ဗ ူဟ တစ်ခုပ ။
(src)="21"> Era la pagina del New York Times di un paio di mesi fa -
(trg)="21"> လွန်ခဲ့တဲ့ ၁ လ ၊ ၂ လလ က်က New York Times သတင် စ ရဲ့ မ က်နှ ဖုံ မှ ပ ့ ။
(src)="22"> immediatamente ridicolizzato dai media per essere così follemente complicato
(trg)="22"> စိတ်န က်လ က်အ င် ရှုပ်ထွ လွန် လို့ ခ က်ခ င် ကိုပဲ မီဒီယ တွ ရဲ့ လှ င်ပ င်မှုကို ခံလိုက်ရတယ်လ ။
(src)="23"> E l' obiettivo dichiarato era di accrescere l' appoggio popolare per il governo afgano .
(trg)="23"> က ည ခဲ့တဲ့ရည်မှန် ခ က်က အ ဖဂန်အစို ရကို ပ ည်သူအမ ဖက်မှ ထ က်ခံမှု တို လ ဖို့ပ
(src)="24"> Chiaramente un problema complesso , ma è complicato ?
(trg)="24"> ရှုပ်ထွ တဲ့ ပုစ္ဆ တစ်ခု ဆိုတ အရှင် က ီ ပ ။ ဒ ပ မယ့် ဒ ဟ ရှုပ်ယှက်ခတ်ရ လ ။
(src)="25.1"> Bene , quando l' ho visto sulla prima pagina del Times , ho pensato : " Bene .
(src)="25.2"> Finalmente qualcosa a cui mi posso allacciare .
(trg)="25"> က င် ပ ီ ၊ ဒ ကို Times ရဲ့ မ က်နှ ဖုံ မှ တွ ့တ ့ စဉ် စ မိလိုက်တ က " က င် ပ ့ကွ ၊ ဆက်စပ်က ည့်လို့ရတ တစ်ခု ၊
(src)="26"> Posso affondarci i denti . "
(trg)="26"> ဒီမှ နှစ်မ ှုပ်ထ လို့ ရတ ပ ့ " လို့ပ ။
(src)="27.1"> Quindi facciamolo .
(src)="27.2"> Ecco per la prima volta , la prima mondiale di questo grafico visto come un sistema organizzato .
(trg)="27"> ဒီတ ့ လုပ်က ရအ င် ။ စနစ်တက ကွန်ရက်အဖ စ်နဲ့ ဒီspaghetti က ခ ပ်ပ ်မှ ကမ္ဘ ့ပွဲဦ ထွက် ရှုထ င့်တစ်ခုပ ့ဗ ။
(src)="28"> Il nodo segnalato è quello che stiamo cercando di influenzare - l' appoggio popolare per il governo .
(trg)="28"> စက်ဝိုင် ပ ထ တဲ့ ဆုံမှတ်လ ကတ ့ က ွန်တ ်တို့ သက်ရ က်ခ င်တဲ့န ရ အစို ရကို ပ ည်သူအမ က ထ က်ခံမှုပ ။
(src)="29"> Quindi adesso possiamo guardare ad un grado , due gradi , tre gradi di distanza da quel nodo , ed eliminare tre quarti del grafico fuori da quella sfera di influenza .
(trg)="29"> ဒီတ ့ဗ အဲဒီဆုံမှတ်ကန ၁ ဒီဂရီ ၊ ၂ ဒီဂရီ ၊ ၃ ဒီဂရီကို က ည့်လို့ရပ ီ ဩဇ လွှမ် နယ်ပယ်အပ င်က က ခ ပ်ရဲ့ ၄ ပုံ ၃ ပုံကို ဖယ်ရှ နိုင်ပ တယ် ။ အဲဒီနယ်ပယ်ထဲမှ ဆုံမှတ်အမ စုဟ ဗ ူဟ နဲ့မသက်ဆိုင်တဲ့အခ က်တွ ပ
(src)="30"> All' interno di quella sfera , molti di quei nodi non sono modificabili , come la durezza del terreno , e una piccolissima minoranza sono azioni militari .
(trg)="30"> မ ပ င်အန အထ က မ် တမ် ခ င် မ ို လိုပ ့ ပ ီ တ ့ အရမ် သ ငယ်တဲ့ အရ အတွက်ကသ တကယ့် စစ်မက်ရ ရ တိုက်ခိုက်မှုတွ ပ ။
(src)="31"> La maggior parte sono non violente e rientrano in due categorie più ampie : impegni attivi con rivalità etniche e credenze religiose , sviluppo economico equo e trasparente , e distribuzione di servizi .
(trg)="31"> အမ စုဟ အက မ် ဖက်မဲ့ကဏ္ဍတွ ဖ စ်ပ ီ ၊ အက မ် ဖ င် ၂ မ ို ရှိပ တယ် ။ လူမ ို စုပ ိုင်ဆိုင်မှုတွ နဲ့ ဘ သ ရ အယူဝ ဒတွ မှ တက်က ွစွ ပတ်သက်မှုနဲ့ မ ှတပ ီ ၊ ထင်သ တဲ့ စီ ပွ ရ ဖွံ့ဖ ို မှုနဲ့ ဝန်ဆ င်မှုထ က်ပံ့ပ ခ င် ပ ။
(src)="32"> Non conosco l' argomento , ma ecco cosa ho decifrarto in questo grafico in 24 secondi .
(trg)="32"> ဒီအက င် က ွန်တ ်မသိဘူ ၊ ဒ ပ မဲ့ ဒ က ဒီက ခ ပ်ကန ၂၃ စက္ကန့်အတွင် အဓိပ္ပ ယ်ဖ ်နိုင်တ ပ ။
(src)="33"> Quando vedete un grafico simile , non ne siate intimoriti .
(trg)="33"> ဒီလိုက ခ ပ်ကို တွ ့တဲ့အခ ခင်ဗ တို့ကို လန့်မသွ စ ခ င်ပ ဘူ ။
(src)="34.1"> Voglio che ne siate entusiasti .
(src)="34.2"> Voglio che siate sollevati .
(trg)="34"> ခင်ဗ တို့ကို စိတ်လှုပ်ရှ ဟ လိုတ ပ ။ စိတ်သက်သ ရ ရသွ စ ခ င်တ ပ ။
(src)="35"> Perché potrebbero emergerne risposte semplici .
(trg)="35"> ရို ရှင် တဲ့ အဖ တွ ပ ်လ နိုင်လို့ပ ။
(src)="36"> Stiamo scoprendo che in natura la semplicità spesso giace dall' altro lato della complessità .
(trg)="36"> သဘ ဝထဲက ရို ရှင် မှုဟ မက ခဏဆိုသလို ရှုပ်ထွ မှုရဲ့အခ တစ်ဖက်မှ ကိန် အ င် န လို့ပ ။
(src)="37"> Quindi per ogni problema , più si allarga la visuale e si abbraccia la complessità , maggiori sono le possibilità di restringere la visuale sui dettagli semplici che contano di più .
(trg)="37"> ဒ က င့် ဘယ်ပုစ္ဆ အတွက်မဆို ခ ဲ့က ည့်နိုင်လ လ ၊ ရှုပ်ထွ မှုကို လက်ခံထ လ လ ၊ အရ က ီ ဆုံ ရို ရှင် တဲ့အသ စိတ်တွ ကို အနီ ကပ်က ည့်နိုင်ဖို့ အခွင့်အလမ် က င် လ လ လ ပ ။
(src)="38"> Grazie .
(trg)="38"> က ဇူ တင်ပ တယ် ။
(src)="39"> ( Applausi )
(trg)="39"> ( လက်ခုပ်သံမ )
# it/ted2020-101.xml.gz
# my/ted2020-101.xml.gz
(src)="1"> Grazie mille .
(trg)="1"> က ဇူ အမ က ီ တင်ပ တယ် ။
(src)="2"> Vi racconto una storia .
(trg)="2"> ကဲ ၊ ရှင်တို့အတွက် ဇ တ်လမ် တစ်ပုဒ်ရှိတယ် ။
(src)="3"> Quando sono scesa dall' aereo dopo un viaggio molto lungo dall' Inghilterra occidentale , il mio amato computer portatile è impazzito , ha fatto - oh ! - un po' così ... e lo schermo ... ... in ogni caso , non funzionava .
(trg)="3"> က ွန်မ လ ယ ဉ်ကဆင် တ ့ အင်္ဂလန် အန က်ပိုင် က ရှည်လ လွန် တဲ့ခရီ န က်မှ က ွန်မ ကွန်ပ ူတ ၊ ခ စ်ရတဲ့ လက်ဆွဲ ကွန်ပ ူတ က က င်သွ လိုက်တ အို အဲလိုမ ို ပ ့ ။ အပ ်က မ က်နှ ပ င်မှ ... ပ ရရင် အကုန်လုံ ထပ က်သွ တယ် ။
(src)="4"> Allora sono andata dall' esperto informatico e questo signore mi ha aggiustato il computer , e poi mi ha chiesto : " Che cosa fai qui ? "
(trg)="4"> ဒီက IT က င်လ တွ ဆီသွ တ ့ လူက ီ မင် တစ်ဦ က ပ င်ပ ပ ီ ပ တ က " ခင်ဗ က ဒီမှ ဘ လုပ်မှ လဲတဲ့ ။ "
(src)="5.1"> Gli ho risposto : " Suono il violoncello e canto . "
(src)="5.2"> Ha replicato : " Anch' io suono il violoncello . "
(trg)="5"> က ွန်မက " က ွန်မ တယ ထို ပ ီ သီခ င် နည် နည် ဆိုမှ ပ ။ " သူက " အို ၊ က ွန်တ ်လည် တယ ကို တီ တ ့တီ ပ တယ် ။ "
(src)="6"> Allora gli ho chiesto : " Davvero ? "
(trg)="6"> ဒ နဲ့ က ွန်မက " တကယ်လ "
(src)="7"> Comunque , siete qui per festeggiare , perché lui è straordinario .
(trg)="7"> ဘ ဖ စ်ဖ စ်ပ ၊ ရှင်တို့ ပ ်အ င်ပ ။ သူက ထူ ခ လို့ပ ၊ သူ့န မည်က Mark တဲ့ ။
(src)="8.1"> Si chiama Mark .
(src)="8.2"> ( Applausi ) C' è anche il mio compagno di malefatte , Thomas Dolby .
(trg)="8"> ( လက်ခုပ်သံမ ) က ွန်မရဲ့ အဖ ် Thomas Dolby လည် ဒီအမှုထဲမှ ပ ဝင်ပ တယ် ။
(src)="9"> ( Applausi ) La canzone si chiama " Farther than the Sun " ( Più lontano del Sole ) .
(trg)="9"> ( လက်ခုပ်သံမ ) ဒီသီခ င် ကို " Farther than the Sun " လို့ခ ်ပ တယ် ။
(src)="10"> ( Musica ) ♫ Legata nel vento , ti ho chiamato ♫ ♫ ma non mi hai sentita ... ♫ ♫ Sei un aratro che necessita di terra scadente ♫ ♫ e ti ho trattato troppo bene ♫ ♫ per rinunciare ai fiori ... ♫ ♫ Sono stata troppo ricca per te ... ♫ ♫ Più lontano da me di quanto sia il sole ♫ ♫ Più lontano di quanto avrei voluto ♫ ♫ Quando vado a nord ho così freddo ♫ ♫ Il mio cuore è lava sotto la pietra ♫ ♫ Non sei degno ♫ ♫ Non sei degno ... ♫ ♫ Con i tuoi occhi che calcolano ♫ ♫ cifre vorticanti ♫ ♫ non riesci a vedermi . ♫ ♫ Non riesci a vedermi . ♫ ♫ E se mi dico " Basta così " ♫ ♫ ci crederò . ♫ ♫ Non sei degno . ♫ ♫ Il mare gela in superficie ... ♫ ♫ per catturare la luce ♫ ♫ Sono innamorata dell' amore ♫ ♫ e tu non sei mai stata la persona giusta ♫ ♫ Agli occhi di Gerda ♫ ♫ Frammenti di ciò che sei diventato ♫ ♫ E tutte le falene che volano di notte ♫ ♫ credono che la luce elettrica sia luminosa ♫ ♫ Non sei degno ♫ ♫ Non sei degno ♫ ♫ Con i tuoi occhi che calcolano ♫ ♫ cifre vorticanti ♫ ♫ Non riesci a vedermi , no ♫ ♫ E se mi dico " Basta così " ♫ ♫ ci crederò . ♫ ♫ Non sei degno . ♫ ♫ Più lontano da me di quanto sia il sole ♫ ♫ Più lontano di quanto vorrei ♫ ♫ Quando vado a nord ho così freddo ♫ ♫ Il mio cuore è lava sotto la pietra ♫ ♫ Non sei degno ♫ ♫ Non sei degno ♫ ♫ Con i tuoi occhi che calcolano ♫ ♫ cifre vorticanti ♫ ♫ Non riesci neanche a vedermi , no ... ♫ ♫ E se mi dico " Basta così " , ci crederò . ♫ ( Applausi ) Grazie mille .
(trg)="10"> ( ဂီတသံ ) လ ထဲမှ သွယ်တန် လို့ မင် ကိုခ ်ခဲ့တယ် ဒ ပ မဲ့ မင် မက ဘူ ကွယ် ။ မင် ဟ မ ညံ့ညံ့လိုအပ်တဲ့ အပင်တစ်ပင်ပ ၊ ပန် ပွင့်တွ ကို စွန့်လွှတ်ရလ က် အ င် င မင် ကို အရမ် က င် မွန်စွ ဆက်ဆံခဲ့ပ တယ် ၊ အို မင် အတွက် င ဟ က ွယ်ဝလွန် သွ ပ ီလ .. မင် ဆီကဆို န မင် ထက်တ င် ပိုဝ တယ် ၊ န မင် ထက်ပိုဝ ရ မင် ကို ရှိစ ခ င်တ ့တယ် ၊ ဥတ္တရအရပ် င သွ တယ် ၊ အ စက်လွန် ပ တယ် ။ င ့နှလုံ သ က က က်တုံ အ က်က ခ ်ရည်ပ ၊ မင် ဟ မတန်ဘူ လ ။ မင် ဟ မတန်ဘူ လ ။ အက ံပိုင်တဲ့ မင် ရဲ့ မ က်လုံ တွ နဲ့ ခ ခ လည်န တဲ့ ပုံရိပ်တွ ၊ မင် င ့ကို မမ င်နိုင်ဘူ ပ ့ ၊ မင် င ့ကို မမ င်နိုင်ဘူ လ ။ င ့ကိုယ်င ပ ပ င် မ လှပ ီဆိုရင် င ယုံလိုက်တ ့မယ် ၊ မင် ဟ မတန်ဘူ လ ။ ပင်လယ်ဟ အလင် တန် ကို ထ င်ဖမ် ဖို့ အ ခဲန တယ် ။ ခ စ်န ရတ ကို င ခ စ်တယ် ၊ မင် ကတ ့ ဘယ်တ ့မှ အဲလ က် မဟုတ်ဘူ ။ Gerda ရဲ့ မ က်လုံ တွ ထဲမှ မင် ဖ စ်သွ တဲ့ အပိုင် အစတွ ၊ ညမှ ပ ံတဲ့ ပို ဖလံတွ အ လုံ လ ှပ်စစ်မီ ဟ လင် တယ်လို့ ယုံက တယ်လ ။ မင် ဟ မတန်ဘူ လ ။ မင် ဟ မတန်ဘူ လ ။ အက ံပိုင်တဲ့ မင် ရဲ့ မ က်လုံ တွ နဲ့ ခ ခ လည်န တဲ့ ပုံရိပ်တွ ၊ မင် င ့ကို မမ င်နိုင်ဘူ .. နို ... င ့ကိုယ်င ပ ပ င် မ လှပ ီဆိုရင် င ယုံလိုက်တ ့မယ် ၊ မင် ဟ မတန်ဘူ လ ။ မင် ဆီကဆို န မင် ထက်တ င် ပိုဝ တယ် ၊ န မင် ထက်ပိုဝ ရ မင် ကို ရှိစ ခ င်တ ့တယ် ၊ ဥတ္တရအရပ် င သွ တယ် ၊ အ စက်လွန် ပ တယ် ။ င ့နှလုံ သ က က က်တုံ အ က်က ခ ်ရည်ပ ၊ မင် ဟ မတန်ဘူ လ ။ မင် ဟ မတန်ဘူ လ ။ အက ံပိုင်တဲ့ မင် ရဲ့ မ က်လုံ တွ နဲ့ ခ ခ လည်န တဲ့ ပုံရိပ်တွ ၊ မင် င ့ကို မမ င်နိုင်ဘူ .. နို ... င ့ကိုယ်င ပ ပ င် မ လှပ ီဆိုရင် င ယုံလိုက်တ ့မယ် ၊ ( လက်ခုပ်သံမ ) က ဇူ အမ က ီ တင်ပ တယ် ။
# it/ted2020-1016.xml.gz
# my/ted2020-1016.xml.gz
(src)="1.1"> Salve .
(src)="1.2"> Mi chiamo Birke Baehr , e ho 11 anni .
(trg)="1"> ဟဲလို ၊ က ွန်တ ့အမည်က Birke Baehr ၊ အသက်က ၁၁ နှစ်ပ ။
(src)="2"> Oggi sono qui per parlarvi di cosa non va nel nostro sistema alimentare .
(trg)="2"> ဒီန ့ ဒီကိုလ တ က က ွန်တ ်တို့ရဲ့ စ စရ စနစ် မှ တ ပ ဖို့ပ ။
(src)="3"> Prima di tutto , vorrei dire che sono sorpreso di quanto facilmente i bambini siano portati a credere a tutta la commercializzazione e alla pubblicità in TV , nelle scuole pubbliche e più o meno in qualunque altro posto si guardi .
(trg)="3"> ဦ ဆုံ အန နဲ့ ပ ခ င်တ က ကလ တွ ဟ တီဗီမှ ၊ အမ ပိုင်က င် တွ မှ နဲ့ သင်က ည့်လ ရ အတ ်မ မ က စ ကွက်ဖ က်တ တွ ၊ က ်င အ လုံ ကို အလွယ်တကူအယုံသွင် ခံရတ က ွန်တ ်တကယ်ပဲ အံ့သ မိပုံကိုပ ။
(src)="4"> Mi sembra che le corporazioni cerchino sempre di convincere bambini come me a convincere i loro genitori a comprare cose che non sono affatto buone né per noi né per il pianeta .
(trg)="4"> က ွန်တ ့အမ င်တ ့ စီ ပွ ရ လုပ်ငန် တွ ဟ က ွန်တ ့လို ကလ တွ ကို သူတို့ မိဘတွ ကို က ွန်တ ်တို့ ( သို့ ) ကမ္ဘ အတွက် အမ ဲ မက င် တ ဝယ်ခိုင် ဖို့ က ို ပမ် န သလိုပ
(src)="5"> Soprattutto i bambini piccoli , sono attratti dalle confezioni colorate e dai giocattoli di plastica .
(trg)="5"> အထူ သဖ င့် ကလ ပ က်စတွ ဟ ရ င်စုံထုပ်ပို ခ င် နဲ့ ပလပ်စတစ်ရုပ်တွ က ဆွဲဆ င်တ ခံရတယ် ။
(src)="6"> Devo ammetterlo , ero uno di loro .
(trg)="6"> ဝန်ခံရမှ က က ွန်တ ်လည် တစ်ယ က်အပ ဝင်ဖ စ်ခဲ့ဖူ တ ပ ။
(src)="7"> Pensavo anche che tutto il nostro cibo arrivasse da queste piccole fattorie felici , dove i maiali si rotolano nel fango e le mucche pascolano tutto il giorno per i prati .
(trg)="7"> စ စရ အ လုံ ဟ တစ်န ကုန် ဝက်တွ ရွံ့ထဲလူ က နွ တွ စ က က်မှ မ က်စ တဲ့ ပ ်စရ ခ ံလ တွ ကန လ တယ်လို့ က ွန်တ ်လည် တွ ခဲ့ဖူ တယ် ။
(src)="8"> Quello che ho scoperto è che tutto questo non è vero .
(trg)="8"> တွ ့ရှိလိုက်ရတ က ဒ ဟ မမှန်ဘူ ဗ ။
(src)="9"> Ho iniziato a esaminare questa roba su internet , sui libri e sui documentari , nei viaggi con la mia famiglia .
(trg)="9"> အင်တ နက်မှ ၊ စ အုပ်တွ မှ ၊ သတင် ရုပ်ရှင်တွ မှ မိသ စုနဲ့ ခရီ တွ မှ ဒီပစ္စည် ကို စတင်စုံစမ် မိတယ် ။
(src)="10"> Ho scoperto il lato oscuro del sistema alimentare industrializzato .
(trg)="10"> စက်မှုလုပ်ငန် အစ အစ စနစ်ရဲ့ မက င် တဲ့ဘက်ကို တွ ့ရှိခဲ့တယ် ။
(src)="11"> Primo , ci sono i semi e gli organismi geneticamente manipolati .
(trg)="11"> ဦ ဆုံ မ ို ရို ဗီဇပ င်ထ တဲ့ သစ်စ ့တွ နဲ့ အက င်တွ ရှိပ တယ် ။
(src)="12"> Ovvero un seme manipolato in laboratorio per fare qualcosa che non era voluto dalla natura - come prendere il DNA di un pesce e metterlo nel DNA di un pomodoro - bleah .
(trg)="12"> သစ်စ ့တစ်စ ့ဟ လက်တွ ့ခန် မှ သဘ ဝကန မရည်ရွယ်တဲ့ တစ်ခုခုလုပ်ဖို့ ပုံဖ ်ခံရတဲ့အခ ဥပမ င ရဲ့ DNA ကိုယူပ ီ ခရမ် ခ ဉ်သီ ထဲ ထည့်တဲ့အခ ပ ။ ရွံလိုက်တ ။
(src)="13"> Non fraintendetemi , il pesce e i pomodori mi piacciono , ma questo è orripilante .
(trg)="13"> အထင်မမှ နဲ့ဦ ၊ က ွန်တ ် င နဲ့ ခရမ် ခ ဉ်သီ က ိုက်ပ တယ် ၊ ဒ ပ မဲ့ ဒ က တ ့ က ခ မ် စရ ပ ။
(src)="14"> ( Risate ) Poi i semi vengono piantati , poi crescono .
(trg)="14"> ( ရယ်သံမ ) န က် ဒီသစ်စ ့တွ စိုက်တယ် ၊ က ီ ထွ တယ် ။
(src)="15.1"> E' stato provato che il cibo che producono causa cancro e altri problemi agli animali da laboratorio .
(src)="15.2"> E le persone mangiano cibo prodotto in questo modo dagli anni Novanta .
(trg)="15"> သူတို့ထုတ်တဲ့အစ က စမ် သပ်တိရိစ္ဆ န်တွ မှ ကင်ဆ နဲ့ အခ ပ ဿန တွ ဖ စ်စ တ သက်သ ပ က လူတွ ဟ ဒီနည် နဲ့ ထုတ်လုပ်တဲ့ စ စရ တွ ကို စ န က တ ၁၉၉၀ နှစ်လွန်တွ ကတည် ကပ ။
(src)="16"> E molta gente non sa nemmeno che esistono .
(trg)="16"> လူအမ စုက ဒ တွ ရှိတ ကိုတ င် မသိက ဘူ ။
(src)="17"> Sapete che i topi nutriti con cereali geneticamente modificati hanno sviluppato segni di tossicità in fegato e reni ?
(trg)="17"> မ ို ရို ဗီဇပ င် ထ တဲ့ ပ င် ကို စ တဲ့က ွက်တွ အသည် နဲ့ က က်ကပ် အဆိပ်သင့်တဲ့ လက္ခဏ တွ ပ ်လ တ သင်တို့သိလ ။
(src)="18"> Ciò include infiammazione ai reni e lesioni e aumento del volume dei reni .
(trg)="18"> က က်ကပ်ရ င်တ ၊ အန တွ နဲ့ က က်ကပ်အလ ခ ိန် တို တ တွ ပ တယ် ။
(src)="19"> Tuttora , quasi tutti i cereali che mangiamo sono in qualche modo geneticamente modificati .
(trg)="19"> က ွန်တ ်တို့စ တဲ့ ပ င် အ လုံ နီ နီ ဟ တစ်နည် နည် မ ို ရို ဗီဇ ပ င် လဲထ တ ပ ။
(src)="20"> E lasciatemelo dire , i cereali sono in tutto .
(trg)="20"> ပ ီ တ ့ ပ ပ ရစ ၊ ပ င် ဟ အ လုံ မှ ပ ပ တယ် ။
(src)="21"> E non fatemi nemmeno nominare le operazioni di alimentazione animale limitata , chiamate CAFOS .
(trg)="21"> CAFOS ( လှ င်ပိတ် သတ္တဝ က ွ တဲ့ စစ်ဆင်ရ ) စဖို့ထိတ ့ က ွန်တ ့ကို မပို့ပ နဲ့ ။
(src)="22"> ( Risate ) Gli agricoltori tradizionali usano fertilizzanti chimici fatti da combustibili fossili che mischiano col terriccio per far crescere le piante .
(trg)="22"> ( ရယ်သံမ ) သမ ရို က လယ်သမ တွ က အပင်တွ က ီ စ ဖို့ မ စ တွ နဲ့ ရ စပ်တဲ့ ရုပ်က ွင် လ င်စ က လုပ်တဲ့ ဓ တ်မ ဩဇ တွ သုံ တယ် ။
(src)="23"> Lo fanno perché hanno spogliato il suolo di tutti i nutrienti facendo crescere di continuo la stessa produzione .
(trg)="23"> ဒ လုပ်တဲ့အက င် က သီ နှံတစ်မ ို တည် ကို ထပ်က ထပ်က စိုက်တ ကန မ ဆီလွှ က ဩဇ ဓ တ်အ လုံ ကို ခွ ခ ွတ်လိုက်တ က င့်ပ ။
(src)="24"> Poi , su frutta e verdura spruzzano prodotti chimici più dannosi , come pesticidi ed erbicidi , per uccidere erbacce e insetti .
(trg)="24"> ပိုဘ ဖ စ်တဲ့ ဓ တုပစ္စည် တွ အသီ နဲ့ဟင် ရွက်တွ ပ ် ဖ န် တယ် ၊ ဥပမ ပ င် နဲ့ ပို တွ သတ်ဖို့ ပို သတ်ဆ ၊ ပ င် သတ်ဆ တွ ပ ့ ။
(src)="25"> Quando piove , questi prodotti chimici filtrano nel terreno , o se ne vanno nei nostri acquedotti , avvelenando anche la nostra acqua .
(trg)="25"> မို ရွ တ ့ ဒီဓ တုပစ္စည် တွ က မ က ီ ထဲ စိမ့်ဝင်တယ် ၊ ( သို့ ) ရ စီ က င် ထဲကို ပ သွ က ရ ကိုလည် အဆိပ်သင့်စ တယ် ။
(src)="26"> Poi irradiano il nostro cibo , provando a farlo durare di più , in modo che possa viaggiare per migliaia di chilometri , da dove viene coltivato ai supermercati .
(trg)="26"> န က် သူတို့က စ စရ ကို က က ခံအ င် ရ င်ခ ည်ပ တ ့ စိုက်ပ ို ရ န ရ ကန စူပ မ ကက်တွ ထိ ဒ က မိုင်ထ င်ခ ီ ရ က်သွ နိုင်တယ် ။
(src)="27.1"> Così mi chiedo : " Come posso cambiare ?
(src)="27.2"> Come posso cambiare queste cose ? "
(trg)="27"> ဒီတ ့ ကိုယ်ကိုယ်ကို မ တယ် ၊ ဒ တွ ကို ဘယ်လို င ပ င် နိုင်လဲ ။
(src)="28"> Ecco cosa ho scoperto .
(trg)="28"> ဒ က က ွန်တ ် တွ ့ရှိတ ပ ။
(src)="29"> Ho scoperto che c' è un movimento per un modo migliore .
(trg)="29"> ပိုက င် တဲ့ နည် တစ်ခုအတွက် လှုပ်ရှ မှုတစ်ခုရှိတ တွ ့ခဲ့တယ် ။
(src)="30"> Tempo fa , volevo essere un giocatore di football dell' NFL .
(trg)="30"> ခဏလ က် န က်ပ န်လိုက်ရင် က ွန်တ ်က NFL ဘ လုံ သမ ဖ စ်ခ င်ခဲ့တ ။
(src)="31"> Ho deciso che preferisco essere un agricoltore organico .
(trg)="31"> ဒီအစ သဘ ဝမ ဩဇ သုံ လယ်သမ ဖ စ်ဖို့သ ဆုံ ဖ တ်လိုက်တယ် ။
(src)="32"> ( Applauso ) Grazie .
(trg)="32"> ( လက်ခုပ်သံမ ) က ဇူ တင်ပ တယ် ။
(src)="33"> In quel modo posso avere un più grande impatto sul mondo .
(trg)="33"> ဒီနည် နဲ့ ကမ္ဘ ကို ပိုက ီ က ယ်တဲ့ အက ို သက်ရ က်မှုပ နိုင်တယ်
(src)="34"> Quest' uomo , Joel Salatin , lo chiamano agricoltore pazzo perché coltiva le piante contro il sistema .
(trg)="34"> ဒီလူက Joel Salatin သူ့ကို လယ်သမ အရူ လို့ ခ ်က တယ် ၊ သူဟ စနစ်ကို ဆန့်က င် စိုက်ပ ို လို့ပ ။
(src)="35"> Dato che vengo istruito a casa , un giorno sono andato a sentirlo parlare .
(trg)="35"> က ွန်တ ့က အိမ်မှ ပဲ စ သင်တ ဆိုတ ့ တစ်န ့ သူပ တ သွ န ထ င်ခဲ့တယ် ။
(src)="36"> Quest' uomo , questo agricoltore pazzo , non usa nessun pesticida , erbicida , o seme geneticamente modificato .
(trg)="36"> ဒီလူ ၊ ဒီ " လယ်သမ အရူ " ဟ ပို သတ်ဆ တွ ၊ ပ င် သတ်ဆ တွ ၊ ( သို့ ) မ ို ရို ဗီဇပ င် ထ တဲ့ သစ်စ ့တွ မသုံ ဘူ ။
(src)="37"> Ecco perché il sistema lo chiama pazzo .
(trg)="37"> ဒီအတွက် စနစ်အရ သူ့ကို ငက င်လို့ အခ ်ခံရတယ် ။
(src)="38"> Voglio che sappiate che noi tutti possiamo fare la differenza , facendo scelte diverse , comprando il cibo direttamente dagli agricoltori locali , o vicini che conosciamo da sempre .
(trg)="38"> သိစ ခ င်တ က က ွန်တ ်တို့အ လုံ မတူတဲ့ ရွ ခ ယ်မှုတွ ဖန်တီ ရင် ဒ သတွင် လယ်သမ တွ ( သို့ ) လက်တွ ့သိတဲ့ အိမ်နီ န ခ င် ဆီက စ စရ တိုက်ရိုက်ဝယ်ရင် ပ င် လဲမှုတစ်ခု လုပ်နိုင်တယ်ဆိုတ ပ ။