# hu/ted2020-1.xml.gz
# ja/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Köszönöm szépen , Chris .
(trg)="1"> どうもありがとう クリス このステージに立てる機会を

(src)="2.1"> Hatalmas megtiszteltetés , hogy újra lehetőségem van ezen a színpadon állni .
(src)="2.2"> Igazán hálás vagyok .
(trg)="2"> 2 度もいただけるというのは実に光栄なことで とてもうれしく思っています

(src)="3"> Lenyűgözőnek tartom ezt a konferenciát , és szeretném mindenkinek megköszönni azt a sok észrevételt , amelyet a legutóbbi előadásom után kaptam .
(trg)="3"> このカンファレンスには圧倒されっぱなしです 皆さんから ― 前回の講演に対していただいた温かいコメントにお礼を申し上げたい

(src)="4"> Őszintén mondom , részben azért mert -- ( Szipogás ) -- szükségem van rá !
(trg)="4"> 心からそう思っています それというのも … ううっ … 私には必要なものでしたから ! ( 笑 )

(src)="5"> ( Nevetés ) Képzeljék magukat a helyembe !
(trg)="5"> どうか私の立場で考えてみてください !

(src)="6"> Nyolc évig az Air Force 2-n ( alelnöki különgép ) repültem .
(trg)="6"> 8 年間私はエアフォースツーで飛んでいました

(src)="7"> Most meg le kell vennem a cipőm vagy a csizmám , hogy felszállhassak egy repülőgépre !
(trg)="7"> 今では飛行機に乗るのに靴を脱いで

(src)="8"> ( Nevetés ) ( Taps ) Elmesélek egy rövid történetet , hogy átérezzék milyen is volt ez nekem .
(trg)="8"> 金属探知機を通らなきゃなりません ! ( 笑 ) ( 拍手 ) 私の立場がどんなものか分るように 短い話をお聞かせしましょう

(src)="9"> Ez egy igaz történet -- minden szava igaz .
(trg)="9"> 本当にあった話です … 細かい部分まで本当です

(src)="10"> Nem sokkal az után , hogy Tipper és én elhagytuk a -- ( Szipogás ) -- Fehér Házat -- ( Nevetés ) -- úton voltunk a nashville-i házunktól a kis farmunkhoz , amely 80 kilométerre fekszik Nashville-től keletre --
(trg)="10"> ティッパーと私が … ああっ … ホワイトハウスを … ( 笑 ) … 去った後 私たちはナッシュビルの自宅から ナッシュビルの東 50 マイルのところに持っている 小さな農場へと向かっていました …

(src)="11"> nem volt velünk sofőr .
(trg)="11"> 自分で運転をして

(src)="12"> Tudom , maguknak ez nem olyan nagy dolog , de hát ... -- ( Nevetés ) -- Mikor rápillantottam a visszapillantó tükörre , amit láttam szíven ütött :
(trg)="12"> あなた方には小さなことに思えるでしょうが … ( 笑 ) バックミラーを見たとき 急にあることに気づきました

(src)="13"> Nem volt motoros kíséretünk .
(trg)="13"> 付いてくる車列は もはやいないのです

(src)="14"> Hallottak már a fantom végtag fájdalomról ?
(trg)="14"> 幻肢痛というのを聞いたことはありますか ? ( 笑 )

(src)="15"> ( Nevetés ) Egy bérelt Ford Taurus-ban ültünk .
(trg)="15"> レンタルしたフォード トーラスに乗っていました

(src)="16"> Vacsoraidő volt , ezért kerestünk egy vendéglőt , ahol ehetnénk .
(trg)="16"> 夕食時で 食べる場所を探し始めました

(src)="17"> Az I-40-es úton haladtunk .
(trg)="17"> 州間高速道路 40 号線を走っていました 出口 238 のテネシー州レバノンで下り

(src)="19"> A kijáratot elhagyva , némi keresgélés után -- végül egy Shoney 's étteremben kötöttünk ki .
(trg)="18"> レストランを探し “ ショーニーズ ” を見つけました

(src)="20"> Olcsó étteremlánc családoknak , ha valaki nem ismerné .
(trg)="19"> ご存じない方のために言っておくと 安いファミリーレストランチェーンです

(src)="21"> Bementünk és leültünk az egyik bokszban , aztán odajött a pincérnő , és nagy felhajtást csapott Tipper körül .
(trg)="20"> 中に入ってテーブルにつきました やってきたウェートレスが とても驚いていました … ティッパーを見て ( 笑 )

(src)="22"> ( Nevetés ) Felvette a rendelésünket , majd a következő bokszban ülő párhoz ment , és olyan halkan beszélt hozzájuk , hogy igazán erősen kellett figyelnem , hogy halljam mit mond .
(trg)="21"> 注文を取ったあと 彼女は隣のテーブルのカップルのところに行き 声をひそめたので 何を言うのか聞こうと私は神経を集中させました

(src)="23"> Azt mondta : „ Igen , ott ül Al Gore , a volt alelnök és a felesége Tipper . "
(trg)="22"> 彼女は囁きました 「 ねえ 前副大統領のアル ゴアと奥さんのティッパーよ 」

(src)="24"> A férfi így válaszolt : „ Rájár a rúd mostanában , nemde ? "
(trg)="23"> それに対して男が言いました 「 彼も長い道のりをやって来たんだろうね 」 ( 笑 )

(src)="25"> ( Nevetés ) Ezt megvilágosodások sorozata követte .
(trg)="24"> そのあと一連の出来事が引き続いて起きました

(src)="26"> Másnap , folytatva a minden részletében igaz történetet , egy G-5-ön repültem Afrikába , hogy egy beszédet tartsak Nigériában , Lagosban , a téma az energia volt .
(trg)="25"> 次の日のことです これも 100 % 本当の話です 私はG5 でスピーチを行うため アフリカのナイジェリアにあるラゴスに飛びました エネルギーについて話すことになっていました

(src)="27"> Azzal kezdtem az előadást , hogy elmeséltem nekik ezt a történetet , az előző nap Nashville-ben történteket .
(trg)="26"> このスピーチの始めに 私は前の日にナッシュビルであったことを 話しました

(src)="28.1"> Ugyanúgy meséltem el nekik , mint ma itt önöknek .
(src)="28.2"> Tipper és én magunkban autóztunk , Shoney 's olcsó étteremlánca családoknak , a férfi megjegyzése -- a közönség jót nevetett rajta .
(trg)="27"> 今話したのとちょうど同じようにです ティッパーと私が自分たちで運転して安いレストランチェーンの ショーニーズに行き 男がこう言ったと みんな笑いました

(src)="29"> Előadtam a beszédemet , aztán kimentem a repülőtérre , hogy hazarepüljek .
(trg)="28"> それからスピーチを済ませて 空港に戻り 帰途につきました

(src)="30"> A gépen aludtam , egészen addig , amíg az éjszaka közepén le nem szálltunk tankolni az Azori szigeteken .
(trg)="29"> 機内で眠っているうち 飛行機は真夜中に給油のため アゾレス諸島に着陸しました

(src)="31"> Felébredtem , kinyitották az ajtót , kimentem egy kicsit levegőzni , és láttam , hogy egy ember fut keresztbe a kifutópályán .
(trg)="30"> 私は目を覚まして 扉が開いたので新鮮な空気を吸いに外に出ました 見ると 1 人の男が滑走路を走っていました

(src)="32.1"> Egy darab papírt lobogtatott és azt ordibálta , hogy : „ Hívja Washingtont !
(src)="32.2"> Hívja Washingtont ! "
(trg)="31"> 手に持った紙を振りながら 叫んでいました 「 ワシントンに連絡を ! ワシントンに連絡を ! 」 私は思いました ―

(src)="33.1"> És azt gondoltam magamban az éjszaka és az Atlanti óceán közepén : mi baj lehet Washingtonban ?
(src)="33.2"> Aztán eszembe jutott , hogy elég sok minden .
(trg)="32"> 「 大西洋の真ん中で 真夜中だというのに ワシントンに何の問題があるというんだ ? 」 それから ―

(src)="34"> ( Nevetés )
(trg)="33"> 問題ならたくさんあったのを思い出しました ( 笑 )

(src)="35.1"> De mint később kiderült , a személyzetem azért volt izgatott , mert az egyik hírügynökség Nigériában már le is közölt egy cikket a beszédemről .
(src)="35.2"> És már meg is jelent a cikk az újságokban Egyesült Államok-szerte .
(trg)="34"> それは実のところ私のスタッフが取り乱していたのでした ナイジェリアの通信社がすでに私のスピーチを記事にしていて それが全米各地の新聞に載っていたのでした

(src)="36"> -- Monterey-ben nyomtatták , ellenőriztem .
(trg)="35"> 私はモントレーで読みました 記事はこうです

(src)="37.1"> És a cikk így kezdődött : " A volt al-elnök , Al Gore tegnap Nigériában jelentette be , ' A feleségem Tipper és én egy olcsó , családi éttermet nyitottunk , a Shoney 's-t , és mi magunk vezetjük . ' "
(src)="37.2"> ( Nevetés ) Még mielőtt az USA földjére léphettem volna , David Letterman és Jay Leno már rákaptak a hírre -- az egyikük egy nagy , fehér séf sapkában ábrázolt engem , Tippert pedig ezzel a szöveggel ábrázolták : „ Még egy hambi sültkrumplival ! "
(trg)="36"> 「 アメリカの前副大統領アル ゴアは 昨日ナイジェリアで語った “ 私と妻のティッパーは 安いファミリーレストランを開いた 名前はショーニーズ 私たちは自分でやっている ” 」 ( 笑 ) 私がアメリカの土を踏むよりも前に デイヴィッド レターマンとジェイ レノがもうネタにしていました 私役の男が大きな白いシェフの帽子をかぶり ティッパーが 「 バーガー 1 丁ポテト付きで ! 」 と叫びます

(src)="38"> Három nappal később kaptam egy szép hosszú kézzel írott levelet kedves barátomtól és kollégámtól Bill Clintontól : „ Gratulálok az új éttermedhez , Al ! "
(trg)="37"> 3 日後 私は手書きの素敵な長文の手紙を 友人であり同僚でもある ビル クリントンから受け取りました 「 レストランのこと聞いたよ おめでとう アル ! 」

(src)="39"> ( Nevetés ) Szeretjük megünnepelni egymás sikereit az életben .
(trg)="38"> ( 笑 ) 私たちは互いの人生の成功を称え合いたいと思っています

(src)="40"> Ma az információs ökölógiáról akartam beszélni .
(trg)="39"> 情報生態学についてお話するつもりでいたのですが

(src)="41"> De eszembe jutott , hogy terveim szerint még sokszor tartok előadást a TED-en , majd egy másik alkalommal beszélek róla .
(trg)="40"> しかし私はこれからたびたびTEDに戻ってこようと思っているので このテーマについてはまたの機会にしようと思います ( 拍手 )

(src)="42"> ( Taps ) Chris Anderson : Megegyeztünk !
(trg)="41"> 約束ですよ !

(src)="43.1"> Al Gore : A mai téma valami olyasmi , amiről már sokan kérték , hogy beszéljek .
(src)="43.2"> Mit tehet egy hétköznapi ember a klímaválság ellen ?
(trg)="42"> 多くの人からもっと詳しく聞かせてほしいと言われたことに焦点を絞ってお話しします 気候危機に対して私たちには何ができるのでしょうか ? まず始めに

(src)="44.1"> Kezdjük is ...
(src)="44.2"> Mutatok majd új képeket , de előbb négy-öt dia alatt összefoglalom az eddigi ismereteinket .
(trg)="43"> 新しいスライドをお見せして それから 4-5 枚だけおさらいをします

(src)="45"> Pár szó a diákról .
(trg)="44"> では始めましょう スライドは講演するたびにアップデートしています

(src)="47"> Új képek kerülnek bele , mert minden előadás alatt tanulok valami újat .
(trg)="45"> いつも新たに学んだことがあり 新しい内容を付け加えています

(src)="48"> Mint a kagylókeresés a tengerparton .
(trg)="46"> 浜辺で宝探しするようなものです 波が押し寄せ 引いていくたびに

(src)="49"> Minden dagály után találsz pár új kagylót .
(trg)="47"> 新しい貝殻がいくつか見つかります

(src)="50"> Az elmúlt két nap alatt kerültek nyilvánosságra az új januári hőmérsékleti értékek .
(trg)="48"> この 2 日間の間にも 1 月の気温の記録を新しく手に入れました

(src)="51"> A következő adatok az Amerikai Egyesült Államokra vonatkoznak .
(trg)="49"> アメリカのデータです 過去を通じての

(src)="52"> A januári történelmi átlag -0,5 ° C. Az elmúlt havi átlag 4,2 ° C volt .
(trg)="50"> 1 月の平均気温は零下 1 度です 先月の平均気温は 4 度でした

(src)="53"> Tudom , hogy több rossz hírt akartak hallani a környezettel kapcsolatban -- csak viccelek -- de ezek csak az összefoglaló diák ,
(trg)="51"> 皆さんは環境に関する悪いニュースをもっと聞きたいですよね ? 冗談です このスライドは前にもお見せしたものですが

(src)="54"> utánuk az új anyaggal folytatjuk , arról , hogy önök mit tehetnek .
(trg)="52"> このあとの新しいスライドで 何ができるかについてお話します

(src)="55"> De előbb szeretnék ezekről beszélni .
(trg)="53"> まずはこのスライドをもう少し詳しく説明します

(src)="56"> Először is , ezek az USA várható hozzájárulását mutatják a globális felmelegedéshez , összességében .
(trg)="54"> 通常の経済活動によってアメリカが温暖化に及ぼす影響の予測です 電気やその他のエネルギーの最終用途効率の改善は容易に行えます

(src)="57"> A villamosenergia és más energiafogyasztás hatékonyságának növelése könnyen elérhető .
(trg)="55"> 効率化と節約です

(src)="58"> Hatékonyság és megőrzés : ez nem kiadás , hanem bevétel .
(trg)="56"> これはコストではなく 利益になることです 符号が逆です

(src)="60"> Nem negatív , hanem pozitív .
(trg)="57"> マイナスではなく プラスなのです それ自体で割に合う投資なのです

(src)="62"> Ezek azonban könnyen le is téríthetnek a helyes útról .
(trg)="58"> しかしこれは温暖化を緩和するための効果的な方法でもあります

(src)="63"> Autók és kamionok -- Erről már beszéltem az előadásom során , de most szeretnék bemutatni egy másik nézőpontot is .
(trg)="59"> 乗用車やトラック … これについては前にもお話ししましたが 全体の中で捉えてもらいたいのです

(src)="64"> Bár a közlekedésből származó szennyeződés könnyen és egyértelműen azonosítható , az épületek nagyobb mértékben járulnak hozzá a globális felmelegedéshez .
(trg)="60"> これはわかりやすい対象であり 対策すべきですが しかし乗用車やトラックよりも もっと大きな地球温暖化汚染が 建物での消費に由来しています

(src)="65"> Az autók és kamionok problémája nagyon fontos , sajnos a legrosszabb statisztikáink
(trg)="61"> 乗用車やトラックは重要であり アメリカは世界でも最も規制が緩いので

(src)="66.1"> nekünk vannak a világon .
(src)="66.2"> De ez csak egy része egy nagyobb képnek .
(trg)="62"> 対策を行うべきですが しかしこれはパズルの一部です

(src)="67"> Egyéb szállítási eszközök hatékonysága épp olyan fontos mint az autóké és teherautóké !
(trg)="63"> 他の輸送機関の効率もまた 乗用車やトラックと同じように重要です

(src)="68"> A technológiai hatékonyság jelenlegi szintjén álló megújuló energiaforrások sokat számítanak , és azáltal , hogy Vinod és John Doerr és mások , sokan önök
(trg)="64"> 再生可能エネルギーは 現在の技術水準でも 十分大きな違いを生み出せます ビノッド ( コースラ ) やジョン ドーアその他

(src)="69"> közül is - közvetlen érintett ebben ez a terület , az előrejelzésekhez képest , gyorsabban fog fejlődni .
(trg)="65"> ここにいる多くの人々が 直接これに関わっています このくさびの部分は 現在の予測よりももっと早く拡がるでしょう

(src)="70"> A szén-dioxid leválasztás és tárolás ( CCS ) nevű eljárás lehet az élenjáró megoldás , amelynek a segítségével a fosszilis tüzelőanyagokat biztonságos módon használhatjuk a jövőben .
(trg)="66"> 炭素の捕捉と隔離 ( CCS ) は キラーアプリになりそうです これにより 化石燃料を安心して使い続けられるようになります

(src)="71"> Azonban még nem tartunk ott .
(trg)="67"> まだそこまでは行っていませんが

(src)="72.1"> Oké .
(src)="72.2"> Szóval mit is lehet tenni ?
(trg)="68"> それでは私たちには何ができるのでしょうか ? 家庭での排出量を減らしてください

(src)="74"> Az ilyenfajta kiadások nagy része a pénztárcánknak is jó .
(trg)="69"> ここでする支出は利益につながります

(src)="75"> Szigetelés , jobb kivitelezés , energiatakarékos berendezések , ahol ez megoldható .
(trg)="70"> 断熱 より良いデザイン そして できればグリーン電力を買うこと

(src)="76"> Említettem az autókat -- vegyenek hibridet .
(trg)="71"> 前にも述べた自動車ですが ハイブリッドカーを買うか 電車を使ってください

(src)="78"> Mindig keressék a takarékos megoldásokat .
(trg)="72"> もっと良い選択肢がないか検討してください 大切なことです

(src)="80"> Váljon önökből zöld fogyasztó .
(trg)="73"> 環境問題を意識する消費者になってください 買うものすべてについて選択肢があります

(src)="81"> Minden egyes vásárlásnál választaniuk kell , hogy olyan termékeket vásárolnak-e , amelyek erősen hozzájárulnak vagy csak kevésbé erősen járulnak hozzá a globális klímaválsághoz .
(trg)="74"> 地球の気候危機に対する影響が 大きなものもあれば 小さなものもあります そのことを考えてください

(src)="82.1"> Gondolják végig .
(src)="82.2"> Határozzák el magukat , hogy olyan életet élnek , amely nem növeli a CO2 kibocsátást .
(trg)="75"> カーボンニュートラルな生活をするという決断をしてください

(src)="83"> Most pedig azokhoz szólok , akik jók a marketingben : szeretném , ha tanácsot adnának és segítenének , hogy ezt az üzenetet hogyan juttassuk el az emberekhez .
(trg)="76"> ブランディングが得意な方には ぜひ助言と手助けをいただきたい できるだけ多くの人に伝えるには どのように言ったらよいでしょう

(src)="84"> Könnyebb , mint azt elsőre gondolnák .
(trg)="77"> みんなが考えているよりも簡単なことなのです 本当に

(src)="86"> A jelenlévők közül sokan meghoztuk ezt a döntést és tényleg nem nehéz .
(trg)="78"> この中にもそういう決断をした人がたくさんいます

(src)="87"> Csökkentsék a szén-dioxid kibocsátásukat minden egyes döntéssel , amelyet meghoznak és azt , amit nem lehetett nullára csökkenteni kompenzálják a szén-dioxid-kibocsátást ellentételező rendszerekbe való csatlakozással .
(trg)="79"> ご自分のするあらゆる選択を 炭酸ガス排出を減らすように行ってください そして完全に減らせなかった部分についてはカーボンオフセットを購入してください これについては climatecrisis.net で詳しく解説しています

(src)="89"> Ott találnak egy szén-dioxid kalkulátort .
(trg)="80"> そこにカーボン カリキュレーターがあります パーティシパント プロダクションと

(src)="90"> A Participant Productions összegyűjtötte - az én aktív közreműködésemmel - a világ vezető szoftver programozóit , akik a karbon fogyasztás kiszámítására specializálódtak , hogy alkossanak egy felhasználó-barát karbon kalkulátort .
(trg)="81"> 私自身も関わって 第一級のソフトウェア開発者たちが 炭酸ガス排出量の計算という難解な科学に取り組み 一般消費者にも使いやすいカーボン カリキュレーターを作りました

(src)="91"> Így nagyon pontosan ki tudja bárki számolni , hogy mennyi a CO2 kibocsátása és utána ötleteket is ad a kalkulátor a kibocsátás csökkentésére .
(trg)="82"> 自分のCO2 排出量を正確に算出することができます そしてどう減らせるかの選択肢が示されます

(src)="92"> Májusra , a film premierjével egyidőben , megjelenik a kalkulátor 2.0-ás verziója. és lehetőség lesz a szén-dioxid ellentételező egységek közvetlen vásárlására .
(trg)="83"> 映画が公開される 5 月までには バージョン 2.0 にアップデートされ クリックしてすぐオフセットを購入できるようになります

(src)="93"> Aztán , gondolkodjanak el az üzletük karbon-semlegessé tételén .
(trg)="84"> 次に 自分の会社をカーボンニュートラルにすることを考えてください 私たちの中の何人かは実際にやっていますが

(src)="94"> Ezt közülünk , már néhányan megtették és nem is olyan nehéz , mint azt gondolják .
(trg)="85"> 皆さんが考えるほど難しくはありません あらゆる新規開発に温暖化対策を組み込んでください

(src)="95"> Integrálják a klímaváltozás elleni lépéseket minden innovációjukba , bármilyen területtel is foglalkoznak : technológia , szórakoztatás , tervezés vagy építészet .
(trg)="86"> あなたの分野がテクノロジーだろうと エンターテインメントだろうと デザインとアーキテクチャだろうと

(src)="96"> Fektessen be fenntarthatóan .
(trg)="87"> 持続可能にするための投資をしてください マジョラ ( カーター ) がその話をしていました

(src)="98"> Ha a pénzét egy olyan vezetőségbe fekteti , akiket az éves teljesítményük alapján díjaz , akkor ne panaszkodjon a negyedéves vezetőségi jelentés miatt .
(trg)="88"> 年間の成績に基づいて 管理者の報酬を払っているなら 四半期報告書について文句は言わないことです

(src)="99"> Az emberek azt végzik el , amiért megfizetik őket .
(trg)="89"> 人はやがてお金がもらえることをするようになります

(src)="100"> És ha az , hogy mennyi pénzhez jutnak a tőkéből , amelybe ők is befektettek a rövid-távú megtérülés reményében - rövid-távú döntésekre számíthat .
(trg)="90"> 自分のもらえるお金は短期的なリターンに基づいて決められていると 彼らが判断すれば 短期的な判断がされるようになります

(src)="101"> Erről még sokat lehetne beszélni .
(trg)="91"> これについてはもっと言うべきことがあります

(src)="102"> Legyen maga a változás előidézője .
(trg)="92"> 変化の触媒になってください 他の人たちに教えてください 学んでください 話してください

(src)="104"> A film nem sokára megjelenik , a film egyébként a két nappal ezelőtt tartott prezentációm diavetítésének egy változtata , csak sokkal érdekesebb .
(trg)="93"> 映画が公開されます 2 日前にご覧に入れたスライドショーを 映画にしたものですが とても面白い内容になっています 5 月に公開されます

(src)="106"> Sokan maguk közül hozzájárulhatnak , hogy sok ember megnézze a filmet .
(trg)="94"> その映画を見るように 多くの人に働きかけてください

(src)="107"> Például mi lenne , ha valakit elküldene Nashville-be -- válasszon jól -- ,
(trg)="95"> 誰かをナッシュビルに派遣してください 選りすぐった人を

(src)="108.1"> ahol én magam fogok egy tanfolyamot tartani , hogy mások is elő tudják adni ezt a diavetítést , új célokkal és persze a személyes történeteket egy általánosabb nézőponttá alakítva .
(src)="108.2"> Ez nem csak a diákról szól , hanem arról , amit jelentenek és ahogy összekapcsolódnak .
(trg)="96"> このスライドの解説ができるように私がトレーニングします 個人的な部分は当然一般的なものに差し替えます スライドだけでなく 何を意味するのか それがどう繋がるのかということも

(src)="109.1"> Tehát ezen a nyáron egy tanfolyamot fogok tartani egy csoport olyan embernek , akiket különböző népek küldtek és akik később a saját országukban elő tudják majd adni ezt a diavetítést .
(src)="109.2"> A diákat hetente fogjuk frissíteni a számukra , hogy az élvonalban maradjanak .
(trg)="97"> あちこちから推薦されて集まった人たちを相手に この夏 セミナーを行う予定です そして彼らがアメリカ中のコミュニティーで講演をします スライドショーは毎週アップデートし 最新で正確なものにします

(src)="110"> Larry Lessig is bekapcsolódik a munkába , egy ponton , különféle eszközökkel és korlátozott szerzői joggal védett dolgokkal , amit a fiatalok aztán saját ízlésüknek megfelelően használhatnak fel .
(trg)="98"> ローレンス レッシグと協力し ツールや 著作権を整備して 若い人たちがリミックスし 自分のやり方でやれるようにします

(src)="111.1"> ( Taps ) Ki találta ki , hogy a politikától jobb egy kartávolságnyira maradni ?
(src)="111.2"> Ez nem azt jelenti , hogy ha maga republikánus , akkor én most megpróbálom meggyőzni ,
(trg)="99"> ( 拍手 ) 政治には近寄るななんて 誰が言ったんでしょう ? あなた方の中の共和党員を民主党員にしようというのではありません

(src)="112.1"> hogy legyen demokrata .
(src)="112.2"> A republikánusokra is szükségünk van .
(trg)="100"> 私たちは共和党員も必要としています これはずっと超党派の問題でした