# id/ted2020-1007.xml.gz
# is/ted2020-1007.xml.gz


(src)="1"> Kita sedang menghadapi masalah nyata dengan pendidikan matematika sekarang .
(trg)="1"> Við glímum við alvarlegt vandamál í stærðfræðikennslu .

(src)="2"> Secara ringkas , tidak ada pihak yang senang .
(trg)="2"> Einfaldlega enginn er sérstaklega ánægður .

(src)="3"> Mereka yang mempelajarinya berpikir bahwa matematika itu tidak saling terkait , tidak menarik dan sulit .
(trg)="3"> Þeir sem læra stærðfræði telja hana ekki raunveruleikatengda , óáhugaverða og erfiða .

(src)="4"> Mereka yang ingin menerapkannya berpikir bahwa pengetahuan mereka kurang .
(trg)="4"> Þeir sem reyna að ráða þá í vinnu finnst þeir ekki kunna nóg .

(src)="5"> Pemerintah sadar bahwa matematika berperan penting untuk ekonomi kita , tetapi mereka tidak tahu cara untuk memperbaikinya .
(trg)="5"> Ríkisstjórnir átta sig á því að hún er mikilvæg fyrir hagkerfið , en vita ekki hvernig á að laga hana .

(src)="6"> Dan para guru juga frustasi .
(trg)="6"> Og kennarar eru líka pirraðir .

(src)="7"> Akan tetapi matematika semakin penting untuk dunia kita sekarang dibandingkan masa apapun dalam sejarah umat manusia .
(trg)="7"> En þó er stærðfræði mikilvægari heiminum heldur en nokkru sinni áður í mannkynssögunni .

(src)="8"> Jadi di satu sisi kita berhadapan pada jatuhnya ketertarikan dalam pendidikan matematika , dan di sisi yang lain kita mendapatkan dunia yang lebih matematis , sebuah dunia yang lebih sarat dengan perhitungan , lebih dari apapun .
(trg)="8"> Svo við glímum bæði við dvínandi áhuga á stærðfræðinámi , og við stærðfræðilegri veröld , magnbundnari veröld , en nokkru sinni áður .

(src)="9"> Jadi apa masalahnya , mengapa jurang ini terbuka , dan apa yang dapat kita lakukan untuk memperbaikinya ?
(trg)="9"> Svo hvað er vandamálið , hví hefur þetta hyldýpi ekki opnast , og hvað getum við gert til að bæta stöðuna ?

(src)="10.1"> Saya rasa jawabannya sedang bertatapan langsung dengan kita .
(src)="10.2"> Pakailah komputer .
(trg)="10.1"> Í raun , held ég að svarið sé beint fyrir framan okkur .
(trg)="10.2"> Notum tölvur .

(src)="11"> Saya percaya bahwa menggunakan komputer secara benar adalah kunci untuk membuat pendidikan matematika berhasil .
(trg)="11"> Ég held að rétt notkun tölva sé töfralausnin til að fá stærðfræðinám til að virka .

(src)="12"> Jadi untuk menjelaskannya , marilah kita memulai dengan bagaimana matematika tampil di kehidupan sehari-hari dan mari juga kita lihat bagaimana ia tampil dalam pendidikan .
(trg)="12"> Svo til að útskýra það ætla ég að fá að tala örlítið um hvernig stærðfræði lítur út í hinum raunverulega heimi og hvernig hún lítur út í námi .

(src)="13"> Lihat , dalam kehidupan nyata matematika tidak hanya dilakukan oleh matematikawan .
(trg)="13"> Sjáið þið til , í hinni raunverulegu veröld er stærðfræði ekki endilega notuð bara af stærðfræðingum .

(src)="14"> Matematika digunakan oleh para geolog , para insinyur , ahli-ahli biologi orang-orang dari latar belakang yang berbeda , untuk membuat model dan menjalankan simulasi .
(trg)="14"> Hún er notuð af jarðfræðingum , verkfræðingum , líffræðingum , allskonar mismunandi fólki -- módelsmíði og hermum .

(src)="15"> Matematika sebenarnya sangatlah popular .
(trg)="15"> Hún er í raun mjög vinsæl .

(src)="16"> Tapi dalam pendidikan , matematika terlihat amat berbeda -- dengan soal-soal yang diipermudah , banyak menghitung -- kebanyakan harus dikerjakan dengan tangan .
(trg)="16"> En í námi lítur hún allt öðruvísi út -- ofur-einfölduð vandamál , mikið af útreikningum -- aðallega unnin í höndunum .

(src)="17"> Banyak hal-hal yang kelihatannya sepele , dan tidak sulit seperti di kehidupan nyata , kecuali pada saat anda sedang mempelajarinya .
(trg)="17"> Margir hlutir sem virðast einfaldir en ekki erfiðir eins og í hinum raunverulega heimi , nema þegar þú ert að læra þá .

(src)="18"> Dan satu hal lain tentang matematika : kadang-kadang matematika memang terlihat seperti matematika -- seperti dalam contoh ini -- dan di lain waktu , sama sekali tidak -- seperti " Apakah saya sedang mabuk ? "
(trg)="18"> Og annað í sambandi við stærðfræði : stærðfræði líkist stundum stærðfræði -- eins og í þessu sýnidæmi hér -- en stundum ekki -- eins og " Er ég ölvaður ? "

(src)="19"> Dan anda mendapatkan sebuah jawaban yang kuantitatif dalam dunia modern .
(trg)="19"> Og þá færðu svar sem er magnbundið í nútíma heiminum .

(src)="20"> Anda tidak akan mengira hal itu beberapa tahun lalu .
(trg)="20"> Þú hefðir ekki búist við því fyrir nokkrum árum .

(src)="21"> Tetapi sekarang anda dapat mengetahui tentang -- sayangnya , berat saya lebih dari itu , tetapi -- semuanya tentang apa yang terjadi .
(trg)="21"> En nú geturðu fengið að vita allt um -- því miður er ég aðeins þyngri en þetta , en -- allt um hvað gerist .

(src)="22"> Jadi mari kita mundur sedikit dan bertanya , mengapa kita mengajarkan matematika kepada orang-orang ?
(trg)="22"> En þysjum aðeins út og spyrjum , hví erum við að kenna fólki stærðfræði ?

(src)="23"> Apa tujuan mengajarkan matematika kepada orang-orang ?
(trg)="23"> Og hver er tilgangurinn með að kenna fólki stærðfræði ?

(src)="24"> Dan lebih tepatnya , mengapa kita mengajarkan mereka matematika ?
(trg)="24"> Og sérstaklega , hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð ?

(src)="25"> Mengapa matematika merupakan bagian yang penting dari pendidikan sampai-sampai matematika adalah pelajaran yang diwajibkan ?
(trg)="25"> Hví er hún svo mikilvægur hluti af námi sem einskonar skyldufag ?

(src)="26.1"> Saya rasa ada sekitar 3 alasan mengapa : Pekerjaan-pekerjaan teknis sangat penting dalam perkembangan ekonomi kita , apa yang saya sebut kehidupan sehari-hari .
(src)="26.2"> Untuk dapat menjadi orang berguna sekarang , anda harus menjadi orang yang kuantitatif , lebih dari beberapa tahun yang lalu .
(src)="26.3"> Untuk memahami hipotik anda , atau mempertanyakan statistik pemerintah , dan hal-hal seperti itu .
(src)="26.4"> Dan ketiga , apa yang saya sebut pelatihan mental secara logis , berpikir logis .
(trg)="26.1"> Ég held að það séu þrjár ástæður : tæknileg störf svo mikilvæg þróun hagkerfa okkar , það sem ég kalla daglegt líf .
(trg)="26.2"> Til að starfa í nútíma samfélagi , þarftu að vera nokkuð magnbundinn , mun meira en fyrir nokkrum árum .
(trg)="26.3"> Reikna út húsnæðislánin , efast um tölfræði ríkisstjórnanna , þannig hlutir .
(trg)="26.4"> Og í þriðja lagi , það sem ég vil kalla æfingu í rökrænni hugsun .

(src)="27"> Selama ini kita telah menekankan kepada masyarakat untuk dapat berpikir dan mengolah informasi secara logis ; ini bagian dari kehidupan manusia .
(trg)="27"> Í gegnum árin höfum við lagt mikið upp úr því að samfélagið geti velt vöngum og hugsað rökrétt ; það er hluti af mannlegu samfélagi .

(src)="28.1"> Sangatlah penting untuk mempelajarinya .
(src)="28.2"> Matematika adalah sebuah cara yang sangat bagus untuk mencapainya .
(trg)="28.1"> Það er mjög mikilvægt að læra það .
(trg)="28.2"> Stærðfræði er góð leið til þess .

(src)="29"> Jadi mari kita ajukan sebuah lagi pertanyaan .
(trg)="29"> Svo spyrjum okkur að annarri spurningu .

(src)="30"> Apa sebenarnya matematika itu ?
(trg)="30"> Hvað er stærðfræði ?

(src)="31"> Apa yang sebenarnya kita maksudkan ketika kita mengatakan kita sedang mengerjakan matematika ataupun mengajarkan orang-orang untuk mengerjakan matematika ?
(trg)="31"> Hvað erum við að meina þegar við segjumst vera að vinna stærðfræði , eða kenna fólki að vinna stærðfræði ?

(src)="32"> Saya rasa kurang lebih ada sekitar 4 tahap , yang dimulai dengan menanyakan pertanyaan yang benar .
(trg)="32"> Ég hugsa um fjögur þrep , svona nokkurn vegin , sem byrjar með því að spyrja réttrar spurningar .

(src)="33.1"> Apa yang hendak kita tanyakan ?
(src)="33.2"> Apa yang ingin kita cari tahu di sini ?
(trg)="33.1"> Hvað er það sem við viljum spyrja að ?
(trg)="33.2"> Hvað er það sem við viljum komast að ?

(src)="34"> Dan inilah hal yang paling kacau di dunia luar , lebih dari apapun yang berhubungan dengan mengerjakan matematika .
(trg)="34"> Og þetta er sá hlutur sem misferst oftast í hinum ytri heimi , meira svo en nokkur annar hluti af stærðfræði vinnu .

(src)="35"> Orang-orang bertanya hal yang salah , dan sudah tentu , mereka mendapatkan jawaban yang salah , karena hal itu , jika bukan karena hal lainnya .
(trg)="35"> Fólk spyr rangra spurninga , og ótrúlegt en satt , fær rangt svar , af þeirri ástæðu einni , ef ekki af fleirum .

(src)="36"> Jadi langkah selanjutnya adalah mengambil masalah tersebut dan mengubahnya dari pertanyaan dunia nyata menjadi pertanyaan matematika .
(trg)="36"> Svo næsta skref er að taka vandamál og breyta því úr raunheims vandamáli yfir í stærðfræði þraut .

(src)="37"> Itulah langkah kedua .
(trg)="37"> Það er annað skrefið .

(src)="38"> Setelah anda melakukannya , selanjutnya ada langkah perhitungan .
(trg)="38"> Þegar þú ert búinn að því , þá kemur að útreikningum .

(src)="39"> Untuk mengubahnya menjadi sebuah jawaban ke sebuah bentuk matematis .
(trg)="39"> Og út frá þeim fæst svar á stærðfræðilegu formi .

(src)="40"> Dan tentunya , matematika melakukannya dengan sangat baik .
(trg)="40"> Og að sjálfsögðu er stærðfræði mjög öflug í því .

(src)="41"> Dan pada akhirnya , kita ubah hasilnya kembali ke dunia nyata .
(trg)="41"> Og svo að lokum , að breyta því aftur yfir á raunveraldarlegt form .

(src)="42"> Apakah hal itu sudah menjawab pertanyaan ?
(trg)="42"> Svaraði það spurningunni ?

(src)="43"> Dan juga memastikannya -- langkah ini sangat penting .
(trg)="43"> Og svo þarf líka að staðfesta svarið - mjög mikilvægt skref .

(src)="44"> Nah , inilah hal yang sangat janggal sekarang .
(trg)="44"> En hérna kemur fáranlegi hlutinn .

(src)="45"> Di dalam pendidikan matematika , kita menghabiskan mungkin sebanyak 80 % waktu kita untuk mengajarkan orang-orang melakukan langkah ketiga secara manual .
(trg)="45.1"> Við stærðfræði kennslu erum við að nota u.þ.b.
(trg)="45.2"> 80 prósent af tímanum í að kenna fólki að gera skref þrjú handvirkt .

(src)="46"> Namun , langkah itu dapat dilakukan oleh komputer lebih baik dari siapapun meskipun telah bertahun-tahun berlatih .
(trg)="46"> Þrátt fyrir að það sé eina skrefið sem tölvur geta gert betur en nokkur manneskja eftir ára langa þjálfun .

(src)="47"> Sebaiknya , kita seharusnya memakai komputer untuk melakukan langkah ketiga dan mengarahkan para murid untuk menghabiskan lebih banyak energi mempelajari langkah pertama , kedua dan keempat -- yaitu memformulasikan masalah , menerapkannya. membuat para guru mengajarkan mereka bagaimana cara melakukan hal itu .
(trg)="47"> Í staðin ættum við að nota tölvur til að gera skref þrjú og nota nemendurna einbeita sér mun meira að því að læra hvernig á að framkvæma skref eitt , tvö og fjögur -- gera sér grein fyrir vandamálunum , vinna úr þeim , fá kennarann til að sýna þeim hvernig það er gert .

(src)="48"> Jadi , inti pentingnya di sini : matematika tidak sama dengan berhitung .
(trg)="48"> Athugið þennan mikilvæga punkt : stærðfræði er ekki það sama og útreikningur .

(src)="49"> Matematika adalah pelajaran yang lebih dari sekedar berhitung .
(trg)="49"> Stærðfræði er mun yfirgripsmeira fag en útreikningur .

(src)="50"> Sangatlah lumrah bahwa semua hal ini tercampur aduk selama ratusan tahun .
(trg)="50"> Það er skiljanlegt að þetta hafi blandast saman yfir árhundruð .

(src)="51"> Dulu , cuma ada satu cara untuk menghitung , yaitu menghitung secara manual .
(trg)="51"> Það var einungis ein leið til að reikna hluti út og hún var handvirk .

(src)="52"> Tetapi selama beberapa dasawarsa terakhir ini semua itu telah berubah .
(trg)="52"> En á síðustu áratugum hefur það algerlega breyst .

(src)="53"> Matematika mengalami perubahan terbesar dibandingkan pelajaran kuno lainnya melebihi yang pernah saya perkirakan dengan komputer .
(trg)="53"> Stærðfræðin hefur orðið fyrir mestu umbreytingum nokkurs forns fags sem ég get ímyndað mér , vegna tölva .

(src)="54"> Berhitung biasanya adalah langkah pembatas dan tidak sering juga bukan .
(trg)="54"> Útreikningar voru yfirleitt það sem setti takmörkin , en það er ekki lengur svo .

(src)="55"> Karena itu , saya berpikir bahwa matematika telah bebas dari beban perhitungan .
(trg)="55"> Svo ég álít stærðfræðina hafa verið frelsaða frá útreikningum .

(src)="56"> Akan tetapi , pembebasan matematika belum sampai ke tingkat pendidikan .
(trg)="56"> En þessi stærðfræðifrelsun hefur ekki ennþá komist inn í menntakerfið .

(src)="57"> Lihat , saya menganggap perhitungan , hanya sebagai cara kerja matematika .
(trg)="57"> Sjáið þið til , ég hugsa mér útreikninga sem nokkurvegin vélbúnað stærðfræðinnar .

(src)="58"> Hanyalah kerepotan .
(trg)="58"> Einskonar húsverk .

(src)="59"> Hal yang anda ingin hindari jika anda bisa , contohnya dengan menggunakan mesin .
(trg)="59"> Þeir eru það sem þú reynir að forðast ef þú getur , sem þú vildir að vél ynni .

(src)="60.1"> Perhitungan adalah cara untuk mendapat jawaban , bukan jawaban itu sendiri .
(src)="60.2"> Dan otomatisasi memungkinkan kita menggunakan mesin-mesin itu
(trg)="60.1"> Þeir eru leiðin að niðurstöðu , ekki sjálfstæð niðurstaða .
(trg)="60.2"> Og sjálfvirkni leyfir okkur að hafa þennan vélbúnað .

(src)="61.1"> Komputer memungkinkan kita untuk melakukannya .
(src)="61.2"> Dan ini bukan hanya sebuah masalah kecil .
(trg)="61.1"> Tölvur leyfa okkur það .
(trg)="61.2"> Og þetta er ekki á nokkurn hátt lítið vandamál .

(src)="62"> Saya perkirakan bahwa , sekarang ini di seluruh dunia , kita menghabiskan sebanyak 106 kali usia harapan hidup rata-rata dunia untuk mengajarkan orang-orang untuk menghitung secara manual .
(trg)="62"> Ég reikna með , að bara í dag , í öllum heiminum , hafi verið eytt um 106 meðal heims lífstíðum í að kenna fólki hvernig skal reikna handvirkt .

(src)="63"> Itu adalah sebuah angka yang sangat besar untuk sebuah usaha manusia .
(trg)="63"> Það er gríðarlegt magn mannlegrar vinnu .

(src)="64.1"> Jadi kita harus sangat yakin -- dan mereka juga tidak senang melakukannya , kebanyakan dari mereka .
(src)="64.2"> Jadi kita harus benar-benar yakin bahwa kita tahu mengapa kita melakukannya dan hal itu mempunyai kegunaan nyata .
(trg)="64.1"> Svo það er eins gott að við séum alveg viss um -- og athugið að þeim leiddist flestum að gera það .
(trg)="64.2"> Svo það er eins gott að við séum alveg viss um að við vitum hvers vegna við erum að því og að það hafi raunverulegan tilgang .

(src)="65"> Saya rasa kita harus mempercayakan komputer untuk melakukan perhitungan. dan hanya mengajarkan menghitung manual hal-hal yang masuk akal untuk diajarkan secara manual .
(trg)="65"> Mér finnst að við ættum að nota tölvur við útreikninga og nota einungis handvirkan útreikning þegar það er virkilega nauðsynlegt að kenna fólki það .

(src)="66"> Dan saya rasa ada beberapa kasus
(trg)="66"> Og það eru svo sannarlega nokkur tilfelli .

(src)="67"> Sebagai contoh : mental aritmatika .
(trg)="67"> Til dæmis : hugarreikningur .

(src)="68"> Saya masih melakukannya , terutama untuk memperkirakan .
(trg)="68"> Ég nota hann mikið , aðallega við áætlanir .

(src)="69"> Orang-orang mengatakan , apakah hal-hal ini benar
(trg)="69"> Fólk segir , er þetta eða hitt satt ,

(src)="70.1"> dan saya berkata , hmm , saya tidak yakin .
(src)="70.2"> Saya akan coba memikirkannya .
(trg)="70.1"> og ég segi , hmm , ekki viss .
(trg)="70.2"> Ég skal áætla það í huganum .

(src)="71"> Perkiraan seperti itu masih lebih cepat dan juga lebih praktis .
(trg)="71"> Það er fljótlegra og hentugra .

(src)="72"> Jadi kepraktisan adalah sebuah alasan di mana pengajaran berhitung secara manual masih dapat diterima .
(trg)="72"> Svo ég tel hentugleika eitt tilfelli þess þegar það er þess virði að kenna fólki að reikna í höndunum .

(src)="73"> Dan juga ada beberapa hal-hal konseptual yang dapat diuntungkan dengan perhitungan secara manual , tetapi saya rasa jumlahnya secara relatif cukup kecil .
(trg)="73"> Og það eru nokkur hugtök sem útreikningur í höndunum gagnast , en ég held þau séu tiltölulega fá .

(src)="74"> Suatu hal yang sering saya tanyakan adalah peradaban Yunani kuno dan bagaimana semuanya berhubungan .
(trg)="74"> Eitt sem ég spyr oft um er forn gríska og hvernig hún er tengd .

(src)="75"> Lihat , hal yang sedang kita lakukan sekarang , adalah memaksa orang-orang untuk mempelajari matematika .
(trg)="75"> Sjáið þið til , það sem við erum að gera núna , er að neyða fólk til að læra stærðfræði .

(src)="76"> Matematika adalah subjek utama .
(trg)="76"> Það er kjarnafag .

(src)="77"> Saya tidak pernah menyarankan bahwa jika orang-orang tertarik melakukan penghitungan manual atau mengikuti panggilan mereka di dalam subjek seaneh apapun -- mereka patut melakukannya .
(trg)="77"> Ég er alls ekki að meina að ef fólk hefur áhuga á útreikningum í höndunum eða á því að fylgja eftir áhugamálum sínum í hvaða fagi , hversu skringilegir sem þeir kunna að vera -- það á að gera það .

(src)="78"> Itu adalah yang hal yang paling benar , membiarkan orang-orang mengikuti ketertarikan mereka .
(trg)="78"> Það er algerlega það rétta í stöðunni , að fólk fylgi áhugamálum sínum .

(src)="79"> Saya cukup tertarik dengan peradaban Yunani kuno , tetapi saya tidak merasa bahwa kita harus memaksa seluruh manusia untuk mempelajari Yunani kuno .
(trg)="79"> Ég hafði nokkurn áhuga á forn grísku , en mér finnst ekki að við eigum að neyða alla til að læra fag eins og forn grísku .

(src)="80"> Saya rasa ini kurang meyakinkan .
(trg)="80"> Ég held það hafi ekki rétt á sér .

(src)="81"> Jadi saya membuat perbedaan antara apa yang kita perintahkan kepada orang-orang dan subjek yang utama dan subjek yang mungkin didalami orang-orang karena ketertarikan mereka sendiri. dan bahkan mungkin menjadi kecanduan dalam mempelajarinya .
(trg)="81"> Svo ég geri greinarmun á því sem við látum fólk gera og því fagi sem er nokkuð almennt og því fagi sem , hugsanlega , fólk kynni að fylgja af eigin hvötum og hugsanlega vera spennt fyrir .

(src)="82"> Jadi masalah-masalah apa saja yang dikemukakan orang-orang tentang hal ini ?
(trg)="82"> En hvað segja þeir sem mæla gegn þessari hugmynd ?

(src)="83"> Salah satunya adalah , kata mereka , kita perlu mempunyai dasar terlebih dahulu .
(trg)="83"> Nú , eitt af því er , segja þeir , að þú verðir að læra grunnatriði fyrst .

(src)="84"> Kita sebaiknya tidak menggunakan mesin sampai kita benar-benar memahami dasar-dasar subjek tersebut .
(trg)="84"> Að þú ættir ekki að nota vél fyrr en þú skilur grunnatriði fagsins .

(src)="85"> Jadi pertanyaan yang biasa saya ajukan adalah , apa yang kita maksudkan dengan dasar ?
(trg)="85"> Svo mín vanalega gagnspurning er , hvað meinarðu með grunnatriði ?

(src)="86"> Dasar dari apa ?
(trg)="86"> Grunnatriði hvers ?

(src)="87"> Apakah dasar dari menyetir mobil termasuk mempelajari cara memperbaikinya , atau merancangnya ?
(trg)="87"> Eru grunnatriði þess að keyra bíl að læra hvernig á að þjónusta hann , eða jafnvel hanna hann ?

(src)="88"> Apakah dasar dari menulis adalah belajar untuk mengasah pena bulu ?
(trg)="88"> Er grunnatriði þess að skrifa að læra að brýna fjaðurpenna ?

(src)="89"> Saya rasa tidak .
(trg)="89"> Það held ég ekki .

(src)="90.1"> Saya rasa kita perlu memisahkan antara dasar-dasar dari apa yang hendak kita lakukan dari cara bagaimana kita melakukannya dan langkah-langkah yang harus kita tempuh untuk melakukannya .
(src)="90.2"> Dan otomatisasi memungkinkan kita untuk membuat pemisahan itu .
(trg)="90.1"> Ég held þú verðir að aðgreina grunnatriði þess sem þú reynir að gera frá því hvernig það er gert og vélbúnað þess sem gerir það .
(trg)="90.2"> Og sjálfvirkni leyfir okkur að aðgreina þessa hluti .

(src)="91"> Seratus tahun yang lalu , benar bahwa untuk bisa menyetir mobil kita perlu mengetahui banyak tentang kinerja mekanis mobil itu dan bagaimana waktu pengapian bekerja dan hal-hal sejenisnya .
(trg)="91"> Fyrir hundrað árum var það svo sannarlega satt að til þess að keyra bíl þurftir þú að vita mikið um vélbúnað bílsins hvernig tímasetning kveikingar virkaði og allskonar hluti .

(src)="92"> Tetapi otomatisasi mobil-mobil memungkinkan pemisahan itu , jadi sekarang menyetir bukanlah hal yang sama lagi , dari merancang mobil ataupun belajar untuk memperbaikinya .
(trg)="92"> En sjálfvirkni í bílum gaf möguleika á aðgreiningu , svo það að keyra er nú allt annað fag , ef maður tekur svo til orða , en verkfræðilegur bakgrunnur bílsins eða að kunna að þjónusta hann .

(src)="93"> Jadi otomatisasi memungkinkan pemisahan ini terjadi dan juga memungkinkan -- dalam hal ini , dan saya percaya juga di dalam kasus matematika masa depan -- bagi sebuah cara yang demokratis untuk melakukannya .
(trg)="93"> Svo sjálfvirkni gefur möguleika á aðgreiningu og gefur einnig möguleika á -- í tilviki aksturs og að ég held í framtíð stærðfræðinnar -- lýðræðislegri leið til að gera það .

(src)="94"> Cara ini dapat disebarkan kepada lebih banyak orang lagi agar mereka dapat menggunakannya .
(trg)="94"> Hægt yrði að breiða hana út meðal mun fleira fólks sem gætu unnið með hana .

(src)="95"> Ada hal lain yang muncul dengan dasar-dasar itu .
(trg)="95"> Það er líka annar hlutur sem upp kemur við umræðu á grunnatriðum .

(src)="96"> Orang-orang salah mengartikan , dalam pandangan saya , urutan dari penemuan alat-alat dengan urutan yang seharusnya dipakai untuk mengajar .
(trg)="96"> Mér finnst fólk rugla saman röð uppfinningu tóla við þá röð sem ætti að nota þau við kennslu .

(src)="97"> Hanya karena kertas diciptakan sebelum komputer , tidak berarti kita dapat mengerti lebih dasar-dasar dari sebuah subjek jika menggunakan kertas dan bukan komputer untuk mengajarkan matematika .
(trg)="97"> Bara vegna þess að pappír var fundinn upp á undan tölvum , þýðir það ekki endilega að þú lærir grunnatriði fagsins betur með því að nota pappír í stað tölva til að kenna stærðfræði .

(src)="98"> Putri saya memberikan saya sebuah anekdot yang cukup bagus tentang hal ini .
(trg)="98"> Dóttir mín gaf mér nokkuð góða sögu um þetta .

(src)="99"> Dia sangat suka membuat apa yang dia sebut laptop kertas .
(trg)="99"> Henni finnst gaman að búa til það sem hún kallar pappírs fartölvur .

(src)="100"> ( Tertawa ) Jadi , suatu hari , saya bertanya , " Tahukah kamu , pada saat saya seumurmu , saya tidak membuat barang ini .
(trg)="100"> ( Hlátur ) Svo ég spurði hana dag einn , " Vissir þú , að þegar ég var á þínum aldri , bjó ég aldrei til svona .