# hi/ted2020-1150.xml.gz
# szl/ted2020-1150.xml.gz


(src)="1"> मैं समझत हूँ क TED के श्र त गण एक अद्भुत संग्रह हैं ज समे व श्व कुछ बहूत से प्रभ वश ल , बुद्ध म न बुद्ध ज व , ल क क और अभ नव प्रत भ के व्यक्त श म ल हैं |
(trg)="1"> Tak se myśla , że sōm z wōs mondre , szprytne , pochytane , rozumne a akuratne ludziska .

(src)="2"> और मैं यह स चत हूँ क यह सच है |
(trg)="2"> Możno mōm recht ,

(src)="3"> क न्तु , मुझे ऐस व श्व स है क आप में से अध क ंश ल ग जूते गलत तरह से ब ंधते हैं |
(trg)="3"> ale tyż wōntpia , czy znōcie sie na akuratnym wiōnzaniu szczewików .

(src)="4"> ( हंस ) मुझे पत है यह ह स्य स्पद प्रत त ह त है |
(trg)="4"> ( Lachanie ) A to nie ma takie gupie ,

(src)="5"> मुझे पत है यह ह स्य स्पद है |
(trg)="5"> jak wom sie zdo !

(src)="6"> और मेर व श्व स क ज ये , मैं यह दुख ज वन , कुछ प छले त न वर्ष ं तक ज य है |
(trg)="6"> Tak to je w życiu , że niy wiysz , co cie czeko , czamu ci tesno .

(src)="7"> और हुआ यह थ क मैंने अपने ल ए बहुत ह मंहगे जूते खर दे थे |
(trg)="7.1"> I naroz dzieje sie coś , co ci zmienio żywot .
(trg)="7.2"> A bōło tak : kupiołżech szczewiki , ôgrōmnie drogie .

(src)="8"> क न्तु उन जूत ं में न यल न के फ ते थे , ज न्हें मैं बंध हुआ नह ं रख पत थ |
(trg)="8.1"> A sznurki miały rube , sztuczne pierońsko !
(trg)="8.2"> Cołki czos sie rozmatlały .

(src)="9"> त मैं दुक न पर व पस गय और दुक नद र से ब ल , " मुझे जूते अच्छे लगे पर इसके फ ते अच्छे नह ं हैं | "
(trg)="9"> Poszołżech nazod do geszeftu i nazdoł tymu chopu : " Te szczewiki som gryfne , ale sznurki som ô dupa rozczaś " .

(src)="10"> उसने देख और ब ल " आप इसे गलत तरह से ब ंध रहे हैं | "
(trg)="10"> A on mi pedzioł : " Chopie , dyć je naôpak wiōnżesz !

(src)="11"> अब तक उस पल तक मैं स चत थ क 50 स ल क उम्र में ज वन क कल ओं में ज मैंने सच में स ख थ वह थ क जूते कैसे ब ंधे |
(trg)="11.1"> I wiecie , pinznoł mi Abraham , a ôn mi pado , że niy poradza wiōnzać sznurków ?
(trg)="11.2"> A jo myśloł cołki czos , że to umia robić blank dobrze .

(src)="12"> लेक न ऐस नह ं थ -- मैं आपक द खत हूँ |
(trg)="12"> ( Lachanie ) A tyn chop mi gôdo , że jo je mamlas .

(src)="13"> यह तर क है ज स तरह से हमें जूते ब ंधन स ख य गय थ |
(trg)="13"> Ôd bajtla nos uczom tak wionzać szczewiki .

(src)="14"> धन्यव द |
(trg)="14"> Dziynki .

(src)="15"> रुक ए , अभ और भ कुछ है |
(trg)="15"> ( Klackanie ) Dejcie pozōr a słuchejcie .

(src)="16"> अब ऐस है क , ग ंठ क एक मजबूत रूप ह त है और एक कमज र रूप ह त है | और हमें कमज र रूप क बंधन स ख य गय थ | और ग ंठ के रूप क इस तरह बत य ज सकत है |
(trg)="16.1"> Wychodzi na to , ( Lachanie ) że maszki idzie wiōnzać słabo abo mocno .
(trg)="16.2"> Nos uczom tych słabych maszek .

(src)="17"> अगर आप ग ंठ के न चे क न र ं क ख चे , त आप देखेंगे क फ ते क ब जूते के सम न्तर अक्ष में घूम ज त है |
(trg)="18.1"> Sznurki wiōnżecie , tak jak wom pokazuja .
(trg)="18.2"> Jak ôwiniecie maszka sznurkiem ôd dołu , to sie wynzeł ôbróci z wierchu na dōł .

(src)="18"> यह ग ंठ क कमज र रूप है |
(trg)="19"> To je ta słabszo maszka .

(src)="19"> पर च ंत क ब त नह ं है |
(trg)="20"> Nic się niy starejcie .

(src)="20"> अगर हम फ र से प्र रंभ करें और दूसर द श से ब क ओर घुम कर ल यें , त हमें यह म लत है , ग ंठ क मजबूत रूप |
(trg)="21.1"> I tera robiemy to tak : wiōnżecie na ôdwrót i sztram trzymiecie szlajfka .
(trg)="21.2"> Trzymie ?

(src)="21"> और अगर आप ग ंठ के न चे क न र ं क ख ंचे , त आप देखेंगे क ग ंठ क ब जूते के अनुप्रस्थ अक्ष ( त रछ ) में घूम ज त है |
(trg)="22.1"> To je isto ta mocno maszka .
(trg)="22.2"> Jak zaciōngniecie sznurki pod wynzłym , ta maszka sie ôbróci na krzyż szczewika .

(src)="22"> यह सबसे मजबूत ग ंठ है | यह बहुत कम खुलत है |
(trg)="23"> Tera je gryfnie ,

(src)="23"> यह आप क कम न र श करेग |
(trg)="24"> bo sztram trzymie , nie matlo sie i sie nie łobalicie .

(src)="24"> और इतन ह नह ं , यह ज्य द अच्छ भ द खत है |
(trg)="25"> No , tera je richtik doporzondku zawiōnzane .

(src)="25"> हम इसे एक ब र और करेंगे |
(trg)="26"> Moga to pokōzać jeszcze roz .

(src)="26"> ( त ल य ँ ) स म न्य रूप से प्र रंभ करें , ग ंठ क दूसर ओर से घुम कर ल यें |
(trg)="27.1"> ( Klackanie ) Zaczynosz normalnie .
(trg)="27.2"> Wiōnżecie naôpak , dokoła pyntli .

(src)="27"> बच्च ं के ल ए यह थ ड कठ न है , पर मैं स चत हूँ आप ल ग इसे कर सकते हैं |
(trg)="28"> Dziecka to poradzom zrobić , a wy niy ?

(src)="28"> ग ंठ क ख ंचे |
(trg)="29.1"> !
(trg)="29.2"> Zaciōngosz wynzeł .

(src)="29"> और यह है जूते क ग ंठ क मजबूत रूप |
(trg)="30"> Jak to to uczynicie , to sie maszka nie rozwiōnże .

(src)="30"> और अब आज के व षय क ध्य न में रखते हुए , मैं बत न च हूँग -- ज क आप ज नते ह हैं -- कभ कभ ज वन में क स जगह क ई छ ट स श्रेष्ठत ज वन में कंह और बहुत अच्छे पर ण म दे सकत है |
(trg)="31"> ( Klackanie ) Cobyście co z tyj godki spamiyntali , to na koniec wōm powiem , że cołki czas musicie sztudirować , co by szprytnym być a szprymy chytać .

(src)="31"> आप सभ क ज वन मगलमय ह |
(trg)="32"> ( Lachanie ) Żyjcie a kwitnijcie .

(src)="32"> ( त ल य ँ )
(trg)="33"> ( Klackanie )

# hi/ted2020-1183.xml.gz
# szl/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> कुछ वर्ष ं पहले मुझे ऐस लग जैसे मैं क स उद स द नचर्य में फंस हुआ थ , इसल ए मैंने मह न अमेर कन द र्शन क ; म़ रगन स्परल ंक के द ख ए र स्ते पर चलने क फैसल क य , और 30 द न ं तक कुछ नय करने क प्रय स क य |
(trg)="1"> Niy tak downo tymu poczuł żech , że mi żywot zmierznōł , i żech se spomniōł na to , co gōdoł wielki amerykański filozof , Morgan Spurlock , coby kożdy miesiōnc cosik nowego sprōbować .

(src)="2"> यह व च र बहुत ह सरल है |
(trg)="2"> Ideja bōła prosto .

(src)="3"> ऐसे क स च ज के ब रे में स च ये ज से आप हमेश अपने ज वन में करन च हते थे और उसे अगले 30 द न ं तक करने क प्रय स क ज ये |
(trg)="3"> Spomnij se , cożeś dycki chciōł robić , a rōb to ciyngiem bez 30 dni .

(src)="4"> यह पत चल है क 30 द न पर्य प्त समय है , क ई नय आदत ड लने य क स आदत क छुड़ ने के ल ए अपने ज वन में से -- जैसे क सम च र देखन |
(trg)="4"> Wychodzi na to , że miesiōnc to je akurat tela czasu , coby zaczonć jakie nowe hobby , abo jaki nawyk pociepać , na tyn przikład , choby ôglondanie dziennika .

(src)="5"> इस 30 द न क चुन त य ं के द र न मैंने कुछ ब तें स ख हैं |
(trg)="5"> A przy tym żech sie tyż trocha nauczył .

(src)="6"> पहल थ क , बज य इसके के मह ने यूँ ह भूलते हुए गुजर ज एँ वह समय बहुत ज्य द य दग र थ |
(trg)="6"> Najprzōd to , że jak co nowego zaczinosz , to ci sie żywot tak nie mierznie , ino se lepszy pamientosz , co żeś robiōł .

(src)="7"> यह उस चुन त क एक ह स्स थ ज समे प्रत द न मैंने एक फ ट ल
(trg)="7"> Jo se kożdy dzień w tym miesiōncu robiōł zdjyncie ,

(src)="8"> और मुझे य द है मैं उस द न कह ँ थ और क्य कर रह थ |
(trg)="8"> cobych pamientoł , kaj żech bōł i co żech robił .

(src)="9"> मैंने यह भ प य क जैसे जैसे मैं 30 द न ं क कठ न चुन त य ं क अपन ने लग मेर आत्म व श्व स बढ़त गय |
(trg)="9.1"> I ôroz mie napadło , że co roz to ciyższe se zadania wymyślom .
(trg)="9.2"> Wiym , że moga wiyncyj , jak mi sie zdo .

(src)="10"> मैं एक कंप्यूटर पर क म करके कुर्स य ं त ड़ने व ले बेवकूफ से एक ऐस आदम बन ज स इकल से क म पर ज त है
(trg)="10"> Bōłżech dupa w kraglu , co przy biurku siedzi , a tera jeżdża do roboty na kole .

(src)="11"> मजे करने के ल ए |
(trg)="11"> I mōm z tego radość !

(src)="12"> यंह तक क प छले स ल मैं क ल मंज र अफ्र क में उच्चतम पर्वत पर पैदल चढ़ |
(trg)="12"> ( Lachanie ) A łońskigo roku to żech nawet wloz na Kilimandżaro , nojwyższo góra we Afryce .

(src)="13"> मैं कभ इतन उत्स ह नह ं थ मेर इस 30 द न क चुन त य ं क प्र रंभ करने से पहले
(trg)="13"> I nigdy bych na to nie przyszōł , kieby nie te zadania kożdy miesiōnc .

(src)="14"> मुझे यह भ पत चल क यद आप क स च ज क प ने क द ल तमन्न रखते ह त आप उसे 30 द न में कर सकते ह |
(trg)="14"> I też se zdołech sprawa , że jak co naprowda chcesz , to bele co możesz robić bez 30 dni .

(src)="15"> क्य कभ आपने एक उपन्य स ल खने के ब रे में स च है ? हर नवम्बर में
(trg)="15"> Ôd bajtla żeś chcioł naszkryflać ksiōnżka ?

(src)="16"> हज र ं ल ग 50 ,000 शब्द ं क उपन्य स 30 द न ं में ल खने क प्रय स करते हैं |
(trg)="16"> W kożdy listopad mocka ludzi próbuje naszkryflać piyrsze 50 000 słów swoji ksiōnżki , za miesiōnc .

(src)="17"> ह त यह है क आप क एक द न में 1 ,667 शब्द एक मह ने तक ल खने ह ते हैं |
(trg)="17"> Wychodzi na to , że trza naszkryflać ino 1667 słów za dziyń bez cołki miesiōnc .

(src)="18"> त मैंने क य |
(trg)="18"> To żech tak zrobiōł !

(src)="19"> वैसे र ज क ब त यह है क तब तक स ने नह ं ज न ह त थ जब तक आप एक द न के शब्द ं क पूर नह ं ल ख लेते |
(trg)="19"> Ino nie śmisz iść spać , aż nie naszkryflosz tego , co mōsz .

(src)="20"> आप क श यद स ने न म ले पर आप अपन उपन्य स पूर कर लेंगे |
(trg)="20"> Możno bydzieś niewyspany , ale ksiōnżka skōńczysz .

(src)="21"> अब क्य मेर क त ब अमेर क क अगल प्रस द्ध उपन्य स ह ग ?
(trg)="21"> Prowda , że za ta moja ksiōnżka Nobla mi nie dadzōm .

(src)="22"> ब लकुल नह ं , मैंने इस एक म ह में ल ख है |
(trg)="22"> Bez miesionc żech jōm szrajbnōł .

(src)="23"> यह बहुत ह ख़र ब है |
(trg)="23"> Je richtik żadno !

(src)="24"> पर मैं अपन पूर ज ंदग में , अगर ज न ह गमैन से TED प र्ट में म लत हूँ , त मुझे यह नह ं कहन ह ग क " मैन एक कंप्यूटर वैज्ञ न क हूँ | "
(trg)="24"> ( Lachanie ) Ale tera jak sie trefimy ze Johnem Hodgmanem na TEDzie , nie byda godoł : " Jeżech fachman ôd komputerów " .

(src)="25"> नह ं अगर मुझे कहन ह ग त मै कह सकत हूँ क " मैं एक उपन्य सक र हूँ "
(trg)="25"> Ino jak byda chcioł , to moga pedzieć : " jeżech pisorz " .

(src)="26"> ( हंस ) एक आखर ब त ज मैं बत न च हूँग |
(trg)="26"> ( Lachanie ) A na ôstatek chca wom jeszcze pedzieć ,

(src)="27"> इससे मैंने यह स ख क जब मैंने छ टे , क यम रहने व ले पर वर्तन क ये ऐसे क र्य ज मैं करते रह सकत थ , उनक हमेश स थ रहने क संभ वन बहुत अध क ह त है
(trg)="27"> że jak żech wprowadzōł małe zmiany krok po kroku , to mi to szło , a żarło , i mi sie udowało to robić ciyngiem .

(src)="28"> बड़ चुन त य ं क अपन ने में क ई गलत ब त नह ं है
(trg)="28"> Wielkie wyzwania sōm richtik gryfne

(src)="29"> उसमे त ज्य द मज है |
(trg)="29"> i je z nich kupa radości .

(src)="30"> पर उनके हमेश स ंथ रहने क संभ वन कम ह त है |
(trg)="30"> Ino mosz meńsze szanse , że ci sie udo .

(src)="31"> जब मैंने शक्कर 30 द न ं के ल ए छ ड़ तब इकत सव ं द न कुछ ऐस थ |
(trg)="31"> Kiej żech nie jod cukru bez 30 dni , dzień 31 wyglondoł tak .

(src)="32"> ( हंस ) त मेर सव ल आप ल ग ं से यह है क : आप क स ब त क इंतज र कर रहे ह ?
(trg)="32"> ( Lachanie ) Zatym pytom sie wos : na co czekocie ?

(src)="33"> मेर व श्व स क ज ये 30 द न यूँ न कल ज येंगे च हे आप उसे पसंद करें य न करें त क्य ं न कुछ स च ज ये ज आप हमेश करन च हते थे और उसे अगले 30 द न ं तक
(trg)="33.1"> Gwarantuja wom , że 30 dni przejdzie , czy sie wōm to podobo czy nie .
(trg)="33.2"> To co wōm szkodzi spróbować robić coś , coście dycki chcieli ?
(trg)="33.3"> Biercie sie za to !

(src)="34"> करने क प्रय स करते हैं |
(trg)="34"> Bez nastympne 30 dni .

(src)="35"> धन्यव द
(trg)="35"> Dziynka .

(src)="36"> ( अभ व दन )
(trg)="36"> ( Klackanie )

# hi/ted2020-814.xml.gz
# szl/ted2020-814.xml.gz


(src)="1"> देव य ं और सज्जन ं , TED में हम नेतृ्त्व और आंद लन करने पर क फ चर्च करते हैं .
(trg)="1"> Na naradach TED rozprŏwio sie ło bele czym , na przikłŏd ło tym , jakŏ sie rŏbi firer a czelŏtka .

(src)="2"> त चल ए एक मुह म क बनते देखते हैं , शुरु से अंत तक , त न म नट से भ कम समय में , और इससे कुछ स खते हैं .
(trg)="2"> Przedstŏwiã wōm drapko , jako sie to rŏbi , a niskorzyj zbierã to do kupy .

(src)="3"> सबसे पहले , आप बखूब ज नते हैं , क एक नेत में व ब त ह न च ह ए क व सबसे अलग कुछ कर सके और अपन उपह स ह त भ देख सके .
(trg)="3"> Nŏjsōmpiyrw taki chop musi mieć opŏwŏgã , kejby mu gańba niy było , kej stŏnie przed ludkami .

(src)="4"> लेक न ज कुछ उसने शुरू क य , उसक अनुसरण करन आस न है .
(trg)="4"> Rŏbi cosik , co inksi letko zmałpujŏm .

(src)="5"> त ये आय उसक पहल अनुग म , ज सक भूम क बहुत महत्वपूर्ण है . अब व ब क सभ क स ख एग क अनुसरण कैसे करन है .
(trg)="5.1"> Gibko za nim przidzie drugi .
(trg)="5.2"> Łōn je ważny .
(trg)="5.3"> Pokŏże inkszym , jako rŏbić to , co łōn .

(src)="6"> अब देख ए नेत कैसे उसे अपने सम न दर्ज देकर गले लग त है .
(trg)="6"> Firer bydzie go miŏł za kamrata .

(src)="7"> त अब ये मुह म केवल नेत क नह ं रह , ये उन द न ं क है , बहुवचन बन गई है .
(trg)="7.1"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .
(trg)="7.2"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .

(src)="8"> अब ये अपने द स्त ं क बुल ने लग है .
(trg)="8"> Kamrat wŏło swŏich kamratōw .

(src)="9"> अगर आप ध्य न से देखें त पहल अनुग म असल में नेतृ्त्व क ह कुछ कमतर आंक हुआ स्वरूप है .
(trg)="9.1"> Po prŏwdzie , bez niygo nic by sie niy dziŏło .
(trg)="9.2"> Beztŏż zŏwżdy kery musi sie przekŏzać przed inkszymi .

(src)="10"> इस तरह आगे बढ़कर स थ देने के ल ए बड़ ह म्मत च ह ए .
(trg)="10"> A małowiela je tych , co sie wyrychlōm przed inkszymi .

(src)="11"> पहल अनुय य वह ऐस व्यक्त है ज एक अकेले सनक क नेत बन देत है .
(trg)="11"> Zŏwdy jak jedyn sie wyrychli , to ze pofyrtańca mŏmy firera .

(src)="12"> ( हंस ) ( त ल य ँ ) और अब दूसर अनुग म आत है .
(trg)="12"> ( Śmiych ) ( Klackanie ) Potym mōmy nŏwego chyntnego .

(src)="13"> अब ये क ई एक सनक य द सनक एक स थ नह ं हैं , बल्क त न , य ने मजम लग गय है , और मजमे क लगन एक ख़बर है .
(trg)="13.1"> Tera to niy yno dwa gupielŏki .
(trg)="13.2"> Kej ich je trzech , to już je czelŏtka , a tam kŏżdy sie ciśnie .

(src)="14"> त क स मुह म य आन्द लन क स र्वजन क ह न ज़रूर है .
(trg)="14"> Jak sie cŏsik dzieje , to trza ło tym gŏdać .

(src)="15"> ये इसल ए ज़रूर है , त क स र्फ नेत ह नह ं , अनुग म भ द ख सकें क्य ंक आप देखेंगे क नए अनुग म नेत क नह ं , बल्क उसके अनुग म य ं क अनुसरण करते हैं .
(trg)="15"> Yno trza pokŏzać niy yno firera , yno tyż tych , co mu wierzōm , bo nŏwi rŏbić to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer. bo nŏwi robiōm to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer .

(src)="16"> अब यह ँ द ल ग और आ ज ते हैं , और उसके तुरंत ब द त न और आ ज ते हैं .
(trg)="16"> Narŏz mŏmy cŏłkie nŏwe persōny , dali zaś trzi nŏwe ludziska .

(src)="17"> यह ँ से ये ज़ र पकड़ने लगत है . यह उसके क य पलट क क्षण है .
(trg)="17"> I narŏz mŏmy wielkŏ czelŏtka .

(src)="18"> ये जद्द जहद अब एक मुह म बन चुक है .
(trg)="18"> Tako kupa lutkŏw , co rŏbiōm tako samo .

(src)="19"> ग़ र क ज ए , जैसे - जैसे और ल ग जुड़ने लगते हैं , ज ख म कम ह ज त है .
(trg)="19"> I kej mŏmy w czelŏtce wincy ludzi , to sie niy bojymy .

(src)="20"> त ज ल ग इसे दूर से त क रहे थे , उनके प स दूर रहने क अब क ई वजह नह ं बचत .
(trg)="20"> A ci , co yno brelali , tyż przidōm do nŏs .

(src)="21"> व अलग-थलग पड़न नह ं च हेंगे . व ख ल्ल उड़ य ज न भ नह ं च हेंगे . पर अगर व जल्द करें , त नज़र में चढ़ चुक इस भ ड़ क ह स्स बन सकते हैं .
(trg)="21.1"> Bo w kupie kŏżdy je taki sōm i niy wadzi to inkszym .
(trg)="21.2"> I bier sie chopie do rŏbŏty , bo bydziesz po zadku .

(src)="22"> ( हंस ) त अब अगले ह पल आप उन ल ग ं क जुड़ते देख सकते हैं ज भ ड़ के स थ ह चलन च हेंगे त क क ई उनक इसल ए मज़ क न बन सके क व इसमें श म ल नह ं हुए ,
(trg)="22.1"> ( Śmiych ) Bo za chwila przilecōm ci , co im je żŏl .
(trg)="22.2"> Bo kŏżdy kce być we czelŏtce keby ło nim niy klachali , że z nimi niy ma .

(src)="23"> और इस तरह एक आंद लन आक र लेत है .
(trg)="23"> I mŏmy kupa kamratōw .

(src)="24"> चल ए इससे म ले कुछ सबक हम फ र से देखें .
(trg)="24"> A na co to było ?

(src)="25"> त पहले , अगर आप उस तरह के हैं , मतलब ब न कम ज़ के अकेले न चते हुए उस शख्स क तरह के , त अपने शुरुआत अनुय य य ं से सम नत क व्यवह र रखने क महत्व य द रख ए त क मुह म ह मुद्द बने , आप नह ं .
(trg)="25"> Jedyn gŏły gupielŏk abo pofyrtaniec , co przaje kamratōm , dŏwŏ im fŏry , pokŏzŏł , że kce być z kamratami , a niy reskirŏwać .

(src)="26"> ठ क है , पर श यद हम यह ँ म ल असल स ख क अनदेख कर रहे हैं .
(trg)="26"> Jeszcze wōm porozprŏwiōm .

(src)="27"> सबसे बड़ स ख , अगर आपने ध्य न द य ह -- क्य आप समझ प ए -- व ये है क नेतृत्व क अत मह म -मण्ड त क य ज त है ,
(trg)="27"> Po prŏwdzie powiym wŏm , iże to niy firer je nŏjważniyjszy. iże to niy firer je nŏjważniyjszy .

(src)="28"> ह ँ , सच है क ब न कम ज़ व ले शख्स ने शुरुआत क थ , और उसे इसक पूर श्रेय भ म लेग , पर असल में व पहल अनुय य थ ज सने एक अकेले सनक क नेत में तब्द ल कर द य .
(trg)="28.1"> To tyn sagi gupielŏk wyrychlił sie piyrszy i łōn zbiere szprymy .
(trg)="28.2"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera

(src)="29"> य ने अगर हमें ये कह ज ए क हम में से हर क स क नेत बनन है , त व स्तव में ये तर क़ क रगर नह ं ह ग .
(trg)="29.1"> A kŏżdy je mōndry , kŏżdy kce reskirować .
(trg)="29.2"> Yno z tego nic niy przidzie .

(src)="30"> अगर सच में आप क स व षय पर आंद लन छेड़न च हते हैं , त आप में प छे चलने क और दूसर ं क अनुसरण करन स ख ने क क ब ल यत ह न च ह ए .
(trg)="30"> Co by we waszi czelŏtce wszistko pasŏwało do kupy , niy mŏgecie sie bŏć , yno trza sie przekŏzać i pokŏzać inkszym , jak to trza rŏbić ,

(src)="31"> और अगर आपक कभ क ई सनक कुछ अद्भुत करत द ख ज ए , त आगे बढ़ कर उसक स थ देने में पहल करने क दम द ख इये .
(trg)="31.1"> bo kej jedyn gupielŏk błŏznuje , to niy siedź , ino gibko rōb to , co łŏn .
(trg)="31.2"> Niy szkamrej , yno łŏnacz s nim .

(src)="32"> और उसके ल ए सबसे सह जगह है , TED .
(trg)="32"> TED jes richtig łŏd tego .