# hr/ted2020-1.xml.gz
# ja/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Hvala ti puno , Chris .
(trg)="1"> どうもありがとう クリス このステージに立てる機会を

(src)="2.1"> Zaista mi je velika čast imati priliku dvaput doći na ovu pozornicu .
(src)="2.2"> Iznimno sam zahvalan .
(trg)="2"> 2 度もいただけるというのは実に光栄なことで とてもうれしく思っています

(src)="3"> Očaran sam ovom konferencijom , i želim se zahvaliti svima vama na mnogim lijepim komentarima na moj govor otprije par dana .
(trg)="3"> このカンファレンスには圧倒されっぱなしです 皆さんから ― 前回の講演に対していただいた温かいコメントにお礼を申し上げたい

(src)="4"> I iskreno to mislim , dijelom iz razloga što ... mi to treba !
(trg)="4"> 心からそう思っています それというのも … ううっ … 私には必要なものでしたから ! ( 笑 )

(src)="5"> ( Smijeh ) Stavite se u moju kožu !
(trg)="5"> どうか私の立場で考えてみてください !

(src)="6"> Letio sam u Air Force Two osam godina .
(trg)="6"> 8 年間私はエアフォースツーで飛んでいました

(src)="7"> Sada moram skidati cipele ili čizme ako želim ući u zrakoplov !
(trg)="7"> 今では飛行機に乗るのに靴を脱いで

(src)="8"> ( Smijeh ) ( Pljesak ) Ispričat ću Vam jednu kratku priču da vam približim kako mi je bilo .
(trg)="8"> 金属探知機を通らなきゃなりません ! ( 笑 ) ( 拍手 ) 私の立場がどんなものか分るように 短い話をお聞かせしましょう

(src)="9"> Istinita je priča -- svaki dio je istina .
(trg)="9"> 本当にあった話です … 細かい部分まで本当です

(src)="10"> Ubrzo nakon što smo Tipper i ja otišli iz -- Bijele Kuće ( Smijeh ) -- vozili smo se iz našeg doma u Nashvilleu prema maloj farmi koju posjedujemo 50 milja istočno od Nashvillea --
(trg)="10"> ティッパーと私が … ああっ … ホワイトハウスを … ( 笑 ) … 去った後 私たちはナッシュビルの自宅から ナッシュビルの東 50 マイルのところに持っている 小さな農場へと向かっていました …

(src)="11"> vozeći se .
(trg)="11"> 自分で運転をして

(src)="12"> Znam da vama to zvuči kao mala stvar , ali -- ( Smijeh ) -- Pogledao sam u retrovizor i odjednom mi je sinulo .
(trg)="12"> あなた方には小さなことに思えるでしょうが … ( 笑 ) バックミラーを見たとき 急にあることに気づきました

(src)="13"> Iza nas nije bilo povorke .
(trg)="13"> 付いてくる車列は もはやいないのです

(src)="14"> Čuli ste za fantomsku limb bol ?
(trg)="14"> 幻肢痛というのを聞いたことはありますか ? ( 笑 )

(src)="15"> ( Smijeh ) To je bio iznajmljeni Ford Taurus .
(trg)="15"> レンタルしたフォード トーラスに乗っていました

(src)="16"> Bilo je doba večere , i počeli smo tražiti mjesto za jelo .
(trg)="16"> 夕食時で 食べる場所を探し始めました

(src)="17"> Bili smo na cesti I-40 .
(trg)="17"> 州間高速道路 40 号線を走っていました 出口 238 のテネシー州レバノンで下り

(src)="19"> Sišli smo s autoceste , počeli tražiti -- pronašli smo Shoney 's restoran .
(trg)="18"> レストランを探し “ ショーニーズ ” を見つけました

(src)="20"> Lanac povoljnih obiteljskih restorana , za vas koji za njega niste čuli .
(trg)="19"> ご存じない方のために言っておくと 安いファミリーレストランチェーンです

(src)="21"> Ušli smo unutra i sjeli u separe , konobarica je prišla , napravila veliku buku oko Tipper .
(trg)="20"> 中に入ってテーブルにつきました やってきたウェートレスが とても驚いていました … ティッパーを見て ( 笑 )

(src)="22"> ( Smijeh ) Uzela je naše narudžbe , otišla do para koji je sjedio u separeu do nas , i spustila glas toliko da sam se morao doista naprezati kako bih čuo što govori .
(trg)="21"> 注文を取ったあと 彼女は隣のテーブルのカップルのところに行き 声をひそめたので 何を言うのか聞こうと私は神経を集中させました

(src)="23"> Rekla je " Da , to su bivši potpredsjednik Al Gore i njegova žena Tipper . "
(trg)="22"> 彼女は囁きました 「 ねえ 前副大統領のアル ゴアと奥さんのティッパーよ 」

(src)="24"> I čovjek joj je odgovorio , " On je zaista nisko pao . "
(trg)="23"> それに対して男が言いました 「 彼も長い道のりをやって来たんだろうね 」 ( 笑 )

(src)="25"> ( Smijeh ) Dogodila mi se cijela serija prosvjetljenja .
(trg)="24"> そのあと一連の出来事が引き続いて起きました

(src)="26"> Već sljedeći dan , naravno potpuno istinita priča , ušao sam u G-5 kako bih odletio u Afriku i održao govor u Nigeriji , u gradu Lagosu , na temu energije .
(trg)="25"> 次の日のことです これも 100 % 本当の話です 私はG5 でスピーチを行うため アフリカのナイジェリアにあるラゴスに飛びました エネルギーについて話すことになっていました

(src)="27"> Započeo sam govor pričajući im tu istu priču o događajima dan prije u Nashvilleu .
(trg)="26"> このスピーチの始めに 私は前の日にナッシュビルであったことを 話しました

(src)="28.1"> Ispričao sam im otprilike jednako kao i vama sada .
(src)="28.2"> Tipper i ja smo se vozili , Shoney 's , povoljni lanac obiteljskih restorana , ono što je čovjek rekao - smijali su se !
(trg)="27"> 今話したのとちょうど同じようにです ティッパーと私が自分たちで運転して安いレストランチェーンの ショーニーズに行き 男がこう言ったと みんな笑いました

(src)="29"> Održao sam govor , a zatim se vratio u zračnu luku kako bih odletio nazad kući .
(trg)="28"> それからスピーチを済ませて 空港に戻り 帰途につきました

(src)="30"> Zaspao sam u zrakoplovu , dok nismo odjednom , usred noći , sletjeli na Azore kako bismo natočili još goriva .
(trg)="29"> 機内で眠っているうち 飛行機は真夜中に給油のため アゾレス諸島に着陸しました

(src)="31"> Probudio sam se , otvorili su vrata , a ja sam izašao na svjež zrak , pogledao sam van i vidio čovjeka kako trči preko piste .
(trg)="30"> 私は目を覚まして 扉が開いたので新鮮な空気を吸いに外に出ました 見ると 1 人の男が滑走路を走っていました

(src)="32.1"> Mahao je komadićem papira i vikao , " Zovite Washington !
(src)="32.2"> Zovite Washington ! "
(trg)="31"> 手に持った紙を振りながら 叫んでいました 「 ワシントンに連絡を ! ワシントンに連絡を ! 」 私は思いました ―

(src)="33.1"> I pomislio sam , usred noći , usred Atlantika , što bi to moglo biti krivo u Washingtonu ?
(src)="33.2"> Onda sam se sjetio kako bi toga moglo biti puno .
(trg)="32"> 「 大西洋の真ん中で 真夜中だというのに ワシントンに何の問題があるというんだ ? 」 それから ―

(src)="34"> ( Smijeh )
(trg)="33"> 問題ならたくさんあったのを思い出しました ( 笑 )

(src)="35.1"> Ali , ispostavilo se da je moje osoblje bilo veoma uzrujano jer je jedna od nigerijskih dopisničkih kuća već napisala priču o mom govoru .
(src)="35.2"> I ta priča je već bila tiskana u gradovima diljem Sjedinjenih Američkih Država
(trg)="34"> それは実のところ私のスタッフが取り乱していたのでした ナイジェリアの通信社がすでに私のスピーチを記事にしていて それが全米各地の新聞に載っていたのでした

(src)="36"> -- bilo je tiskano u Montereyu , provjerio sam .
(trg)="35"> 私はモントレーで読みました 記事はこうです

(src)="37.1"> Priča je išla ovako , " Bivši potpredsjednik Al Gore jučer je u Nigeriji najavio , ' Moja žena Tipper i ja otvorili smo lanac povoljnih obiteljskih restorana , nazvali smo ga Shoney 's , i sami ga vodimo . ' "
(src)="37.2"> ( Smijeh ) Prije nego što sam se uspio vratiti na teritorij SAD-a , David Letterman i Jay Leno već su počeli -- jedan od njih prikazao me s velikom kuharskom kapom , Tipper je govorila , " Još jedan hamburger , s pomfritom ! "
(trg)="36"> 「 アメリカの前副大統領アル ゴアは 昨日ナイジェリアで語った “ 私と妻のティッパーは 安いファミリーレストランを開いた 名前はショーニーズ 私たちは自分でやっている ” 」 ( 笑 ) 私がアメリカの土を踏むよりも前に デイヴィッド レターマンとジェイ レノがもうネタにしていました 私役の男が大きな白いシェフの帽子をかぶり ティッパーが 「 バーガー 1 丁ポテト付きで ! 」 と叫びます

(src)="38"> Tri dana kasnije dobio sam lijepo , dugačko , rukom pisano pismo od svog prijatelja i partnera i kolege Billa Clintona u kojem je stajalo , " Čestitam na novom restoranu , Al ! "
(trg)="37"> 3 日後 私は手書きの素敵な長文の手紙を 友人であり同僚でもある ビル クリントンから受け取りました 「 レストランのこと聞いたよ おめでとう アル ! 」

(src)="39"> ( Smijeh ) Volimo slaviti međusobne životne uspjehe .
(trg)="38"> ( 笑 ) 私たちは互いの人生の成功を称え合いたいと思っています

(src)="40"> Mislio sam govoriti o informacijskoj ekologiji .
(trg)="39"> 情報生態学についてお話するつもりでいたのですが

(src)="41"> Ali razmišljao sam , obzirom da sam planirao napraviti doživotnu naviku dolazaka na TED da bih mogao o tome pričati drugi put .
(trg)="40"> しかし私はこれからたびたびTEDに戻ってこようと思っているので このテーマについてはまたの機会にしようと思います ( 拍手 )

(src)="42"> ( Pljesak ) Chris Anderson : Dogovoreno !
(trg)="41"> 約束ですよ !

(src)="43.1"> Al Gore : Htio bih reći više o onome o čemu me većina vas zatražila da govorim .
(src)="43.2"> Što Vi možete učiniti u vezi klimatske krize ?
(trg)="42"> 多くの人からもっと詳しく聞かせてほしいと言われたことに焦点を絞ってお話しします 気候危機に対して私たちには何ができるのでしょうか ? まず始めに

(src)="44.1"> Započeo bih ...
(src)="44.2"> Pokazat ću neke nove fotografije , a sumirati ću samo četiri ili pet .
(trg)="43"> 新しいスライドをお見せして それから 4-5 枚だけおさらいをします

(src)="45"> A sad , prezentacija fotografija .
(trg)="44"> では始めましょう スライドは講演するたびにアップデートしています

(src)="47"> Dodajem nove fotografije zato jer naučim nešto novo svaki put kad je pokazujem .
(trg)="45"> いつも新たに学んだことがあり 新しい内容を付け加えています

(src)="48"> Nešto kao na pješčanoj plaži .
(trg)="46"> 浜辺で宝探しするようなものです 波が押し寄せ 引いていくたびに

(src)="49"> Svaki put kad plima dođe i ode , pronađete neke nove školjke .
(trg)="47"> 新しい貝殻がいくつか見つかります

(src)="50"> Samo u protekla dva dana dobili smo nove siječanjske temperaturne rekorde .
(trg)="48"> この 2 日間の間にも 1 月の気温の記録を新しく手に入れました

(src)="51"> Samo za Sjedinjene Američke Države .
(trg)="49"> アメリカのデータです 過去を通じての

(src)="52"> Povijesni prosjek u siječnju iznosi oko 0 ° C. Prošli mjesec prosjek temperature iznosio je 4 ° C.
(trg)="50"> 1 月の平均気温は零下 1 度です 先月の平均気温は 4 度でした

(src)="53"> Znam da ste htjeli još loših vijesti koje se tiču okoliša -- šalim se -- ali ovo su sumirani slajdovi ,
(trg)="51"> 皆さんは環境に関する悪いニュースをもっと聞きたいですよね ? 冗談です このスライドは前にもお見せしたものですが

(src)="54"> a zatim ću pokazati nove materijale o tome što vi možete učiniti .
(trg)="52"> このあとの新しいスライドで 何ができるかについてお話します

(src)="55"> Želio bih prvo elaborirati nekoliko ovih .
(trg)="53"> まずはこのスライドをもう少し詳しく説明します

(src)="56"> Prije svega , ovo je projicirano odredište uz količinu kojom SAD doprinosi globalnom zatopljenju , uz sadašnje poslovanje .
(trg)="54"> 通常の経済活動によってアメリカが温暖化に及ぼす影響の予測です 電気やその他のエネルギーの最終用途効率の改善は容易に行えます

(src)="57"> Učinkovitost u struji i u svoj energiji za krajnju potrošnju je voće s niskih grana .
(trg)="55"> 効率化と節約です

(src)="58"> Učinkovitost i očuvanje : to nije trošak , već profit .
(trg)="56"> これはコストではなく 利益になることです 符号が逆です

(src)="60"> Nije negativno , već je pozitivno .
(trg)="57"> マイナスではなく プラスなのです それ自体で割に合う投資なのです

(src)="62"> Ali isto tako su jako učinkovite u skretanju s naše staze .
(trg)="58"> しかしこれは温暖化を緩和するための効果的な方法でもあります

(src)="63"> Automobili i kamioni -- pričao sam o tome na prezentaciji , ali želim da to stavite u perspektivu .
(trg)="59"> 乗用車やトラック … これについては前にもお話ししましたが 全体の中で捉えてもらいたいのです

(src)="64"> To je laka , vidljiva meta za brigu , i trebala bi biti , ali više zagađenja dolazi od zgrada , nego od automobila i kamiona .
(trg)="60"> これはわかりやすい対象であり 対策すべきですが しかし乗用車やトラックよりも もっと大きな地球温暖化汚染が 建物での消費に由来しています

(src)="65"> Automobili i kamioni su jako značajni , a mi imamo najniže standarde na svijetu ,
(trg)="61"> 乗用車やトラックは重要であり アメリカは世界でも最も規制が緩いので

(src)="66.1"> i trebali bi se osvrnuti na to .
(src)="66.2"> Ali to je dio slagalice .
(trg)="62"> 対策を行うべきですが しかしこれはパズルの一部です

(src)="67"> Učinkovitost drugog transporta je jednako važna kao i automobili i kamioni !
(trg)="63"> 他の輸送機関の効率もまた 乗用車やトラックと同じように重要です

(src)="68"> Obnovljivi izvori na današnjoj razini tehnološke učinkovitosti , mogu napraviti ovoliko razlike , i s onim što Vinod , i John Doerr i drugi ,
(trg)="64"> 再生可能エネルギーは 現在の技術水準でも 十分大きな違いを生み出せます ビノッド ( コースラ ) やジョン ドーアその他

(src)="69"> mnogi od vas ovdje -- puno ljudi koji su direktno uključeno u ovo -- taj rascjep će rasti puno brže od sadašnjih projekcija .
(trg)="65"> ここにいる多くの人々が 直接これに関わっています このくさびの部分は 現在の予測よりももっと早く拡がるでしょう

(src)="70"> Prikupljanje i uklanjanje ugljika -- to je što kratica CCS označava -- će vjerojatno postati ubojita aplikacija koja će nam omogućiti uporabu fosilnih goriva na siguran način .
(trg)="66"> 炭素の捕捉と隔離 ( CCS ) は キラーアプリになりそうです これにより 化石燃料を安心して使い続けられるようになります

(src)="71"> Nismo još tamo .
(trg)="67"> まだそこまでは行っていませんが

(src)="72.1"> OK .
(src)="72.2"> Sada , što vi možete učiniti ?
(trg)="68"> それでは私たちには何ができるのでしょうか ? 家庭での排出量を減らしてください

(src)="74"> Većina tih rashoda je ujedno i profitabilna .
(trg)="69"> ここでする支出は利益につながります

(src)="75"> Izolacija , bolji dizajn , kupovanje zelene struje gdje možete .
(trg)="70"> 断熱 より良いデザイン そして できればグリーン電力を買うこと

(src)="76"> Spomenuo sam automobile -- kupite hibrid .
(trg)="71"> 前にも述べた自動車ですが ハイブリッドカーを買うか 電車を使ってください

(src)="78"> Osmislite još par opcija koje su mnogo bolje .
(trg)="72"> もっと良い選択肢がないか検討してください 大切なことです

(src)="80"> Budite zeleni potrošač .
(trg)="73"> 環境問題を意識する消費者になってください 買うものすべてについて選択肢があります

(src)="81"> Izbor vam se pruža sa svime što kupujete , od stvari koje imaju snažan utjecaj ili mnogo manji utjecaj na globalnu klimatsku krizu .
(trg)="74"> 地球の気候危機に対する影響が 大きなものもあれば 小さなものもあります そのことを考えてください

(src)="82.1"> Razmislite o ovome .
(src)="82.2"> Donesite odluku o životu bez ugljika .
(trg)="75"> カーボンニュートラルな生活をするという決断をしてください

(src)="83"> Oni koji su dobri u brandingu , volio bih primiti vaš savjet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo prenijeti i spojiti s većinom ljudi .
(trg)="76"> ブランディングが得意な方には ぜひ助言と手助けをいただきたい できるだけ多くの人に伝えるには どのように言ったらよいでしょう

(src)="84"> Lakše je nego što mislite .
(trg)="77"> みんなが考えているよりも簡単なことなのです 本当に

(src)="86"> Mnogi od nas ovdje su donijeli tu odluku i zapravo je prilično lagano .
(trg)="78"> この中にもそういう決断をした人がたくさんいます

(src)="87"> Smanjite svoje emisije ugljičnog dioksida s paletom izbora koje donesete , i zatim kupite ili prisvojite neutralizatore za ostatak koji niste potpuno smanjili .
(trg)="79"> ご自分のするあらゆる選択を 炭酸ガス排出を減らすように行ってください そして完全に減らせなかった部分についてはカーボンオフセットを購入してください これについては climatecrisis.net で詳しく解説しています

(src)="89"> Tamo se nalazi kalkulator ugljika .
(trg)="80"> そこにカーボン カリキュレーターがあります パーティシパント プロダクションと

(src)="90"> Participant Productions su sazvali , uključujući moje aktivno sudjelovanje , vodeće svjetske programere za pisanje softvera iz područja tajanstvene znanosti izračuna ugljika kako bi konstruirali kalkulator ugljika koji je jednostavan za korištenje .
(trg)="81"> 私自身も関わって 第一級のソフトウェア開発者たちが 炭酸ガス排出量の計算という難解な科学に取り組み 一般消費者にも使いやすいカーボン カリキュレーターを作りました

(src)="91"> Možete vrlo precizno izračunati koja je vaša CO2 emisija , i onda će vam se ponuditi opcije za smanjenje .
(trg)="82"> 自分のCO2 排出量を正確に算出することができます そしてどう減らせるかの選択肢が示されます

(src)="92"> I za vrijeme izlaska filma u svibnju , to će biti nadograđeno na 2.0 i moći ćemo kupovati neutralizatore pomoću klikova mišem .
(trg)="83"> 映画が公開される 5 月までには バージョン 2.0 にアップデートされ クリックしてすぐオフセットを購入できるようになります

(src)="93"> Nadalje , razmislite o stvaranju vašeg poslovanja ugljično neutralnim .
(trg)="84"> 次に 自分の会社をカーボンニュートラルにすることを考えてください 私たちの中の何人かは実際にやっていますが

(src)="94"> Ponovno , neki od nas su to napravili , i nije tako teško kao što mislite .
(trg)="85"> 皆さんが考えるほど難しくはありません あらゆる新規開発に温暖化対策を組み込んでください

(src)="95"> Integrirajte klimatska rješenja u sve vaše inovacije , bez obzira pripadate li tehnološkoj , ili zabavnoj , ili zajednici dizajna i arhitekture .
(trg)="86"> あなたの分野がテクノロジーだろうと エンターテインメントだろうと デザインとアーキテクチャだろうと

(src)="96"> Investirajte održivo .
(trg)="87"> 持続可能にするための投資をしてください マジョラ ( カーター ) がその話をしていました

(src)="98"> Slušajte , ukoliko ste investirali novac u menadžere kojima plaćate naknade na bazi njihove godišnje izvedbe , nikada se više nemojte žaliti na kvartalna izvješća menadžmenta .
(trg)="88"> 年間の成績に基づいて 管理者の報酬を払っているなら 四半期報告書について文句は言わないことです

(src)="99"> S vremenom , ljudi naprave ono za što ih plaćate da rade .
(trg)="89"> 人はやがてお金がもらえることをするようになります

(src)="100"> I ako procjenjuju koliko će biti plaćeni za svoju investiciju u vaš kapital , temeljeno na kratkoročnim povratima , dobivat ćete kratkoročne odluke .
(trg)="90"> 自分のもらえるお金は短期的なリターンに基づいて決められていると 彼らが判断すれば 短期的な判断がされるようになります

(src)="101"> Puno toga će se reći o tome .
(trg)="91"> これについてはもっと言うべきことがあります

(src)="102"> Postanite katalizatori promjene .
(trg)="92"> 変化の触媒になってください 他の人たちに教えてください 学んでください 話してください

(src)="104"> Film izlazi -- film je filmska verzija prezentacije koju sam prezentirao prije dvije večeri , samo što je mnogo zabavniji .
(trg)="93"> 映画が公開されます 2 日前にご覧に入れたスライドショーを 映画にしたものですが とても面白い内容になっています 5 月に公開されます

(src)="106"> Mnogi od vas ovdje imaju priliku omogućiti velikom broju ljudi da ga vidi .
(trg)="94"> その映画を見るように 多くの人に働きかけてください

(src)="107"> Razmislite o slanju nekog u Nashville .
(trg)="95"> 誰かをナッシュビルに派遣してください 選りすぐった人を

(src)="109"> I ja ću osobno vježbati ljude da prezentiraju ovu prezentaciju , prenamijenjenu , s nekom od osobnih priča koje će biti zamijenjene općim pristupom , i -- nisu samo slajdovi u pitanju , bitno je što oni znače .
(trg)="96"> このスライドの解説ができるように私がトレーニングします 個人的な部分は当然一般的なものに差し替えます スライドだけでなく 何を意味するのか それがどう繋がるのかということも

(src)="111"> I tako ću ovog ljeta držati jedan tečaj za grupu ljudi koji su nominirani od različitih ljudi i koji će ovo prezentirati , masi , u zajednicama diljem cijele zemlje , i za njih ćemo ažurirat prezentaciju svaki tjedan kako bi ostali u prednosti .
(trg)="97"> あちこちから推薦されて集まった人たちを相手に この夏 セミナーを行う予定です そして彼らがアメリカ中のコミュニティーで講演をします スライドショーは毎週アップデートし 最新で正確なものにします

(src)="112"> Radeći sa Larryem Lessigom , biti će , negdje u procesu , istaknuto s alatima i s ograničenim autorskim pravima , kako bi mladi ljudi mogli to ispremiješat i napravit na svoj način .
(trg)="98"> ローレンス レッシグと協力し ツールや 著作権を整備して 若い人たちがリミックスし 自分のやり方でやれるようにします

(src)="113.1"> ( Pljesak ) Kome je pala na pamet ideja da se moramo držati podalje od politike ?
(src)="113.2"> Ako si ti Republikanac , ne znači da te ja pokušavam uvjeriti da budeš
(trg)="99"> ( 拍手 ) 政治には近寄るななんて 誰が言ったんでしょう ? あなた方の中の共和党員を民主党員にしようというのではありません

(src)="114.1"> Demokrat .
(src)="114.2"> Isto tako trebamo i Republikance .
(trg)="100"> 私たちは共和党員も必要としています これはずっと超党派の問題でした