# hr/ted2020-1183.xml.gz
# te/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> Prije nekoliko godina , osjećao sam se kao da sam zaglavio u rutini pa sam odlučio slijediti korake velikog američkog filozofa , Morgana Spurlocka i probati činiti nešto novo 30 dana .
(trg)="1"> కొన్ని స వత్సరాల మ ద , నేన బాగా ఆచరానమ లో ఉన్న ఆచారాన్ని పాతిస్త నాట్ల భావన నాలో కలిగి ది . అ ద కే నేన గొప్ప అమెరికన్ తత్వవేత్తఅయిన మోర్గన్ స్ప ర్లాక్ గారి దారిని పాటి చాలన క న్నాన . అదే 30 రోజ లలో కొత్త వాటి కోస ప్రయత్ని చట

(src)="2"> Ideja je prilično jednostavna .
(trg)="2"> ఈ ఆలోచన చాలా స లభమైనది .

(src)="3"> Razmislite o nečemu što ste oduvijek htjeli dodati svom životu i pokušajte to raditi 30 dana .
(trg)="3"> మీ జీవితమ లో మీర చేయాలి అన క నే పనిని ఆలోచి చ డి . తర వాతా ఆ పనిని తద పరి 30 రోజ లలో ప్రయత్ని చ డి .

(src)="4"> Ispostavlja se kako je 30 dana prava količina vremena za dodavanje navike ili rješavanje neke navike -- poput gledanja vijesti -- iz vašeg života .
(trg)="4.1"> ఫలితమ దక్క త ది .
(trg)="4.2"> 30 రోజ లనేది మీ జీవితమ లో ఒక మ చి సమయమ , ఈ కాలమ లో మీర ఒక కొత్త అలవాటిని పాటి చవచ్చ లేదా మీ పాత అలవాట లలో ఒకటిని -- న్య స్ చ సే అలవాత ల లగా ఒకటిని మీ జీవితమ లోన చి మాన కోవచ్చ .

(src)="5"> Postoji nekoliko stvari koje sam naučio dok sam radio te 30-dnevne izazove .
(trg)="5"> ఈ 30 రోజ ల పాటి చే విధానమ లో నేన కొన్ని విషయాలన నేర్చ క న్నాన ,

(src)="6"> Prva je bila , umjesto mjesece koji su proletjeli i koje bih zaboravio , vrijeme je bilo puno više vrijedno spomena .
(trg)="6"> మొదటిది , నెలల గడిచే కొద్ది నెలల్లో జరిగే విషయాలకన్నా , సమయమ లో జరిగే విషయాల నాక న్యాపకమ ది .

(src)="7"> To je bio dio izazova u kojem sam svaki dan uslikao jednu novu sliku i tako mjesec dana .
(trg)="7"> ఇది క డా ఆ సవాల లో ఒక భాగమ , నేన ఒక నెలకి ఒక ఫోటో తియ్యలన క న్నాన .

(src)="8"> I točno se sjećam gdje sam bio i što sam radio taj dan .
(trg)="8"> నేన ఎక్కడ న్నానని మరియ , ఆ రోజ ఏమి చేస్త న్నానో నాక న్యాపకమ ది .

(src)="9"> Isto tako sam primjetio da kako sam počeo raditi više i zahtjevnije 30-dnevne izazove , moje samopouzdanje je raslo .
(trg)="9"> నేన గమని చి ది ఏమిటి అ టే 30 రోజ ల సవాళ్ళ చేసేకొద్ది నా స్వీయ విశ్వాస పెరిగేది , నేన గమని చాన .

(src)="10"> Promijenio sam se od računalnog štrebera koji je stalno za svojim stolom do momka koji odlazi biciklom na posao --
(trg)="10"> నేన క ప్య టర్ కార్యాలయ లో క ప్య టర్ గ రి చి మాత్రమే తెలిసి , పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగాన డి

(src)="11"> za zabavu .
(trg)="11"> కల గడపటానికే పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగా మారాన .

(src)="12"> Čak i prošle godine , planinario sam na planinu Kilimanjaro , najveću planinu u Africi .
(trg)="12"> పోయిన స వత్సరమ నేన అఫ్రికాలోనే ఎత్తైన పర్వతమైన Mt . కిళిమ జారోలో పర్వతారోహణానికి వెళ్ళాన .

(src)="13"> Nikada nisam bio toliki avanturist prije nego sam započeo s 30-dnevnim izazovima .
(trg)="13"> నేన ఈ 30 రోజ ల సాధనన పాటి చే మ ద , ఇ త సాహసికమ గా లేద .

(src)="14"> Ujedno sam shvatio da ukoliko doista želite nešto jako , možete učiniti bilo što u 30 dana .
(trg)="14"> నేన ఇ కొకటి క డా చెప్త న్నాన , మీర ఖటినమ గా ఏదైనా ప్రయత్నిన్చాల టే ఈ 30 రోజ లలో మీర దానిని చెయ్యవచ్చ .

(src)="15.1"> Jeste li ikada željeli napisati roman ?
(src)="15.2"> Svaki studeni ,
(trg)="15"> మీక ఎప్ప డైనా నావల రాయాలనే కోరిక ఉ దా ? ? ప్రతి స వత్సర నవ బర్ నెలలో ,

(src)="16"> deseci tisuća ljudi pokušavaju napisati svoj roman od 50.000 riječi od početka u 30 dana .
(trg)="16"> పది వేల కొద్ది జనాల 50,000 పదాలలో వాళ్ళ మొట్టమొదటి నావల న 30 రోజ లలో రాసేదానికి ప్రయత్నిస్తార .

(src)="17"> Ispostavlja se kako je sve što trebate učiniti pisati 1.667 riječi na dan i tako mjesec dana .
(trg)="17"> దీనికి మీర చెయ్యవలసినది ఏమిట టే ఒక రోజ కి 1,667 పదాల చప్ప న ఒక నెలకి రాయాలి .

(src)="18"> Stoga sam to i učinio .
(trg)="18"> అ ద కనే నేన చేసాన .

(src)="19"> Usput rečeno , tajna je ne otići u krevet tako dugo dok niste napisali svoje riječi za taj dan .
(trg)="19"> ఆ రహస్యమేమిట టే ఒక రోజ లో రాయవలసిన పదాల రాసే తవరక నేన నిద్రపోన .

(src)="20"> Možda ćete patiti od nedostatka sna , ali ćete završiti svoj roman .
(trg)="20"> మీర మిధ్ర లేక భాదపడ త టార , కాని మీర మీ నవలన ప ర్తిగా మ గిస్తార .

(src)="21"> Sada , je li moja knjiga novi veliki američki roman ?
(trg)="21"> ఇప్ప డ నా నవల అమెరికాలోనే గోప్పధైనదా ? ?

(src)="22.1"> Ne .
(src)="22.2"> Napisao sam ga u mjesec dana .
(trg)="22"> ? కాద .నేన దానిని ఒక నెలలోనే రాసాన .

(src)="23"> Užasan je .
(trg)="23"> ఇది చాలా ఘోర గా అనిపిస్త ది .

(src)="24"> Ali do kraja života , ukoliko sretnem Johna Hodgmana na TED-ovoj zabavi , ne moram reći , " Ja sam računalni znanstvenik . "
(trg)="24"> కాని నా రాబోయే జీవితమ లో నేన జాన్ హోద్గ్మన్న TED పార్టీలో కలిసాన టే , నేన ఒక క ప్య టర్ శాస్త్రవేత్తా అని చెప్పాల్సిన నియమ లేద .

(src)="25"> Ne , ne , ukoliko želim , mogu reći , " Ja sam romanopisac . "
(trg)="25"> నాక కావాల టే నేన ఒక రచయితా అని క డా చెప్పవచ .

(src)="26"> ( Smijeh ) Dakle , ovo je posljednja stvar koju želim spomenuti .
(trg)="26"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) నేన చివరిగా ప్రస్తావి చడానికి ఒకట ది .

(src)="27"> Naučio sam da kada sam radio male , održive promijene , stvari koje sam mogao nastavljati raditi , oni bi se puno prije " primile " .
(trg)="27"> నేన ఏమి నేర్చ క న్నన టే , నేన చేసే పనిలో చిన్న చిన్న మార్ప ల చేసేటప్ప డ అది తొ దరగా మనక అలవాటవ త ది .

(src)="28"> Nema ničega lošeg u velikim , ludim izazovima .
(trg)="28"> విచిత్రమయిన సవాళ్ళన ఎ చ కోవడ లో ఏమి తప్ప లేద .

(src)="29"> Zapravo , oni su jako zabavni .
(trg)="29"> దానిలోనే ఎక్క వగా వినోద ఉ ట ది .

(src)="30"> Ali puno je manja vjerojatnost kako će se održati .
(trg)="30"> కాని అవి మనక తొ దరగా అలవాత లోకి మారద .

(src)="31"> Kada sam se odrekao šećera na 30 dana , 31 . dan je izgledao ovako .
(trg)="31"> నేన 30 రొజ లక చక్కెర తీస కోవడ మానేసినప్ప డ , 31 రొజ న నాక ఇలాగే అనిపి చి ది .

(src)="32.1"> ( Smijeh ) Dakle , ovo je moje pitanje za vas ?
(src)="32.2"> Što čekate ?
(trg)="32"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) మీక నా ప్రశ్న ఇదే : మీర దేనికోసర ఎద ర చ స్త న్నార ?

(src)="33"> Garantiram vam kako će idućih 30 dana proći željeli vi to ili ne , dakle , zašto ne razmislite o nečemu što ste uvijek željeli probati i probajte to raditi
(trg)="33"> మీక నా హామీ ఏమిట టే మీర వచ్చే 30 రోజ లలో మీ ఇష్టాన సారమ గా గడపాలన క టారా కాదా . అ ద వలన మీర ఎ ద క కొత్తగా ఆలోచి చక డద . మీర వచ్చే 30 రోజ లలో ఎల్లప్ప డ ప్రయత్ని చాలని మరియ దాని

(src)="34"> idućih 30 dana .
(trg)="34"> ఫలితమ లన పొ దాలని ఆసిస్త

(src)="35"> Hvala .
(trg)="35"> ధన్యవాదమ ల .

(src)="36"> ( Pljesak )
(trg)="36"> ( ప్రశ సలన )

# hr/ted2020-127.xml.gz
# te/ted2020-127.xml.gz


(src)="1.1"> Puno hvala , Chris .
(src)="1.2"> Svi koji su bili ovdje su rekli da su bili uplašeni .
(src)="1.3"> Ne znam jesam li uplašena , ali ovo je prvi puta da se obraćam publici kao što je ova .
(trg)="1"> థ్యా క్య వెరీ మచ్ , క్రిస్ .ఇక్కడికి వచ్చినవార ౦ దర క డా భయపడ్డామని చెప్పార .నేన భయపడ్తానో లేదో , నాక తెలీద , కానీ ఇలా టి శ్రోతల మ ద మాట్లాడడ నాకిదే తొలిసారి .

(src)="2"> Nemam nikakvu pametnu tehnologiju za pokazivanje .
(trg)="2"> మరియ మీక చ పి ౦ చడానికి నా దగ్గర ఎట వ టి స్మార్ట్ టెక్నాలజీ లేద .

(src)="3"> Nema slajdova , tako da ćete morati biti zadovoljni samo sa mnom .
(trg)="3"> నా దగ్గర స్లయిడ్ల క డా లేవ , అ ద కే మీర కేవల నాతో త ప్తి పడవలసి దే .

(src)="4"> ( Smijeh ) Ovo jutro želim s vama podijeliti par priča i pričati o drugačijoj Africi .
(trg)="4"> ( నవ్వ ల ) . ఈ ఉదయ నేన మీతో కొన్ని కథల్ని షేర్ చేస క ౦ దామన క ౦ ట న్నాన . ఈ ఉదయ నేనే చేద్దామన క ట న్నాన టే , కొన్ని కథల మీతో ప చ క దామన క ట న్నాన . అ ౦ తేకాద ఒక భిన్నమైన ఆఫ్రికా గ రి చి మాట్లాడదామన క ౦ ట న్నాన .

(src)="5"> Jutros smo već imali aluzije na Afriku o kojoj čujete cijelo vrijeme : Afrika zaražena SIDA / HIV-om , Afrika zaražena malarijom , osiromašena Afrika , Afrika u sukobu i Afrika katostrofa .
(trg)="5"> ఇప్పటికే ఈ రోజ ఉదయ ఆఫ్రికా అనగానే కొన్ని స కేతాల వెల వడ్డాయి మీర ఎప్ప డ వినేవే : హెచ్ఐవీ / ఎయిడ్స్ ఆఫ్రికా , మలేరియా ఆఫ్రికా , పేద ఆఫ్రికా , వివాదాలతో క డిన ఆఫ్రికా , మరియ విపత్త లతో ని ౦ డిన ఆఫ్రికా .

(src)="6"> Iako je istina da se takve stvari događaju , postoji Afrika o kojoj ne čujete baš previše .
(trg)="6"> అలా టి అ శాల కొనసాగ త న్నది నిజమే అయినా , మీర ఎప్ప డ విననట వ టి ఆఫ్రికా మరొకట ది .

(src)="7"> Ponekad sam zbunjena i zapitam se zašto ,
(trg)="7"> ఆఫ్రికా రె ౦ డవ కోణ ౦ గ రి ౦ చి తెలియకపోవడ ౦ చ సి ఒక్కోసారి నేన ఆశ్చర్యపోత టాన , ఎ ౦ ద కిలా జర గ త ౦ దని నన్న నేనే ప్రశ్ని ౦ చ క ౦ టాన .

(src)="8"> Ovo je Afrika koja se mijenja , na koju je Chris skrenuo pozornost .
(trg)="8"> ఇది మార త న్న ఆఫ్రికా , అదే క్రిస్ స చి చినట్ల గా .

(src)="9"> Ovo je Afrika mogućnosti .
(trg)="9"> ఇది అవకాశాల న్న ఆఫ్రికా .

(src)="10"> Ovo je Afrika gdje ljudi žele preuzeti odgovornost o svojoj budućnosti i vlastitoj sudbini .
(trg)="10"> ఎక్కడైతే ప్రజల తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నారో అదే ఈ ఆప్రికా . తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నార .

(src)="11.1"> To je Afrika gdje ljudi traže partnerstva kako bi to ostvarili .
(src)="11.2"> O tome želim danas pričati .
(trg)="11"> మరియ ఈ ఆఫ్రికాలో ప్రజల దీనిని చెయ్యడ కోస తమ భాగస్వామ్య కోస ఎద ర చ స్త న్నార నేన ఈ రోజ దాని గ రి చి మాట్లాడలన క ట న్నాన .

(src)="12"> Želim početi pričati priču o promjeni u Africi .
(trg)="12"> నేన ఒక కథతో ప్రార భిస్తాన . ఆఫ్రికాలో జర గ త న్న మార్ప కథతో

(src)="13.1"> 15 . rujna 2005 . gosp .
(src)="13.2"> Diepreye Alamieyeseigha , guverner jedne od država bogatih naftom u Nigeriji je uhićen u posjetu Londonu od strane London Metropolitan policije .
(trg)="13"> సెప్టె బర్ 15,2005 నాడ , మిస్టర్ డిప్రెయే అలీమెసిగా , చమ ర తో స స పన్నమైన ఒకానొక నైజీరియా రాష్ట్రాల గవర్నర్ , ల డన్ పర్యటనలో ఉన్నప్ప డ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస ల అరెస్ట చేసార .

(src)="14"> Uhićen je jer su postojali transferi u vrijednosti 8 milijuna dolara na skrivene račune koji su pripadali njemu i njegovoj obitelji .
(trg)="14"> అతన్ని ఎ ద క అరెస్ట్ చేశార టే అతన ఎనిమిది మిలియన్ డాలర్లన అక్రమ గా తన బినామీ ఎకౌ ట్లక తరలి చ క న్నాడని ఆ ఎకౌ ట్ల అతనికి మరియ అతని క ట భానికి చె దినవి .

(src)="15"> Ovo uhićenje se dogodilo zbog suradnje između London Metropolitan policije i Odbora za ekonomske i financijske zločine u Nigeriji -- vođenog od jednog od najsposobnijih i hrabrih ljudi : gosp .
(trg)="15"> ఈ అరెస్ట స భవి చడానికి కారణ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస లక మరియ నైజీరియా ఎకనామిక్ అ ౦ డ్ ఫైనాన్షియల్ క్రైమ్స్ ? విభాగాల మధ్య ఉన్నసహకార -- ఈ స ౦ స్థ అత్య త ప్రతిభావ తమైన మరియ ధైర్యశాలియైన మిస్టర్ న హ రిబడ ఆధ్వర్య లో పనిచేసి ది .

(src)="16.1"> Nuhu Ribadua .
(src)="16.2"> Alamieyeseigha je bio optužen u Londonu .
(trg)="16"> అలీమెసిగాపై ల డన్లో నేరారోపణల చేయబడ్డాయి .

(src)="17.1"> Zahvaljujući nekim propustima uspio je pobjeći obučen kao žena iz Londona nazad u Nigeriju , gdje prema našem ustavu , članovi vlade kao što su guverneri , predsjednici -- kao u mnogim zemljama -- imaju imunitet te ne mogu biti optuženi .
(src)="17.2"> No sljedeće se dogodilo : ljudi su bili toliko ogorčeni njegovim ponašanjem da je bilo moguće da ga državno zakonodavstvo opozove s dužnosti i izbaci iz vlade .
(trg)="17"> కొన్ని తప్పిదాల వల్ల , అతన ఒక ఆడమనిషి వేష లో తప్పి చ కొని ల డన్ న చి నైజీరియా మరల చేర క న్నాడ , అక్కడ , మా రాజ్యా గాల ప్రకార , చాలా దేశాల్లోలాగే గవర్నర్ , అధ్యక్ష డ - వ టిపదవ లలో ఉన్న వారిని ప్రాసిక్య ట్ చేయక డా ఉ డే ద క రక్షణ కలిగి ఉన్నార . కానీ ఏ జరిగి ది : అతని ప్రవర్తనతో ఆగ్ర హ ౦ చె ౦ దిన ప్రజల కారణ గా అతణ్ని స్టేట్ అసె బ్లీ అభిశ సనక గ రిచేసి పదవి న చి తొలగి చి ౦ ది .

(src)="18"> Danas je Alams -- kako ga skraćeno nazivamo -- u zatvoru .
(trg)="18"> ఈరోజ , ఆలమ్స్ -- మే మ ద్ద గా పిల చ క నే పేర - “ జైళ్లో ఉన్నాడ ” .

(src)="19"> Ovo je priča o činjenici kako ljudi u Africi više ne žele tolerirati korupciju svojih vođa .
(trg)="19"> ఈ కథ ఆఫ్రికా ప్రజల యొక్క వాస్తవ పరిస్థితికి అద్ద ౦ పడ త ౦ ది . వార తమ నాయక ల అవినీతిని ఇ క ఏమాత్ర సహి చే పరిస్థితిలో లేరనే విషయాన్ని తెల్ప త ది .

(src)="20"> Ovo je priča o činjenica kako ljudi žele da se njihovim resursima upravlja za njihovu dobrobit , a ne da se odnose na mjesta gdje će koristiti samo elitnim pojedincima .
(trg)="20"> ఈకథ వల్ల ప్రజల తమ వనర ల తమ మ చి కొరక సక్రమ గా వినియోగి చబడాలని ఇతర ప్రదేశాలక తరలి చరాదని అవి కొద్ది మ ది ఉన్నతవర్గాల ప్రయోజనాలకోస వాడొద్దని స చిస్త ది .

(src)="21"> I zato kada čujete o korumpiranoj Africi -- korupcija cijelo vrijeme -- želim da znate kako se ljudi i vlade pokušavaju boriti protiv toga u nekim zemljama te da su nekim zemljama već postigli uspjeh .
(trg)="21"> అ ద వల్ల , మన అవినీతిమయ ఆఫ్రికా గ రి చి విన్నప డ -- ఎప్ప డ అవినీతి గ రి ౦ చే వి టా -- అయితే ఇక్కడి ప్రజల మరియ ప్రభ త్వాల దీనికి వ్యతిరేక గా పోరాడే ద క తీవ్ర గా ప్రయత్నిస్త న్నాయని నేన చెప్పాలన క ౦ ట న్నాన . కొన్ని దేశాల ఈ విషయ ౦ లో మ ౦ చి ఫలితాల క డా సాధిస్త న్నాయి .

(src)="22"> Znači li to kako je problem riješen ?
(trg)="22"> అలా అని సమస్య తీరిపోయి దా ? అ ౦ టే కాద అనే సమాధాన చెప్ప కోవాలి .

(src)="23.1"> Odgovor je ne .
(src)="23.2"> Još uvijek ima puno toga za napraviti , ali volja postoji .
(trg)="23"> ఇ కా సాధి చాల్సి ది ఎ తో ఉ ది , సాధి చాలన్న ఆశయ క డా ఉ ది .

(src)="24"> Uspjesi se nižu jedan za drugim u ovoj važnoj bitci .
(trg)="24"> ఈ మ ఖ్యమైన య ద్ధ లో విజయాల క డా లభిస్త న్నాయి .

(src)="25.1"> Kada čujete o korupciji nemojte misliti da se ništa ne poduzima u vezi toga -- kako ne možete poslovati ni u jednoj afričkoj zemlji zbog beskrajne korupcije .
(src)="25.2"> To više nije slučaj .
(trg)="25"> కాబట్టి మీర అవినీతిని గ రి చి విన్నప డ , అక్కడ అవినీతికి వ్యతిరేక ౦ గా ఏమీ జరగడ లేదని అన కోక డి -- అలాగే ఆఫ్రికాలో పెచ్చ మీరిన అవినీతి మ ల గా మన పని చేయలేమని క డా అన కోక డి . అది ఏ మాత్ర నిజ కాద .

(src)="26.1"> Postoji volja za borbom i u mnogim državama borba se odvija i dobija .
(src)="26.2"> U drugim zemljama , kao što je moja gdje postoji duga povijest diktature bitka se odvija te imamo još puno toga za napraviti .
(trg)="26"> య ద్ధ చేయాలన్న స కల్ప ఉ ది , చాలా దేశాలలో , ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది కొన్ని చోట్ల విజయాల దక్క త న్నాయి . మా నైజీరియా వ టి ధీర్ఘకాలిక నియ త పాలన చరిత్ర కలిగిన దేశాలలో క డా ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది . ఈ విషయ ౦ లో చాలా ద ర ప్రయాణి చాల్సి ఉ ది .

(src)="27"> Ali istina je da se ovo događa .
(trg)="27"> నిజమైన విషయ ఏ ట టే అది కొనసాగ తో ది .

(src)="28"> Rezultati su vidljivi : nezavisno nadgledanje Svjetske banke i drugih organizacija pokazuje kako je trend silazan u smislu korupcije te da se javno upravljanje popravlja .
(trg)="28"> ఫలితాల కనిపిస్త న్నాయి : ప్రప చ బ్యా క మరియ ఇతర స స్థల స్వత త్ర పర్యవేక్షణలో చాలా స ౦ దర్భాలలో ఈ అవినీతి ధోరణిలోతగ్గ దల కనిపిస్తో ది మరియ పరిపాలన మెర గ పడ తో ది .

(src)="29"> Studija provedena od strane Afričkog ekonomskog odbora pokazala je jasan rastući trend u javnom upravljanju u 28 afričkih država .
(trg)="29"> ఎకనామిక్ కమిషన్ ఫర్ ఆఫ్రికా యొక్క అధ్యయన ప్రకార ౦ 28 ఆఫ్రికా దేశాలలో పరిపాలన విషయ లో స్పష్టమైన ఉన్నతి ధోరణిల కనిపిస్త న్నాయి .మెర గ దల కనిపి ౦ చి ౦ ది .

(src)="30"> Htjela bih samo reći još jednu stvar prije nego se maknem s teme o vladavini .
(trg)="30"> మరియ నన్న మరో విషయ చెప్పనివ్వ డి ఈ పరిపాలనా అ శ న చి వెళ్లేమ ద .

(src)="31"> Činjenica je kako ljudi stalno pričaju o korupciji
(trg)="31"> ప్రజల అవినీతీ , అవినీతీ అ ట మాట్లాడ త టార .

(src)="32"> i svo vrijeme dok pričaju o njoj prvo pomislite na Afriku .
(trg)="32"> అలా మాట్లాడినప్ప డల్లా మీర ఆఫ్రికా గ రి చే ఆలోచిస్తార .

(src)="33.1"> To je slika afričkih zemalja .
(src)="33.2"> No htjela bih ovo reći : da je Alams uspio prebaciti 8 milijuna dolara na račun u Londonu -- kao i drugi koji su uspjeli , procjenjuje se kako 20 do 40 milijardi novca iz zemalja u razvoju leži na računima razvijenih zemalja -- ako su oni to u mogućnosti učiniti što je to ?
(src)="33.3"> Zar to nije korupcija ?
(trg)="33"> అది ఆఫ్రికా దేశాల యొక్క ఇమేజీ . కానీ నన్న ఇది చెప్పనివ్వ డి : ఈ అలామా ల డన్ లోని ఒక ఎకౌ ట క 8 మిలియన్ డాలర్ల ప పి చగలిగాడ టే -- ఇ కా ఇలా డబ్బ తిన్న ఇతర ల గ రి చి వేసిన అ చనాలలో వర్ధమాన దేశాల యొక్క నిధ ల్లో 20 న చి 40 బిలియన్ల బయటికి తరలిపోయి అభివ ద్ధి చె దిన దేశాలక చేరాయి -- వాళ్ళ క డా ఇలా చేయగలిగార టే , దానిని ఏమనాలి ? అది మాత్ర అవినీతి కాదా ?

(src)="34"> Ako primite ukradene novce u ovoj zemlji zar ne biste trebali biti procesuirani ?
(trg)="34"> ఈ దేశ లో , మీర దొ గ వస్త వ ల స్వీకరిస్తే , మీర ప్రాసిక్య ట్ చేయబడరా ?

(src)="35"> Tako da kada pričamo o korupciji , idemo razmisliti o tome što se događa na drugoj strani svijeta -- tamo gdje novac odlazi i što možemo učiniti da to spriječimo .
(trg)="35"> అ ద కే మన ఇట వ టి అవినీతి గ ర్చి మాట్లాడేటప డ , ఆలోచి చాల్సి దేమిట టే ప్రప చ లోని అవతలి భాగ లో ఏ జర గ త దో గమని చ డి -- ఈ డబ్బ ఎక్కడికి వెళ్తో ది మరియ దీన్ని నిరోధి చడానికి ఏ చేయాలి .

(src)="36"> Trenutačno radim na inicijativi zajedno sa Svjetskom bankom na povratu imovine , pokušavamo vratiti novac koji je iznesen u inozemstvo -- novac zemalja u razvoju -- kako bi ga vratili nazad .
(trg)="36"> నేన ప్రప చబ్యా క మద్దత తో ఈ నిధ ల రికవరీ అభిప్రాయ నివేదికమీద ఇప్ప డ పనిచేస్త న్నాన . ఈ విషయ ౦ లో మాక సాధ్యమయ్యి ది చేయడానికి బయటి దేశాలక తరలిపోయిన ధనాన్ని వెన కక రప్పి చే ద క -- వర్ధమాన దేశాల ధనాన్ని - స్వీకరి చి వెన కక ప పే ద క ప్రయత్న ౦ చేస్త న్నాన .

(src)="37"> Jer ako možemo vratiti 20 milijardi dolara koje su vani , to bi moglo značiti više za neke od zemalja nego sva pomoć zajedno .
(trg)="37"> ఎ ద క టే మన అక్కడికి తరలిపోయిన 20 బిలియన్ డాలర్లన వెనక్కి తేగలిగితే , అది ఈ ఈ దేశాలక చాలామొత్త అవ త ది ఈ దేశాలక అ ది చే సహాయ అ తా కల ప క న్నదానిక టే ఎక్క వ క డా !

(src)="38"> ( Pljesak ) Druga stvar o kojoj želim pričati jest volja za reformom .
(trg)="38"> ( చప్పట్ల ) నేన మాట్లాడదల్చ క న్న రె డో అ శ స స్కరణల పట్ల ఉన్న స కల్ప గ రి చి .

(src)="39"> Afrikanci , poslije -- umorni su , mi smo umorni da budu subjekt svačijeg milosrđa i zabrinutosti .
(trg)="39"> ఆఫ్రికన్ల , బాగా అలసి పోయార , మేమ క డా అలసిపోయామ . ఇతర దేశాల యొక్క దయా దాక్షిణ్యాల పైన ఆధారపడీ పడీ .

(src)="40"> Zahvalni smo , ali znamo kako sami možemo upravljati svojim sudbinama ako imamo volju za reformom .
(trg)="40"> మే చాలా క తజ్ఞ ల , కానీ మాక తెల స మాక స స్కరణల పట్ల చిత్తశ ద్ధి ఉ టే మా తలరాతల్ని మేమ మార్చ కోగల .

(src)="41"> Ono što se događa u afričkim zemljama je spoznaja da nitko to ne može učiniti osim nas .
(trg)="41"> మరియ ఇప్ప డ ఎన్నో ఆఫ్రికా దేశాల ఈ వాస్తవాన్ని గ్రహిస్త న్నాయి . అదేమిట టే మన తప్ప ఇ కెవరో వచ్చి ఇక్కడ ఏమీ చేయలేర .

(src)="42.1"> Mi to moramo učiniti .
(src)="42.2"> Možemo pozvati partnere koji će nas poduprijeti , ali mi moramo započeti .
(trg)="42"> మన మాత్రమే చేయాలి . మన మనక మద్దత నిచ్చేవారిని భాగస్వామ ల గా ఆహ్వాని చవచ్చ , కానీ మనమే ప్రార భి చాలి .

(src)="43"> Moramo reformirati ekonomiju , promijeniti vodstvo , postati više demokratski i biti otvoreniji za promjene i informacije .
(trg)="43"> మన మన ఎకానమీలన స స్కరి చ కోవాలి , మన నాయకత్వాన్ని మార్చాలి . , మరి త ప్రజాస్వామిక గా మారాలి , మరి త మార్ప క , సమాచార మార్పిడికి సిద్ధ కావాలి .

(src)="44"> I to je ono što smo počeli raditi u jednoj od najvećih zemalja na kontinentu , Nigeriji .
(trg)="44"> మేమ ఇలా చెయ్యడ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ ఈ ఖ డ లోని అతిపెద్ద దేశాలలో , నైజీరియా ఒకటి

(src)="45"> U stvari , ako nisi u Nigeriji , nisi u Africi .
(trg)="45"> ఒకమాట చెప్పాల టే , మీర నైజీరియాలో లేకపోతే , మీర ఆఫ్రికాలో లేనట్లే .

(src)="46"> To sam vam htjela reći .
(trg)="46"> నేన మీక చెప్పాలన క ట న్నది ఇదే !

(src)="47.1"> ( Smijeh ) Jedan od četiri subsaharska Afrikanca je Nigerijac , i ona ima 140 milijuna dinamičkih ljudi -- kaotičnih ljudi -- no vrlo zanimljivih ljudi .
(src)="47.2"> Nikada vam neće biti dosadno .
(trg)="47"> ( నవ్వ ల ) . ప్రతి నల గ ర సబ్ సహారా ఆఫ్రికన్ లలో ఒకర నైజీరియన్ . అ ద లో న ట నలభైమిలియన్ల డైనమిక్ ప్రజల న్నార -- అస గ్దిత లో ఉన్న ప్రజల -- కానీ చాలా ఆసక్తికరమైన ప్రజల . మీర ఎప్పటికీ విస గ చె దర .

(src)="48"> ( Smijeh ) Počeli smo shvaćati kako moramo sami preuzeti vodstvo i reformirati se .
(trg)="48"> ( నవ్వ ల ) . మేమ వాస్తవాలన తెల స కోవడ ౦ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ మేమ మమ్మల్ని మార్చ కొని స స్కరి చ కోవాలన క న్నా ౦ .

(src)="49"> Uz podršku vođe koji je bio voljan , u to vrijeme , raditi reforme sastavili smo opsežan program reformi koje smo sami razvili .
(trg)="49"> ఒక నాయక ని మద్దత తో ఎవరైతే , ఆ సమయ లో , స స్కరణలక సిద్ధ గా ఉ టారో వారితో మేమ ఒక సమగ్ర స స్కరణ ప్రణాళికన మేమే తయార చేస క న్నా ౦ దానిని అమల చేయాలన క న్నా ౦ .

(src)="50.1"> Ne Međunarodni monetarni fond .
(src)="50.2"> Ne Svjetska banka , gdje sam radila 21 godinu i uspjela postati potpredsjednica .
(trg)="50"> అ తర్జాతీయ ద్రవ్యనిధి కాద . ప్రప చబ్యా క కాద , అక్కడ నేన ఇరవై ఒక్క స వత్సరాలపాట పనిచేసి వైస్ ప్రెసిడె ట్ వరక ఎదిగాన .

(src)="51.1"> Nitko to ne može učiniti za vas .
(src)="51.2"> Morate to učiniti sami za sebe .
(trg)="51"> మీకోస ఎవర ఏమీ చేయలేర . మీకోస మీర మాత్రమే చేయగలర .

(src)="52"> Sastavili smo program koji će za početak maknuti državu iz poslovanja u kojem nije imala šta raditi .
(trg)="52"> మేమ ఒక పథకాన్ని ర పొ ది చామ , దానిప్రకార , ఈ పథక ౦ లో ప్రభ త్వానికి ఎలా ౦ టి సబ ౦ ధ ౦ ఉ ౦ డద - ఇది దానికి అవసర లేని అ శ .

(src)="53"> Država ne bi trebala biti u poslu proizvodnje dobara i davanja usluga jer je neučinkovita i nesposobna .
(trg)="53"> ప్రభ త్వ వస్త వ ల ఉత్పత్తి మరియ సేవల తయారీ వ్యాపార లో ఉ డక డద ఎ ద క టే అది అసమర్ధ రాల మరియ అశక్త రాల

(src)="54"> Odlučili smo privatizirati mnoga naša poduzeća .
(trg)="54"> అ ద కే మేమ మా వ్యాపారాల్ని ప్రైవేటైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చా .

(src)="55"> ( Pljesak ) Mi -- kao rezultat , odlučili smo liberalizirati mnoga naša tržišta .
(trg)="55"> ( చప్పట్ల ) . దా ౦ తో మేమ మా మార్కెట్లన లిబరలైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చ క న్నా .

(src)="56"> Možete li vjerovati da prije ove reforme -- koja je počela na kraju 2003 . , kada sam napustila Washington kako bih prihvatila mjesto ministrice financija -- imali smo telekomunikacijsku kompaniju koja je uspjela izgraditi 4,500 fiksnih linija u cijelom svom 30-godišnjem poslovanju ?
(trg)="56"> మీర నమ్మ తారా , 2003 చివర్లో మొదలైన ఈ స స్కరణలక మ ౦ ద నేన వాషి గ్టన్ వదిలిపెట్టి నైజీరియ ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా బాధ్యతల చేపట్టే ద క వెళ్లినప్ప డ -- మా దగ్గర ఒక టెలికమ్య నికేషన్ క పెనీ ఉ ది అది కేవల మ ప్పై స వత్సరాల చరిత్రలో 4500 ల్యా డ్ లైన్లన మత్రమే ఇవ్వగలిగి ది

(src)="57"> ( Smijeh ) Imati telefon u mojoj zemlji je bio ogroman luksuz .
(trg)="57"> ( నవ్వ ల ) టెలిఫోన్ కలిగి ఉ డడ మా దేశ లో ఒక పెద్ద విలాస .

(src)="58.1"> Niste ga mogli dobiti .
(src)="58.2"> Morali ste potkupiti nekoga .
(trg)="58"> మీర దాన్ని పొ దలేర . దానికి ల చాలివ్వాలి .

(src)="59"> Morali ste sve napraviti kako biste došli do telefona .
(trg)="59"> మీర ఫోన్ పొ దడానికి చేయాల్సి ద తాచేయాలి .

(src)="60"> Kada je predsjednik Obasanjo podržao i pokrenuo liberalizaciju telekomunikacijskog sektora , otišli smo s 4,500 fiksnih linija na 32 milijuna GSM veza koje i dalje rastu .
(trg)="60"> అధ్యక్ష డ ఒబసా జో మద్దత తో టెలికమ్య నికేషన్ ర గ యొక్క లిబరలైజేషన్ మొదలై ౦ ది మేమ 4500 లా డ్ లైన్లన చి 32 మిలియన్ల జీఎస్సెమ్ లైన్లక వెళ్లిపోయా , ఇవి ఇ కా పెర గ త న్నాయి .

(src)="61.1"> Nigerijsko telefonsko tržište je drugo tržište na svijetu po rastu nakon Kine .
(src)="61.2"> Dobivamo investicije od oko milijardu dolara godišnje u telekomunikacijama .
(src)="61.3"> I to nitko ne zna , osim nekoliko pametnih ljudi .
(trg)="61"> చైనా తర వాత నైజీరియా టెలికా మార్కెట్ ప్రప చ లో రె డో - అతివేగ గా పెర గ త న్న మార్కెట్ , మా టెలిక ర గ లోకి స వత్సరానికి దాదాప ఒక బిలియన్ డాలర్ పెట్ట బడ ల వస్త న్నాయి ఈ విషయ ౦ కొద్దిమ ది తెలివైన వాళ్ళక తప్ప ఎవరికీ తెలియద

(src)="62"> ( Smijeh ) Najpametnija , ona koja je prva došla , je bila MTN kompanija iz Južne Afrike .
(trg)="62"> ( నవ్వ ల ) . మొట్టమొదట చ ర కైన వాళ్ళ వచ్చార అది సౌతాఫ్రికాక చె దిన ఎ టీఎన్ క పెనీ .

(src)="63"> Za vrijeme tri godine dok sam ja bila ministrica financija imali su u prosjeku 360 milijuna dolara dobiti godišnje .
(trg)="63"> నేన ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా ఉన్న మ డ స వత్సరాలలో , వార స వత్సరానికి సగట న 360 మిలియన్ డాలర్ల లాభ స పాది చ క న్నార .

(src)="64"> 360 milijuna na tržištu -- u zemlji koja je siromašna , s prosječnim prihodom po glavi stanovnika ispod 500 dolara .
(trg)="64"> 360 మిలియన్ల ఒక మార్కెట్లో - ఒక దేశ లో అదీ ఒక పేద దేశ లో , సగట తలసరి దేశ ఆదాయ కేవల 500 డాలర్ల ఉన్న దేశ లో .