# hr/ted2020-1.xml.gz
# pt_br/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Hvala ti puno , Chris .
(trg)="1"> Muito obrigado , Chris .
(src)="2.1"> Zaista mi je velika čast imati priliku dvaput doći na ovu pozornicu .
(src)="2.2"> Iznimno sam zahvalan .
(trg)="2.1"> É realmente uma grande honra ter a oportunidade de estar neste palco pela segunda vez .
(trg)="2.2"> Estou muito agradecido .
(src)="3"> Očaran sam ovom konferencijom , i želim se zahvaliti svima vama na mnogim lijepim komentarima na moj govor otprije par dana .
(trg)="3"> Eu fui muito aplaudido por esta conferência e quero agradecer a todos pelos muitos comentários delicados sobre o que eu tinha a dizer naquela noite .
(src)="4"> I iskreno to mislim , dijelom iz razloga što ... mi to treba !
(trg)="4"> E quero dizer sinceramente , porque eu preciso ( cara de brincadeira ) eu preciso disso ( risadas )
(src)="5"> ( Smijeh ) Stavite se u moju kožu !
(trg)="5"> Coloquem-se no meu lugar !
(src)="6"> Letio sam u Air Force Two osam godina .
(trg)="6"> Eu voei no Força Aérea 2 por oito anos .
(src)="7"> Sada moram skidati cipele ili čizme ako želim ući u zrakoplov !
(trg)="7"> E hoje tenho que tirar meus sapatos ou botas para entrar num avião !
(src)="8"> ( Smijeh ) ( Pljesak ) Ispričat ću Vam jednu kratku priču da vam približim kako mi je bilo .
(trg)="8"> ( risadas e aplausos ) Eu vou contar uma rápida história para mostrar o que isso significa para mim .
(src)="9"> Istinita je priča -- svaki dio je istina .
(trg)="9"> É uma história verdadeira - cada molécula é verdade .
(src)="10"> Ubrzo nakon što smo Tipper i ja otišli iz -- Bijele Kuće ( Smijeh ) -- vozili smo se iz našeg doma u Nashvilleu prema maloj farmi koju posjedujemo 50 milja istočno od Nashvillea --
(trg)="10"> Logo depois que Tipper e eu deixamos ( suspiro ) a Casa Branca ( risadas ) estávamos na estrada de nossa casa em Nashville para uma pequena fazenda que temos 80 quilômetros ao leste de Nashville --
(src)="11"> vozeći se .
(trg)="11"> dirigindo .
(src)="12"> Znam da vama to zvuči kao mala stvar , ali -- ( Smijeh ) -- Pogledao sam u retrovizor i odjednom mi je sinulo .
(trg)="12"> Eu sei que parece uma pequena coisa para vocês , mas ... ( risadas ) Eu olhei no retrovisor e de repente percebi .
(src)="13"> Iza nas nije bilo povorke .
(trg)="13"> Não havia uma fila de carros atrás de nós .
(src)="14"> Čuli ste za fantomsku limb bol ?
(trg)="14"> Já ouviu falar da dor do membro amputado ?
(src)="15"> ( Smijeh ) To je bio iznajmljeni Ford Taurus .
(trg)="15"> ( risada ) Estávamos neste Ford Taurus alugado .
(src)="16"> Bilo je doba večere , i počeli smo tražiti mjesto za jelo .
(trg)="16"> Era hora do jantar , e começamos a procurar um lugar para comer
(src)="17"> Bili smo na cesti I-40 .
(trg)="17"> Estávamos na I-40 .
(src)="18"> Izašli smo na izlazu 238 za Lebanon , Tennessee .
(trg)="18"> Chegamos à 238 , Lebanon , Tennessee .
(src)="19"> Sišli smo s autoceste , počeli tražiti -- pronašli smo Shoney 's restoran .
(trg)="19"> Assim que entramos na saída e começamos a procurar , encontramos um Shoney .
(src)="20"> Lanac povoljnih obiteljskih restorana , za vas koji za njega niste čuli .
(trg)="20"> Uma rede de restaurantes familiares barateiros , para quem não conhece .
(src)="21"> Ušli smo unutra i sjeli u separe , konobarica je prišla , napravila veliku buku oko Tipper .
(trg)="21"> Entramos , sentamos num reservado e uma garçonete veio , e ficou muito perturbada ao ver Tipper .
(src)="22"> ( Smijeh ) Uzela je naše narudžbe , otišla do para koji je sjedio u separeu do nas , i spustila glas toliko da sam se morao doista naprezati kako bih čuo što govori .
(trg)="22"> ( risadas ) Ela anotou nosso pedido e foi atender um casal no outro reservado. e ela baixou tanto a voz que eu realmente tive que fazer força para escutar o que disse .
(src)="23"> Rekla je " Da , to su bivši potpredsjednik Al Gore i njegova žena Tipper . "
(trg)="23"> Ela disse " Sim , é o ex-vice presidente Al Gore e sua esposa Tipper " .
(src)="24"> I čovjek joj je odgovorio , " On je zaista nisko pao . "
(trg)="24"> E o homem disse " Ele desceu bastante , não foi ? "
(src)="25"> ( Smijeh ) Dogodila mi se cijela serija prosvjetljenja .
(trg)="25"> ( Risadas ) Tenho tido uma série de epifanias .
(src)="26"> Već sljedeći dan , naravno potpuno istinita priča , ušao sam u G-5 kako bih odletio u Afriku i održao govor u Nigeriji , u gradu Lagosu , na temu energije .
(trg)="26"> No dia seguinte , continuando a nossa história realmente verdadeira , Eu entrei num G-5 para chegar à África e fazer um discurso na Nigéria , em Lagos , sobre energia .
(src)="27"> Započeo sam govor pričajući im tu istu priču o događajima dan prije u Nashvilleu .
(trg)="27"> E comecei contando a história que havia acabado de acontecer no dia anterior em Nashville .
(src)="28.1"> Ispričao sam im otprilike jednako kao i vama sada .
(src)="28.2"> Tipper i ja smo se vozili , Shoney 's , povoljni lanac obiteljskih restorana , ono što je čovjek rekao - smijali su se !
(trg)="28.1"> E eu contei a eles , quase a mesma coisa que eu compartilhei com vocês .
(trg)="28.2"> Tipper e eu dirigindo sozinhos , o Shoney , rede de restaurantes familiares barateiros , o que o homem disse - e eles riram .
(src)="29"> Održao sam govor , a zatim se vratio u zračnu luku kako bih odletio nazad kući .
(trg)="29"> Eu fiz o meu discurso , voltei para o aeroporto para voltar para casa .
(src)="30"> Zaspao sam u zrakoplovu , dok nismo odjednom , usred noći , sletjeli na Azore kako bismo natočili još goriva .
(trg)="30"> Dormi no avião , até que no meio da noite , aterrisamos nos Açores para reabastecer .
(src)="31"> Probudio sam se , otvorili su vrata , a ja sam izašao na svjež zrak , pogledao sam van i vidio čovjeka kako trči preko piste .
(trg)="31"> Acordei , eles abriram a porta , eu saí para respirar ar fresco , e vi um homem correndo na pista .
(src)="32.1"> Mahao je komadićem papira i vikao , " Zovite Washington !
(src)="32.2"> Zovite Washington ! "
(trg)="32.1"> Ele agitava um pedaço de papel e gritava , Ligue para Washington !
(trg)="32.2"> Ligue para Washington !
(src)="33.1"> I pomislio sam , usred noći , usred Atlantika , što bi to moglo biti krivo u Washingtonu ?
(src)="33.2"> Onda sam se sjetio kako bi toga moglo biti puno .
(trg)="33.1"> E pensei comigo mesmo , no meio da noite , no meio do Atlântico o que poderia haver de errado em Washington ?
(trg)="33.2"> E então lembrei que poderia haver um punhado de coisas .
(src)="34"> ( Smijeh )
(trg)="34"> ( risadas )
(src)="35.1"> Ali , ispostavilo se da je moje osoblje bilo veoma uzrujano jer je jedna od nigerijskih dopisničkih kuća već napisala priču o mom govoru .
(src)="35.2"> I ta priča je već bila tiskana u gradovima diljem Sjedinjenih Američkih Država
(trg)="35.1"> Mas não era isso - minha equipe ficou muito preocupada porque uma das agências nigerianas já havia publicado uma história sobre o meu discurso .
(trg)="35.2"> E ela já estava impressa em cidades de todos os Estados Unidos
(src)="36"> -- bilo je tiskano u Montereyu , provjerio sam .
(trg)="36"> já estava em Monterey , eu verifiquei .
(src)="37.1"> Priča je išla ovako , " Bivši potpredsjednik Al Gore jučer je u Nigeriji najavio , ' Moja žena Tipper i ja otvorili smo lanac povoljnih obiteljskih restorana , nazvali smo ga Shoney 's , i sami ga vodimo . ' "
(src)="37.2"> ( Smijeh ) Prije nego što sam se uspio vratiti na teritorij SAD-a , David Letterman i Jay Leno već su počeli -- jedan od njih prikazao me s velikom kuharskom kapom , Tipper je govorila , " Još jedan hamburger , s pomfritom ! "
(trg)="37.1"> E a história começava ...
(trg)="37.2"> " O ex-vice presidente Al Gore anunciou ontem na Nigeria " Eu e minha esposa Tipper abrimos um restaurante familiar barateiro , chamado Shoney , e eles estão tocando o negócio eles mesmos " . ( risadas ) Antes de eu chegar a solo americano David Letterman e Jay Leno já tinham começado a história - e um deles me colocou com um enorme chapéu de chef branco , enquanto Tipper dizia " Mais um hambúrguer com fritas ! "
(src)="38"> Tri dana kasnije dobio sam lijepo , dugačko , rukom pisano pismo od svog prijatelja i partnera i kolege Billa Clintona u kojem je stajalo , " Čestitam na novom restoranu , Al ! "
(trg)="38"> Três dias depois , recebi uma deliciosa carta manuscrita de meu amigo e companheiro e colega Bill Clinton , dizendo " Parabéns pelo novo restaurante , Al ! "
(src)="39"> ( Smijeh ) Volimo slaviti međusobne životne uspjehe .
(trg)="39"> ( risadas ) Nós gostamos de celebrar os nossos sucessos nesta vida .
(src)="40"> Mislio sam govoriti o informacijskoj ekologiji .
(trg)="40"> E eu iria falar sobre a informação ecológica .
(src)="41"> Ali razmišljao sam , obzirom da sam planirao napraviti doživotnu naviku dolazaka na TED da bih mogao o tome pričati drugi put .
(trg)="41"> Mas eu pensei que como eu estou planejando voltar habitualmente ao TED , talvez eu possa falar sobre isso numa outra ocasião .
(src)="42"> ( Pljesak ) Chris Anderson : Dogovoreno !
(trg)="42"> ( Aplausos ) Chris Anderson : Está fechado !
(src)="43.1"> Al Gore : Htio bih reći više o onome o čemu me većina vas zatražila da govorim .
(src)="43.2"> Što Vi možete učiniti u vezi klimatske krize ?
(trg)="43.1"> Al Gore : Eu quero focar no que muitos de vocês disseram que gostariam que eu elaborasse .
(trg)="43.2"> O que vocês podem fazer sobre a crise climática ?
(src)="44.1"> Započeo bih ...
(src)="44.2"> Pokazat ću neke nove fotografije , a sumirati ću samo četiri ili pet .
(trg)="44"> Eu quero começar com --- Eu vou mostrar-lhes algumas novas imagens e vou recapitular só quatro ou cinco .
(src)="45"> A sad , prezentacija fotografija .
(trg)="45"> Agora , o slide show .
(src)="46"> Ažuriram je svaki put kad je predstavljam .
(trg)="46"> Eu o atualizo a cada apresentação .
(src)="47"> Dodajem nove fotografije zato jer naučim nešto novo svaki put kad je pokazujem .
(trg)="47"> E coloco novas imagens porque eu aprendo mais sobre isso a cada apresentação .
(src)="48"> Nešto kao na pješčanoj plaži .
(trg)="48"> É como catar conchas , sabem ?
(src)="49"> Svaki put kad plima dođe i ode , pronađete neke nove školjke .
(trg)="49"> A cada maré que vem e vai , você encontra mais conchas .
(src)="50"> Samo u protekla dva dana dobili smo nove siječanjske temperaturne rekorde .
(trg)="50"> Nos últimos dois dias , tivemos novos recordes de temperatura para Janeiro .
(src)="51"> Samo za Sjedinjene Američke Države .
(trg)="51"> Este é válido só para os Estados Unidos .
(src)="52"> Povijesni prosjek u siječnju iznosi oko 0 ° C. Prošli mjesec prosjek temperature iznosio je 4 ° C.
(trg)="52.1"> A média histórica para Janeiro é 0 graus Celsius .
(trg)="52.2"> No último mês foi de 4,1 graus Celsius .
(src)="53"> Znam da ste htjeli još loših vijesti koje se tiču okoliša -- šalim se -- ali ovo su sumirani slajdovi ,
(trg)="53"> Eu sei que vocês querem mais más notícias sobre o meio ambiente - estou brincando - mas estes são os slides de recapitulação
(src)="54"> a zatim ću pokazati nove materijale o tome što vi možete učiniti .
(trg)="54"> e então eu vou mostrar novos achados sobre o que você pode fazer .
(src)="55"> Želio bih prvo elaborirati nekoliko ovih .
(trg)="55"> Mas eu quero trabalhar sobre alguns destes .
(src)="56"> Prije svega , ovo je projicirano odredište uz količinu kojom SAD doprinosi globalnom zatopljenju , uz sadašnje poslovanje .
(trg)="56"> Antes de mais nada , esta era a projeção da contribuição dos EUA para o aquecimento global , com os negócios como sempre .
(src)="57"> Učinkovitost u struji i u svoj energiji za krajnju potrošnju je voće s niskih grana .
(trg)="57"> Eficiência no uso final da eletricidade e o uso final de toda energia é a fruta mais baixa .
(src)="58"> Učinkovitost i očuvanje : to nije trošak , već profit .
(trg)="58"> Eficiência e conservação : não é custo , é lucro .
(src)="59"> Krivi je predznak .
(trg)="59"> O sinal está errado .
(src)="60"> Nije negativno , već je pozitivno .
(trg)="60"> Não é negativo , é positivo .
(src)="61"> To su investicije koje se same isplaćuju .
(trg)="61"> Estes são investimentos que se pagam .
(src)="62"> Ali isto tako su jako učinkovite u skretanju s naše staze .
(trg)="62"> Mas também são muito eficientes para nos tirar de nossa trilha .
(src)="63"> Automobili i kamioni -- pričao sam o tome na prezentaciji , ali želim da to stavite u perspektivu .
(trg)="63"> Carros e caminhões - Eu falei sobre isso no slideshow. mas quero colocar isso em perspectiva .
(src)="64"> To je laka , vidljiva meta za brigu , i trebala bi biti , ali više zagađenja dolazi od zgrada , nego od automobila i kamiona .
(trg)="64"> É um alvo fácil e visível , e é assim que deve ser , mas há mais poluição que causa aquecimento de construções do que de carros e caminhões .
(src)="65"> Automobili i kamioni su jako značajni , a mi imamo najniže standarde na svijetu ,
(trg)="65"> Carros e caminhões são muito importantes , e nós temos os piores padrões do mundo ,
(src)="66.1"> i trebali bi se osvrnuti na to .
(src)="66.2"> Ali to je dio slagalice .
(trg)="66.1"> e devemos tratar disso .
(trg)="66.2"> Mas é apenas uma parte do quebra-cabeças .
(src)="67"> Učinkovitost drugog transporta je jednako važna kao i automobili i kamioni !
(trg)="67"> Outras formas de transporte e sua eficiência são tão importantes quanto os carros e caminhões !
(src)="68"> Obnovljivi izvori na današnjoj razini tehnološke učinkovitosti , mogu napraviti ovoliko razlike , i s onim što Vinod , i John Doerr i drugi ,
(trg)="68"> Energias renováveis , nos atuais níveis de eficiência tecnológica podem fazer este tanto de diferença , e com isso o que Vinod e John Doerr e outros ,
(src)="69"> mnogi od vas ovdje -- puno ljudi koji su direktno uključeno u ovo -- taj rascjep će rasti puno brže od sadašnjih projekcija .
(trg)="69"> muitos de vocês aqui -- muitas pessoas diretamente envolvidas nisso -- esta cunha vai crescer muito mais rápido do que as projeções nos mostram .
(src)="70"> Prikupljanje i uklanjanje ugljika -- to je što kratica CCS označava -- će vjerojatno postati ubojita aplikacija koja će nam omogućiti uporabu fosilnih goriva na siguran način .
(trg)="70"> Captura e sequestro de carbono -- é o que CCS significa -- e deve se transformar numa aplicação matadora que nos permitirá continuar a usar os combustíveis fósseis de uma forma segura .
(src)="71"> Nismo još tamo .
(trg)="71"> Ainda não cheguei lá .
(src)="72.1"> OK .
(src)="72.2"> Sada , što vi možete učiniti ?
(trg)="72.1"> OK .
(trg)="72.2"> O que você pode fazer ?
(src)="73"> Smanjite emisije u vašem domu .
(trg)="73"> Reduzir as emissões em sua casa .
(src)="74"> Većina tih rashoda je ujedno i profitabilna .
(trg)="74"> A maior parte destes gastos também são rentáveis .
(src)="75"> Izolacija , bolji dizajn , kupovanje zelene struje gdje možete .
(trg)="75"> Isolamento , melhor design , comprar eletricidade verde onde você puder .
(src)="76"> Spomenuo sam automobile -- kupite hibrid .
(trg)="76.1"> Eu falei de automóveis .
(trg)="76.2"> Compre um híbrido .
(src)="77"> Koristite laganu željeznicu .
(trg)="77"> Use o trem elétrico .
(src)="78"> Osmislite još par opcija koje su mnogo bolje .
(trg)="78"> Encontre outras opções que são melhores .
(src)="79"> To je važno .
(trg)="79"> Isso é importante .
(src)="80"> Budite zeleni potrošač .
(trg)="80"> Ser um consumidor verde .
(src)="81"> Izbor vam se pruža sa svime što kupujete , od stvari koje imaju snažan utjecaj ili mnogo manji utjecaj na globalnu klimatsku krizu .
(trg)="81"> Você pode escolher em tudo o que você compra , entre coisas que têm um efeito duro ou muito menos impacto. impacto duro na crise climática global .
(src)="82.1"> Razmislite o ovome .
(src)="82.2"> Donesite odluku o životu bez ugljika .
(trg)="82.1"> Pense nisso .
(trg)="82.2"> Tome a decisão de viver uma vida neutra em consumo de carbono .
(src)="83"> Oni koji su dobri u brandingu , volio bih primiti vaš savjet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo prenijeti i spojiti s većinom ljudi .
(trg)="83"> Aqueles de vocês que são bons em construir marcas , Eu adoraria ter seu aconselhamento e ajuda em como dizer isso de forma a me conectar com mais pessoas .
(src)="84"> Lakše je nego što mislite .
(trg)="84"> É mais fácil do que você imagina .
(src)="85"> Stvarno je .
(trg)="85"> Realmente é .
(src)="86"> Mnogi od nas ovdje su donijeli tu odluku i zapravo je prilično lagano .
(trg)="86"> Muitos de nós tomamos esta decisão e é realmente fácil .
(src)="87"> Smanjite svoje emisije ugljičnog dioksida s paletom izbora koje donesete , i zatim kupite ili prisvojite neutralizatore za ostatak koji niste potpuno smanjili .
(trg)="87"> Reduzir suas emissões de carbono em todas as escolhas que você faz , e então comprar ou adquirir o que faltar do que você não conseguiu reduzir completamente .
(src)="88"> A što to znači , je objašnjeno na climatecrisis.net .
(trg)="88"> E o que isso significa está dito no climatecrisis.net
(src)="89"> Tamo se nalazi kalkulator ugljika .
(trg)="89"> Esta é uma calculadora de carbono .
(src)="90"> Participant Productions su sazvali , uključujući moje aktivno sudjelovanje , vodeće svjetske programere za pisanje softvera iz područja tajanstvene znanosti izračuna ugljika kako bi konstruirali kalkulator ugljika koji je jednostavan za korištenje .
(trg)="90"> Participant Productions reuniu , com o meu envolvimento ativo , os melhores programadores do mundo nesta ciência arcana de calcular o carbono para construir uma calculadora de carbono que seja amigável para o consumidor .
(src)="91"> Možete vrlo precizno izračunati koja je vaša CO2 emisija , i onda će vam se ponuditi opcije za smanjenje .
(trg)="91"> Com ela , você pode calcular precisamente suas emissões de CO2 , e então você recebe opções para reduzi-las .
(src)="92"> I za vrijeme izlaska filma u svibnju , to će biti nadograđeno na 2.0 i moći ćemo kupovati neutralizatore pomoću klikova mišem .
(trg)="92"> E quando o filme for lançado em Maio , ela será atualizada para a versão 2.0 e nós teremos a possibilidade de neutralizar através de cliques .
(src)="93"> Nadalje , razmislite o stvaranju vašeg poslovanja ugljično neutralnim .
(trg)="93.1"> Próximo .
(trg)="93.2"> Você já pensou em neutralizar o seu negócio ?
(src)="94"> Ponovno , neki od nas su to napravili , i nije tako teško kao što mislite .
(trg)="94"> De novo , alguns de nós o fizemos , e não é tão difícil quanto parece .
(src)="95"> Integrirajte klimatska rješenja u sve vaše inovacije , bez obzira pripadate li tehnološkoj , ili zabavnoj , ili zajednici dizajna i arhitekture .
(trg)="95"> Integrar soluções climáticas em todas as suas inovações , não importa se você trabalha com tecnologia ou diversão , ou design e arquitetura comunitária .
(src)="96"> Investirajte održivo .
(trg)="96"> Invista em sustentabilidade .
(src)="97"> Majora je to spomenula .
(trg)="97"> Majora falou isso .
(src)="98"> Slušajte , ukoliko ste investirali novac u menadžere kojima plaćate naknade na bazi njihove godišnje izvedbe , nikada se više nemojte žaliti na kvartalna izvješća menadžmenta .
(trg)="98"> Escute , se você investir dinheiro com administradores que você compensa baseado na sua performance anual , nunca mais haverá reclamações sobre o relatório trimestral do CEO .
(src)="99"> S vremenom , ljudi naprave ono za što ih plaćate da rade .
(trg)="99"> Através do tempo , as pessoas fizeram o que você as pagou para fazer .
(src)="100"> I ako procjenjuju koliko će biti plaćeni za svoju investiciju u vaš kapital , temeljeno na kratkoročnim povratima , dobivat ćete kratkoročne odluke .
(trg)="100"> E se eles julgarem quanto eles vão receber pelo seu capital investido , baseados no retorno a curto prazo , você terá que tomar decisões de curto prazo .