# id/ted2020-1.xml.gz
# pl/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Terima kasih banyak , Chris .
(trg)="1"> Bardzo dziękuję , Chris .

(src)="2.1"> Dan adalah merupakan kehormatan yang sangat besar untuk mendapatkan kesempatan untuk berdiri di panggung ini dua kali .
(src)="2.2"> Saya benar-benar berterima kasih .
(trg)="2.1"> To prawdziwy zaszczyt mieć możliwość drugi raz stanąć w tym miejscu .
(trg)="2.2"> Jestem niezwykle wdzięczny .

(src)="3"> Saya terharu sekali oleh konferensi ini , dan saya ingin berterima kasih atas semua komentar-komentar yang baik mengenai apa yang saya katakan di malam itu .
(trg)="3.1"> Jestem zachwycony tą konferencją .
(trg)="3.2"> Chce Wam wszystkim podziękować za miłe komentarze dotyczące mojej wypowiedzi poprzedniego wieczoru .

(src)="4"> dan saya katakan itu dari dalam hati saya , sebagian karena -- ( Tangisan canda ) -- saya membutuhkannya !
(trg)="4"> Mówię to szczerze , po części ponieważ -- ( Udawane łkanie ) -- jest mi to potrzebne .

(src)="5"> ( Tertawa ) Cobalah kalian mengerti perasaan saya !
(trg)="5"> ( Śmiech ) Postawcie się na moim miejscu !

(src)="6"> Saya terbang menggunakan ' Air Force Two ' selama delapan tahun .
(trg)="6"> Latałem wiceprezydenckim samolotem przez 8 lat .

(src)="7"> Sekarang saya harus melepaskan sepatu atau bot saya untuk naik pesawat !
(trg)="7"> Teraz muszę zdejmować buty , żeby wejść na pokład samolotu .

(src)="8"> ( Tertawa ) ( Tepuk tangan ) Biar saya ceritakan sebuah cerita pendek untuk menggambarkan apa yang telah telah saya alami .
(trg)="8"> ( Śmiech i oklaski ) Opowiem Wam krótką historię , żeby wyjaśnic przez co przechodzę .

(src)="9"> Ini adalah cerita yang benar-benar terjadi -- tiap bagiannya benar-benar terjadi .
(trg)="9"> Ta historia jest prawdziwa w każdym calu .

(src)="10"> Segera setelah saya dan Tipper meninggalkan -- ( Tangisan canda ) -- Gedung Putih -- ( Tertawa ) -- kami berkendara dari rumah kami Nashville ke sebuah pertanian yang kami miliki 50 mil timur dari Nashville --
(trg)="10"> Wkrótce po tym jak Tipper i ja opuściliśmy -- ( Udawane łkanie ) -- Biały Dom -- ( Śmiech ) Jechaliśmy z domu w Nashville na naszą małą farmę 80 km na wschód od Nashville

(src)="11"> mengemudikan mobil sendirian .
(trg)="11"> - prowadziliśmy sami .

(src)="12"> Saya tahu itu adalah hal yang sepele bagi kalian , tapi -- ( Tertawa ) -- Saya melihat di kaca spion dan tiba-tiba saja terpikir oleh saya .
(trg)="12"> Wiem , że to brzmi jak błahostka , ale -- ( Śmiech ) Spojrzałem we wsteczne lusterko i nagle doznałem szoku

(src)="13"> Tidak ada pengawal bermotor dibelakang .
(trg)="13"> Za mną nie było eskorty .

(src)="14"> Pernahkah kalian mendengar penyakit bagian tubuh bayangan ?
(trg)="14"> Słyszeliście o bólu fantomowym ?

(src)="15"> ( Tertawa ) Mobilnya adalah Ford Taurus sewaan .
(trg)="15"> ( Śmiech ) Jechaliśmy wynajętym Fordem Taurusem .

(src)="16"> Saat itu adalah jam makan malam , dan kami mulai mencari tempat untuk makan .
(trg)="16"> Była pora obiadu i zaczęliśmy rozglądać się za miejscem gdzie można coś zjeść .

(src)="17"> Kami di jalan raya I-40 .
(trg)="17"> Byliśmy na autostradzie I-40 .

(src)="18"> Kami berada di pintu keluar 238 , Lebanon , Tennesee .
(trg)="18"> Dotarliśmy do zjazdu nr 238 w Lebanon , w stanie Tennessee

(src)="19"> Kami keluar disana , mulai mencari sebuah -- kami temukan restoran Shoney 's .
(trg)="19"> Na zjezdzie trafiliśmy na jedną z restauracji Shoney

(src)="20"> Sebuah cabang restoran keluarga yang murah , bagi kalian yang belum tahu .
(trg)="20"> Sieć tanich rodzinnych restauracji - dla tych z Was , którzy nie wiedzą .

(src)="21"> Kami masuk duduk di sebuah meja , dan seorang pelayan wanita datang , membuat heboh tentang Tipper .
(trg)="21.1"> Weszliśmy do środka i usiedliśmy przy stoliku .
(trg)="21.2"> Przyszła kelnerka i zrobiła wielkie zamieszanie z powodu Tipper .

(src)="22"> ( Tertawa ) Dia mengambil pesanan kami , dan pergi menuju pasangan di meja sebelah kami , dia merendahkan suaranya sedemikian hingga saya harus menjulurkan badan saya untuk mendengarkan apa yang ia katakan .
(trg)="22"> ( Śmiech ) Przyjęła nasze zamówienie , po czym podeszła do pary siedzącej obok nas , zniżyła głos tak bardzo , że musiałem się mocno postarać , żeby usłyszeć co mówiła .

(src)="23"> Dan dia bilang " Benar , itu adalah mantan wakil presiden Al Gore dan istrinya Tipper . "
(trg)="23"> Powiedziała : " Tak , to były Wiceprezydent Al Gore i jego żona Tipper "

(src)="24"> Dan yang pria itu mengatakan , " Dia telah jatuh jauh sekali , bukan ? "
(trg)="24.1"> Na co facet odpowiedział : " Ale się przejechał .. "
(trg)="24.2"> ( Śmiech )

(src)="25"> ( Tertawa ) Ada beberapa kejadian yang saling berhubungan .
(trg)="25"> To był szereg pewnego rodzaju objawień

(src)="26"> Di esok harinya , melanjutkan cerita yang benar benar terjadi , Saya naik pesawat G-5 ke Afrika untuk memberikan pidato di Nigeria , di kota Lagos , dengan topik energi .
(trg)="26"> Następnego dnia - kontynuując tą prawdziwą historię Wszedłem na pokład G-5 lecącego do Afryki , aby wygłosić przemowę w Nigerii w mieście Lagos , na temat energii .

(src)="27"> Dan saya memulai ceramah tersebut dengan menceritakan apa yang terjadi kemarin di Nashville .
(trg)="27"> Rozpocząłem przemówienie od opowiedzenia co wydarzyło się dzień wcześniej w Nashville .

(src)="28.1"> Dan saya menceritakannya dengan cara yang cukup sama dengan yang baru saja lakukan pada kalian .
(src)="28.2"> Tipper dan saya mengendarai mobil sendirian , Shoney 's , cabang restoran keluarga yang murah , apa yang dikatakan pria tersebut -- mereka tertawa .
(trg)="28.1"> Opowiedziałem ją tak samo , jak przed chwilą opowiedziałem Wam .
(trg)="28.2"> Tipper i ja , Shoney 's , tania sieć rodzinnych restauracji , wypowiedź tamtego faceta - roześmiali się

(src)="29"> Saya berikan pidato saya , lalu kembali ke bandara untuk pulang ke rumah .
(trg)="29"> Skończyłem przemowę , po czym wróciłem na lotnisko , żeby polecieć do domu .

(src)="30"> Saya tertidur di pesawat , saat pertengahan malam , kami mendarat di kepulauan Azores untuk pengisian bahan bakar .
(trg)="30"> W samolocie zasnąłem , do momentu kiedy w środku nocy wylądowaliśmy na Azorach , żeby zatankować .

(src)="31"> saya bangun , mereka membuka pintunya , saya keluar untuk cari angin , saya melihat ada seorang pria berlari di jalur pesawat .
(trg)="31.1"> Obudziłem się , otworzono drzwi , poszedłem nabrać trochę świeżego powietrza .
(trg)="31.2"> I nagle zauważyłem mężczyznę biegnącego po pasie startowym

(src)="32.1"> Dan ia melambaikan secarik kertas , dan berteriak , " Hubungi Washington !
(src)="32.2"> Hubungi Washington ! "
(trg)="32.1"> Machał kartką papieru i krzyczał : " Dzwoń do Waszyngtonu !
(trg)="32.2"> Dzwoń do Waszyngtonu "

(src)="33.1"> Dan saya berpikir , tengah malam , di tengah samudra Atlantik , kejadian buruk apa yang mungkin terjadi di Washington ?
(src)="33.2"> Dan saya ingat akan beberapa hal yang mungkin terjadi .
(trg)="33.1"> Pomyślałem sobie , w środku nocy , na środku Atlantyku co może być nie tak w Waszyngtonie ?
(trg)="33.2"> Wtedy przypomniałem sobie , że w Waszyngtonie całkiem sporo rzeczy moze być nie tak .

(src)="34"> ( Tertawa )
(trg)="34"> ( Śmiech )

(src)="35.1"> Tapi ternyata pegawai saya sangat tidak senang karena salah satu media elektronik di Nigeria telah menulis sebuah cerita tentang pidato saya .
(src)="35.2"> Dan beritanya telah dicetak di kota-kota di seluruh Amerika Serikat
(trg)="35"> Ale okazało się , że mój personel był niezwykle zmartwiony , ponieważ jeden z serwisów w Nigerii zdążył napisać artykuł na temat mojej przemowy , który wydrukowano w miastach na terenie całych Stanów Zjednoczonych .

(src)="36"> -- cerita tersebut telah di cetak di Monterey , dan saya memeriksanya .
(trg)="36"> Ten wydrukowano w Monterey , sprawdziłem .

(src)="37.1"> Dan ceritanya dimulai , " Mantan presiden Al Gore mengumumkan di Nigeria kemarin , ' Saya dan istri saya Tipper telah membuka sebuah restauran keluarga yang murah , bernama Shoney 's , dan kami menjalankannya sendirian . ' "
(src)="37.2"> ( Tertawa ) sebelum saya sampai di tanah A.S. , David Letterman dan Jay Leno telah memulai canda -- salah satu mereka memasangkan saya topi koki yang putih dan besar , Tipper berkata , " Tambah satu burger , dengan kentang ! "
(trg)="37"> Artykuł rozpoczynał się słowami : Były wiceprezydent Al gore ogłosił wczoraj w Nigerii : " Wspólnie z moją żoną Tipper otworzyliśmy tanią , rodzinną restaurację , nazywając ja Shoney i sami ją prowadzimy " ( Śmiech ) Zanim wróciłem na teren USA David Letterman i Jay Leno zdążyli podchwycić temat jeden z nich pokazał mnie w wielkiej , białej czapce kucharskiej , a Tipper krzyczała , " Jeszcze jeden hamburger z frytkami ! "

(src)="38"> Tiga hari kemudian , saya mendapatkan surat tulisan tangan yang panjang dan bagus dari teman saya dan partner dan kolega Bill Clinton mengatakan , " Selamat atas restoran barunya , Al ! "
(trg)="38"> Trzy dni później dostałem długi , odręcznie napisany list od mojego przyjaciela i partnera Billa Clintona , w którym pisał " Gratulacje z okazji otwarcia restauracji , Al ! "

(src)="39"> ( Tertawa ) Kami senang merayakan kesuksesan satu sama lain dalam hidup .
(trg)="39"> ( Śmiech ) Cieszymy się nawzajem ze swoich życiowych sukcesów .

(src)="40"> Saya ingin berbicara tentang ekologi informasi .
(trg)="40"> Zamierzałem mówić o ekologii informacji

(src)="41"> Namun saya berpikir semenjak saya berencana kebiasaan untuk kembali lagi ke TED , mungkin saya dapat berbicara mengenai itu di lain waktu .
(trg)="41"> ale skoro już zaplanowałem sobie powracać do TED przez całe życie , może pomówię o tym innym razem .

(src)="42"> ( Tepuk tangan ) Chris Anderson : Baiklah !
(trg)="42"> ( Oklaski ) Chris Anderson : Nie ma problemu !

(src)="43.1"> Al Gore : Saya ingin fokus pada hal yang banyak dari kalian ingin saya ceritakan .
(src)="43.2"> Apa yang bisa kita lakukan terhadap krisis iklim ?
(trg)="43"> Skupię się na tym , co wielu z Was chciało abym rozwinął Co sami możecie zrobić w sprawie globalnego ocieplenia ?

(src)="44"> saya ingin memulai dengan -- Saya akan mulai memperlihatkan pada kalian beberapa gambar baru , dan saya akan merangkumnya ke dalam 4 atau 5 gambar .
(trg)="44"> Rozpocznę od pokazania kilku nowych slajdów , po czym streszczę cztery albo pięć z nich .

(src)="45"> Sekarang , presentasinya .
(trg)="45"> Co do pokazu slajdów .

(src)="46"> Saya perbaharui presentasinya setiap kali saya berikan .
(trg)="46"> Zawsze go aktualizuję przed prezentacją .

(src)="47"> Saya menambah gambar-gambar baru karena saya mempelajari hal yang baru setiap kali saya memberikannya .
(trg)="47"> Dodaję nowe obrazy , ponieważ przy każdej prezentacji uczę się czegoś nowego .

(src)="48"> Seperti menyisir pantai , tau gak ?
(trg)="48"> To jak przeszukiwanie plaży .

(src)="49"> Tiap kali air pasang dan surut , anda akan menemukan lebih banyak kulit kerang .
(trg)="49"> Po każdym odpływie znajduje się nowe muszle .

(src)="50"> Hanya selama dua hari kemarin , kami mendapat data temperatur terbaru di Januari
(trg)="50"> Zaledwie w ciągu ostatnich dwóch dni odnotowano nową najwyższą temperaturę w styczniu

(src)="51"> Ini cuma untuk Amerika Serikat .
(trg)="51"> Mówimy tu o Stanach Zjednoczonych Ameryki .

(src)="52"> Rata-rata historis untuk Januari adalah 31 derajat. bulan kemarin adalah 39.5 derajat .
(trg)="52.1"> Historyczna średnia temperatur w styczniu to 31 stopni .
(trg)="52.2"> W zeszłym miesiącu było 39,5 .

(src)="53"> Sekarang , saya tahu bahwa kalian ingin lebih banyak lagi kabar buruk tentang lingkungan -- cuma bercanda -- namun ini adalah rangkuman presentasinya ,
(trg)="53.1"> Wiem , że chcecie więcej złych wieści na temat środowiska .
(trg)="53.2"> Żartuję .

(src)="54"> dan saya akan masuk ke materi baru tentang apa yang bisa dilakukan .
(trg)="54"> To są podsumowujące slajdy , później przejdę do nowych materiałów o tym co Wy możecie zrobić .

(src)="55"> Namun saya ingin membicarakan beberapa hal ini .
(trg)="55"> Ale chciałem jeszcze rozwinąć kilka z tych .

(src)="56"> Pertama , ini adalah prediksi dimana kita akan tiba dengan kontribusi A.S. ke pemanasan global , kalau tidak dilakukan apa-apa .
(trg)="56.1"> Taki będzie wkład USA w globalne ocieplenie , jeśli nie wprowadzimy zmian , jak zwykle .
(trg)="56.2"> Wydajniejsze wykorzystywanie energii

(src)="57"> Efisiensi pengguna akhir listrik dan pengguna akhir seluruh energi adalah yang mudah dicapai .
(trg)="57"> jest łatwe do osiągnięcia .

(src)="58"> Efisiensi dan konservasi : itu bukanlah biaya , tapi keuntungan .
(trg)="58"> Wydajność i konserwacja to nie wydatki , lecz zysk .

(src)="59"> Tandanya salah .
(trg)="59"> Takie myślenie jest błędne .

(src)="60"> Bukannya negatif , tapi positif .
(trg)="60"> Bilans nie jest negatywny , jest pozytywny .

(src)="61"> Ini adalah investasi yang akan balik modal .
(trg)="61"> To są inwestycje , które się zwracają .

(src)="62"> Namun mereka juga sangat efektif untuk membenarkan jalan kita ke depan .
(trg)="62"> Są też jednak bardzo skuteczne w odwracaniu naszej uwagi .

(src)="63"> Mobil dan truk -- saya membicarakan tentang mereka di presentasi , namun saya ingin kalian meletakkannya di perspektif ,
(trg)="63"> Samochody i ciężarówki - mówiłem o tym przy pokazie slajdów , ale chcę żebyście spojrzeli na to z szerszej perspektywy .

(src)="64"> Ini target yang mudah , yang jelas untuk dikhawatirkan , dan sudah sepantasnya , namun ada lebih banyak polusi pemanasan global dari gedung-gedung daripada mobil atau truk .
(trg)="64"> To jasny i widoczny problem , i tak powinno być , ale więcej zanieczyszczeń powodujących globalne ocieplenie pochodzi z budynków niż z samochodów i ciężarówek .

(src)="65"> Mobil dan truk sangat signifikan , dan kita memiliki standar terendah di dunia ,
(trg)="65"> Samochody osobowe i ciężarówki mają istotne znaczenie , a my mamy najniższe normy na świecie ,

(src)="66.1"> maka kita harus membicarakan hal ini .
(src)="66.2"> Namun ini adalah bagian dari gambaran besar .
(trg)="66.1"> więc powinniśmy poświęcić temu uwagę .
(trg)="66.2"> Jest to jednak tylko część układanki .

(src)="67"> Efisiensi transportasi lainnya juga sepenting mobil dan truk !
(trg)="67"> Wydajność innych środków transportu jest równie ważna jak wydajność samochodów osobowych i ciężarowych !

(src)="68"> Pembaharuan di tingkat efisiensi teknologi saat ini dapat memberikan banyak perubahan , dan dengan apa yang telah Vinod , dan John Doerr , dan lainnya ,
(trg)="68"> Odnawialne źródła energii , na obecnym poziome technologicznej wydajności mogą sporo zdziałać , co Vinod , John Doerr i inni ,

(src)="69"> banyak dari kalian disini -- banyak orang yang langsung terlibat didalamnya -- di bagian kecil ini akan tumbuh dengan lebih cepat dari yang di perkirakan
(trg)="69"> wielu z Was - mnóstwa ludzi zaangażowanych w ten problem -- ten wycinek urośnie dużo szybciej niż ukazuje to prognoza .

(src)="70"> Penangkapan dan pemerangkapan karbon -- inilah kepanjangan dari CCS ( Carbon capture and sequestration ) -- akan menjadi aplikasi yang sangat keren yang akan memampukan kita menggunakan bahan bakar fosil dengan cara yang aman .
(trg)="70"> Uchwycenie i Sekwestracja Węgla - od tego pochodzi skrót CCS ( ang. ) prawdopodobnie stanie się przełomową aplikacją dzięki której będziemy mogli kontynuować korzystanie z paliw kopalnych w bezpieczny sposób .

(src)="71"> Belum benar-benar sampai kesana .
(trg)="71"> Jeszcze tego nie dopracowaliśmy .

(src)="72.1"> OK .
(src)="72.2"> Sekarang apa yang bisa kalian lakukan ?
(trg)="72.1"> Ok .
(trg)="72.2"> Co możecie zrobić ?

(src)="73"> Kurangi emisi di rumah kalian .
(trg)="73"> Zredukować emisje w domach .

(src)="74"> Kebanyakan dari pengeluaran ini dapat diubah menjadi keuntungan .
(trg)="74"> Większość tych wydatków również się zwraca .

(src)="75"> Insulasi , disain yang lebih baik , beli listrik ramah lingkungan dimanapun kalian bisa .
(trg)="75"> Izolacja , lepszy design , energooszczędna elektryczność .

(src)="76"> Saya menyebutkan mobil -- beli mobil hibrid .
(trg)="76"> Wspominałem o pojazdach - kupcie hybrydę .

(src)="77"> Gunakan kendaraan umum .
(trg)="77"> Używajcie szybkich tramwajów .

(src)="78"> Temukan pilihan-pilihan lain yang lebih baik .
(trg)="78"> Wymyślajcie inne sposoby , które są dużo lepsze .

(src)="79"> Ini penting .
(trg)="79"> To ważne .

(src)="80"> Jadilah pengguna ramah lingkungan .
(trg)="80"> Bądźcie zielonymi konsumentami .

(src)="81"> Kalian memiliki pilihan atas apapun yang kalian beli , antara hal yang berdampak buruk , atau yang tidak terlalu berdampak buruk pada krisis iklim global .
(trg)="81"> Macie wybór we wszystkim co kupujecie - pomiędzy produktami zdecydowanie nieprzyjaznymi środowisku i tymi , które mają mniejszy wpływ na globalny kryzys klimatyczny ..

(src)="82.1"> Pikirkanlah ini .
(src)="82.2"> Pilihlah untuk hidup karbon-netral .
(trg)="82.1"> Weźcie to pod uwagę .
(trg)="82.2"> Podejmijcie decyzję , aby używać odnawialnych źródeł energii .

(src)="83"> Bagi mereka yang hebat dengan branding , saya ingin mendapatkan bantuan dan saran tentang bagaimana mengatakan hal ini di cara yang dapat menghubungkan kebanyakan orang
(trg)="83"> Od tych z Was , którzy są dobrzy w kreowaniu marek , Chciałbym porady i pomocy , co do tego jak mówić o tym w sposób , zrozumiały dla wszystkich .

(src)="84"> Ini lebih mudah dari yang kalian kira .
(trg)="84"> To łatwiejsze niż myślicie .

(src)="85.1"> Beneran !
(src)="85.2"> Banyak dari kita yang ada di sini telah mengambil pilihan tersebut dan memang benar-benar mudah .
(trg)="86"> Bardzo wielu z nas podjęło taką decyzję i jest to naprawdę proste .

(src)="86"> kurangi emisi karbon dioksida dengan banyak pilihan yang dapat kalian ambil , dan lalu beli atau dapatkan karbon offset dari selisihnya yang belum kalian kurangi dengan penuh .
(trg)="87"> Zredukujcie emisję dwutlenku węgla poprzez wszystkie wybory , które podejmujecie , a potem spróbujcie wyrównać straty dla pozostałej części , której nie zredukowaliście .

(src)="87"> Dan apa yang dimaksud telah tercantum di climatecrisis.net
(trg)="88"> Na stronie climatecrisis.net można się z tym bliżej zapoznać .

(src)="88"> Ada sebuah kalkulator karbon .
(trg)="89"> Jest tam kalkulator emisji dwutlenku węgla .

(src)="89"> Hasil gabungan Participant Productions , dengan keterlibatan saya yang aktif , penulis piranti lunak terkemuka di dunia tentang sains dari perhitungan karbon untuk membentuk kalkulator karbon yang mudah bagi pengguna .
(trg)="90"> " Participant Productions " , z moją pomocą , zebrało wiodących programistów świata w tej tajemnej dziedzinie kalkulacji emisji dwutnelku węgla by zaprojektowali kalkulator przyjazny dla użytkownika .

(src)="90"> Kalian dapat dengan tepat menghitung berapa emisi CO2 kalian dan kalian akan diberikan pilihan untuk menguranginya .
(trg)="91"> Można bardzo precyzyjnie określić swój wkład w emisję CO2 i zapoznać sie z przedstawionymi opcjami by tę emisję zmniejszyć .

(src)="91"> dan saat filmnya keluar di bulan Mei , ini akan diperbaharui menjadi versi 2.0 dan kita akan memiliki tombol untuk pembelian karbon offset .
(trg)="92"> Do czasu ukazania się filmu w Maju , powinien już działać w wersji 2.0 z ofertami rekompensat za emisję CO2 dostępnymi już po kilku kliknięciach .

(src)="92"> Lalu , pikirkan untuk membuat usaha kalian karbon-netral .
(trg)="93"> Pomyślcie o prowadzeniu biznesu bez emisji CO2 .

(src)="93"> Sekali lagi , beberapa dari kami telah melakukannya , dan tidak sesulit yang kalian perkirakan .
(trg)="94"> Niektórzy z nas tak zrobili , i nie jest tak trudno jak się wydaje .

(src)="94"> Masukkan solusi iklim ke dalam semua inovasi kalian tidak peduli apakah kalian dari komunitas teknologi , atau hiburan , atau desain dan arsitektur .
(trg)="95"> Włączcie rozwiązania przyjazne środowisku do wszystkich projektów innowacji niezależnie od tego czy jesteście z branży technologii czy rozrywki czy ze środowisk projektantów lub architektów .

(src)="95"> Investasilah dengan cara yang dapat diperbaharui .
(trg)="96"> Inwestujcie długotrwale .

(src)="96"> Majora pernah menyebutkan ini .
(trg)="97"> Majora Carter mówiła o tym .

(src)="97"> Dengarlah , kalau kalian pernah menginvestasikan uang dengan manager yang kalian kompensasikan atas dasar performa tahunannya , jangan pernah lagi komplain tentang laporan triwulan CEO manajemen .
(trg)="98"> Posłuchajcie , jeśli zainwestowaliście pieniądze z menedżerami których wynagradzacie na podstawie rocznych wyników nigdy więcej narzekajcie na kwartalny raport dyrekcji .

(src)="98"> Setelah beberapa saat , orang akan melakukan apapun menurut gaji mereka .
(trg)="99"> Po jakimś czesie , ludzie zrobią to za co im płacicie .

(src)="99"> Dan jika mereka menilai berapa banyak mereka akan mendapatkan gaji menurut modal yang telah mereka investasikan , berdasarkan hasil jangka pendek , maka anda akan mendapatkan pilihan jangka pendek pula .
(trg)="100"> A jeśli zauawżą ile będą dostawać w oparciu o wasz kapitał który zainwestowali na krótkoterminowe inwestycje , wtedy będą podejmować krótkoterminowe decyzje .

(src)="100"> Ada banyak yang harus dikatakan tentang itu .
(trg)="101"> Dużo można powiedzieć na ten temat .