# hu/ted2020-1592.xml.gz
# srp/ted2020-1592.xml.gz


(src)="1"> Öt évvel ezelőtt egy kicsit megtapasztalhattam , milyen lehetett Alice-nek Csodaországban .
(trg)="1"> Prije 5 godina , doživjela sam nešto što bi bilo najsličnije Alisi u zemlji čuda .

(src)="2"> Pennsylvania állam felkért , hogy mint kommunikációtanár , tanítsak kommunikációt mérnökhallgatóknak .
(trg)="2"> Pen Stejt je pitao mene , nastavnika komunikologije , da li želim da držim časove komunikacije studentima inženjerstva .

(src)="3.1"> Kicsit megijedtem .
(src)="3.2"> ( Nevetés ) Nagyon megijedtem !
(src)="3.3"> Megijedtem a sok okos diáktól , a komoly könyveiktől , és a sok ismeretlen szótól , amit használnak .
(trg)="3.1"> Bila sam preplašena .
(trg)="3.2"> ( Smijeh ) Zaista preplašena .
(trg)="3.3"> Preplašena od tih studenata i njihovih velikih mozgova i njihovih obimnih knjiga i njihovih nepoznatih riječi .

(src)="4"> Beszélgetéseink során azonban olyasmit éltem át , amit bizonyára Alice , mikor lement a nyuszi barlangjába , és meglátta az ajtót , ami egy új világot nyitott meg előtte .
(trg)="4"> Ali , kako su se ovi razgovori odvijali , doživjela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog svijeta .

(src)="5.1"> Pontosan így éreztem magam , mikor ezekkel a diákokkal beszélgettem .
(src)="5.2"> Ámulatba ejtettek az elképzeléseikkel , és szerettem volna másoknak is megmutatni ezt a " Csodaországot " .
(trg)="5.1"> Tako sam se osjećala kada sam vodila te razgovore sa studentima .
(trg)="5.2"> Bila sam oduševljena idejama koje su imali i željela sam da i drugi mogu da dožive taj čudesni svijet .

(src)="6"> Meggyőződésem , hogy ehhez a titkos ajtóhoz a jó kommunikáció a kulcs .
(trg)="6"> Vjerujem da je ključ za otvaranje tih vrata odlična komunikacija .

(src)="7"> Ahhoz , hogy meg tudjuk változtatni a világot nagyon fontos , hogy mérnökeink és tudósaink jól kommunikáljanak ,
(trg)="7"> Nama je očajnički potrebna dobra komunikacija sa našim naučnicima i inžinjerima da bismo promijenili svijet .

(src)="8.1"> hiszen ők azok , akik az emberiség legnagyobb kihívásaira keresik a választ : legyen az akár az energiahiány , a környezetvédelem vagy az egészségügy .
(src)="8.2"> Ha nem tudunk erről vagy nem értjük meg , a munka elvégzetlen marad .
(src)="8.3"> A mi felelősségünk , nem tudományos területen dolgozóké , hogy ez a párbeszéd létrejöjjön .
(trg)="8"> Naši naučnici i inžinjeri su ti koji su se uhvatili u koštac sa najvećim izazovima , od energije preko sredine do zdrastvene zaštite , između ostalog , i ako ne znamo ništa o tome i ne razumijemo to , onda taj posao nije urađen i vjerujem da je naša odgovornost kao ne-naučnika da imamo ove interakcije .

(src)="9"> Ezekre a beszélgetésekre azonban nem kerülhet sor , ha tudósaink és mérnökeink , nem hívnak meg bennünket az ő " Csodaországukba " .
(trg)="9"> Ali ovi divni razgovori se ne mogu desiti , ako nas naši naučnici i inžinjeri ne pozovu da vidimo njihovu zemlju čuda .

(src)="10"> Kérjük meg őket , hogy osszák meg velünk ezeket az okos dolgokat .
(trg)="10"> Zato , naučnici i inženjeri , molim vas , pričajte štreberski sa nama .

(src)="11"> ( Nevetés ) Szeretnék egy kis segítséget is adni ahhoz , hogy megmutathassák , mennyire izgi , amit csinálnak , és hogy a mérnöki munka mennyire érdekes .
(trg)="11"> Željela bih da podijelim sa vama nekoliko načina kako to možete uraditi da budete sigurni da mi možemo da vidimo kako je vaša nauka seksi i da je vaš inžinjering privlačan .

(src)="12"> Az első kérdés , amire választ várunk : " Mi is ez az egész ? "
(trg)="12"> Prvo pitanje na koje bi trebalo da nam odgovorite je : Pa šta ?

(src)="13"> Mondják el , miért lehet fontos nekünk a munka , amit végeznek .
(trg)="13"> Recite nam zašto je vaša nauka bitna za nas .

(src)="14.1"> Nekem semmit nem mond , hogy egy tudós a trabekulákat kutatja .
(src)="14.2"> Az viszont mindjárt más , ha az mondja , hogy a csontállomány szivacsos részét tanulmányozza , és ezzel hozzájárul ahhoz , hogy megértsük , és hatékonyan kezeljük a csontritkulást .
(trg)="14"> Nemojte mi samo reći kako vi proučavate trabekule recite mi da proučavate trabekule , koje su poput mreže koja čini strukturu naših kostiju jer je to bitno za shvatanje i lečenje osteoporoze .

(src)="15"> Figyeljenek a nyelvhasználatra , mikor a szakterületükről beszélnek .
(trg)="15"> I kada objašnjavate svoju nauku , izbjegavajte žargon .

(src)="16"> A szakzsargon használata , akadályozhatja a megértést .
(trg)="16"> Žargon je barijera u našem razumijevanju vaših ideja .

(src)="17"> Lehet olyan szavakat használni , hogy spasmus vagy tempus , de ha azt halljuk , hogy görcs és idő , könnyebben megértjük .
(trg)="17"> Naravno , možete reći " temporalno i spacijalno " , ali zašto ne biste jednostavno rekli " prostorno i vremenski " , onako kako je mnogo razumljivije za nas ?

(src)="18"> Az hogy az elképzeléseinket közérthetően közöljük , nem azt jelenti , hogy lebutítjuk .
(trg)="18"> Učiniti te ideje dostupnim , nije isto što i zaglupjeti ih .

(src)="19"> Ahogy Einstein mondta , egyszerűsítsük le a dolgokat , amennyire lehet , de ne jobban .
(trg)="19"> Umjesto toga , kao što je Ajnštajn rekao , učinite sve jednostavnim koliko je to moguće , ali ne jednostavnijim .

(src)="20"> Lehet a tudományról érhetően beszélni anélkül , hogy túlságosan leegyszerűsítenénk azt .
(trg)="20"> Možete jasno izraziti svoju nauku bez toga da kompromitujete ideje .

(src)="21.1"> Sokat segíthetnek ebben a példák , a történetek és a hasonlatok .
(src)="21.2"> Ezek mind olyan eszközök , melyek felkelthetik érdeklődésünket a téma iránt .
(trg)="21.1"> Treba uzeti u obzir da imamo primjere , priče i analogije .
(trg)="21.2"> To su stvari preko kojih ćete nas uključiti i zainteresovati za svoj sadržaj .

(src)="22"> És ha a munkájukról beszélnek , hagyják ki a " golyónyomokat " , ( Nevetés )
(trg)="22"> I kada predstavljate svoj rad , izbacite numerisanje .

(src)="23.1"> Elgondolkodtak már azon , miért pont " golyónyomnak " hívják ezeket ?
(src)="23.2"> ( Nevetés ) Mit is csinál egy golyó ?
(src)="23.3"> Öl , nem ?
(src)="23.4"> Ezek a pontok megölhetik az előadásunkat is .
(trg)="23.1"> Da li ste se ikada zapitali zašto se to zove bullet ( metak ) ?
(trg)="23.2"> ( Smijeh ) Šta rade meci ?
(trg)="23.3"> Meci ubijaju i oni ce ubiti vašu prezentaciju .

(src)="24"> ( Nevetés ) Egy ilyen dia nemcsak unalmas , de túlságosan sokat kíván agyunk nyelvért felelős területétől , ez pedig túl sok a befogadónak .
(trg)="24"> Slajd kao ovaj , nije samo dosadan , već se i previše oslanja na jezički dio našeg mozga i uzrokuje da postanemo preplavljeni .

(src)="25.1"> Ezzel szemben Genevieve Brown egyik mintadiája sokkal hatásosabb .
(src)="25.2"> Azt mutatja be , hogy a trabekulák szerkezete olyan masszív , hogy még az Eiffel-torony tervezőit is megihlették .
(trg)="25.1"> Umjesto toga , ovaj primjer slajda od Ženeviv Braun je mnogo efektniji .
(trg)="25.2"> Pokazuje da je specijalna struktura trabekule tako jaka , da je zapravo inspirisala unikatni dizajn Ajfelovog tornja .

(src)="26"> A trükk az , hogy a dián egyetlen könnyen értelmezhető mondatot használ , mely támpontként szolgálhat , ha a közönség esetleg elveszti a fonalat , a többi közlést képekkel illusztrálja , melyek jobban hatnak az érzékszerveinkre , és segítik a téma jobb megértését .
(trg)="26"> Trik je u tome da se koristi jedna , čitka rečenica u koju se publika može unijeti ako se pomalo izgubi i onda obezbijedite slike koje djeluju na naša ostala čula i stvaraju dublje razumijevanje o tome šta se opisuje .

(src)="27"> Ez tehát néhány ötlet , ami segítség lehet abban , hogy ki tudjuk nyitni a természet- és a mérnöki tudományok Csodaországához vezető ajtót .
(trg)="27"> Mislim da je ovo par ključnih stvari koje mogu pomoći da se nama ostalima otvore vrata i da vidimo zemlju čuda nauke i inžinjeringa .

(src)="28.1"> Mivel a mérnökök , akikkel együtt dolgoztam , megtanítottak arra , hogy ne veszítsem el a kapcsolatot a bennem élő tudóssal , az eddigieket egy egyenletben szeretném összegezni .
(src)="28.2"> ( Nevetés ) Vegyük tehát az adott tudományterületet , vonjuk ki belőle a " golyónyomokat " és a szakkifejezéseket , ezt osszuk el azzal , hogy mennyire fontos a mondanivalónk a közönség számára , és mindezt szorozzuk meg a szenvedéllyel , amit a munkánk iránt érzünk .
(src)="28.3"> Az eredmény egy tökéletes megértésen alapuló , fantasztikus párbeszéd lesz .
(trg)="28.1"> Zato što su me inžinjeri sa kojima sam radila naučili da budem u dodiru sa svojim unutrašnjim štreberom , želim da sumiram sve ovo jednačinom .
(trg)="28.2"> ( Smijeh ) Uzmite nauku , oduzmite numerisanje i vaš žargon , podijelite relevantnošću , znači , podijelite sa publikom ono sto je važno i pomnožite to sa strašću koju imate za taj izvanredni posao koji radite i to je jednako izvanrednoj interakciji koja je puna razumijevanja .

(src)="29.1"> Így hát , kedves tudósok és mérnökök !
(src)="29.2"> Ha ezt az egyenletet megfejtették , már nyugodtan mondhatnak okos dolgokat .
(src)="29.3"> ( Nevetés ) ( Taps ) Köszönöm .
(src)="29.4"> ( Taps )
(trg)="29.1"> I tako , naučnici i inženjeri , kada riješite ovu jednačinu , svakako pričajte štreberski sa mnom .
(trg)="29.2"> ( Smijeh ) Hvala vam .
(trg)="29.3"> ( Aplauz )

# hu/ted2020-1608.xml.gz
# srp/ted2020-1608.xml.gz


(src)="1"> Két évvel ezelőtt , miután négy évet szolgáltam az Egyesült Államok Tengerészgyalogosságában Irakban és Afganisztánban is , azon találtam magam , hogy Port-au-Prince-ben egy veteránokból és orvosokból álló csapatot vezetek a város legsúlyosabban érintett zónáiban , három nappal a földrengés után .
(trg)="1"> Prije dvije godine , nakon služenja 4 godine u Marincima SAD , i rasporeda u Iraku i Avganistanu , našao sam se u Port-o-Prensu , gdje sam vodio tim veterana i medicinskih profesionalaca u nekim od najpogođenijih djelova tog grada , tri dana nakon zemljotresa .

(src)="2.1"> Oda mentünk , ahova senki más nem akart menni , ahova senki más nem tudott eljutni , és három hét után rájöttünk valamire .
(src)="2.2"> A veteránok nagyon , de nagyon jók , a katasztrófaelhárításra .
(trg)="2.1"> Išli smo na mjesta na koja niko drugi nije htio da ide , gdje niko drugi nije mogao da ide , i nakon tri nedelje , shvatili smo nešto .
(trg)="2.2"> Vojni veterani su veoma , veoma dobri u reagovanju u vanrednim situacijama .

(src)="3"> Mikor hazajöttünk , én és az alapító társam , megvizsgáltuk ezt , és azt mondtuk , hogy két probléma van .
(trg)="3"> Kada smo stigli kući , moj partner i ja , pogledali smo to i rekli , postoje dva problema .

(src)="4"> Az első probléma az , hogy a katasztrófaelhárítás nem megfelelő .
(trg)="4"> Prvi je to što je reagovanje u vanrednim situacijama neadekvatno .

(src)="5.1"> Lassú , elavult .
(src)="5.2"> Nem használja a legjobb technológiát és nem használja a legjobb embereket .
(trg)="5.1"> Sporo je , zastarjelo .
(trg)="5.2"> Ne koristi najbolje tehnologije i ne koristi najbolje ljude .

(src)="6.1"> A másik probléma , amit felfedeztünk az volt , hogy nagyon hiányos a veteránok integrációja .
(src)="6.2"> A téma most az újságok első oldalain van , ahogy a veteránok jönnek haza Irakból és Afganisztánból , és próbálnak beilleszkedni a civil életbe .
(trg)="6"> Drugi problem kojeg smo postali svjesni je veoma neadekvatna reintegracija veterana i ovo je trenutno veoma aktuelna tema dok se veterani vraćaju iz Iraka i Avganistana i muče se sa reintegrisanjem u život civila .

(src)="7"> Csak ültünk , és néztük a két problémát , s a végén jött a felismerése annak , hogy ezek nem problémák .
(trg)="7.1"> Sjeli smo i pogledali ova dva problema i nešto smo shvatili .
(trg)="7.2"> To nisu problemi .

(src)="8.1"> Ezek valójában megoldások .
(src)="8.2"> Mit is értek ezen ?
(trg)="8.1"> To su zapravo rješenja .
(trg)="8.2"> Šta mislim ovim ?

(src)="9"> Nos , a katasztrófaelhárítást fel lehet használni a leszerelt veteránok szolgálására .
(trg)="9"> Možemo iskoristiti reagovanje u vanrednim situacijama kao priliku da se u službu stave veterani povratnici .

(src)="10"> A legújabb felmérések szerint a veteránok 92 % -a folytatni szeretné a szolgálatot , miután leveszi az egyenruhát .
(trg)="10"> Skorašnje ankete pokazuju da 92 % veterana želi da nastavi sa svojom službom nakon skidanja uniforme .

(src)="11"> Veteránokat lehetne használni a katasztrófaelhárítás jobbá tételére .
(trg)="11"> I možemo iskoristiti veterane da poboljšamo reagovanje u vanrednim situacijama .

(src)="12"> Látszólag ez logikus , és 2010-ben ott voltunk a chilei szökőárnál , a pakisztáni áradásoknál , küldtünk kiképző csapatokat Thaiföld és Burma határára .
(trg)="12"> Površno gledano , ovo ima dosta smisla , i 2010 . reagovali smo na cunami u Čileu , poplave u Pakistanu , poslali smo timove za obuku na granicu Tajlanda i Burme .

(src)="13"> De ez év elején , az egyik alapító tag esete miatt változtattunk a szervezet célkitűzésén .
(trg)="13"> Ali početkom ove godine , jedan od naših prvobitnih članova natjerao nas je da promijenimo fokus organizacije .

(src)="14.1"> Ez itt Clay Hunt .
(src)="14.2"> Clay velem volt tengerészgyalogos .
(trg)="14.1"> Ovo je Klej Hant .
(trg)="14.2"> On je bio u Marincima sa mnom .

(src)="15"> Együtt szolgáltunk Irakban és Afganisztánban .
(trg)="15"> Zajedno smo služili u Iraku i Avganistanu .

(src)="16"> Clay velünk volt Port-au-Prince-ben .
(trg)="16"> Klej je bio sa nama u Port-o-Prensu , kao i u Čileu .

(src)="17.1"> És Chilében is .
(src)="17.2"> Ez év márciusában Clay öngyilkos lett .
(trg)="17"> Početkom ove godine , u martu , Klej je oduzeo sebi život .

(src)="18"> Egy szörnyű tragédia volt , de arra kényszerített , hogy újragondoljuk , hogy valójában mit is csinálunk .
(trg)="18"> Ovo je bila tragedija , ali nas je stvarno natjeralo da prebacimo fokus onoga što smo radili .

(src)="19.1"> Tudják , Clay nem az iraki vagy afganisztáni események miatt lett öngyilkos .
(src)="19.2"> Clay amiatt lett öngyilkos , amit már nem talált , amikor hazajött .
(trg)="19.1"> Znate , Klej se nije ubio zbog onoga što se desilo u Iraku i Avganistanu .
(trg)="19.2"> Ubio se zbog onog što je izgubio po povratku .

(src)="20.1"> Elvesztette a célját .
(src)="20.2"> Elvesztette a közösségét .
(trg)="20.1"> Izgubio je smisao .
(trg)="20.2"> Svoju zajednicu .

(src)="21"> És ami szomorúbb , elvesztette az önbecsülését .
(trg)="21"> I možda najtragičnije , izgubio je samopoštovanje .

(src)="22.1"> Felmértük a dolgot , és ahogy elült a por a tragédia körül , rájöttünk , hogy a két probléma közül -- a szervezetünk az eredeti formájában egy katasztrófaelháritó szervezet volt , amely veteránokat foglalkoztatott .
(src)="22.2"> Sok sikerélményünk volt , és tényleg úgy éreztük , hogy meg tudjuk változtatni a katasztrófaelháritás paradigmáját .
(trg)="22.1"> Kako smo procjenjivali sve i kako se slijegala prašina ove tragedije , shvatili smo da , od ta dva problema - iz prvobitnog plana naše organizacije , bili smo organizacija za reagovanje u vanrednim situacijama koja je koristila službu veterana .
(trg)="22.2"> Imali smo dosta uspjeha i osjećali smo se kao da mijenjamo paradigmu reagovanja u vanrednim situacijama .

(src)="23"> De Clay esete után , ez a nézet változott , és hirtelen , egy veteránokat foglalkoztató szervezetnek látjuk magunkat , amely a katasztrófaelhárítást használja ehhez .
(trg)="23"> Ali nakon Kleja smo prebacili fokus , i odjednom krećući se napred , vidimo sebe kao organizaciju veterana koja koristi reagovanje u vanrednim situacijama .

(src)="24"> Mert hisszük , hogy vissza tudjuk adni a veteránnak az életcélt , a közösséget , és az önbecsülést .
(trg)="24"> Jer smatramo da možemo veteranima vratiti tu svrhu i tu zajednicu i samopoštovanje .

(src)="25"> A tuscaloosai és joplini tornádók , és később az Irene hurrikán alkalmat adott , hogy megvizsgáljuk ezt .
(trg)="25"> Tornada u Taskalausi i Džoplinu i kasnije uragan Irena , dali su nam priliku da to i vidimo .

(src)="26"> Képzeljenek el egy pillanatra egy 18 éves fiút , aki elvégzi a középiskolát Kansas City-ben , Missouri államban .
(trg)="26"> Na trenutak želim da zamislite dječaka od 18 godina koji maturira u srednjoj školi u Kanzasu , u Misuriju .

(src)="27.1"> Elmegy katonának .
(src)="27.2"> A katonaságban adnak neki egy puskát .
(trg)="27.1"> Stupi u vojsku .
(trg)="27.2"> Vojska mu daje pušku .

(src)="28"> Kiküldik Irakba .
(trg)="28"> Pošalju ga u Irak .

(src)="29"> Minden nap egy küldetéssel hagyja el a dróthálót .
(trg)="29"> Svakog dana napušta bazu sa misijom .

(src)="30"> A küldetése , hogy megvédje az otthon maradt családja szabadságát .
(trg)="30"> Misija je da brani slobodu porodice koju je ostavio kod kuće -

(src)="31"> Hogy életben tartsa az embereket maga körül .
(trg)="31"> da održi živim ljude oko sebe .

(src)="32"> Hogy megbékítse a falut , ahol szolgál .
(trg)="32"> Da smiri selo u kome radi .

(src)="33.1"> Van egy célja .
(src)="33.2"> De hazajön Kansas City-be , Missouri-ba , talán beiratkozik a főiskolára , talán munkát talál , de már nincs neki egy ugyanolyan értelemben vett célja .
(trg)="33.1"> Ima svrhu .
(trg)="33.2"> Ali kada se vrati u Kanzas u Misuriju , možda ode na koledž ili se zaposli , ali nema taj isti osjećaj svrhe .

(src)="34.1"> Adsz neki egy láncfűrészt .
(src)="34.2"> Elküldöd Joplinba , Missouri-ba a tornádó után , és visszanyeri a célját .
(trg)="34.1"> Date mu motornu testeru .
(trg)="34.2"> Pošaljete ga u Džoplin , Misuri nakon tornada i taj osjećaj se vraća .

(src)="35.1"> Menjünk vissza .
(src)="35.2"> Ugyanaz a 18 éves fiú elvégzi a középiskolát Kansas City-ben , Missouri-ban , elmegy katonának , a katonaságban adnak neki egy puskát , kiküldik Irakba .
(trg)="35"> Da se vratimo , taj isti osamnaestogodišnjak maturira u srednjoj školi u Kanzasu u Misuriju , stupi u vojsku , vojska mu daje pušku i šalje ga u Irak .

(src)="36"> Minden nap ugyanazoknak a társaknak néz a szemébe .
(trg)="36"> Svakog dana gleda u iste oči oko njega .

(src)="37.1"> Elhagyja a dróthálót .
(src)="37.2"> Tudja , hogy azok az emberek megvédik .
(trg)="37.1"> Napušta bazu .
(trg)="37.2"> Zna da može da računa na te ljude .

(src)="38"> Ugyanabban a homokban aludt velük .
(trg)="38.1"> Spavali su u istom pijesku .
(trg)="38.2"> Živjeli su zajedno .

(src)="39.1"> Együtt éltek .
(src)="39.2"> Együtt ettek .
(src)="39.3"> Együtt véreztek .
(trg)="39.1"> Zajedno su jeli .
(trg)="39.2"> Zajedno su krvarili .

(src)="40"> Leszerel , hazatér Kansas-be , Missouri államba .
(trg)="40"> Vraća se u Kanzas u Misuriju .

(src)="41.1"> Leszerel a hadseregből .
(src)="41.2"> Leveszi az egyenruhát .
(trg)="41"> Napušta vojsku i skida uniformu .

(src)="42"> Már nincs meg az a közössége .
(trg)="42"> Više nema tu zajednicu .

(src)="43"> De ha 25 ilyen összeszokott veteránt viszel Joplin-ba , Missouri-ba , visszajön a közösségérzetük .
(trg)="43"> Ali kada 25 takvih veterana ostavite u Džoplinu , Misuri , vraća im se osjećaj te zajednice .

(src)="44"> Újból van egy 18 éves fiú , aki elvégzi a középiskolát Kansas City-ben .
(trg)="44"> Još jednom , imate osamnaestogodišnjaka koji maturira u srednjoj školi u Kanzasu .

(src)="45.1"> Elmegy katonának .
(src)="45.2"> A katonaságban adnak neki egy puskát .
(trg)="45.1"> Stupa u vojsku .
(trg)="45.2"> Vojska mu daje pušku .

(src)="46"> Kiküldik Irakba .
(trg)="46"> Šalju ga u Irak .

(src)="47.1"> Kitüntetik .
(src)="47.2"> Leszerel , otthon ünnepséggel várják .
(trg)="47.1"> Na grudi mu stavljaju orden .
(trg)="47.2"> Vraća se kući za paradu .

(src)="48.1"> Leveszi az egyenruhát .
(src)="48.2"> Már nem Jones őrmester a saját közösségében .
(src)="48.3"> Már csak Dave Kansas City-ből .
(trg)="48.1"> Skida uniformu .
(trg)="48.2"> Više nije narednik Džouns u svojoj zajednici .
(trg)="48.3"> Sada je Dejv iz Kanzasa .

(src)="49"> Az önbecsülése már nem ugyanaz .
(trg)="49"> Više nema to samopoštovanje .

(src)="50.1"> De küldd el a tornádó utáni Joplin-ba , és valaki újból odamegy hozzá , kezet fog vele , és megköszöni azt amit tett .
(src)="50.2"> Most már újra megvan az önbecsülése .
(trg)="50"> Ali kada ga pošaljete u Džoplin nakon tornada i opet mu neko prilazi i rukuje se s njim zahvaljujući mu za njegovu službu , opet ima to samopoštovanje .

(src)="51"> Azt hiszem , ez nagyon fontos , mert most valakinek fel kell emelkednie a feladathoz , és ennek a veterángenerációnak adatott az alkalom , hogy ezt tegyék , ha lehetőséget kapnak rá .
(trg)="51"> Mislim da je to veoma bitno , jer trenutno neko mora da istupi i ova generacija veterana ima priliku da uradi to ako im se pruži šansa .

(src)="52.1"> Nagyon szépen köszönöm .
(src)="52.2"> ( Taps )
(trg)="52.1"> Hvala vam puno .
(trg)="52.2"> ( Aplauz )

# hu/ted2020-1626.xml.gz
# srp/ted2020-1626.xml.gz


(src)="1"> Szeretnék mutatni Nektek egy videót néhány modellről , amelyekkel dolgozom .
(trg)="1"> Pokazaću vam video snimak pojedinih modela na kojima radim .

(src)="2"> Mindegyik tökéletes méretű , és egy gramm zsír sincs rajtuk .
(trg)="2"> Savršene su veličine i nemaju ni trunke sala .

(src)="3"> Említettem , hogy gyönyörűek ?
(trg)="3"> Da li sam već spomenula da su savršeni ?

(src)="4.1"> És hogy tudományos modellek ?
(src)="4.2"> Ahogy kitalálhattátok , szövetmérnök vagyok , és ez egy videó egy darab dobogó szívről , amit a laborban hoztam létre .
(trg)="4.1"> I da su to naučni modeli ?
(trg)="4.2"> ( Smijeh ) Vjerovatno ste već shvatili da se bavim inžinjeringom tkiva , a ovo je video snimak srca koje kuca , proizvela sam ga u laboratoriji .

(src)="5"> És egy nap , reméljük , hogy ilyen szövetek helyettesíthetik az emberi test egyes részeit .
(trg)="5"> Nadamo se da ćemo jednog dana ova tkiva koristiti za zamjenu organa u ljudskom tijelu .

(src)="6"> De amiről ma beszélni fogok , az az , hogy ezek a szövetek miért fantasztikus modellek .
(trg)="6"> Danas ću vam objasniti zašto su ova tkiva odlični laboratorijski modeli .

(src)="7"> Nos , gondoljunk a gyógyszertesztelés folyamatára egy pillanatig .
(trg)="7"> Hajde da porazmislimo o testiranju ljekova .

(src)="8"> A gyógyszertervezéstől labortesztelésen , állattesztelésen át jutunk a klinikai teszteléshez , amit emberi tesztelésnek is nevezhettek , mielőtt piacra kerülnek a gyógyszerek .
(trg)="8"> Neophodno je da smislite lijek , odradite testiranja u laboratoriji , testiranja na životinjama i potom kliničke studije , tj. testiranja na ljudima , prije nego što lijek izađe na tržište .

(src)="9"> Sok pénzbe kerül , sok időbe , és néha , ha piacra is kerül egy gyógyszer , megjósolhatatlan módon viselkedik , és a valóságban ártalmas lehet emberekre .
(trg)="9"> To zahtjeva mnogo novca i vremena i ponekad , tek kada lijek izađe na tržište uočimo mehanizam djelovanja koji nije očekivan i šteti ljudima .

(src)="10"> És minnél később bukik meg , annál súlyosabbak a következmények .
(trg)="10"> Što kasnije ustanovimo loše strane , posljedice su gore .

(src)="11"> Két fő probléma létezik : Egy , az ember nem patkány , és kettő , a köztünk lévő hihetetlen hasonlóságok ellenére , a közted és köztem létező pici különbségek jelentősen befolyásolják , hogy az anyagcserénk miként bont le gyógyszereket , és hogy a gyógyszerek hogyan hatnak ránk .
(trg)="11.1"> Sve se svodi na dva problema .
(trg)="11.2"> Prvo , ljudi nijesu pacovi i drugo , bez obzira na sve sličnosti među nama , baš te male razlike između vas i mene značajno utiču na način obrade lijeka i na to kako ti ljekovi utiču na nas .

(src)="12"> Úgyhogy mi lenne , ha jobb modelljeink lennének a laborban , amelyek nem csak jobban utánoznának minket mint a patkányok , hanem a diverzitásunkat is jobban tükröznék ?
(trg)="12"> A šta ako bismo imali bolje modele u samoj laboratoriji koji bi nas predstavili bolje nego pacovi , kao i našu raznolikost ?

(src)="13"> Lássuk , hogyan tudjuk ezt elérni szövettervezéssel .
(trg)="13"> Hajde da vidimo kako se to može postići uz pomoć inžinjeringa tkiva .

(src)="14"> Egy kulcs technológia , ami igazán fontos az úgynevezett indukált pluripotens őssejtek .
(trg)="14"> Jedna od ključnih tehnologija za to su takozvane indukovane pluripotentne matične ćelije .

(src)="15"> Ezeket Japánban fejlesztették ki nemrég .
(trg)="15"> Nedavno su razvijene u Japanu .

(src)="16"> Oké , indukált pluripotens őssejtek .
(trg)="16"> Znači , indukovane pluripotentne matične ćelije .

(src)="17"> Nagyon hasonlítanak az embrionális őssejtekre , kivéve a körülöttük lévő vitákat .
(trg)="17"> U mnogome podsjećaju na embrionalne matične ćelije , ali ih ne prate kontroverze .

(src)="18"> Sejteket , mondjuk például bőrsejteket indukálunk , azáltal , hogy hozzáadunk néhány gént , tenyésztjük őket , majd begyűjtjük őket .
(trg)="18"> Indukujemo ćelije , na primjer ćelije kože , tako što im dodamo nekoliko gena , gajimo ih i potom ih sakupimo .

(src)="19"> Szóval ezek olyan bőrsejtek , amiket becsaptunk , mint valami celluláris emlékezetvesztés , hogy embrionális állapotba kerüljenek .
(trg)="19"> Prosto možemo da prevarimo te ćelije kože da se vrate u embrionalno stanje , to je kao ćelijska amnezija .