# hr/ted2020-1044.xml.gz
# ml/ted2020-1044.xml.gz


(src)="1"> Moja velika ideja je jako , jako mala ideja koja može otključati milijarde velikih ideja koje su , u ovom trenutku , uspavane u nama .
(trg)="1"> എന്‍റ വല യ ആശയ വ സ്തവത്ത ല്‍ ഒരു വളര ച റ യ ആശയമ ണ് നമ്മുട അകത്തു ഉറങ്ങ ക്ക ടക്കുന്ന ക ട ക്കണക്ക നു മഹത്ത യ ആശയങ്ങള പുറത്തു ക ണ്ടുവര ന്‍ അത നു കഴ യു

(src)="2"> A moja mala ideja koja će to napraviti je spavanje .
(trg)="2"> എന്‍റ ആ ച റ യ ആശയമ ണ് ന ദ്ര

(src)="3"> ( Smijeh ) ( Pljesak ) Ovo je soba A tipa žena .
(trg)="3"> ( സദസ്സ ല്‍ ച ര ) ( പ്ര ക്ഷകരുട ക യ്യട ) ഇത് ഉന്നത ഗണത്ത ല്‍ പ ടുന്ന സ്ത്ര കളുട ഒരു മുറ യ ണ്

(src)="4"> Ovo je soba žena koje su lišene sna .
(trg)="4"> ഉറക്കക്കുറവുള്ള സ്ത്ര കളുട മുറ

(src)="5"> I na težak sam način naučila vrijednost spavanja .
(trg)="5"> കഠ ന അനുഭവങ്ങള ലൂട ഞ ന്‍ മനസ്സ ല ക്ക ന ദ്രയുട വ ല

(src)="6"> Prije dvije i pol godine , onesvijestila sam se od iscrpljenosti .
(trg)="6"> രണ്ടര വര്‍ഷങ്ങള്‍ക്കു മുന്‍പ് , ക്ഷ ണ ക രണ മ ഹ ലസ്യപ ട്ട്

(src)="7"> Udarila sam glavom o svoj stol , razbila sam jagodičnu kost ,
(trg)="7"> മ ശയുട മ ല്‍ തലയ ട ച്ചു എന്‍റ ത ട യ ല്ല് ഒട ഞ്ഞു

(src)="8"> dobila sam pet šavova na desnom oku .
(trg)="8"> വലതു കണ്ണ ല്‍ അഞ്ചു തുന്നലു വ ണ്ട വന്നു .

(src)="9"> I započela sam putovanje ponovnog otkrivanja vrijednosti sna .
(trg)="9"> അങ്ങ ന ഞ ന്‍ യ ത്ര തുടങ്ങ ഉറക്കത്ത ന്‍റ ഗുണങ്ങള്‍ വ ണ്ട ടുക്കുവ നുള്ള യ ത്ര

(src)="10"> Tijekom toga , proučavala sam , sastajala sam se s doktorima medicine , znanstvenicima , i ovdje sam kako bih vam rekla da je put koji vodi produktivnijem , inspiriranijem , veselijem životu jednak dobivanju dovoljno sna .
(trg)="10"> ആ യ ത്രയ ല്‍ ഡ ക്ടര്‍മ ര ല്‍ ന ന്നു ശ സ്ത്രജ്ഞര ല്‍ ന ന്നു ഞ ന്‍ മനസ ല ക്ക യത് ഇത ണ് . ജ വ തത്ത കൂടുതല്‍ ക ര്യക്ഷമവു , കൂടുതല്‍ പ്രച ദ തവു , കൂടുതല്‍ സന്ത ഷപ്രദവു ആക്കുവനുള്ള മ ര്‍ഗ ആവശ്യത്ത നു ഉറങ്ങുക എന്നത ണ് .

(src)="11"> ( Pljesak ) A mi žene ćemo predvoditi put u tu novu revoluciju , tu novu feminističku problematiku .
(trg)="11"> ( സദസ്സ ല്‍ ക യ്യട ) ഈ പുത യ വ പ്ലവത്ത ല്‍ , ഈ പുത യ സ്ത്ര യ സ ബന്ധ ക്കുന്ന ക ര്യത്ത ല്‍ നമ്മള്‍ സ്ത്ര കള കു വഴ ക ട്ട കള കുക .

(src)="12.1"> Odspavat ćemo naš put do vrha , doslovno .
(src)="12.2"> ( Smijeh ) ( Pljesak ) Jer , na nesreću , za muškarce , pomanjkanje sna je postalo simbol spolne zrelosti .
(trg)="12"> നമ്മള്‍ ശര ക്കു ഉറങ്ങ ക്ക ണ്ട് ഉയരങ്ങള ല്‍ എത്ത ന്‍ പ വുകയ ണ് . ( സദസ്സ ല്‍ ച ര ) ( സദസ്സ ല്‍ ക യ്യട ) ക രണ , ദുര്‍ഭ ഗ്യവശ ല്‍ , പുരുഷന്മ ര്‍ക്ക് ഉറക്കമ ല്ല യ്മ എന്നത് പുരുഷത്വത്ത ന്‍റ അടയ ളമ യ മ റ യ ര ക്കുകയ ണ് .

(src)="13"> Nedavno sam bila na večeri s momkom koji se hvalio kako je odspavao samo četiri sata noć prije .
(trg)="13"> ഞ ന്‍ ഈയടുത്ത ക ലത്ത് ഒരു പുരുഷന്‍റ കൂട അത്ത ഴ കഴ ക്കുകയ യ രുന്നു അയ ള്‍ക്ക് കഴ ഞ്ഞ ര ത്ര ക വല ന ല് മണ ക്കൂര്‍ മ ത്രമ ഉറങ്ങ ന്‍ കഴ ഞ്ഞുള്ളൂ എന്ന് പര ത പ്പ ട്ടു .

(src)="14.1"> I osjećala sam se da mu kažem -- ali nisam rekla -- osjećala sam se da kažem , " Znaš što ?
(src)="14.2"> Kad bi odspavao pet sati , ova večera bi bila puno zanimljivija . "
(trg)="14"> അയ ള ട് എന ക്ക ങ്ങന പറയണമ ന്നുണ്ട യ രുന്നു -- പക്ഷ പറഞ്ഞ ല്ല -- " ന ങ്ങള്‍ക്കറ യ മ ? ന ങ്ങള്‍ അഞ്ചു മണ ക്കൂര്‍ ഉറങ്ങ യ രുന്ന ങ്ക ല്‍ , ഈ അത്ത ഴ കുറച്ചു കൂട രസകര ആകുമ യ രുന്നു "

(src)="15"> ( Smijeh ) Sada je pomanjkanje sna postalo nalik na statusni simbol .
(trg)="15"> ( സദസ്സ ല്‍ ച ര ) ഇപ്പ ള്‍ ഒരു പുത യ തര ന ദ്രയ ല്ല യ്മ ഉണ്ട് . മറ്റുള്ളവര ക്ക ള്‍ ഉയര ന്‍ വ ണ്ട യുള്ള പര ശ്രമ

(src)="16"> Pogotovo ovdje u Washingtonu , ako pokušavate dogovoriti doručak , i kažete , " Što kažeš na osam sati ? "
(trg)="16"> പ്രത്യ ക ച്ച് ഇവ ട വ ഷ ങ്ങ്ടണ ല്‍ , ആര യ ങ്ക ലു പ്ര തല നു ക്ഷണ ക്കുമ്പ ള്‍ " എട്ടുമണ സ കര്യപ്പ ടുമ ? " എന്ന് നമ്മള്‍ ച ദ ച്ച ന്നു വ ക്കുക .

(src)="17"> oni će vam najverojatnije reći , " Osam sati je prekasno za mene , ali to je u redu , mogu odigrati partiju tenisa i obaviti nekoliko konferencijskih poziva i sastati se s tobom u osam . "
(trg)="17"> അവര്‍ ഇങ്ങന പറഞ്ഞ ന്ന ര ക്കു , " എട്ടുമണ വളര വ കു , പക്ഷ അത് സ രമ ല്ല , ഒരു കള ട ന്ന സ് കള ച്ച ട്ട് , കുറച്ചു ക ണ്‍ഫറന്‍സ് ക ള്‍ ച യ്ത ട്ട് ന ങ്ങള എട്ടുമണ ക്ക് ക ണ "

(src)="18"> I oni misle kako to znači da su oni nevjerojatno zaposleni i produktivni , ali istina je kako nisu , jer , u ovom trenutku , smo imali iznimne vođe u poslovnom svijetu , u financijama , u politici , koji su donosili grozne odluke .
(trg)="18"> അവര്‍ കരുത യ ര ക്കുന്നത് ഇങ്ങന പറയുന്നത നര്‍ത്ഥ അവര്‍ വളര ത രക്കുള്ളവരു വളര യധ ക അധ്വ ന ക്കുന്നവരു ആണ ന്ന ണ് . പക്ഷ വ സ്തവത്ത ല്‍ അവരങ്ങന അല്ല , ക രണ ഈ ന മ ഷ വര നമുക്ക് , മ ശപ്പ ട്ട ത രുമ നങ്ങള ടുക്കുന്ന , സമര്‍ത്ഥര യ ന ത ക്കന്മ ര ലഭ ച്ച ട്ടുണ്ട് , വ ണ ജ്യര ഗത്തു , ധനക ര്യത്ത ലു , ര ഷ്ട്ര യത്ത ലു .

(src)="19"> Stoga , visok I.Q. ne znači da ste dobar vođa , jer je bit vodstva vidjeti santu leda prije nego udari u Titanik .
(trg)="19"> അത ന ല്‍ ഒര ള്‍ ബുദ്ധ മ ന യതുക ണ്ട് ഒരു നല്ല ന ത വ കുന്ന ല്ല . ക രണ ന തൃത്വത്ത ന്‍റ ക തല്‍ എന്നത് ട റ്റ ന ക്ക ല്‍ കൂട്ട മുട്ടുന്നത നു മുമ്പ മഞ്ഞുമലയ ക ണുക എന്നത ണ് .

(src)="20"> I imali smo previše santa leda koje su udarale naše Titanike .
(trg)="20"> ന ള തുവര ഒരുപ ട രുപ ട് മഞ്ഞുമലകള്‍ നമ്മുട കപ്പലുകള ഇട ച്ചുക ണ്ട ര ക്കുന്നു .

(src)="21"> U biti , imam osjećaj da kad bi Lehman Brothers ( braća ) bio " Lehman braća i sestre " , možda bi još uvijek bili s nama .
(trg)="21"> വ സ്തവത്ത ല്‍ , എന ക്ക് ത ന്നുന്നു " Lehman Brothers " " Lehman Brothers and Sisters " ആയ രുന്ന ങ്ക ല്‍ , അവര്‍ ഇപ്പ ഴു ന ലന ന്ന ന .

(src)="22"> ( Pljesak ) Dok su sva braća bili zauzeta samo što su bili hiper-povezani 24 sata , 7 dana u tjednu , možda bi sestra uočila santu leda , jer bi se probudila iz sna od sedam i pol ili osam sati i mogla bi vidjeti širu sliku .
(trg)="22"> ( സദസ്സ ല്‍ ക യ്യട ) എല്ല സഹ ദരന്മ രു സദ സമയവു ആശയവ ന മയ ച യ്യുവ നുള്ള ത രക്കുകൂട്ടു ന ര , ഒരുപക്ഷ അവര്‍ക ടയ ല്‍ ഒരു സഹ ദര ഉണ്ട യ രുന്ന ങ്ക ല്‍ അവള്‍ ആ മഞ്ഞുമലയ ത ര ച്ചറ ഞ്ഞ ന , ക രണ അവള്‍ ഏഴര-എട്ടു മണ ക്കൂര്‍ ന ദ്ര കഴ ഞ്ഞു എഴുന്ന റ്റു ക ണു അതുക ണ്ട് വല യ ക ര്യങ്ങള്‍ ക ണുവ നു സ ധ ച്ച ര ക്കു .

(src)="23"> Kako smo suočeni sa sve brojnijim krizama trenutno u svijetu , ono što je dobro za nas na osobnoj razini , ono što će nam donijeti više veselja , zahvalnosti , učinkovitosti u naše živote i biti najbolje za naše karijere , je isto ono što je najbolje za svijet .
(trg)="23"> അത ന ല്‍ , നമ്മള്‍ നമ്മുട ല കത്ത ല , പലതരത്ത ലുള്ള വ ഷമഘട്ടങ്ങള്‍ ന ര ട്ടുക ണ്ട ര ക്ക , വ്യക്ത പരമ യ എത ന്ന ണ നമുക്ക ര ര്‍ത്തര്‍ക്കു നല്ലത് , എത ന്ന ണ കൂടുതല്‍ സന്ത ഷവു , കൃതജ്ഞതയു , ക ര്യക്ഷമതയു നമ്മുട ജ വതത്ത ല്‍ ക ണ്ടുവരുന്നതു , ഔദ്യ ഗ കജ വ തത്ത നു ഏറ്റവു ഉച തമ യതു , ആ ഒന്ന് തന്ന യ യ ര ക്കു ഈ ല കത്ത നു നല്ലത് .

(src)="24"> Stoga vas potičem da zatvorite svoje oči i otkrijete velike ideje koje leže u nama , da ugasite svoje motore i otkrijete moć sna .
(trg)="24"> അതുക ണ്ട് , ന ങ്ങളുട കണ്ണുകളടച്ചു , ന ങ്ങള ല്‍ ഉറങ്ങ ക്ക ടക്കുന്ന , മഹത്ത യ ആശയങ്ങള പുറത്തു ക ണ്ടുവരുവ നു , ന ങ്ങളുട എഞ്ച ന്‍ ന റുത്ത ന ദ്രയുട ശക്ത അറ യുവ നു ഞ ന്‍ ന ങ്ങള ട് പറയുവ ന ഗ്രഹ ക്കുന്നു .

(src)="25"> Hvala vam .
(trg)="25"> നന്ദ .

(src)="26"> ( Pljesak )
(trg)="26"> ( സദസ്സ ല്‍ ക യട )

# hr/ted2020-1071.xml.gz
# ml/ted2020-1071.xml.gz


(src)="1"> Hawa Abdi : Puno ljudi -- 20 godina za Somaliju -- [ se ] borilo .
(trg)="1"> ഹവ അബ്ദ : ഒത്ത ര ആള്‍ക്ക ര്‍ 20 വര്‍ഷമ യ സ മ ല യ ക്ക യ പ ര ടുകയ ണ്

(src)="2"> Tako da nije bilo posla , hrane .
(trg)="2"> അവര്‍ക്ക് ജ ല യ ഭക്ഷണമ ഇല്ല .

(src)="3"> Djeca , većina njih , su postala jako slabo ishranjena , poput ovoga .
(trg)="3"> അവരുട കുട്ട കള ല്‍ പലരു ഭക്ഷണകുറവ് ബ ധ ച്ചു , ഇത് പ ല .

(src)="4"> Deqo Mohamed : Kao što znate , uvijek u građanskom ratu , oni koji su najviše pogođeni [ su ] žene i djeca .
(trg)="4"> ട ക മ ഹമ്മദ്‌ : ന ങ്ങള്‍ക്ക് അറ യ മല്ല ഒരു ആന്തര ക കല പത്ത ല്‍ എപ്പ ഴു സ്ത്ര കളു കുട്ട കളു ആണ് ഏറ്റവു ബ ധ ക്കപ ടുന്നത് .

(src)="5"> Tako su naši pacijenti žene i djeca .
(trg)="5"> അത ന ല്‍ ഞങ്ങളുട ര ഗ കള്‍ സ്ത്ര കളു കുട്ട കളു ആണ് .

(src)="6"> I oni su u našem dvorištu .
(trg)="6"> അവര്‍ ഞങ്ങളുട അങ്കണത്ത ല്‍ ആണ്

(src)="7"> To je naš dom ; mi im upućujemo dobrodošlicu .
(trg)="7"> ഇത് ഞങ്ങളുട വ ട ണ് , ഞങ്ങള്‍ അവര സ്വ ഗത ച യ്യുന്നു

(src)="8"> Ovo je kamp u kojem sada imamo 90.000 ljudi od kojih su 75 posto žene i djeca .
(trg)="8"> ഇത് ഞങ്ങളുട ഇപ്പ ഴത്ത ത വള ആണ് 90000 ആള്‍ക്ക ര്‍ ഉണ്ട് ഇവ ട അത ല്‍ 75 ശതമ ന സ്ത്ര കളു കുട്ട കളു

(src)="9"> Pat Mitchell : A ovo je vaša bolnica .
(trg)="9"> പ റ്റ് മ ച്ച ല്‍ : അപ്പ ള്‍ ഇത് ന ങ്ങളുട ആശുപത്ര യുട അക ആണല്ല ..

(src)="10.1"> Ovo je unutra .
(src)="10.2"> HA : Izvodimo carski rez i razne druge operacije jer je ljudima potrebna pomoć .
(trg)="10"> ഞങ്ങള്‍ സ സ റ യനു മറ്റു ശസ്ത്രക്ര യകളു ഇവ ട ച യ്യ റുണ്ട് ക രണ ജനങ്ങള്‍ക്ക്‌ സഹ യ ആവശ്യമ ണ് .

(src)="11"> Nema vlade koja bi ih zaštitila .
(trg)="11"> അവര സ രക്ഷ ക്ക ന്‍ ഒരു സര്‍ക്ക രു ഇല്ല .

(src)="12"> DM : Svakog jutra imamo oko 400 pacijenata , nekada više ili manje .
(trg)="12"> DM : എന്നു ര വ ല ഏത ണ്ട് 400 ര ഗ കള്‍ ക ണു , ച ലപ്പ ള്‍ അത ല്‍ കൂടുതല കുറവ .

(src)="13"> Ali ponekad imamo samo pet doktora i 16 medicinskih sestara , i fizički se iscrpimo dok ih sve pregledamo .
(trg)="13"> പക്ഷ ച ലപ്പ ള്‍ ഞങ്ങള്‍ വ റു 5 ഡ ക്ടര്‍മ ര്‍ മ ത്ര പ ന്ന 16 ന ഴ്സ്മ രു , എല്ല ര ഗ കള യു ന ക്ക ഞങ്ങള്‍ തളര്‍ന്നു പ കു .

(src)="14"> Ali uzimamo one najozbiljnije , a druge prebacimo na drugi dan .
(trg)="14"> അപ്പ ള്‍ ഞങ്ങള്‍ ര ഗ കൂട യവര ന ക്ക യ ട്ട് മറ്റുള്ളവര പ റ്റ ന്ന് ന ക്കു

(src)="15"> To je jako teško .
(trg)="15"> ഇത് വളര കഷ്ടമ റ യ ജ ല ആണ് .

(src)="16"> I kao što možete vidjeti , to su žene koje nose djecu , to su žene koje dolaze u bolnicu , to su žene koje grade kuće .
(trg)="16"> ന ങ്ങള്‍ക്ക് ക ണ വുന്ന പ ല , സ്ത്ര കള്‍ ആണ് കുട്ട കള ക ണ്ട് വരുന്നത് , സ്ത്ര കള്‍ ആണ് അധ കവു വരുന്നത് സ്ത്ര കള്‍ ആണ് വ ട് വയ്ക്കുന്നത്

(src)="17"> To je njihova kuća .
(trg)="17"> ഇത് അവരുട വ ട് ആണ്

(src)="18.1"> I imamo školu .
(src)="18.2"> Ovo je naš svjetli -- otvorili smo [ u ] posljednje dvije godine osnovnu školu gdje imamo 850 djece , i većina su žene i curice .
(trg)="18"> പ ന്ന ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു സ്കൂള്‍ ഉണ്ടല്ല കഴ ഞ്ഞ രണ്ടു വര്‍ഷമ യ നടത്ത വരുന്ന സ്കൂള ല്‍ 850 കുട്ട കള്‍ പഠ ക്കുന്നുണ്ട് അത ല്‍ മ ക്കവ റു പ ണ്‍കുട്ട കള്‍ .

(src)="19"> ( Pljesak ) PM : A doktori imaju neka jako velika pravila o tome tko se može liječiti u klinici .
(trg)="19"> ( ക യട ) PM : ഈ ഡ ക്ടര്‍മ ര്‍ക്ക് ച ല ന ബന്ധനകള്‍ ഉണ്ട് ആര യ ക്ക ച ക ത്സ ക്കണ എന്നത ന പറ്റ

(src)="20"> Hoćeš li objasniti pravila za upis ?
(trg)="20"> അത ന പറ്റ ഒന്ന് വ ശധ കര ക്ക മ ?

(src)="21"> HA : Ljudi koji nam dolaze , su dobrodošli .
(trg)="21"> HA : ഞങ്ങളുട അടുത്ത് വരുന്ന ആള്‍ക്ക ര , ഞങ്ങള്‍ സ്വ കര ക്കുന്നു .

(src)="22"> Dijelimo s njima štogod imamo .
(trg)="22"> ഞങ്ങള്‍ അവരുമ യ പങ്കുവ യ്ക്കുന്നു ഞങ്ങള്‍ക്കുള്ളത ല്ല .

(src)="23"> Ali postoje samo dva pravila .
(trg)="23"> പക്ഷ രണ്ട രണ്ടു ന ബന്ധനകള്‍ മ ത്ര ഉണ്ട് .

(src)="24"> Prvo pravilo : nema klanskog prepoznavanja i političkih podjela u somalijskom društvu .
(trg)="24"> ആദ്യത്ത ത് : ജ ത പരമ ര ഷ്ട്ര യപരമ ആയ ഒരു വ്യത്യ സവു സ മ ല സമൂഹത്ത ല്‍ ഇല്ല .

(src)="25"> [ Tkogod ] pokuša raditi te stvari biva izbaćen .
(trg)="25"> അങ്ങ ന ഒന്ന ന സൃഷ്ട ക്കുന്നവര ഞങ്ങള്‍ പുറത്ത ക്കുന്നു .

(src)="26"> Drugo : niti jedan muškarac ne smije tući svoju ženu .
(trg)="26"> രണ്ട മത യ : ആരു ഭ ര്യയ തല്ല ന്‍ പ ട ല്ല

(src)="27"> Ako je istuće , staviti ćemo [ ga ] u zatvor , i pozvati ćemo starješine .
(trg)="27"> ആര ങ്ക ലു ഭ ര്യയ തല്ല യ ല്‍ , ഞങ്ങള്‍ അവന പൂട്ട യ ടു , എന്ന ട്ട് ന ട്ട ല മുത ര്‍ന്നവര വ ള ക്കു .

(src)="28"> Dok oni ne sagledaju sve dokaze , mi ga nećemo pustiti .
(trg)="28"> മുത ര്‍ന്നവര്‍ ഒരു ത രുമ ന എടുക്കു വര , ഞങ്ങള്‍ അവന തുറന്നുവ ട ല്ല .

(src)="29"> To su naša dva pravila .
(trg)="29"> ഇത ണ് ഞങ്ങള്‍ രണ്ടു ന ബന്ധനകള്‍ .

(src)="30"> ( Pljesak ) Druga stvar koju sam shvatila , da su žene najsnažnija stvorenja na cijelom svijetu .
(trg)="30"> ( ക യട ) ഞ ന്‍ മനസ്സ ല ക്ക യ മറ്റ രു ക ര്യ എന്ത ന്ന ല്‍ , സ്ത്ര ക്ക ണ് ഏറ്റവു കൂടുതല്‍ ശക്ത യുള്ളതു ല കമ മ്പ ടു .

(src)="31"> Jer zadnjih 20 godina , somalijska žena je ustala .
(trg)="31"> ക രണ , കഴ ഞ്ഞ 20 വര്‍ഷക്ക ലത്ത ല്‍ , സ മ ല സ്ത്ര കള്‍ ഉണര്‍ന്നു പ്രവര്‍ത്ത ച്ചു .

(src)="32"> Bile su vođe , a mi smo vođe naše zajedince i nada za buduće generacije .
(trg)="32"> അവര്‍ സമൂഹത്ത നയ ച്ച്‌ , ഇന്ന് ഞങ്ങള്‍ നയ ക്കുന്നു , ഞങ്ങളുട സമൂഹത്ത വര ന്‍ പ കുന്ന ന ള യുട പ്രത ക്ഷയ യ .

(src)="33"> Mi nismo bespomoćne i žrtve građanskog rata .
(trg)="33"> ഞങ്ങള്‍ ന ര ല ബര്‍ ‍മ ത്ര അല്ല ഈ കല പത്ത ന്‍റ ഇരകള്‍ മ ത്ര അല്ല .

(src)="34"> Možemo se izmiriti .
(trg)="34"> ഞങ്ങള്‍ ഇത് പര ഹര ക്കു .

(src)="35"> Možemo učiniti sve .
(trg)="35"> ഞങ്ങള്‍ക്ക് എന്തു ച യ്യ ന കു എന്ന വ ശ്വ സമുണ്ട്‌ .

(src)="36"> ( Pljesak ) DM : Kao što je moja majka rekla , mi smo nada za budućnost , a u Somaliji ubijaju samo muškarci .
(trg)="36"> ( ക യട ) DM : അമ്മ പറഞ്ഞ പ ല , ഞങ്ങള്‍ ആണ് ഭ വ യുട പ്രത ക്ഷ , ആണുങ്ങള്‍ ക ല്ലുക മ ത്രമ ണ് സ മ ല യയ ല്‍ ച യ്യുന്നത് .

(src)="37"> Tako smo došle do ta dva pravila .
(trg)="37"> അതുക ണ്ട ണ് ഞങ്ങള്‍ ഈ രണ്ടു ന ബന്ധനകള്‍ വ ച്ചത് .

(src)="38"> U kampu s 90.000 ljudi , morate uspostaviti neka pravila ili ćete imati sukobe .
(trg)="38"> 90000 പ രുള്ള ഒരു ത വളത്ത ല്‍ , ന ബന്ധനകള്‍ ഇല്ല ങ്ക ല്‍ വല യ വഴക്കുണ്ട വു .

(src)="39"> Tako nema klanskih podjela , i niti jedan muškarac ne smije istući svoju ženu .
(trg)="39"> അത ന ല്‍ ഇവ ട യ ത രു ഭ ദഭ വവു ഇല്ല , ആര്‍ക്കു സ്വന്ത ഭ ര്യയ അട ക്ക നു പറ്റ ല്ല .

(src)="40"> I imamo malo spremište koje pretvaramo po potrebi u zatvor .
(trg)="40"> ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു ച റ യ സൂക്ഷ പ്പ് മുറ യുണ്ട് അത് ഞങ്ങള്‍ ജ യ ല യ മ റ്റ

(src)="41"> Dakle ako istućete svoju ženu , završiti ćete tamo .
(trg)="41"> അതുക ണ്ട് ന ങ്ങളുട ഭ ര്യയ അട ച്ച ല്‍ അവ ട ക ടക്ക ണ്ട വരു .

(src)="42"> ( Pljesak ) Osnaživanjem žena i davanjem mogućnosti -- mi smo tamo za njih ; one nisu same u tome .
(trg)="42"> ( ക യട ) അങ്ങ ന സ്ത്ര കള്‍ക്ക് ശക്ത യു അവസരവു നല്‍കുകയ ണ് ഞങ്ങളുണ്ട് അവര്‍ക്ക യ , അവര്‍ ഒറ്റക്കല്ല .

(src)="43"> PM : Vi vodite medicinsku kliniku .
(trg)="43"> PM : ന ങ്ങള്‍ ആശുപത്ര നടത്തുന്നത ന പറ്റ ?

(src)="44"> To je donijelo jako , jako potrebitu medicinsku brigu ljudima koji nisu mogli do nje doći .
(trg)="44"> ഈ ആശുപത്ര ഒരുപ ട് അത്യ വ ശമ യ വ ദ്യപര ചരണ അത ല്ല ത്തവര്‍ക്ക് എത്ത ച്ചു .

(src)="45"> Vi također vodite civilno društvo .
(trg)="45"> ന ങ്ങള്‍ അച്ചടക്കമുള്ള ഒരു സമൂഹ തന്ന സൃഷ്ട ച്ചു .

(src)="46"> Stvorili ste vlastita pravila , u kojima žene i djeca dobivaju drugačiji osjećaj sigurnosti .
(trg)="46"> ന ങ്ങള്‍ സ്വന്ത ന യമങ്ങള്‍ സൃഷ്ട ച്ചു സ്ത്ര കള്‍ക്കു കുട്ട കള്‍ക്കു സുരക്ഷ തത്വ ലഭ ക്കുന്നതരത്ത ല്‍ .

(src)="47"> Recite mi nešto o svojoj odluci , Dr. Abdi , i vašoj odluci , Dr. Mohamed , da radite zajedno -- kako ste postali doktorica i započeli raditi s majkom u tim okolnostima .
(trg)="47"> Dr അബ്ദ , ന ങ്ങളുട ഈ ത രുമ നത്ത പറ്റ പറഞ്ഞുതരൂ ന ങ്ങളുട യു , Dr മ ഹമ്മദ്‌ , ന ങ്ങള്‍ ഒന്ന ച്ചു പ്രവര്‍ത്ത ക്കുവ ന്‍ ഒരു ഡ ക്ടര്‍ ആകുവ ന്‍ അമ്മയുമ ത്ത് ഇത്തര സ ഹചര്യങ്ങള ല്‍ പണ യ ടുക്കുവ ന്‍ .

(src)="48"> HA : Moje godine -- jer ja sam rođena 1947 . -- u to vrijeme smo imali , vladu , zakone i red .
(trg)="48"> HA : എന്‍റ ക ലത്ത ല്‍ ഞ ന്‍ ജന ച്ചത്‌ 1947 ഇല്‍ ആണ് അന്ന് ഞങ്ങള്‍ക്ക് സര്‍ക രു , ന യമവു , ച ട്ടയുമുണ്ട യ രുന്നു .

(src)="49"> Ali jednog dana , otišla sam u bolnicu -- moja majka je bila bolesna -- a ja sam vidjela bolnicu , kako [ su ] oni tretirali doktore , kako [ su ] bili predani pomoći bolesnim ljudima .
(trg)="49"> അന്ന് ഒര ക്കല്‍ ഞ ന്‍ ആശുപത്ര യ ല്‍ പ യപ്പ ള്‍ എന്‍റ അമ്മക്ക് സുഖമ ല്ല യ രുന്നു അന്ന് ആ ആശുപത്ര യ ല്‍ ഞ ന്‍ കണ്ടു , എങ്ങ ന ഡ ക്ടര്മ ര് ര ഗ കള ന ക്കുന്നുവ ന്നു , അവര്‍ എത്ര കര്‍മ്മന ഷ്ടര ണ ന്നു ച ക ത്സ ക്കുന്നത ല്‍ .

(src)="50"> Divila sam im se , i odlučila sam da ću postati doktoricom .
(trg)="50"> എന ക്ക് ഒത്ത ര ബഹുമ ന ത ന്ന , അങ്ങ ന ഞ നു ഡ ക്ടര്‍ ആകുവ ന്‍ ത രുമ ന ച്ചു .

(src)="51"> Moja majka je umrla , na nesreću , kada sam bila 12 godina [ stara ] .
(trg)="51"> ന ര്‍ഭ ഗ്യവശ ല്‍ എന്‍റ അമ്മ മര ച്ചുപ യ , എന ക്ക് 12 വയസ്സുള്ളപ്പ ള്‍ .

(src)="52"> Onda mi je otac dopustio da nastavim [ sa ] svojom nadom .
(trg)="52"> പ ന്ന ട് എന്‍റ അച്ഛന്‍ എന്ന അനുവദ ച്ചു , എന്‍റ ആഗ്രഹവുമ യ മുന്ന ട്ടുപ കുവ ന്‍ .

(src)="53"> Moja majka je umrla uslijed ginekološke komplikacije , tako sam ja odlučila postati ginekološki specijalist .
(trg)="53"> എന്‍റ അമ്മ മര ച്ചത് സ്ത്ര ര ഗസ ബന്ധമ യ ക രണ ക ണ്ട യ രുന്നു , അത ന ല്‍ ഞ ന്‍ ത രുമ ന ച്ചു ഒരു സ്ത്ര ര ഗവ ദഗ്ധയ വ ന്‍ .

(src)="54"> To je razlog zašto sam postala doktoricom .
(trg)="54"> അങ്ങ ന യ ണ് ഞ ന്‍ ഡ ക്ടര്‍ ആയതു .

(src)="55"> Tako će i Dr. Deqo objasniti .
(trg)="55"> ഇന Dr ട ക പറഞ്ഞു തരണ .

(src)="56"> DM : Za mene , moja majka [ me ] pripremala dok sam bila dijete da postanem doktoricom , ali ja to stvarno nisam željela .
(trg)="56"> DM : എന്‍റ ക ര്യത്ത ല്‍ , എന്‍റ അമ്മ എന്ന കുഞ്ഞ ല്ല ത യ ര്‍ എടുപ ച്ചു ഡ ക്ടര്‍ ആകുവ ന യ എന ക്ക് വല യ ത ല്പര്യ ഉണ്ട യ രുന്ന ല്ല .

(src)="57"> Možda bih trebala postati povjesničarkom , ili možda reporterka .
(trg)="57"> എന ക്ക ഷ്ട ചര ത്രക ര യ കുവ ന യ രുന്നു , അല്ല ങ്ക ല്‍ ഒരു പത്രല ഖ ക .

(src)="58"> Voljela sam to , ali nije išlo .
(trg)="58"> ഒത്ത ര ഇഷ്ടമ യ രുന്നു , പക്ഷ അത ന്നു നടന്ന ല്ല .

(src)="59"> Kada je izbio rat -- građanski rat -- vidjela sam kako moja majka pomaže i kako je njoj stvarno potrebna pomoć , i kako je briga nužna za ženu da postane doktoricom u Somaliji i pomaže ženama i djeci .
(trg)="59"> കല പ പ ട്ട പ്പുറപ ട്ടപ്പ ള്‍ എന്‍റ അമ്മ ആളുകള സഹ യ ക്കുന്നത് കണ്ടപ്പ ള്‍ അമ്മക്ക് സഹ യ ആവശ്യമ ണ ന്ന് കണ്ടപ്പ ള്‍ , ഈ സഹ യ സ്ത്ര കള്‍ക്ക് എത്രമ ത്ര ആവശ്യമ ണ ന്ന് കണ്ടപ്പ ള്‍ സ മ ല യയ ല ഒരു വന ത ഡ ക്ടര്‍ ആവ ന്‍ സ്ത്ര കള യു കുട്ട കള യു പര ചര ക്ക ന്‍ .

(src)="60"> I pomislila sam , možda mogu biti reporterka i ginekologica .
(trg)="60"> പറ്റുമ ങ്ക ല്‍ , ഡ ക്ടറു ല ഖ കയു ഒരുമ ച്ചു ആക മല്ല എന്ന് കരുത .

(src)="61"> ( Smijeh ) Tako sam otišla u Rusiju , i moja mama isto , [ za ] vrijeme Sovjetskog Saveza .
(trg)="61"> ( ച ര ) അങ്ങ ന ഞ നു അമ്മയു റഷ്യയ ല്‍ പ യ സ വ യറ്റ്‌ ഉന യന ന്‍റ ക ലത്ത ല്‍ .

(src)="62"> Dakle dio našeg karaktera , možda dolazi uslijed snažnog sovjetskog treninga .
(trg)="62"> അത ന ല്‍ ഞങ്ങളുട സ്വഭ വത്ത ന്‍റ ശകലങ്ങള്‍ , ശക്തമ യ സ വ യറ്റ്‌ പര ശ ലനത്ത ല്‍ ന ന്നു ലഭ ച്ചത യ ക്ക

(src)="63"> Tako sam ja odlučila [ napraviti ] istu stvar .
(trg)="63"> അങ്ങ ന യ ണ് ഞ ന്‍ ഇങ്ങന ച യ്യ ന്‍ ത രുമ ന ച്ചത് .

(src)="64"> Moja sestra je drugačija .
(trg)="64"> എന്‍റ സഹ ദര വ്യത്യസ്ത യ യ രുന്നു .

(src)="65.1"> Ona je ovdje .
(src)="65.2"> Ona je također doktorica .
(trg)="65"> അവള്‍ ഇവ ട യ ണ്‌ , അവളു ഡ ക്ടറ ണ് .

(src)="66"> Ona je također diplomirala u Rusiji .
(trg)="66"> റഷ്യയ ല്‍ പഠ ച്ചത ണ് .

(src)="67"> ( Pljesak ) I vratiti se i raditi s našom majkom je ono što smo mi vidjele u građanskom ratu -- kada sam imala 16 a moja sestra 11 izbio je građanski rat .
(trg)="67"> ( ക യട ) അമ്മയുട കൂട ത ര ച്ചു പ യ പണ യ ടുക്ക ന്‍ ആയ രുന്നു കല പക ലത്ത ല്‍ ഞങ്ങള്‍ ആഗ്രഹ ച്ചത്‌ എന ക്ക് 16 ഉ , അന യത്ത ക്ക് 11 ഉ വയസ്സ യ രുന്നു കല പ തുടങ്ങ യപ്പ ള്‍ .

(src)="68"> To je bila potreba a ljudi koje smo vidjeli u ranim 90im , to je ono što nas je potaknulo da se vratimo nazad i radimo za njih .
(trg)="68"> അന്ന് ഞങ്ങള്‍ കണ്ട ജനങ്ങളുട അവസ്ഥയ ണ് അത യത് ആദ്യ 90 ക ലഘട്ടത്ത ല്‍ , ഞങ്ങള്‍ ത ര ച്ചു പ കുവ നുള്ള പ്രജ ധനമ യത് ജനങ്ങള്‍ക്ക്‌ വ ണ്ട അധ്വ ന ക്ക ന്‍ .

(src)="69"> PM : Što je najveći izazov rada , majke i kćeri , u takvim opasnim i ponekad zastrašujućim situacijama ?
(trg)="69"> PM : ന ങ്ങള്‍ ന ര ട്ട ഏറ്റവു വല യ പ്രത സന്ധ എന്ത യ രുന്നു ? പണ യ ടുക്കുന്ന അമ്മയു മകളു , ഇത്രയു അപകടകരമ യ ച ലപ്പ ള്‍ ഭ ത ജനകമ യ സ ഹചര്യങ്ങള ല്‍ ?

(src)="70"> HA : Da , radila sam u teškim uvjetima , jako opasnim .
(trg)="70"> HA : അത , ഞ ന്‍ വളര യധ ക കഷ്ടപ ട്ടു , വളര അപകടകരമ യ രുന്നു .

(src)="71"> I kada sam vidjela ljude koji me trebaju , ostajala bih s njima da im pomognem , jer sam [ mogla ] učiniti nešto za njih .
(trg)="71"> പക്ഷ എന്ന ആവശ്യമുള്ള ആള്‍ക്ക ര കണ്ടപ്പ ള്‍ , അവര്‍ക്കുവ ണ്ട ഞ ന്‍ ന ലക ണ്ടു , അവരുട കൂട , സഹ യ ക്കുവ ന യ

(src)="72"> Većina ljudi je pobjegla u inozemstvo .
(trg)="72"> പലരു , വ ള ര ജ്യങ്ങള ല ക്ക് പല യന ച യ്തു .

(src)="73"> Ali ja sam ostala s tim ljudima , i pokušavala sam nešto učiniti -- [ bilo ] kakvu malu stvar koju sam mogla napraviti .
(trg)="73"> പക്ഷ ഞ ന്‍ എന്‍റ ന ട്ടുക രുട കൂട ന ന്നു , അവര സഹ യ ക്ക ന്‍ ശ്രമ ച്ചുക്ക ണ്ട് ന ന്നു എന്ന ല വുന്ന വ ധ

(src)="74"> Uspjela sam u svom mjestu .
(trg)="74"> ഞ ന്‍ എന്‍റ ശ്രമത്ത ല്‍ വ ജയ ച്ചു .