# ig/ted2020-3596.xml.gz
# ta/ted2020-3596.xml.gz
(src)="1"> Ọ bụrụ kwanụ na nwa agbọghọ Afrika si na ezinụlọ dị n 'otu akụkụ nke Afrika n 'ọdịnihu ka anabatara na mahadum nke kacha mma na ụzọ kpakpando dị na ngapụ ụwa ?
(trg)="1"> ப ரம்பர யம ன க ட ம்பத்த ச் ச ர்ந்த ஒர ஆஃப்ர க்கப் ப ண் எத ர்க ல ஆஃப்ர க்க வ ன் ஒர பக த ய ல் பல க ரகங்கள் த ண்ட ய ர க்க ம் ப ல்வ ள ய ன் ம கச்ச றந்த பல்கல க்கழகம ன்ற ல் ஏற்ற க்க ள்ளப்பட்ட ல் என்ன ஆக ம் ?
(src)="2"> Ọ bụrụ kwanụ ma ọ chọọ ịga ?
(trg)="2"> அவள் ப க ம ட வ ட த்த ல் என்ன ஆக ம் ?
(src)="3"> Nke a bụ nkewapụta si na akụkọ " Binti " di ụzọ atọ A gbanyere m ụgbọ njem wee kpee ekpere n 'ime obi m
(trg)="3"> இத என்ன ட ய ‘ ப ண்ட ’ க ற ந வல் ம த்த க ப்ப ல் வர ம் வர கள் : ட்ர ண்ஸ்ப ர்ட்டர ம ன்ன ற்ற வ ட்ட அம த ய க ப ர ர்த்த த்த ன் .
(src)="4"> Amaghị m ihe m ga-eme ma ọ bụrụ na ọ rụghị ọrụ
(trg)="4"> அத வ ல ச ய்ய வ ட்ட ல் என்ன ச ய்வத என்ற எந்த த ட்டம ம ல்ல .
(src)="5"> Ụgbọ njem mụ dị ọnụ ala ya bụ na otu ntụpọ mmiri ma ọ bụ otu mkpụrụ aja ga eme ya ka ọ mebie .
(trg)="5"> எனத ட்ர ண்ஸ்ப ர்ட்டர் மல வ னத . எனவ த ள ஈரம , அத வ ட ஒர மணற்த கள அத ச யல ழக்கச் ச ய்ய ம் .
(src)="6"> Ọ na emebikarị , mgbe ọbụla ana m ebidokarị ya ọtụtụ oge tupu ọ rụọ ọrụ
(trg)="6"> அத பழ தட ந்த ர ந்தத , ப ர ம்ப ல ம் வ ல ச ய்ய ம்ம ன் அத பலம ற அண த்த த் த டக்க வ ண்ட ம் .
(src)="7"> " Biko ọ bụghị ugbua , biko ọ bụghị ugbua , " e kwuru m n 'ime obi m .
(trg)="7"> ” தயவ ச ய்த , இப்ப ழ த வ ண்ட ம் , தயவ ச ய்த , இப்ப ழ த வ ண்ட ம் , ” என்ற எண்ண ன ன் .
(src)="8"> Ụgbọ nje m mara jijiji n 'aja m wee jide ume m
(trg)="8"> மணல ல் ட்ர ண்ஸ்ப ர்ட்டர் க ட க ட க்க ம ச்ச ப் ப ட த்த க்க ண்ட ந ன்ற ன் .
(src)="9"> Ọ pere mpe , basaa , na eji oji ka nkume ekpere , ọ zụrụ obere ụzụ wee jiri nwayọ bilie n 'aja
(trg)="9"> ச ற த க , ப ர ர்த்தன க் கல்ல ப் ப ல கற ப்ப கவ ம் தட்ட ய கவ ம் ல ச க சத்தம ட்ட ப ன் மணல ல ர ந்த ம ல ழ ம்ப யத .
(src)="10"> Ọ mechara , wepụta ike nke buliri ya
(trg)="10"> கட ச ய க , சரக்க த க்க ம் சக்த ய உண்ட க்க யத .
(src)="11"> A chịrị m ọchị .
(trg)="11"> ந ன் ச ர த்த க்க ண்ட ன் .
(src)="12"> Ugbua aga m eru n 'ugbọelu ahụ n 'oge .
(trg)="12"> இப்ப த வ ண்கப்பல க்க ந ரத்த ல் ச ன்ற வ டம ட ய ம் .
(src)="13"> e ji m mkpịsịaka hichapụ otjize n 'ihu isi m m wee sekpuru ala wee metụ mkpịsị aka n 'aja , na-agbari ụrọ na-esi isi ọma n 'ime ya .
(trg)="13"> ந ற்ற ய ல ர ந்த ஆட்க ட்ட வ ரல ல் ஓட்ஜ ஸ வ த ட த்த க்க ண்ட ம ட்ட ய ட்ட ன் அந்த வ ரல ல் மணல த் த ட்ட ன் , அத ல் இன ய வ சம ன ச கப்ப கள மண்ண க் க ழ த்த ன் .
(src)="14"> M wee jiri nwayọ kwuo " Daalụ , "
(trg)="14"> ” நன்ற ” என்ற ம ண ம ண த்த ன் .
(src)="15"> Ọ bụ ije kilomita n 'ogologo ụzọ ọzara gbara ọchịchịrị .
(trg)="15"> இர ண்ட ப ல வன ச ல ய ல் அர ம ல் நட த ரம்
(src)="16"> Ụgbọ nje m ka na arụ ọrụ Aga m eru ebe ahụ n 'oge
(trg)="16"> ட்ர ண்ஸ்ப ர்ட்டர் வ ல ச ய்வத ல் ந ரத்த க்க ப் ப கம ட ய ம்
(src)="17"> A kwụụrụ m ọto , kwụsịnata , wee mechie anya m .
(trg)="17"> எழ ந்த ந ன்ற , கண்கள ம ட ன ன் .
(src)="18"> Ugbua , ibu ndụ m niile na arụgide m n 'ubu .
(trg)="18"> என் வ ழ்க்க ய ன் ம த்தப் ப ரம ம் இப்ப த த ள ல் அழ த்த யத .
(src)="19"> Nke a bụ izizi m na emere onwe m isiike na ndụ m niile .
(trg)="19"> வ ழ்க்க ய ல் ம தல்ம ற ய க எனத ஆக ப ரம்பர யம ன பக த ய மற க்க ற ன் .
(src)="20"> Ana m ahapụ n 'etiti abalị , ma ha amaghịị .
(trg)="20"> இரவ ன் மய ன இர ள ல் க ளம்ப க ற ன் , அவர்கள் ஒன்ற ய ம் அற யம ட்ட ர்கள் .
(src)="21"> ụmụnne m niile dị iteghete , bụ ndi tọchara m ma ewepụ nke nwanyi na nke nwoke ndi nke obere agaghị ama ihe na-achọ ịme .
(trg)="21"> தம்ப ய ம் தங்க ய ம் தவ ர , என்ன வ ட ம த்த மற்ற ர ம் ச ர்த்த 9 உடன்ப றந்த ர் இத எத ர்ப ர்த்த ர க்கவ ம ட்ட ர்கள் .
(src)="22"> Nne m na Nna m enweghị ka ha ga-esi chepụta na aga m emenwu udi ihe a n 'ụwa a .
(trg)="22"> லட்சம ண்ட கள் கழ த்த க்க ட இப்பட ச ய்வ ன் என என் ப ற்ற ர் கற்பன ச ய்யம ட்ட ர்கள் .
(src)="23"> Oge ha ga-eji mara ịhe m mere na ebe m na-aga A ga m ahapugo ụwa .
(trg)="23"> என்ன ச ய்த வ ட்ட ன் , எங்க ப ய ர க்க ற ன் என அவர்கள் உணர ம்ப த இந்த க ரகத்த வ ட்ட ப் ப ய ர ப்ப ன் .
(src)="24"> Mgbe m na-anọghị , nne m na nna m ga na-atagbu onwe ha. na m agaghị atụ ụkwụ n 'ụlọ ha ọzọ .
(trg)="24"> ந ன் இல்ல தப த , அப்ப அம்ம ஒர வர் ஒர வர டம் கத்த க் க ள்வர் அவர்கள் வீட்ட ல் ந ன் மற பட க லட எட த்த வ க்கக்க ட த ன்ற .
(src)="25"> Ndị umunne nne m anọ na ụmụnna m abụọ bụ ndị bi na mgbada okporo ụzọ ga na-eti mkpu na agba asịrị n 'etiti onwe ha Otu m siri mebie agburu anyi niile .
(trg)="25"> இத த ர வ ல ர க்க ம் ந ல ம ம அத்த கள் தங்கள க்க ள் கத்த க ச க ச ப ச க்க ள்வர் ம ழ ரத்தவழ க் க ட ம்பத்த ன் ப யர ய ம் எப்பட க் க ட த்த வ ட்ட ன ன .
(src)="26"> Aga m abụ onye a kpọrọ asị .
(trg)="26"> தீண்டத்தக தவள் ஆகப்ப க ற ன் .
(src)="27"> " Gaba , " e jiri m nwayọ takwunyere ụgbọ njem na-azọsi ụkwụ m ike .
(trg)="27"> ” ப ” ட்ர ண்ஸ்ப ர்ட்டர டம் ம ண ம ண த்த ன் க ல உத த்த ன் .
(src)="28"> ola mgbanụkwụ m yi na nkwonkwo ụkwụ m abụọ yọgharịrị , mana a zọsiri m ụkwụ m ike ọzọ .
(trg)="28"> ஒவ்வ ர க ல ல ம் ச ற ய உல க வள யங்கள் இர ச்சல ற்பட த்த ன மற பட உத த்த ன் .
(src)="29"> Ọ nwere oge ụgbọ njem na arụkarịcha ọrụ mgbe m anaghị emetụ ya aka .
(trg)="29"> ஒர ம ற த டங்க யத ம் அத ந ன் த ட தவர நன்ற க ஓட ம் .
(src)="30"> " Gaba , " ka m kwuru ọzọ , ọsụsọ ana apụta m n 'ihu isi .
(trg)="30"> “ ப ” ந ற்ற வ யர்க்க மற பட ச ன்ன ன்
(src)="31"> Oge n 'onweghi ịhe megharịrị , A kwara m nnukwu igbe abụọ nọ n 'elụ ogbe ike aka .
(trg)="31"> எத வ ம் நகர மல ர க்க , ஆற்றல் ம யத்த ன் ம ல க டந்த இர ப ர ய ப ட்ட கள எத ச்ச ய க தள்ள ன ன் .
(src)="32"> Ha megharịrị ọfụma , m wee kutuo ume .
(trg)="32"> அவ ம ல்ல நகர , ந ன் மற பட ந ம்மத ப் ப ர ம ச்ச வ ட்ட ன் .
(src)="33"> E nwetụla m obere chiọma .
(trg)="33"> ஏத க ஞ்சம் நல்வ ய்ப்ப வத என் பக்கம் இர க்க றத
(src)="34"> Ya mere , n 'otu akụkụ dị anya n 'ọdịnihu nke Africa , Binti bụ ọkachamara mgbakọ na mwepụ nke agbụrụ Himba
(trg)="34"> நீண்ட க லம் கழ த்த ஆஃப்ர க்க வ ன் ஒர பக த ய ல் , ப ண்ட , ஹ ம்ப இனக்க ழ வ ல் ஒர கண த ம த .
(src)="35"> Anabatala ya n 'ime mahadum dị n 'ụwa ọzọ , o kpebiela na ya ga-aga .
(trg)="35"> இன்ன ர க ரகத்த ப் பல்கல க்கழகத்த ல் அவள க்க வ ய்ப்ப க ட த்த ர க்க றத . அவள் ச ல்ல ம ட வ ட த்த ர க்க ற ள் .
(src)="36"> O bu ọbara ndi agbụrụ ya n 'akwara nke ya. eji nkuzi na amamiihe chọọ ya mma , ma n 'elu akpụkpọ ahụ ya , Binti hapụrụ ụwa .
(trg)="36"> தன் மக்கள ன் க ர த ய தமன கள ல் ச மந்தபட , வ ழ்க்க வழ ம ற கள் ப டங்கள ன் த ண ய ட , தன் ந லத்த ய த ல ல் பத த்த க்க ண்ட , ப ண்ட ப ம ய வ ட்ட ச் ச ல்க ற ள் .
(src)="37"> Ka akụkọ na-aga n 'ihu , ọ ghọghị onye ọzọ , kama tinyekwuo n 'elu nke ọ bụ .
(trg)="37"> கத ய ன் ப க்க ல் அவள் வ ற்ற ள க ஆவத ல்ல , இன்னம் பலவ க ஆக ற ள் .
(src)="38"> Echiche nke a bụ ịhapụ ma na-eweta wee bịa ghọọ ndị ọzọ bụ otu n 'ime obi Afrofuturism ma ọ bụ ị nwere ike ịkpọ ya ụdị akụkọ sayensi dị iche .
(trg)="38"> வ ள ய ற ஆன ல் ம ல ம் க ண்ட வந்த ம ல ம் பலவ க ஆக ம் கர த்த ஆஃப்ர ஃப்ய ச்சர சத்த ன் இதயங்கள ல் ஒன்ற க இர க்க றத . இத வ ற வக ய ன அற வ யற்ப ன வ என்ற ம் ச ல்லல ம் .
(src)="39"> Enwere m ike ịkọwa ọdịiche dị n 'etiti nka akụkọ sayensị amaara ama na Afrofuturism ma ọ bụrụ na m jiri ihe gbasara akaasatọ tụnyere okwu .
(trg)="39"> வழம ய ன அற வ யற்ப ன வ க்க ம் ஆஃப்ர ஃப்ய ச்சர சத்த க்க ம ன வ ற ப ட்ட ஆக்ட பஸ் உத ரணத்த வ த்த நன்ற க வ ளக்கம ட ய ம் .
(src)="40"> Dị ka mmadụ , akaasatọ bụ ụfọdụ n 'ime ọtụtụ anụ ndị nwere oke amamiihe n 'ụwa .
(trg)="40"> மன தர்கள ப் ப லவ , ஆக்ட பஸ்கள ம் ப ம ய ன் ம க ப த்த ச ல த்தனம ன உய ர னங்கள ல் ஒன்ற .
(src)="41"> Kama , amamiihe akaasato malitere site n 'usoro nke evolushọn dị iche , dị iche na nke mmadụ , Ya mere ntọala ya ji dị iche .
(trg)="41"> ஆன ல ம் ஆக்ட பஸ் அற வ வ ற ர பர ண ம வர ச ய ல் உண்ட னத மன தர்கள டம ர ந்த தன ய க . இத ய அற வ யற் ப ன வ ன் வ வ்வ ற அட ப்பட கள ப் பற்ற ய ம் ச ல்லல ம் .
(src)="42"> Otu ihe a ka aga ekwu banyere ntọala akụkọ sayensị dị n 'ụdị n 'ụdị .
(trg)="42"> இத ய பல வக ய ன அற வ யற் ப ன வ கள ன் அட ப்பட கள் பற்ற ய ம் ச ல்லம ட ய ம்
(src)="43"> Ọtụtụ akụkọ sayensị na-akọwa maka ịhe banyere teknụzụ , ọha mmadụ , nsogbu ọha na eze , ihe karịrị ụwa anyị ihe dị n 'ime ụwa anyị .
(trg)="43"> ப ர ம்ப ல ன அற வ யற்ப ன கள் த ழ ல்ந ட்பம் , சம கங்கள் சம கப் ப ரச்சன கள் பற்ற ஊக க்க ன்றன , நம் க ரகத்த த் த ண்ட , க ரகத்த க்க ள்ள என்ன இர க்க றத ன .
(src)="44"> Akụkọ sayensị bụ otu n 'ime ndị kacha na ụdị dị na ihe gbasara odide ndọrọ ndọrọ ọchịchị .
(trg)="44"> அற வ யற்ப ன வ அரச யல் எழ த்த கள ல் ஆகச்ச றந்த மற்ற ம் த றன்ம க்கவ கள ல் ஒன்ற .
(src)="45"> Ọ bụ maka ajụjụ a , " Gịnị mere ma ọ bụrụ na ? "
(trg)="45"> அத ம ழ க்க , ’ இப்பட நடந்த ல் என்ன க ம் ’ என்ற க ள்வ ய அட ப்பட ய கக் க ண்டத .
(src)="46"> N 'agbanyeghị nke ahụ , ọ bụghị akụkọ sayensị niile si n 'otu ahịrị ndi nnanna bụ echiche bụ na akụkọ sayensị ndị bekee , nke na-abụkarị ndị ọcha na ndị nwoke .
(trg)="46"> இர ந்த ல ம் எல்ல அற வ யற்ப ன வ க்க ம் ஒர ம த த வர ச க ட ய த , இந்த வர ச ம ற்கத்த ய வ ர்க ண்டத , ப ர ம்ப ன்ம வ ள்ள ஆண்கள ல னத .
(src)="47"> Anyị na-ekwu maka ndị dị ka Isaac Asimov , Jules Verne , H.G. Wells , George Orwell , Robert Heinlein , dgz .
(trg)="47"> ஐசக் அச ம வ் , ஜ ல்ஸ் வ ர்ன் , ஹ ச் .ஜ .வ ல்ஸ் ஜ ர்ஜ் ஆர்வ ல் , ர பர்ட் ஹ ய்ன்ல ய்ன் , ப ன்ற ர ப் பற்ற ச ல்க ற ன் .
(src)="48"> Gịnị mere ma ọ bụrụ na onye Naijiria-Amerika dee akụkọ sayensị ?
(trg)="48"> எனவ ஒர ந ஜீர ய-அம ர க்கர் அற வ யற்ப ன வ எழ த ன ல் என்ன ஆக ம் ?
(src)="49"> Oge m na-etolite , agụghị m ọtụtụ akụkọ sayensị .
(trg)="49"> ச ற வயத ல் ந ன் ந ற ய அற வ யற்ப ன வ பட க்கவ ல்ல
(src)="50"> Enweghị m nghọta obụla gbasara akụkọ ndị a na-echegbu onwe m na ịhe gbasara anabataghị ndị ala ọzọ , ọchịchị na ịhụ ndị ọbịa ka ndị ọzọ .
(trg)="50"> அந்த கத கள ட என்ன ப ர த்த ப் ப ர்க்கம ட யவ ல்ல இனவ தம் , க லன ய க்கம் , மற்ற ர வ ற்ற க்க ரச வ கள கப் ப ர்க்க ம் கத கள் .
(src)="51"> Ahụghị m onye ọ bụla yiri m n 'ime akụkọ ndị ahụ
(trg)="51"> என்ன ப் ப ல் த ன்ற ய ய ர ய ம் அந்தக் கத கள ல் க ணவ ல்ல .
(src)="52"> N 'ime akụkọ " Binti " gbara ụzọ atọ , Binti hapụrụ ụwa ịchọ ịhe ọmụmụ site na ndi ụwa ọzọ .
(trg)="52"> ப ண்ட்ட ந வல் ம த்த க ப்ப ல் . ப ண்ட க ரகத்த வ ட்ட வ ற்ற க ரகவ ச கள டம் பட க்கச் ச ல்க ற ள் .
(src)="53"> Ọ na-apụ dị ka ọ na-adị , dịrị ka ọ na-adị oge ọbụla , buru omenala ya , bụrụ onye ọ bụ .
(trg)="53"> என்னவ க இர க்க ற ள அப்பட ய ச ல்க ற ள் அவள் ச ந்த த ற்றத்த ட , தன் கல ச்ச ரங்கள ச மந்தபட , த ன கவ இர ந்தபட .
(src)="54"> Ọ mere m n 'ime mmụọ ịde akụkọ a na abụghị na m na-eso usoro ejiri mara akụkọ ngapụ ụwa , ma n 'ihi ọbara nke na-agbami agbami , ezinụlọ , esemokwu omenala na mkpa dị n 'ịhụ ka nwa agbọghọ Afrika hapụrụ ụwa etu o sịrị chọọ ya .
(trg)="54"> இந்த கத ய எழ த ந ன் ஊக்கம் ப ற்றத ச வ்வ யல் வ ண்வ ள ஒப ர கத கள ப ன்பற்ற அல்ல அந்த ரத்தம் ஆழ என்ன ள் ஓட வத ல் க ட ம்பம் , கல ச்ச ர ம ரண் ஒர ஆஃப்ர க்க ப ண் க ரகத்த தன் வழ கள ல் வ ட்ட ச ல்ல வ ண்ட ய த வ
(src)="55"> Akụkọ sayensị m nwere ndị nna nna dị iche , Nke ndị Africa .
(trg)="55"> என் அற வ யற்ப ன வ க்க வ ற ம த த கள் ஆஃப்ர க்கர்கள் .
(src)="56"> A bụ m onye Naijiria-Amerika .
(trg)="56"> எனவ ந ன் ந ஜீர ய அம ர க்கர் .
(src)="57"> A mụrụ m na ezịnụlọ ndị Naijiria kwabatara Amerika A zụọ m na obodo United States , Otu n 'ime ebe akụkọ sayensị malitere .
(trg)="57"> இர ந ஜீர ய க ட ப யர்ந்த ர க்க ப் ப றந்த ய ன ட ட் ஸ்ட ட்ஸ ல் வளர்க்கப்பட்டவள் . ச வ்வ யல் அற வ யற்ப ன வ ன் ப றப்ப டங்கள ல் ஒன்ற ன இங்க
(src)="58"> Kama , ọkwa ọbara Naijirịa m nwere mere m jiri malite dewe akụkọ sayensị .
(trg)="58"> இர ந்த ல ம் என் ந ஜீர ய ப ரம்பர யம என்ன அற வ யற்ப ன வ எழ த வ த்தத .
(src)="59"> Okachasị nje m ezinụlọ anyị gara na Naijiria oge ndịda afọ niile gbasara oge 1990
(trg)="59"> க ற ப்ப க ப ன் 90 கள ல் ந ஜீர ய வ க்க க ட ம்பத்த ட ப ன பயணங்கள் .
(src)="60"> Ezinụlọ anyị niile na-agakarị Naijiria kemgbe m dị na nwata .
(trg)="60"> ம க ச ற வயத ல ர ந்த ந ஜீர ய வ க்க க ட ம்பத்த ட பயணம் ச ய்த வர க ற ன் .
(src)="61"> Nje m ndị a kpaliri mmụọ m .
(trg)="61"> அந்த ம தல் பயணங்கள் என்ன த் த ண்ட ன .
(src)="62"> Ya bụ na akụkọ izizi m dere bụ na Naijiria ka m dere ya .
(trg)="62"> எனவ என் ம தல் கத ந ஜீர ய வ ல் நடக்க றத .
(src)="63"> Edere m maka ịhe dị omimi dị ka awnansị na echiche efu sitere n 'ịhụnanya m nwere maka ịhe ndị Igbo na omenala ime ihe mmụọ ya na ofufe ndị ọzọ dị n 'ebe ọdịda anyanwụ Afrika
(trg)="63"> க ற ப்ப க ம யஎத ர்த்த ம ய ஜ லக் கத கள எழ த ன ன் இக்ப ம ல ன அன்ப ன ல் ம ற்க ஆஃப்ர க்க ப ரம்பர ய வ ண்வ ள ய யல் ம ய்ய யல் மீத ன க தல ல் .
(src)="64"> Kama , oge ndịda afọ niile gbasara oge 1990 A bịara m hụ ọrụ teknụzụ na-arụ na Naijiria : Ihe onyoyo kebulu ya na ekwentị n 'ime ọbọdo , Ndị otiaka 419 na anọ n 'ịme ụlọ ịntaneti Igwe mweta ọkụ na-enye kọmpụta ibenna m ọkụ. maka na ọkụ na-anyụkarị oge ọbụla
(trg)="64"> இர ந்த ல ம் , ப ன் 90 கள ல் ந ஜீர ய வ ல் த ழ ல்ந ட்பத்த ன் பங்க கவன க்கத் த டங்க ன ன் : க ர மங்கள ல் க ப ள் த ல க்க ட்ச ய ம் ச ல்ஃப ன்கள ம் இண யக்க டங்கள ல் 419 ஏம ற்ற ளர்கள் , என் கச ன ன் ம ச க்கண ன ய ட இண ந்த ச ற ய ஜ னர ட்டர் . ஏன ன ல் ம ன்ச ரம் ப வத ம் வர வத ம ய் இர க்க ம் .
(src)="65"> Onye america m bụ mere ka udi ịhe ndị a jiri kpalie mmụọ m. ịhe ndị Naijiria ejighi kpọrọ ịhe .
(trg)="65"> என் அம ர க்கத்தனம் ம ல ம் என்ன வ ற்ற ள க்க யத , ந ஜீர யர்கள் ச த ரணம கப் ப ர்த்த இவற்ற ஆர்வம க ப ர்க்கவ த்தத .
(src)="66"> Mmụọ m kpalitere nụ bụ ịhe mechara mụpụta akụkọ .
(trg)="66"> என்ன ட ய ஆர்வம் கத எழ தவ த்தத .
(src)="67"> Amalitere m ịmeghe ọnụ ụzọ na amaghị ama .
(trg)="67"> வ த்த ய சம ன கதவ கள த் த றக்கத் த டங்க ன ன் .
(src)="68"> Ndị ụwa ọzọ bịakwanụ Lagos , Naijiria ?
(trg)="68"> வ ற்ற க்க ரகவ ச கள் ந ஜீர ய வ ன் ல க ச க்க வந்த ல் என்ன க ம் ?
(src)="69"> Nke a bụ nkewapụ si n 'akwụkwọ akụkọ m bu " Lagoon "
(trg)="69"> இத என் ந வல் ‘ லக ன் ’ இல ர ந்த ஒர பக த ,
(src)="70"> Onye ọbụla hụrụ ya , n 'ụwa niile .
(trg)="70"> அன வர ம் அத ப் ப ர்த்த ர்கள் உலகம் ம ழ க்க .
(src)="71"> Nke ahụ bụ ezigbo mmeghe na-egosi nnukwu ọgba aghara na-eme na Lagos , Naijiria , ọdịda anyanwụ Afrika , Afrika , ebe a .
(trg)="71"> நடந்த க ண்ட ர க்க ம் ப ர ங்க ழப்பத்த ற்க ன ஒர உண்ம ய ன அற ம கம் , ல க ஸ ல் , ந ஜீர ய வ ல் , ம ற்க ஆஃப்ர க்க வ ல் , ஆஃப்ர க்க வ ல் , இங்க .
(src)="72"> N 'ihi na ọtụtụ ndị nọ na Lagos nwere ngwaọrụ obere a na-achanwu ọkụ , na enwu ọkụ , ma ama jijiji , na-ebe ka nnụnụ , nwekwara njikọ n 'ịntaneti , A na edekọ ihe niile , na-ebugo ya n 'ịntaneti n 'ụzọ ọbụla , n 'ụzọ dị iche , ọsịsọ
(trg)="72"> ல க ஸ ல் ப ர ம்ப ல ன ர டம் எட த்த ச் ச ல்லக்க ட ய , ம ன்ன ற்றக்க ட ய ஒள ர ம் , அத ர ம் , ப ட ம் , கீச்ச ட ம் , த டர்ப க ள்ள ம் , இண க்கப்பட்ட கர வ கள் இர ந்தத ல் நடந்த எல்ல ம பத வ ச ய்யப்பட்ட ஏத ஒர வழ ய ல் இண யத்த ல் பக ரப்பட்டன . எப்பட ய , சீக்க ரம க .
(src)="73"> Ụwa agbaaọhụụ ndị mmadụ jikọtara ọnụ ka ọnya nwa ụdudo .
(trg)="73"> நவீன மன த உலகம் ச லந்த வல ப ல இண க்கப்பட்ட ர க்க றத .
(src)="74"> Ụwa na-ele anya .
(trg)="74"> உலகம் ப ர்த்த க்க ண்ட ர ந்தத .
(src)="75"> O jị oke ụjọ na mmasị na-ele maka ozi , Mana bụrụ karịa maka ntụrụndụ .
(trg)="75"> ஆச்சர யம ற்ற பயத்த ட ப ர்த்தத ச ய்த க்க க , ப ர ம்ப ல ம் ப ழ த ப க்க ற்க க .
(src)="76"> Ndekọ nkiri ihe na-eme na-achị akwụkwọ akụkọ ọ bụla dị na mba ụwa ebe nrụọrụ weebụ na-ese foto , netwọk mmekọrịta , okirikiri , piramidi na trapezoidi .
(trg)="76"> நடந்த க ண்ட ர ப்பதன் க ண ள கள் எல்ல சர்வத ச ச ய்த ஊடகங்கள ய ம் க ண ள தளங்கள் , சம க ஊடகங்கள் , வட்டம் , ப ரம ட் சர வகம் ம ழ க்க ஆக்க ரம த்த ர ந்தன
(src)="77"> Mana akụkọ ahụ miri emi .
(trg)="77"> ஆன ல் இந்தக் கத இன்ன ம் ஆழம னத .
(src)="78"> Ọ dị n 'ụrọ , aja , ala n 'ihe omimi nke oke igwe .
(trg)="78"> அத ச ற்ற ல் இர க்க றத , த ச ய ல் , ப ம ய ல் , மணல ல ன அக லத்த ன் நன் ந ன வ கள ல் இர க்க றத .
(src)="79"> Ọ dị na-ngwọkọta ihe na-eme n 'oge gara aga , ugbu a nakwa n 'ọdịnihu .
(trg)="79"> எப்ப த ம் கலந்த க ண்ட ர க்க ம் கடந்த , ந கழ் , எத ர்க லத்த ல ர க்க றத .
(src)="80"> Ọ dị na mmiri .
(trg)="80"> அத நீர ல ர க்க றத .
(src)="81"> Ọ dị na mmụọ dị ike ya na ndi nna nna biiri na Lagos .
(trg)="81"> ல க ச ல் வச த்த சக்த வ ய்ந்த ஆவ கள ல் ம த த கள ல் இர க்க றத .
(src)="82"> Ọ dị n 'ime obi na uche ndị Lagos
(trg)="82"> ல க ஸ் மக்கள ன் இதயத்த ல ம் மனத ல ர ம ற க்க றத .
(src)="83"> Mgbanwe na-ebute mgbanwe .
(trg)="83"> ம ற்றம் ம ற்றத்த உண்ட க்க க றத .
(src)="84"> Onye ọbịa Ayodele maara ya .
(trg)="84"> வ ற்ற க ரகவ ச அய ட ல அத அற ந்த ர ந்த ள் .
(src)="85"> Ndị nke ya niile maara .
(trg)="85"> அவள் மக்கள் எல்ல ர ம் அற ந்த ர ந்தனர் .
(src)="86"> Ya bụ , na nke a bụ olu Udide , oke ọmenka ududo , bụ onye tọrọ aja ma biri n 'ime ala n 'okpuru obodo Lagos na-ege ntị ma na-ekwu na-akpa akụkọ maka ndị si ụwa ọzọ bịa Lagos
(trg)="86"> எனவ , இத உட ட வ ன் க ரல் , ஆகப்ப ர ய ச லந்த க் கல ஞர் , மண்ண வ ட பழம ய னவர் ல க ஸ் நகர ன்கீழ மண்ண ற்க ள் வ ழ்பவர் க ட்ட க்க ண்ட கர த்த ச ல்ல க்க ண்ட ல க ஸ க்க வ ற்ற க்க ரகவ ச கள் வர ம் கத ய ப ன்ன க்க ண்ட .
(src)="87"> Na ngwụcha , oke ududo nke ha ka ụlọ nke ọrụ ya bụ ịkpa ihe gara aga , ugbua na ọdịnihu kpebiri ịpụta ma bia soro n 'akụkọ ahụ .
(trg)="87"> கச ய ல் ஒர வீட்ட னளவ ப ர த ன ப ர ம் ச லந்த கடந்த ந கழ் எத ர்க லங்கள ப ன்ன ம் ப ற ப்ப க ண்ட அத ம ன்வந்த கத ய ன் பக த ய க ம ட வ ச ய்தத .
(src)="88"> Di ka Udide , ududo omenka Ọbara akụkọ sayensị Afrika gbamiri agbami ọ kara nka , ọ dịla njikere ịpụta , oge ọ ga-apụta , were uche hụ ihe gbasara teknụzụ ọhụrụ , echiche na mgbanwe ndị mmadụ nke ọ ga-akpalite .
(trg)="88"> ச லந்த க் கல ஞர ன , உட ட வ ப் ப ல ஆஃப்ர க்க அற வ யற்ப ன வ ன் ரத்தம ம் ஆழ ஓட க றத அத பழம ய னத , அத ம ன்வரத் தய ர க இர க்க றத அப்பட வர ம்ப த அதன ல் ஊக்கம ற ம் ப த ய த ழ ல்ந ட்பங்கள் , ய சன கள் சம க அரச யல் ம ற்றங்கள ய ச ய ங்கள் .
(src)="89"> Abịa na ndi Africa , akụkọ sayensi si Africa nwere ike ịbụ uche ga-enye ike .
(trg)="89"> ஆஃப்ர க்கர்கள க்க , உள்ள ர் அற வ யற்ப ன வ அத க ரத்த ப் ப ற ம் வ ர ப்பம க இர க்கல ம் .
(src)="90"> Ọ bụrụ na ?
(trg)="90"> அப்பட நடந்த ல் என்ன ஆக ம் ?
(src)="91"> Ọ bụ ajụjụ siri ike .
(trg)="91"> அத ஒர சக்த வ ய்ந்த க ள்வ .
(src)="92"> Daalụ
(trg)="92"> நன்ற .
(src)="93"> ( Nkụrụaka )
(trg)="93"> ( க த்தட்டல் )
# ig/ted2020-814.xml.gz
# ta/ted2020-814.xml.gz
(src)="1"> Ndi ohaneze , na TED anyi na ekwu maka ichi na otu ibido ihe
(trg)="1.1"> இங்க வந்த ர க்க ம் ப ர ந்தக கள !
(trg)="1.2"> TED இல் ந ம் , தல ம த ங்க நடப்பத ய ம் ஒர இயக்கத்த உர வ க்க வத ய ம் பற்ற ம கவ ம் ப ச க ற ம் .
(src)="2"> Ka anyi lee anya otu ihe na aga , site na mbido ruo na ngwucha , na ikeji ato ma mutakwa ihe ona akuzi
(trg)="2"> இங்க வ ற ம் ம ன்ற ந ம டத்த ல் ஒர இயக்கம் உர வ க ம் ந ல ய ம தல ல் இர ந்த ம ட வ வர க ண்ப ம் . மற்ற ம் இத ல ர ந்த ச ல ப டங்கள ய ம் கற்ற க் க ள்வ ம் .
(src)="3"> Nke mbu , okwa unu ma na onye na edu kwesiri igbasike ime ihe ndi ozo ga eji chia ya ochi .
(trg)="3"> ம தல ல் , எல்ல ர க்க ம் த ர ந்தத , ஒர தல வர க்க , த ர யம் வ ண்ட ம் ஒன்ற ப த த ய் ச ய்வதற்க ம் அத ஏளனம் க ட்பதற்க ம் .
(src)="4"> mana ihe o na eme di mfe iso
(trg)="4"> ஆன ல் , அவர் ச ய்வத ப ன்பற்ற வத , ம கவ ம் ச லபம் .
(src)="5"> Ebe a onye mbu na eso ya nwere oru di ezigbo mkpa oga egosi nmadu nile otu ha ga esi eso
(trg)="5"> இத , இங்க , அவர ட ய ம தல் மற்ற ம் ம க்க ய த ண்டர் . அவர் மற்றவர்கள க்க எப்பட ப ன்பற்ற வத என்ற க ட்டப்ப க ற ர் .
(src)="6"> Ugbu a , lee ka onye na edu ga esi gbako ya ka ha bu nwanna
(trg)="6"> இப்ப ழ த , அந்த தல வர் அவர தனக்க சமம க கர த வத ப ர ங்கள் .
(src)="7"> Ugbu a , obughikwa maka onye na edu obu maka ha abuo ,
(trg)="7"> இப்ப ழ த , இங்க தல வர் என்பத இல்ல ; இப்ப ழ த ' அவர்கள் ' , பன்ம .