# hi/ted2020-10.xml.gz
# zh/ted2020-10.xml.gz


(src)="1"> ऐड्स और बर्ड फ़्लू पर च ंत करन ज यज़ है और इनके ब रे में हम बुद्ध म न ड . ब्र ल एंट से ब द में सुनेंगे -- आज मैं कुछ दूसर मह म र य ं के ब रे में बत न च हत हूं जैसे हृदयर ग , ड इब ट ज़ , ब्लड प्रेशर -- कम-से - कम 95 % व्यक्त य ं में इन र ग ं क केवल आह र और ज वनशैल में पर वर्तन ल कर बढ़ने से र क ज सकत है .
(trg)="1"> 所有對於愛滋病同禽流感嘅擔心 都係好合理嘅 而我哋稍後亦會從 Brilliant 醫生 聽到有關嘅嘢 不過 , 而家我想講嘅係另一啲流行病 就係心血管疾病 、 糖尿病同高血壓 而且對於 95 % 以上嘅患者嚟講 只要改變飲食習慣同生活作息 呢啲病完全係可以預防嘅

(src)="2"> देखने में यह आ रह है क इन र ग ं क वैश्व करण ह रह है एवं अन्य ल ग हम र तरह भ जन ले रहे हैं , ज रहे हैं , और मर रहे हैं . उद हरण के ल ए , एक ह प ढ़ में एश य में हृदय र ग , म ट प , और ड इब ट ज़ न्यूनतम से अध कतम के स्तर पर पहुंच चुके हैं . अफ़्र क के अनेक देश ं में हृदयर ग ं के क रण ह नेव ल मृत्युदर HIV और AIDS के क रण ह नेव ल म त ं से भ अध क ह चुक है .
(trg)="2"> 但現正發生嘅事就係慢性病開始全球化 其他國家嘅人嘅飲食同生活方式 甚至死亡方式 都開始同我哋相似 例如短短一代人嘅時間 亞洲已經由其中一個心臟病 、 肥胖 同糖尿病發病率極低嘅地區 變成發病率極高嘅地區 喺非洲 , 患心血管疾病嘅人數 等同於喺大多數國家 死於愛滋病嘅人數

(src)="3"> अब हम रे स मने यह संकटपूर्ण अवसर आ गय है क हम ऐसे रचन त्मक पर वर्तन ल एं ज नसे ल ख ं व्यक्त य ं के ज वन में बदल व आए और व श्व में र गन व रक औषध के उपय ग क बढ़ व म ले .
(trg)="3"> 所以呢個係一個關鍵時刻 我哋必須做一個重要嘅改變 去影響幾百萬人嘅生命 同埋喺全球實施預防性醫學

(src)="4"> हृदय एवं रक्त व ह न य ं क ब म र य ं न केवल इस देश में बल्क पूरे व श्व में अन्य र ग ं से ह नेव ल म त ं के य ग से भ अध क संख्य में ल ग ं क अपन श क र बन रह हैं जबक हर व्यक्त क इनसे पूर तरह से बच य ज सकत है .
(trg)="4"> 心血管疾病導致嘅死亡人數 比其他疾病加起嚟仲要高 呢樣嘢唔單止喺我哋嘅國家 全世界亦一樣 不過對絕大多數人嚟講

(src)="5"> इन्हें न केवल र क ज सकत है बल्क व स्तव में इनक उपच र भ क य ज सकत है . और प छले लगभग 29 वर्ष ं से हम इन अत्य धुन क और महंगे उपकरण ं द्व र सफलत पूर्वक यह द ख रहे हैं और स द्ध कर रहे हैं क केवल आह र तथ ज वनशैल मे पर वर्तन ल कर क स प्रक र कम ल गत और स ध रण तकन क क प्रय ग करके इनक र कथ म क ज सकत है . ये है क्व ंट टेट व आर्टेर य ग्र फ़ , एक स ल पहले और एक स ल के ब द , और ये क र्ड यक PET स्कैन हैं .
(trg)="5"> 心血管疾病係完全可以避免嘅 甚至可以醫好 喺過去接近二十九年 我哋以一啲高科技 、 昂貴 先進嘅方法證明咗 透過改變飲食同生活作息 呢啲非常簡單 、 原始 、 低成本嘅 治療方法有幾大嘅威力 例如對比一年前同一年後嘅 定量動脈造影術 同埋心臟正子掃描

(src)="6"> हमने कुछ मह ने पहले यह द ख य -- हमने पहल र सर्च प्रक श त क ज द ख त है क आह र और ज वनशैल में बदल व ल कर हम प्र स्टेट कैंसर क बढ़त क र क सकते हैं य कम कर सकते हैं और ट्यूमर क बढ़त में 70 % तक क कम आई य उसक बढ़न कम ह गय , जबक न यंत्र त समूह में यह केवल 9 % ह कम हुआ .
(trg)="6"> 幾個月前 , 我們發表第一份研究 指出只需透過改變飲食同生活習慣 你就能夠停止或者逆轉前列腺癌擴散 令到 70 % 嘅癌細胞縮小 或者停止生長 相對之下 , 對照組只有 9 %

(src)="7"> और इन MRI य MR स्पेक्ट्र स्क प में प्र स्टेट ट्यूमर गत व ध ल ल रंग से द ख ई गई है -- आप इसे एक स ल ब द घटत हुआ देख सकते हैं .
(trg)="7"> 喺呢啲磁力共振造影同埋光譜分析裏邊 紅色係前列腺癌細胞活動 可以見到佢喺一年後減少咗

(src)="8"> अब म ट प एक मह म र बन गय है . द -त ह ई वयस्क और 15 % बच्चे इससे ग्रस्त हैं . सबसे अध क च ंत क ब त यह है क प छले दस वर्ष ं में इसमें 70 % क बढ़त हुई है और श यद यह पहल प ढ़ ह ग ज समें बच्च ं क आयु हम र आयु से कम ह ग . यह बहुत दुखद है और इसे र क ज सकत है .
(trg)="8"> 現時癡肥非常流行 影響到三份之二嘅成人同 15 % 嘅兒童 特別令我擔心嘅係 過往十年糖尿病人數已經上升咗 70 % 我哋可能係第一個代人 見到細路短命過我哋 咁係好可悲 而且呢個情況其實係可以避免

(src)="9"> ये क स चुन व के आंकड़े नह ं हैं , ये उन व्यक्त य ं क संख्य है ज हर र ज्य में म ट पे क श क र हैं क्रमश 1985 , 1986 , 1987 के -- ये CDC क वेबस इट से ल ए गए हैं -- फ र 1988 से लेकर 1991 तक -- हम रे स मने नई श्रेण आ गई है -- फ र 1992 से 1996 क्रमश 1997 से लेकर 2001 तक -- स्थ त गंभ र ह रह है . इस सबके ज म्मेद र हम ह हैं . अब हम क्य कर सकते हैं ? हमने यह प य है क एश यन आह र क प्र त्स हन देकर हम हृदयर ग और कैंसर में कम ल सकते हैं .
(trg)="9"> 呢啲並唔係選舉結果 而係各州肥胖人口統計 由 85 、 86 、 87 年起計 呢啲資料取自美國疾病管制 暨預防中心網站 — — 88 、 89 、 90 、 91 年 一個新嘅分類 — — 92 、 93 、 94 、 95 、 96 年 97 、 98 、 99 、 2000 、 2001 — — 越嚟越差 我哋一直喺度退化 ( 笑聲 ) 而家我哋可以為到呢樣做啲乜呢 ? 我哋發現亞洲嘅飲食習慣 可以預防心臟病同癌症

(src)="10"> लेक न एश य के न व स य ं ने भ हम र भ जन संबंध त आदतें अपन ल ं हैं ज सक पर ण म यह है क वे भ हम र तरह ब म र ह ने लगे हैं .
(trg)="10"> 但亞洲人都開始食得好似我哋咁 因此佢哋都開始病到好似我哋咁

(src)="11"> इसल ए मैं कुछ बड़ आह र कंपन य ं के स थ क म कर रह हूं . वे स्व स्थ्यप्रद आह र क अध क स्व द ष्ट , ज यकेद र , फैशनेबल , और सुव ध जनक बन सकते हैं . मैं मैकड नल्ड्स , पेप्स क , क नएग्र , सेफवे , और जल्द ह डेलम ंटे के पर मर्शद त ब र्ड में हूं और वे इसमें अच्छे ब जनेस क संभ वन देख रहे हैं .
(trg)="11"> 我一直有同好多大型飲食公司合作 佢哋可以令食用健康食品變得 樂趣 、 吸引 、 流行 、 有口感又方便 例如 , 我擔任麥當勞 、 百事可樂 康尼格拉食品 、 Safeway 嘅 諮詢董事會嘅主席 嚟緊仲會做埋台爾蒙食品 諮詢董事會主席 佢哋發現健康食品市場充滿商機

(src)="12"> मैकड नल्ड्स में म लने व ल सल द इस से व कस त हुआ है -- वे एश यन सल द भ प्रस्तुत करनेव ले हैं . पेप्स के ल भ क द -त ह ई अंश उनके सेहतमंद आह र से आय है .
(trg)="12"> 你喺麥當勞見到嘅沙律 就係我哋嘅成果 佢哋將會有亞洲款式嘅沙律 喺百事可樂公司 三分二嘅營業增長 嚟自佢哋改良咗嘅食品

(src)="13"> इस प्रक र यद हम इस क र्य में सफल रहे त हम ऐड्स , HIV और मलेर य के उपच र के ल ए धन जुट ने क व्यवस्थ कर सकते हैं और बर्ड फ़्लू क र कथ म कर सकते हैं . धन्यव द .
(trg)="13"> 所以如果我哋可以咁做 我哋就可以慳返好多資源 去買我哋真正需要嘅藥物 去治療愛滋病 、 瘧疾 , 或者禽流感 多謝各位 !

# hi/ted2020-10376.xml.gz
# zh/ted2020-10376.xml.gz


(src)="1"> एक गर्म अगस्त क सुबह , हर रे में फर इ , एक 24 वर्ष य द बच्च ं क म ँ , प र्क बेन्च क और चलत हुई ।
(trg)="1"> 喺八月嘅一個上晝 喺津巴布韋首都哈拉雷 有個叫法拉嘅女人 佢廿四歲 , 有兩個仔女 行去公園嘅一張長櫈度

(src)="2"> वह दु ख और ह र हुई द खत है ।
(trg)="2"> 佢望落去好鬱悶 、 好沮喪

(src)="3"> अब , उस बेन्च पर 82 वर्ष य मह ल बैठ है , ज सम ज में ग्रेंडमदर जैक के न म से ज न ज त ं हैं ।
(trg)="3"> 嗰張公園長凳已經 有個八十二歲嘅婆婆坐喺度 人人都叫佢做 Jack 婆婆

(src)="4"> फर इ ग्रेंडमदर जैक क क ्ल्न क नर्स क ल फ़ फ़ पकड त है ।
(trg)="4"> 法拉遞畀 Jack 婆婆 一封診所護士畀佢嘅介紹信

(src)="5"> ग्रेंडमदर जैक फर इ क बैठने क न मंत्रण देत ं हैं जैसे वे ल फ़ फ़ ख लकर पढने लगत ं हैं ।
(trg)="5"> Jack 婆婆請佢坐低 然後打開個信封讀

(src)="6"> कर ब त न म नट तक ख म श जब वे पढत हैं
(trg)="6"> 婆婆睇信嘅三分鐘裡邊 , 冇人講嘢

(src)="7"> क फ लम्बे अंतर ल के ब द ग्रेंडमदर जैक एक गहर स ंस लेत ं हैं , फर इ क ओर देखत ं हैं और कहत ं हैं , " मैं तुम्ह रे ल ए हूँ ।
(trg)="7"> 隔咗一陣 , Jack婆婆深呼吸 佢望住法拉講 : 「 我係來幫你嘅 ,

(src)="8"> क्य तुम अपन कह न मेरे स थ ब ंटन च ह ग ? "
(trg)="8"> 你可唔可以講下你嘅事啊 ? 」

(src)="9"> फर इ शुरू करत है , उसक आँख ं आंसुओं से भर ज त ं हैं ।
(trg)="9"> 法拉眼濕濕

(src)="10"> वह कहत है , " ग्रेंडमदर जैक , मैं एच आइ व प ज ट व हूँ ।
(trg)="10"> 佢話 : 「 Jack 婆婆啊 , 我有愛滋病已經四年 。

(src)="12"> मेरे पत ने एक स ल पहले मुझक छ ड़ द य ।
(trg)="11"> 老公一年前走咗佬 。

(src)="13"> मेरे द बच्चे हैं ज प ँच स ल के भ नह ं हैं
(trg)="12"> 我有兩個仔女 , 佢哋都未到五歲 。

(src)="14"> मैं बेर ज़ग र हूँ ।
(trg)="13"> 我失業 ,

(src)="15"> मैं मुश्क ल से बच्च ं क ध्य न दे प त हूँ । "
(trg)="14"> 我根本照顧唔嚟我啲仔女 。 」

(src)="16"> उसक आँख ं से आंसू बहनें लगते हैं ।
(trg)="15"> 佢淚流滿面

(src)="17"> और जव ब में ग्रेंडमदर जैक उसके और नज़द क ज त है फर इ पर अपन ह थ रखत हैं , और कहत ं हैं , " फर इ , र ने में बुर ई नह ं है
(trg)="16"> 見到咁 , Jack 婆婆坐埋過去 輕輕攬住法拉 話 : 「 法拉 , 你可以喊㗎 。

(src)="18"> तुमने बहुत कुछ सह है ।
(trg)="17"> 你經歷咗好多事 ,

(src)="19"> क्य तुम मेरे स थ और ब ँटन च हत ह ? "
(trg)="18"> 可唔可以再講多啲畀我聽 ? 」

(src)="20"> और फर इ ब त ज र रखत है ।
(trg)="19"> 法拉繼續講 :

(src)="21"> " प छले त न हफ्त ं में , मुझक ख़ुद क म र ड लने के ख़्य ल ब र ब र आए , अपने द न ं बच्च ं के स थ ।
(trg)="20"> 「 喺過去嘅三個禮拜 , 我成日喺度諗自殺 , 仲想帶埋啲仔女走 。

(src)="22"> मैं और नह ं झेल सकत ।
(trg)="21"> 我頂唔順喇 ,

(src)="23"> क ्ल्न क नर्स मुझे आपके प स भेज है . "
(trg)="22"> 所以護士叫我嚟揾你 。 」

(src)="24"> द न ं के ब च लगभग 30 म नट तक आद न प्रद न चलत रह ।
(trg)="23"> 佢哋兩個傾咗大概半個鐘

(src)="25"> अंत त : ग्रेंडमदर जैक कहत ं हैं , " फर इ , मुझे लगत है क तुम्ह रे स रे लक्षण कुफुंग स स के हैं "
(trg)="24"> 最尾 , Jack 婆婆話 : 「 法拉 , 睇嚟 『 Kufungisisa 』 嘅病徵你都有曬 。 」

(src)="26"> " कुफुंग स स " शब्द से आंसुओं क ब ढ स आ गई ।
(trg)="25"> 聽到呢個字 , 法拉又即刻喊番

(src)="27"> ड प्रेशन क स्थ न य भ ष में कुफुंग स स कहते हैं मेरे देश में ।
(trg)="26"> 「 Kufungisisa 」 係當地話 「 抑鬱症 」 嘅意思

(src)="28"> इसक यथ शब्द मतलब है " बहुत ज़्य द स चन । "
(trg)="27"> 直譯就係 「 諗太多 」

(src)="29"> वल्ड हेल्थ औरगन इज़ेशन अनुम न करत है क 300 ल ख ल ग पूरे संस र में , आज , ड प्रेशन से ग्रस्त हैं , य ज से मेरे देश में कुफुंग स स बुल य ज त है ।
(trg)="28"> 世界衛生組織統計 依家全世界有多過三億人有抑鬱症 即係我個國家叫嘅 「 Kufungisisa 」

(src)="30"> और वल्ड हेल्थ औरगन इज़ेशन यह भ बत त है क हर 40 सैकेंड में दुन य में क ई कह ं आत्महत्य करत है क्य ंक वे दु ख हैं , ज्य द तर ड प्रेशन य कुफुंग स स के क रण ।
(trg)="29"> 世界衛生組織又話 全世界每四十秒 就有一個人因為 抑鬱症 , 或者 「 Kufungisisa 」 而自殺

(src)="31"> और ज़्य द तर ये म तें न चले और मध्यम आय व ले देश ं में ह रह हैं ।
(trg)="30"> 呢啲自殺個案 多數出現喺中 、 低收入國家

(src)="32"> व स्तव में वल्ड हेल्थ औरगन इज़ेशन ने यह ँ तक कह है क जब आप 15 से 29 उम्र क देखेंगे , म त क प्रमुख क रण व स्तव में आत्महत्य है ।
(trg)="31"> 事實上 世界衛生組織仲話 十五到二十九歲嘅年齡層 佢哋主要嘅死因係自殺

(src)="33"> पर और गहरे घटन एं हैं ड प्रेशन तक पहुंचने के ल ए और कुछ पर स्थ त य ं में , आत्महत्य , जैसे श षण , मतभेद , ह ंस , अलग व , अकेल पन - सूच अंतह न है ।
(trg)="32"> 但係 , 導致抑鬱症 甚至自殺嘅原因有好多 例如虐待 衝突 、 暴力 隔離 、 孤獨等等

(src)="34"> पर एक च ज़ ज हम ज़रूर ज नते हैं वह है क ड प्रेशन क इल ज क य ज सकत है और आत्महत्य एं ट ल ज सकत है ।
(trg)="33"> 不過 , 我哋知道 抑鬱症有得醫 , 自殺可以避免

(src)="35"> पर मुश्क ल यह है क हम रे प स उतने मन ंच क त्सक य मन वैज्ञ न क हैं इस क म क करने के ल ए ।
(trg)="34"> 問題係 全世界冇咁多 精神科醫生或者心理學家 來睇所有嘅病人

(src)="36"> उद हरण के ल ए , ज़्य द तर कम व मध्यम आय व ले देश ं में जनसंख्य के अनुप त में मन ंच क त्सक लगभग ढेड ल ख ल ग ं के ल ए एक है , ज सक व स्तव में मतलब है क 90 प्रत शत ल ग ं क म नस क स्व स्थ्य सेव क आवश्यकत है पर नह ं म ल प एग ।
(trg)="35"> 譬如 , 喺中 、 低收入國家 精神科醫生對人口嘅比例 大概係一對一百五十萬 即係話 , 九成需要心理服務嘅人 都得唔到幫助

(src)="37"> मेरे देश में 12 मन ंच क त्सक हैं और मैं उनमें से एक हूँ , जह ँ । जनसंख्य कर ब 14 ल ख है ।
(trg)="36"> 我哋成個國家 只有十二個精神科醫生 而我係其中嘅一個 我哋國家人口有一千四百萬

(src)="38"> यद मैं इसे संदर्भ में कहूँ ।
(trg)="37"> 我再畀多啲實際故事

(src)="39"> एक श म जब मैं घर पर थ , मुझे ई आर से क ल आय , य आप त क ल कक्ष , एक शहर ज कर ब 200 क .म दूर थ जह ँ मैं रहत थ ।
(trg)="38"> 有一晚 , 我喺屋企 收到 ER 打嚟嘅電話 ER 即係急症室 間急症室喺離我 兩百公里嘅一個城市度

(src)="40"> और ई आर ड क्टर कहत है , " आपक एक मर ज़ , ज सक आपने च र मह ने पहले इल ज क य थ , अभ दव ई अध क म त्र में ल य है , और वे अभ ई आर व भ ग में हैं ,
(trg)="39"> 個主診醫生話 : 「 你有個病人 , 你四個月前醫過佢 。 佢啱啱用藥過量 , 依家入咗急症室 。

(src)="41"> रक्त स्र व आद ठ क लग रह है , परन्तु मनश्च क त् के मूल्य ंकन क आवश्यकत है । "
(trg)="40"> 佢嘅血液動力正常 , 不過需要神經心理科嘅檢查 。 」

(src)="42"> अब ज़ ह र स ब त है क ब च र त में मैं ग ड चल कर 200 क .म नह ं ज सकत ।
(trg)="41"> 當然 , 我無可能半夜揸車 揸兩百公里去嗰度

(src)="43"> त ज तन बन पड उतन क य , ई आर ड क्टर के स थ फ न पर , मूल्य ंकन क य ।
(trg)="42"> 所以 , 我哋唯有 喺電話度 諗出對應嘅辦法

(src)="44"> हम ध्य न देते हैं क आत्महत्य क ट प्पण ठ क जगह पर ह ं ।
(trg)="43"> 我要確保有人觀察著病人嘅自殺傾向

(src)="45"> हम ध्य न देते हैं क एंट ड प्रेसेंट क पुन : न र क्षण करें ज यह मर ज़ ले रह है , और हम इस न ष्कर्ष । पर पहुंचे क जैसे ह एर क -- यह उसक न म , 26 वर्ष य -- जैसे ह एर क संभलेग उसे ई आर से ब हर ले ज य ज एग , वह अपन म ँ के स थ स धे मेरे प स आएग , और मैं मूल्य ंकन करूँग और स्थ प त करूँग क्य करन ह ग
(trg)="44"> 要確保我哋審視返病人 服用抗抑鬱藥嘅劑量 最後得出嘅結論係 Erica — — 呢個係病人嘅名 , 佢廿六歲 喺 Erica 可以出院時 佢同佢媽媽就應該有直接來揾我 然後我就會對佢做檢查同評估 同決定下一步要點做

(src)="46"> और हमनें अनुम न लग य क इस में एक हफ़्त लगेग ।
(trg)="45"> 我哋估計 Erica 大概一個禮拜之後就會來

(src)="47"> एक हफ़्त गुज़र ।
(trg)="46"> 過咗一個禮拜

(src)="48"> त न हफ्ते गुज़रे ।
(trg)="47"> 過咗三個禮拜

(src)="49"> एर क क पत नह ं ।
(trg)="48"> 我都冇見到 Erica

(src)="50"> और । एक द न एर क क म ँ । क फ न आय , उन्ह ंने कह , " एर क ने त न द न पहले आत्महत्य कर ल ।
(trg)="49"> 有一日 , Erica 媽媽打電話畀我 佢話 : 「 Erica 三日前自殺咗 。

(src)="51"> उसनें आम के पेड़ पर लटकर ज न दे द घर के बग चे में । "
(trg)="50"> 佢喺屋企花園 一樖芒果樹度吊頸 。 」

(src)="52"> ब न स चे मैं एकदम , पूछ । बैठ , " पर आप हर रे क्य ं नह ं आई , जह ँ मैं रहत हूँ ?
(trg)="51"> 我本能反應噉忍唔住問 : 「 噉點解你哋冇嚟哈拉雷揾我 ?

(src)="53"> हम सहमत थे क जैसै ह ई आर से न कलेंग , आप मेरे प स आएंग । "
(trg)="52"> 我哋講好咗 , Erica 一出院 , 你哋就會嚟揾我 。 」

(src)="54"> उनक जव ब छ ट स थ ।
(trg)="53"> 佢解釋得好簡單 :

(src)="55"> " हम रे प स बस क क र य 15 ड लर नह ं थे हर रे आने के ल ए । "
(trg)="54"> 「 去哈拉雷嘅車費要十五蚊 , 我哋籌唔到錢 。 」

(src)="56"> अब आत्महत्य अस म न्य घटन नह ं है म नस क स्व स्थ्य क दुन य में ।
(trg)="55"> 喺精神科裏面 自殺唔算罕見

(src)="57"> पर एर क क म त में कुछ थ ज मुझे अंदर तक महसूस हुआ ।
(trg)="56"> 但 Erica 嘅死 好震憾我

(src)="58"> एर क क म ँ क व क्य : " हम रे प स बस क क र य 15 ड लर नह ं थे आप के प स आने के ल ए , " ने मुझे एहस स कर य क यह क रगर तर क नह ं है , मेर उम्म द करन क ल ग मेरे प स आएंगे ।
(trg)="57"> 佢媽媽嗰句 「 我哋籌錢唔到 十五蚊嘅車費嚟揾你 。 」 令我醒覺 等病人嚟揾我 呢個方法行唔通

(src)="59"> और मैं आत्मच ंतन क स्थ त में पड गय , अपन भूम क क ख ज करने लग अफ्र क में एक मन ंच क त्सक के न ते ।
(trg)="58"> 我開始自我反省 重新諗 我喺非洲做精神科醫生嘅職責

(src)="60"> और । क फ सलह मशवर और आत्मच ंतन के ब द , सह कर्म य ं , द स्त ं व पर व रजन ं से ब तच त के ब द अच नक आभ स हुआ क असल में अफ्र क में सबसे व श्वसन य संस धन हैं द द म ऐं ।
(trg)="59"> 經過一番請教同思考 又同同事 、 家人 、 朋友傾過 我突然醒覺 其實非洲最多嘅資源 就喺啲婆婆

(src)="61"> ह ं , द द म ऐं ।
(trg)="60"> 無錯 , 係婆婆

(src)="62"> और मैंने स च , द द म ऐं हर समुद य में ह त ं हैं ।
(trg)="61"> 我喺度諗 每個社區都有好多婆婆

(src)="63"> हज़ र ं ह ंग ।
(trg)="62"> 有成幾百個

(src)="64"> और -- ( ल ग ं क हंस ) और वे अपन समुद य नह ं छ डत ं , बेहतर ज वन क ख ज में ।
(trg)="63"> 仲有 ( 笑聲 ) 佢哋唔會離職 , 唔會換工走人

(src)="65"> ( ल ग ं क हंस ) वे स र्फ एक ब र ह ज त हैं बेहतर ज ंदग के ल ए , ज से कहते हैं स्वर्ग ।
(trg)="64"> ( 笑聲 ) 佢哋唯一走佬會去嘅地方 就係天堂

(src)="66"> ( ल ग ं क हंस ) त मैंने स च , क्य ं न द द म ंओ क प्रश क्षण द य ज ए सबूत पर ब त च त कर च क त्स , ज एक बैंच । पर बैठ कर द य ज सके ?
(trg)="65"> ( 笑聲 ) 所以我諗 , 不如訓練呢啲婆婆 教佢哋循證談話療法 等佢哋可以坐喺公園長櫈度幫人

(src)="67"> उन्हें सशक्त करें सुनने के क शल से , सह नुभूत द ख न , व सब ज संज्ञ न त्मक व्यवह र थेरेप क जड है ; उन्हें सशक्त करें व्यवह र सक्र यण क शल से , गत व ध क्रम ंक ; और ड ज टल तकन क से उनक मदद करें ।
(trg)="66"> 根據認知行為療法 教佢哋聆聽嘅技巧 教佢哋表達同情心 教佢哋技巧來引導病人做正確行為 安排病人嘅活動 同埋教佢哋學識用數碼科技

(src)="68"> आप ज नते हैं , म ब इल फ न टेकन ल ज ।
(trg)="67"> 譬如 ︰ 手機

(src)="69"> आज ज़्य द तर अफ्र क में सब के प स म ब इल फ न है ।
(trg)="68"> 依家 , 喺非洲人人都有手機

(src)="70"> त सन् 2006 में , मैंने पहल ग्रूप शुरू क य द द म ओं क ।
(trg)="69"> 喺 2006 年 我組織到 第一班婆婆

(src)="71"> ( त ल य ँ ) धन्यव द ।
(trg)="70"> ( 掌聲 ) 多謝

(src)="72"> ( त ल य ँ ) आज , हज़ र ं द द म ंए हैं 70 से अध क समुद य ं में क म कर रह ं हैं ।
(trg)="71"> ( 掌聲 ) 今日 , 我哋有幾百個婆婆 分散喺七十幾個社區度做嘢

(src)="73"> और स र्फ प छले स ल में , 30,000 से ज़्य द ल ग ं ने उपच र ल य है द स्त क बेंच पर ज़ मब बवे के एक समुद य क द द म ँ से ।
(trg)="72"> 單單係舊年 已經有三萬以上嘅津巴布韋人 喺社區嘅 「 友誼長櫈 」 計劃度 接受咗一個婆婆嘅治療

(src)="74"> ( त ल य ँ ) और ह ल ह में , द द म ओं के द्व र क ये क म क हमने छपव य अमर क मेड कल एस स एशन के जरनल में ।
(trg)="73"> ( 掌聲 ) 最近 , 我哋喺 美國醫學研究協會嘅雜誌 發表文章講述呢啲計劃同婆婆嘅工作

(src)="75"> और -- ( त ल य ं ) हम रे पर ण म द ख ते हैं क छ : मह न ं के उपच र के ब द द द म ँ के द्व र , ल ग अभ भ लक्षण मुक्त हैं : ड प्रेशन नह ं , आत्महत्य क स च भ क फ कम हुए ।
(trg)="74"> 仲有 ( 掌聲 ) 我哋嘅研究結果顯示 接受過婆婆治療嘅病人 喺六個月後 依然無復發嘅徵像 無抑鬱 少咗好多自殺嘅傾向

(src)="76"> बल्क , हम रे नत जे -- यह नैद न क पर क्षण थ -- इस नैद न क पर क्षण से देख गय क द द म ऐं ज़्य द क रगर स ब त हुई ड प्रेशन के इल ज में ड क्टर ं से ज़्य द और -- ( ल ग ं । क हँस ) ( त ल य ँ ) और इसल ए , अब हम इस क र्यक्रम क बढ ने क क म कर रहे हैं ।
(trg)="75"> 我哋嘅研究顯示 — — 呢個係臨床試驗 臨床試驗結果顯示 婆婆醫抑鬱症仲有效過醫生 ( 笑聲 ) ( 掌聲 ) 所以 我哋依家努力擴展呢個計劃

(src)="77"> अभ व श्व में 600 ल ख से अध क ल ग 65 स ल क उम्र से ऊपर हैं ।
(trg)="76"> 依家 , 全球有六億 六十五歲以上嘅人口

(src)="78"> और सन् 2050 तक , 1.5 अरब ल ग 65 स ल और उसके ऊपर ह ंगे ।
(trg)="77"> 到 2050 年 會有十五億 六十五歲以上嘅人口

(src)="79"> स च ये यद हम व श्व स्तर पर द द म ँओं क नेटवर्क बन सकें दुन य के हर प्रमुख शहर में , ज न्हें सबूत पर ब त च त कर च क त्स में प्रश क्षण द य गय ह , ड ज टल प्लेट फ र्म क मदद से , नेटवर्क द्व र ।
(trg)="78"> 想像一下 , 如果我哋能夠 喺全世界所有主要城市 建立一個國際婆婆網絡 而啲婆婆又受過 循證談話療法嘅訓練 有電子平台支援佢哋 又有網絡將佢哋聯繫起來

(src)="80"> और वे समुद य ं में अंतर ल एंग ।
(trg)="79"> 佢哋會為社區做出好多貢獻

(src)="81"> वे च क त्स क दूर क कम करेंग म नस क , तंत्र क संबंध व नश ले पद र्थ ं के उपय ग जैसे व क र
(trg)="80"> 佢哋會縮窄當地 心理 、 神經同濫用藥物問題上嘅 醫療供求差距

(src)="82"> आख र में , ये ग्रेंडमदर जैक क फ इल फ ट है ।
(trg)="81"> 最後 呢張係 Jack 婆婆嘅相

(src)="83"> त , फर इ ने छ : सत्र पूरे क ये उस बेंच पर ग्रेंडमदर जैक के स थ ।
(trg)="82"> 法拉喺 「 友誼長櫈 」 同婆婆有六次療程

(src)="84"> आज , फर इ न कर पेश है ।
(trg)="83"> 依家 , 法拉揾到工做

(src)="85"> उसके द न ं बच्चे स्कूल ज ते हैं ।
(trg)="84"> 佢兩個仔女讀緊書

(src)="86"> और ग्रेंडमदर जैक , एक फरवर क सुबह , हम उम्म द थ क वे अपने 257 क्ल इंट क बेंच पर म लेंग
(trg)="85"> 至於 Jack 婆婆 喺二月嘅一個上晝 佢本來會嚟見佢第 257 位病人

(src)="87"> वे नह ं आईं ।
(trg)="86"> 但係佢無出現

(src)="88"> वे और सुंदर जगह गईं , स्वर्ग ।
(trg)="87"> 佢去咗天堂