# hr/ted2020-1.xml.gz
# pt/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Hvala ti puno , Chris .
(trg)="1"> Muito obrigado , Chris .

(src)="2.1"> Zaista mi je velika čast imati priliku dvaput doći na ovu pozornicu .
(src)="2.2"> Iznimno sam zahvalan .
(trg)="2.1"> É realmente uma grande honra ter a oportunidade de pisar este palco pela segunda vez .
(trg)="2.2"> Estou muito agradecido .

(src)="3"> Očaran sam ovom konferencijom , i želim se zahvaliti svima vama na mnogim lijepim komentarima na moj govor otprije par dana .
(trg)="3"> Fiquei muito impressionado com esta conferência e quero agradecer a todos os imensos comentários simpáticos sobre o que eu tinha a dizer naquela noite .

(src)="4"> I iskreno to mislim , dijelom iz razloga što ... mi to treba !
(trg)="4"> Digo-o sinceramente , em parte , porque ... preciso mesmo disso .

(src)="5"> ( Smijeh ) Stavite se u moju kožu !
(trg)="5"> ( Risos ) Coloquem-se no meu lugar !

(src)="6"> Letio sam u Air Force Two osam godina .
(trg)="6"> ( Risos ) Voei na Força Aérea Dois durante oito anos .

(src)="7"> Sada moram skidati cipele ili čizme ako želim ući u zrakoplov !
(trg)="7"> ( Risos ) Agora tenho que tirar os sapatos ou as botas para entrar num avião !

(src)="8"> ( Smijeh ) ( Pljesak ) Ispričat ću Vam jednu kratku priču da vam približim kako mi je bilo .
(trg)="8"> ( Risos ) ( Aplausos ) Vou contar-vos uma pequena história para ilustrar como tem sido a minha vida .

(src)="9"> Istinita je priča -- svaki dio je istina .
(trg)="9"> É uma história verdadeira , cada pedaço desta história .

(src)="10"> Ubrzo nakon što smo Tipper i ja otišli iz -- Bijele Kuće ( Smijeh ) -- vozili smo se iz našeg doma u Nashvilleu prema maloj farmi koju posjedujemo 50 milja istočno od Nashvillea --
(trg)="10.1"> Logo a seguir de a Tipper e eu deixarmos a Casa Branca ...
(trg)="10.2"> ( Risos ) ... íamos da nossa casa em Nashville para uma pequena quinta que temos a 80 quilómetros a leste de Nashville

(src)="11"> vozeći se .
(trg)="11"> — sem motorista ...

(src)="12"> Znam da vama to zvuči kao mala stvar , ali -- ( Smijeh ) -- Pogledao sam u retrovizor i odjednom mi je sinulo .
(trg)="12.1"> ( Risos ) Eu sei que vos parece uma coisa sem importância , mas ...
(trg)="12.2"> ( Risos ) Olhei pelo retrovisor e , de repente , percebi .

(src)="13"> Iza nas nije bilo povorke .
(trg)="13"> Não havia um cortejo motorizado atrás de nós .

(src)="14"> Čuli ste za fantomsku limb bol ?
(trg)="14"> ( Risos ) Já ouviram falar da dor do membro amputado ?

(src)="15"> ( Smijeh ) To je bio iznajmljeni Ford Taurus .
(trg)="15"> ( Risos ) Estávamos num Ford Taurus alugado .

(src)="16"> Bilo je doba večere , i počeli smo tražiti mjesto za jelo .
(trg)="16"> ( Risos ) Eram horas de jantar e começámos a procurar um lugar para comer .

(src)="17"> Bili smo na cesti I-40 .
(trg)="17"> Estávamos na I-40 .

(src)="18"> Izašli smo na izlazu 238 za Lebanon , Tennessee .
(trg)="18"> Chegámos à saída 238 , Lebanon , Tennessee .

(src)="19"> Sišli smo s autoceste , počeli tražiti -- pronašli smo Shoney 's restoran .
(trg)="19"> Saímos da I-40 e começámos a procurar ... encontrámos um restaurante Shoney 's .

(src)="20"> Lanac povoljnih obiteljskih restorana , za vas koji za njega niste čuli .
(trg)="20"> — uma rede de restaurantes familiares económicos , para quem não conhece .

(src)="21"> Ušli smo unutra i sjeli u separe , konobarica je prišla , napravila veliku buku oko Tipper .
(trg)="21"> Entrámos , sentámo-nos numa mesa e veio uma empregada , que ficou encantada quando viu Tipper .

(src)="22"> ( Smijeh ) Uzela je naše narudžbe , otišla do para koji je sjedio u separeu do nas , i spustila glas toliko da sam se morao doista naprezati kako bih čuo što govori .
(trg)="22.1"> ( Risos ) Ela anotou o nosso pedido e foi atender um casal numa mesa próxima .
(trg)="22.2"> Baixou tanto a voz que tive de fazer um grande esforço para perceber o que ela disse :

(src)="23"> Rekla je " Da , to su bivši potpredsjednik Al Gore i njegova žena Tipper . "
(trg)="23"> " Sim , é o ex-vice-presidente Al Gore e a sua esposa Tipper " .

(src)="24"> I čovjek joj je odgovorio , " On je zaista nisko pao . "
(trg)="24"> E o homem disse : " Ele deu um grande tombo na vida , não foi ? "

(src)="25"> ( Smijeh ) Dogodila mi se cijela serija prosvjetljenja .
(trg)="25"> ( Risos ) Tenho tido uma série de epifanias destas .

(src)="26"> Već sljedeći dan , naravno potpuno istinita priča , ušao sam u G-5 kako bih odletio u Afriku i održao govor u Nigeriji , u gradu Lagosu , na temu energije .
(trg)="26"> No dia seguinte , continuando uma história realmente verdadeira , entrei num G-5 para África para fazer uma palestra na Nigéria , na cidade de Lagos , sobre o tema da energia .

(src)="27"> Započeo sam govor pričajući im tu istu priču o događajima dan prije u Nashvilleu .
(trg)="27"> E comecei a palestra por contar a história do que tinha acontecido no dia anterior em Nashville .

(src)="28.1"> Ispričao sam im otprilike jednako kao i vama sada .
(src)="28.2"> Tipper i ja smo se vozili , Shoney 's , povoljni lanac obiteljskih restorana , ono što je čovjek rekao - smijali su se !
(trg)="28.1"> Contei-lhes praticamente a mesma história que acabei de vos contar .
(trg)="28.2"> Nós no carro a conduzir , o Shoney 's , a rede de restaurantes económicos , o que o homem disse — e eles riram-se .

(src)="29"> Održao sam govor , a zatim se vratio u zračnu luku kako bih odletio nazad kući .
(trg)="29"> Fiz a palestra , voltei para o aeroporto para apanhar o avião para casa .

(src)="30"> Zaspao sam u zrakoplovu , dok nismo odjednom , usred noći , sletjeli na Azore kako bismo natočili još goriva .
(trg)="30"> Adormeci no avião até que , a meio da noite , aterrámos nos Açores para reabastecer .

(src)="31"> Probudio sam se , otvorili su vrata , a ja sam izašao na svjež zrak , pogledao sam van i vidio čovjeka kako trči preko piste .
(trg)="31"> Acordei , abriram a porta , saí para apanhar um pouco de ar fresco , e , de repente , vi um homem a correr na pista .

(src)="32.1"> Mahao je komadićem papira i vikao , " Zovite Washington !
(src)="32.2"> Zovite Washington ! "
(trg)="32.1"> Agitava um pedaço de papel e gritava : " Telefone para Washington !
(trg)="32.2"> Telefone para Washington ! "

(src)="33.1"> I pomislio sam , usred noći , usred Atlantika , što bi to moglo biti krivo u Washingtonu ?
(src)="33.2"> Onda sam se sjetio kako bi toga moglo biti puno .
(trg)="33.1"> E pensei , a meio da noite , aqui no meio do Atlântico , o que poderia estar a acontecer em Washington ?
(trg)="33.2"> Lembrei-me de um bom punhado de coisas .

(src)="34"> ( Smijeh )
(trg)="34"> ( Risos )

(src)="35.1"> Ali , ispostavilo se da je moje osoblje bilo veoma uzrujano jer je jedna od nigerijskih dopisničkih kuća već napisala priču o mom govoru .
(src)="35.2"> I ta priča je već bila tiskana u gradovima diljem Sjedinjenih Američkih Država
(trg)="35.1"> Mas não era nada disso .
(trg)="35.2"> A minha equipa estava muito preocupada porque uma agência nigeriana já tinha publicado a notícia do meu discurso .
(trg)="35.3"> E já estava impressa em cidades por todos os Estados Unidos da América .

(src)="36"> -- bilo je tiskano u Montereyu , provjerio sam .
(trg)="36"> Já estava impressa em Monterey , eu verifiquei .

(src)="37.1"> Priča je išla ovako , " Bivši potpredsjednik Al Gore jučer je u Nigeriji najavio , ' Moja žena Tipper i ja otvorili smo lanac povoljnih obiteljskih restorana , nazvali smo ga Shoney 's , i sami ga vodimo . ' "
(src)="37.2"> ( Smijeh ) Prije nego što sam se uspio vratiti na teritorij SAD-a , David Letterman i Jay Leno već su počeli -- jedan od njih prikazao me s velikom kuharskom kapom , Tipper je govorila , " Još jedan hamburger , s pomfritom ! "
(trg)="37.1"> A notícia começava assim " O ex-vice-presidente Al Gore anunciou ontem na Nigéria : " ' Eu e a minha esposa Tipper abrimos um restaurante familiar económico ...
(trg)="37.2"> ( Risos ) " ' ... chamado Shoney 's , e estamos nós próprios a geri-lo ' " .
(trg)="37.3"> ( Risos ) Antes de chegar a solo americano David Letterman e Jay Leno já tinham iniciado a brincadeira .
(trg)="37.4"> Um deles colocou-me um enorme chapéu branco de cozinheiro , enquanto Tipper dizia : " Mais um hambúrguer com batatas fritas ! "

(src)="38"> Tri dana kasnije dobio sam lijepo , dugačko , rukom pisano pismo od svog prijatelja i partnera i kolege Billa Clintona u kojem je stajalo , " Čestitam na novom restoranu , Al ! "
(trg)="38"> Três dias depois , recebi uma deliciosa carta de um meu amigo , companheiro e colega Bill Clinton , dizendo : " Parabéns pelo novo restaurante , Al ! "

(src)="39"> ( Smijeh ) Volimo slaviti međusobne životne uspjehe .
(trg)="39"> ( Risos ) Gostamos de festejar os êxitos um do outro .

(src)="40"> Mislio sam govoriti o informacijskoj ekologiji .
(trg)="40"> ( Risos ) Eu ia falar sobre a ecologia da informação .

(src)="41"> Ali razmišljao sam , obzirom da sam planirao napraviti doživotnu naviku dolazaka na TED da bih mogao o tome pričati drugi put .
(trg)="41"> Mas , como estou a planear fazer das palestras no TED um hábito para a vida , pensei que talvez pudesse falar sobre isso numa outra ocasião .

(src)="42"> ( Pljesak ) Chris Anderson : Dogovoreno !
(trg)="42"> ( Aplausos ) Chris Anderson : Combinado !

(src)="43.1"> Al Gore : Htio bih reći više o onome o čemu me većina vas zatražila da govorim .
(src)="43.2"> Što Vi možete učiniti u vezi klimatske krize ?
(trg)="43.1"> Al Gore : Gostaria de me concentrar no que muitos de vocês disseram que gostariam que eu explicasse .
(trg)="43.2"> O que podemos fazer em relação à crise climática ?

(src)="44.1"> Započeo bih ...
(src)="44.2"> Pokazat ću neke nove fotografije , a sumirati ću samo četiri ili pet .
(trg)="44.1"> Quero começar com algumas ...
(trg)="44.2"> Vou mostrar-vos algumas novas imagens e recapitular só quatro ou cinco .

(src)="45"> A sad , prezentacija fotografija .
(trg)="45"> São estes os diapositivos .

(src)="46"> Ažuriram je svaki put kad je predstavljam .
(trg)="46"> Atualizo-os antes de cada sessão .

(src)="47"> Dodajem nove fotografije zato jer naučim nešto novo svaki put kad je pokazujem .
(trg)="47"> E coloco novas imagens porque assim aprendo mais de cada vez que a faço .

(src)="48"> Nešto kao na pješčanoj plaži .
(trg)="48"> É como apanhar conchas na praia .

(src)="49"> Svaki put kad plima dođe i ode , pronađete neke nove školjke .
(trg)="49"> Sempre que a maré sobe e desce , encontramos mais conchas .

(src)="50"> Samo u protekla dva dana dobili smo nove siječanjske temperaturne rekorde .
(trg)="50"> Só nos últimos dois dias , tivemos novos recordes de temperatura em janeiro .

(src)="51"> Samo za Sjedinjene Američke Države .
(trg)="51"> Isto é válido só para os EUA .

(src)="52"> Povijesni prosjek u siječnju iznosi oko 0 ° C. Prošli mjesec prosjek temperature iznosio je 4 ° C.
(trg)="52"> A média histórica para janeiro é de -0,6 º C. No mês passado foi de 4,2 º C.

(src)="53"> Znam da ste htjeli još loših vijesti koje se tiču okoliša -- šalim se -- ali ovo su sumirani slajdovi ,
(trg)="53"> Sei que querem mais más notícias sobre o meio ambiente — estou a brincar — mas estes são os diapositivos de revisão

(src)="54"> a zatim ću pokazati nove materijale o tome što vi možete učiniti .
(trg)="54"> e vou mostrar-vos novos materiais sobre o que vocês podem fazer .

(src)="55"> Želio bih prvo elaborirati nekoliko ovih .
(trg)="55"> Mas quero trabalhar sobre alguns destes .

(src)="56"> Prije svega , ovo je projicirano odredište uz količinu kojom SAD doprinosi globalnom zatopljenju , uz sadašnje poslovanje .
(trg)="56"> Antes de mais , esta era a projeção da contribuição dos EUA para o aquecimento global , com os negócios como sempre .

(src)="57"> Učinkovitost u struji i u svoj energiji za krajnju potrošnju je voće s niskih grana .
(trg)="57"> A eficiência no uso final da eletricidade e de todas as formas de energia é a mais baixa .

(src)="58"> Učinkovitost i očuvanje : to nije trošak , već profit .
(trg)="58"> A eficiência e a conservação : não é um custo , é um benefício .

(src)="59"> Krivi je predznak .
(trg)="59"> O sinal está errado .

(src)="60"> Nije negativno , već je pozitivno .
(trg)="60"> Não é negativo , é positivo .

(src)="61"> To su investicije koje se same isplaćuju .
(trg)="61"> Estes são investimentos que se pagam a si próprios .

(src)="62"> Ali isto tako su jako učinkovite u skretanju s naše staze .
(trg)="62"> Mas também são muito eficazes em nos desviarem do caminho .

(src)="63"> Automobili i kamioni -- pričao sam o tome na prezentaciji , ali želim da to stavite u perspektivu .
(trg)="63"> Carros e camiões — falei sobre isso na apresentação , mas quero colocá-lo em perspetiva .

(src)="64"> To je laka , vidljiva meta za brigu , i trebala bi biti , ali više zagađenja dolazi od zgrada , nego od automobila i kamiona .
(trg)="64"> É um alvo fácil e visível de preocupação e é assim que deve ser , mas há mais poluição a causar aquecimento proveniente dos edifícios do que de carros e camiões .

(src)="65"> Automobili i kamioni su jako značajni , a mi imamo najniže standarde na svijetu ,
(trg)="65"> Os carros e camiões são muito importantes e nós temos os piores padrões do mundo .

(src)="66.1"> i trebali bi se osvrnuti na to .
(src)="66.2"> Ali to je dio slagalice .
(trg)="66.1"> Temos que tratar disso .
(trg)="66.2"> Mas esta é apenas uma parte do quebra-cabeças .

(src)="67"> Učinkovitost drugog transporta je jednako važna kao i automobili i kamioni !
(trg)="67"> A eficiência de outros meios de transporte é tão importante como a dos carros e camiões .

(src)="68"> Obnovljivi izvori na današnjoj razini tehnološke učinkovitosti , mogu napraviti ovoliko razlike , i s onim što Vinod , i John Doerr i drugi ,
(trg)="68"> As energias renováveis , nos atuais níveis de eficiência tecnológica podem fazer a diferença .

(src)="69"> mnogi od vas ovdje -- puno ljudi koji su direktno uključeno u ovo -- taj rascjep će rasti puno brže od sadašnjih projekcija .
(trg)="69"> Com Vinod , John Doerr e outros , muitos de vocês aqui , — há muitas pessoas diretamente envolvidas nisso — esta parcela vai crescer muito mais rapidamente do que as projeções preveem .

(src)="70"> Prikupljanje i uklanjanje ugljika -- to je što kratica CCS označava -- će vjerojatno postati ubojita aplikacija koja će nam omogućiti uporabu fosilnih goriva na siguran način .
(trg)="70"> A Captura e Sequestro de Carbono — é o que significa CSC — está a tornar-se na derradeira aplicação que nos permitirá continuar a usar os combustíveis fósseis de uma forma segura .

(src)="71"> Nismo još tamo .
(trg)="71"> Ainda não chegámos lá .

(src)="72.1"> OK .
(src)="72.2"> Sada , što vi možete učiniti ?
(trg)="72.1"> OK .
(trg)="72.2"> O que podemos fazer ?

(src)="73"> Smanjite emisije u vašem domu .
(trg)="73"> Reduzir as emissões nas nossas casas .

(src)="74"> Većina tih rashoda je ujedno i profitabilna .
(trg)="74"> A maior parte destes investimentos também são rentáveis .

(src)="75"> Izolacija , bolji dizajn , kupovanje zelene struje gdje možete .
(trg)="75"> Isolamento , um melhor design ,

(src)="76"> Spomenuo sam automobile -- kupite hibrid .
(trg)="77"> Eu falei de automóveis — comprem um híbrido .

(src)="77"> Koristite laganu željeznicu .
(trg)="78"> Usem o comboio .

(src)="78"> Osmislite još par opcija koje su mnogo bolje .
(trg)="79"> Procurem outras opções que sejam melhores .

(src)="79"> To je važno .
(trg)="80"> Isso é importante .

(src)="80"> Budite zeleni potrošač .
(trg)="81"> Sejam consumidores verdes .

(src)="81"> Izbor vam se pruža sa svime što kupujete , od stvari koje imaju snažan utjecaj ili mnogo manji utjecaj na globalnu klimatsku krizu .
(trg)="82"> Podem escolher , em tudo o que compram , entre coisas que têm um impacto forte ou um menor impacto na crise climática global .

(src)="82.1"> Razmislite o ovome .
(src)="82.2"> Donesite odluku o životu bez ugljika .
(trg)="83.1"> Pensem nisto .
(trg)="83.2"> Tomem a decisão de viver uma vida neutra em carbono .

(src)="83"> Oni koji su dobri u brandingu , volio bih primiti vaš savjet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo prenijeti i spojiti s većinom ljudi .
(trg)="84"> Gostaria que os que são bons em construir marcas me dessem o vosso conselho e ajuda para dizer isto de forma a abranger o maior número de pessoas .

(src)="84"> Lakše je nego što mislite .
(trg)="85"> É mais fácil do que se possa imaginar .

(src)="85"> Stvarno je .
(trg)="86"> É verdade .

(src)="86"> Mnogi od nas ovdje su donijeli tu odluku i zapravo je prilično lagano .
(trg)="87"> Muitos de nós tomaram esta decisão e é realmente fácil

(src)="87"> Smanjite svoje emisije ugljičnog dioksida s paletom izbora koje donesete , i zatim kupite ili prisvojite neutralizatore za ostatak koji niste potpuno smanjili .
(trg)="88"> reduzir a nossas emissões de dióxido de carbono nas várias escolhas que podem fazer , e depois comprar ou adquirir compensações para o restante que não conseguimos reduzir totalmente .

(src)="88"> A što to znači , je objašnjeno na climatecrisis.net .
(trg)="89"> Podem ver o que isso significa no climatecrisis.net .

(src)="89"> Tamo se nalazi kalkulator ugljika .
(trg)="90"> Este " site " tem uma calculadora de carbono .

(src)="90"> Participant Productions su sazvali , uključujući moje aktivno sudjelovanje , vodeće svjetske programere za pisanje softvera iz područja tajanstvene znanosti izračuna ugljika kako bi konstruirali kalkulator ugljika koji je jednostavan za korištenje .
(trg)="91"> A Participant Productions reuniu os produtores mundiais de software — com o meu envolvimento ativo — nesta ciência misteriosa de calcular o carbono , para construir uma calculadora de carbono amiga do consumidor .

(src)="91"> Možete vrlo precizno izračunati koja je vaša CO2 emisija , i onda će vam se ponuditi opcije za smanjenje .
(trg)="92"> Podemos calcular de forma muito precisa quais são os valores das nossas emissões de CO2 e receber indicações e opções para as reduzir .

(src)="92"> I za vrijeme izlaska filma u svibnju , to će biti nadograđeno na 2.0 i moći ćemo kupovati neutralizatore pomoću klikova mišem .
(trg)="93"> Quando o filme for lançado em maio , a calculadora será atualizada para a versão 2.0 e teremos um interface para compra de compensações .

(src)="93"> Nadalje , razmislite o stvaranju vašeg poslovanja ugljično neutralnim .
(trg)="94.1"> Continuando .
(trg)="94.2"> Já pensaram em tornar o vosso negócio neutro em carbono ?

(src)="94"> Ponovno , neki od nas su to napravili , i nije tako teško kao što mislite .
(trg)="95"> De novo , alguns de nós já o fizeram e não foi tão difícil quanto julgam .

(src)="95"> Integrirajte klimatska rješenja u sve vaše inovacije , bez obzira pripadate li tehnološkoj , ili zabavnoj , ili zajednici dizajna i arhitekture .
(trg)="96"> Integrar soluções climáticas em todas as nossas inovações , quer pertençam à comunidade da tecnologia , do entretenimento , do design ou da arquitetura .

(src)="96"> Investirajte održivo .
(trg)="97"> Investir de forma sustentável .

(src)="97"> Majora je to spomenula .
(trg)="98"> A Majora referiu-se a isto .

(src)="98"> Slušajte , ukoliko ste investirali novac u menadžere kojima plaćate naknade na bazi njihove godišnje izvedbe , nikada se više nemojte žaliti na kvartalna izvješća menadžmenta .
(trg)="99"> Se investiram dinheiro em administradores cuja compensação é feita com base no desempenho anual nunca mais reclamem quanto ao relatório trimestral do CEO .

(src)="99"> S vremenom , ljudi naprave ono za što ih plaćate da rade .
(trg)="100"> Com o decorrer do tempo , as pessoas fazem o que lhes pagam para fazer .

(src)="100"> I ako procjenjuju koliko će biti plaćeni za svoju investiciju u vaš kapital , temeljeno na kratkoročnim povratima , dobivat ćete kratkoročne odluke .
(trg)="101"> E se avaliarem quanto vão receber pelo capital que vocês receberam , com base no retorno a curto prazo , terão decisões de curto prazo .