# hi/ted2020-1086.xml.gz
# si/ted2020-1086.xml.gz


(src)="1"> यह क्र ंत 2 .0 है |
(trg)="1"> ම විප්ලවය අoක 2.0

(src)="2"> क ई भ न यक नह ं थ | क ई भ न यक नह ं थ |
(trg)="2"> එක් අය ක් වීරය ක් වූය න හ . එක් අය ක් වීරය ක් වූය න හ .

(src)="3"> क्य ंक सभ ल ग न यक थे |
(trg)="3"> මක් නිස ද යත් සියල්ල ම වීරයන් වූ නිස

(src)="4"> सभ ने कुछ न कुछ क य है |
(trg)="4"> ස ම ද න ම යම්කිසි ද යක් කල .

(src)="5"> हम सभ व क प ड य ( Wikipedia ) क उपय ग करते हैं |
(trg)="5"> අපි හ ම ම විකිපීඩිය විශ්වක ෂය ප විච්චි කරනව​ .

(src)="6"> अगर आप व क प ड य क अवध रण के ब रे में स चें जन्ह सभ ल ग व षय-वस्तु पर सहय ग करते हैं | और इस तरह एक द न आपने संस र क सबसे बड़ व श्वक श बन द य है |
(trg)="6"> විකිපීඩිය විශ්වක ෂය පදනම ග න සිත බ ලුව ත් ස ම ද න ම එහි අන්තර්ගතයට ද යක ව නව . අවස නය දී අපිට පුලුවන් ව ල තිය නව ල කය ල කුම විශ්වක ෂය ග ඩනගන්නට​ .

(src)="7"> स र्फ एक व च र से ज क एक प गलपन जैस लग थ , उससे आपके प स संस र क सबसे बड़ व श्वक श है |
(trg)="7"> පිස්සු කියල හිතපු එක අදහසකින් පුලුවන් ව ල තිය නව ල කය තිය න ල කුම විශ්වක ෂය ග ඩනගන්නට

(src)="8"> और इज प्त ( Egypt ) क क्र ंत में क्र ंत 2 .0 में सभ ने कुछ न कुछ सहय ग प्रद न क य थ -- छ ट य बड़ , उनके सहय ग से हमें म नव इत ह स क प्रेरण द यक कह न य ं में से एक कह न म ल है ज क हर क्र ंत में य द क ज एग |
(trg)="8"> ඒවග ම ඊජිප්තිය නු විප්ලවය දී විප්ලවය අoක 2.0 ස ව ම යම්කිසි අයුරකින් ද යක වූව කුඩ අයුරින් හ ල කු අයුරින් ඒඅය ද යක උන අපට ලබ ද න්නට​ අනර්ගතම ආදර්ශවත් කථ න්දරයක් මිනිස් ඉතිහ සය විප්ලව ද ස බලන විට​

(src)="9"> स रे इज प्त व स य ं क पूर्ण रूप से पर वर्तन देखन सच में प्रेरण द यक थ |
(trg)="9"> එය ඇත්ත න්ම ආදර්ශවත් ඊජිප්තිය නුවන් සම්පූර්ණය න්ම ව නස් වූ හ ටි ද කග නීම​

(src)="10"> यद आप इज प्त क स्थ त देखें त यह 30 वर्ष ं से बह त ह बुर स्थ त में थ और इसक पतन ह रह थ |
(trg)="10"> ව ච්ච සිදුවීම ද ස බ ලූවිට​ අවුරුදු 30 ක් තිස්ස ඊජිප්තුව තිබුන නරක තත්වයක​ එය අග ධයකට යමිනුයි තිබුන

(src)="11"> सब कुछ बुर ह रह थ |
(trg)="11"> ස ම ද යක්ම​ නරක අතටයි හ ර මින් තිබුන

(src)="12"> सब कुछ गलत ह रह थ |
(trg)="12"> ස ම ද යක්ම ව රද මිනුයි තිබුන

(src)="13"> हम र ग नत सबसे आगे ह त थ जब भ गर ब भ्रष्ट च र क ब त ह त थ , अभ व्यक्त क स्वतंत्रत क कम , र जन त क सक्र यत क कम
(trg)="13"> අපි ඉහළ තත්වයක සිටිය දිලිඳුකමින් පමණයි දූෂණය​ කථ කිරීමට ඇති අයිතිය අවම වීම​ ද ශප ලන ක්‍රිය ක රීත්වය අඩුවීම​

(src)="14"> ये सब हम रे मह न श सन क उपलब्ध य ं थ |
(trg)="14"> ඒව තමයි අප දින තිබූ ද අපග විශිෂ්ට රජය න්

(src)="15"> फ र भ कुछ नह ं ह रह थ |
(trg)="15"> නමුත් කිසිද යක් සිදු වූය න හ

(src)="16"> यह इस ल ए नह ं क ल ग खुश थे य ल ग न र श नह ं थे |
(trg)="16"> ඒ මිනිසුන් ඒග න සතුටින් සිටි නිස න ව යි හ මිනිසුන් කලකිරී න සිටිය නිස න ව යි

(src)="17"> व स्तव में ल ग बहुत ज्य द न र श थे |
(trg)="17"> සත්තකින්ම , මිනිසුන් අතිශයින්ම පීඩ වට පත්වී සිටිය

(src)="18"> मेरे अनुस र सबके चुप रहने क क रण डर क मन वैज्ञ न क ब ध थ |
(trg)="18"> නමුත් , ස ම ද න ම නිහඞව සිටීමට හ තුව​ ල ස ම දකින්න මනස තිබූ බය න ම ති බ ධකයයි

(src)="19"> सभ डरे हुए थे |
(trg)="19"> ස ම ද න ම බය න් සිටිය

(src)="20"> सभ नह | कुछ बह दुर इज प्त व स भ थे मैं उन्हें बह दुर ह ने के ल ए धन्यवव द देत हूँ -- वे ल ग व र ध प्रदर्शन करने ज ते थे , उन्हें म र गय और ग रफ्त र क य गय |
(trg)="20"> ස ම ද න ම න ව යි , ඇත්ත න්ම නිර්භීත ඊජිප්තිය නුවන් කීපද න ක් සිටිය ඔවුන්ට ස්තූතිවන්ත වියයුතුයි එතරම් නිර්භය වීම ග න​ සිය ගණනක් බ ගින් උද්ග ෂණ වලට සහභ ගීවී පහරක මට ලක්වී සිරගත වීම ග න​

(src)="21"> क न्तु व स्तव में अध क ंश ल ग डरे हुए थे |
(trg)="21"> ඇත්ත න්ම බහුතරයක් භීතිය න් සිටිය

(src)="22"> व स्तव में ल ग मुश्क ल में नह ं पड़न च हते थे |
(trg)="22"> ස ම ද න ටම අවෂ්‍ය වූය න හ කරදර පසුපස ය මට​

(src)="23"> एक त न श ह डर बन ये ब न नह ं रह सकत |
(trg)="23"> ඒක ධිපතිය කුට බලහත්ක රකමින් ත රව ර ඳීසිටීමට න හ කියි

(src)="24"> वे ल ग ं क डर कर रखन च हते थे |
(trg)="24"> ඔවුන්ට අවශ්‍ය මිනිසුන් බිය න් ජීවත් කරවීමටයි

(src)="25"> और डर क मन वैज्ञ न क ब ध बहुत वर्ष ं तक रह , और फ र इन्टरनेट आय , टेक्न ल ज , BlackBerry , SMS
(trg)="25"> ම භිය නම් ම නසික බ ධකය​ අවුරුදු ගනණ වක් ප වතුන අන්තර්ජ ලය ප මිණීමත් සමග​ ත ක්‍ෂණය​ , බ්ල ක්බ රි දුරකතන​ , ක ටි පණිවිඩ​

(src)="26"> यह हम सब क ज ड़ने में सह यक है |
(trg)="26"> අප ස මටම සම්බන්ද වීමට උපක රී වනව

(src)="27"> युट्यूब ( YouTube ) , ट्व ट्टर ( Twitter ) , फेसबुक ( Facebook ) हम र बहुत मदद कर रहे थे | क्य ंक इनके म ध्यम से हमें आभ स हुआ क हम अकेले नह ं हैं |
(trg)="27"> යූටියුබ් , ට්විට​ , ෆ ස්බුක් ව නි ම්‍රුදුක න්ඟ අපට බ හ වින් උපක ර වූව මක් නිස ද යත් ඒව අපට ද න න්නට සලස්වනව අපි තනිවී න ම ති බව​

(src)="28"> यंह बहुत स रे ल ग हैं ज क न र श हैं |
(trg)="28"> කලකිරීමට ලක්වූ බ හ ද න ක් සිටිනව

(src)="29"> यंह बहुत स रे ल ग हैं ज क न र श हैं |
(trg)="29"> කලකිරීමට ලක්වූ බ හ ද න ක් සිටිනව

(src)="30"> यंह बहुत स रे ल ग हैं ज नक एक ह सपन है |
(trg)="30"> ඇත්ත න්ම එකම සිහිනයක් දකින බ හ ද න ක් සිටිනව

(src)="31"> यंह बहुत स रे ल ग हैं ज क आज द च हते हैं |
(trg)="31"> තමුන්ග නිදහස ග න ස ලකිල්ලක් දක්වන බ හ ද න ක් සිටිනව

(src)="32"> वे श यद दुन य में सबसे अच्छ ज वन ज रहे हैं |
(trg)="32"> බ හ විට ඔවුන් තමයි ල කය හ ඳින්ම ජීවත් වන්න

(src)="33"> उनके ज वन में ख़ुश है | वे अपने बंगल ं में रह रहे हैं |
(trg)="33"> ඔවුන් සතුටින් ජීවත්වනව තමුන්ග මන්දිර වල​

(src)="34"> व खुश हैं , उन्हें क ई समस्य नह ं है |
(trg)="34"> ඔවුන් සිටින්න සතුටින් . ඔවුන්ට ප්‍රශ්න න හ .

(src)="35"> फ र भ व इज प्त व स य ं के दर्द क अनुभव करते हैं |
(trg)="35"> නමුත් ඔවුන්ට තවමත් ඊජිප්තිය නුවන්ග ව ඳන ව ද න නව

(src)="36"> हम में से बहुत से ल ग खुश नह ं हैं | जब हम इज प्त के एक आदम क देखते हैं , ज क गर ब में ज रह है , जबक दुसरे ल ग अरब ं इज प्त यन प उंड देश क संपत्त से चुर रहे हैं |
(trg)="36"> අප බ හ ද න ක් සතුටින් න ව යි සිටින්න අප ඊජිප්තිය නුවකුග වීඩිය පටයක් දකින විට​ ඔහු කසල අහ රයට ගන්නව අන කුන් ස රකම් කරනව ඊජිප්තිය නු පවුම් බිලියන ගණනක් රට සම්පත් වලින්

(src)="37"> इन्टरनेट क बहूत मुख्य भूम क रह है , इसक मदद से ल ग ं ने अपन मन क ब त कह ल ग एक स ंथ आये और एक स ंथ स चन प्र रम्भ क य |
(trg)="37"> අන්තර්ජ ලය විශිෂ්ට ද යකත්වයක් ද ක්‍ වූව මිනිසුන්ට තම අදහස් ප්‍රක ශ කිරීමට උපක ර වූව එකින ක ට සහය ගය ද ක්වීමට සහ එක්ව සිතීමට​

(src)="38"> यह एक शैक्ष क अभ य न थ |
(trg)="38"> එය අධ්‍ය පනික ව්‍ය ප රයක් වූව

(src)="39"> ख ल द सईद क जून 2010 क म र द य गय |
(trg)="39"> කල ඩ් ස හිඩ් ව මර ද මුව 2010 ය ජූනි ම සය දී

(src)="40"> मुझे अभ भ तस्व र य द है |
(trg)="40"> මට තවමත් මතකයි එම ඡ ය රූපය​

(src)="41"> मुझे अभ भ उस तस्व र क हर एक व वरण य द है |
(trg)="41"> මට තවමත් මතකයි එම ඡ ය රූපය ස ම ක ටසක්ම​

(src)="42"> वह तस्व र भय नक थ |
(trg)="42"> එම ඡ ය රූපය ඇත්ත න්ම දරුණුයි

(src)="43"> उस पर अत्य च र क य गय थ , उसे बेरहम से म र द य गय थ |
(trg)="43"> ඔහු වධ හින්ස වට ලක්වී තිබුණ ම ර න තුරු දරුණු ල ස වධ හින්ස වට ලක්වී තිබුණ

(src)="44"> पर उसके ब द प्रश सन क क्य जव ब थ ?
(trg)="44"> නමුත් රජය පිලිතුර වූය කුමක්ද​ ?

(src)="45"> हैश के ढेर में उसक दम घुट गय थ | य थ उनक जव ब | वह एक अपर ध है |
(trg)="45"> ඔහු ක බලි ග ඩකට යටවී ම රුණ එයයි ඔවුන්ග පිලිතුර​ ඔහු අපර ධකරුව ක්

(src)="46"> वह इन सब बुर च ज ं क लेकर भ ग गय थ |
(trg)="46"> ඔහු ම සියලුම නරක ද වල් වලින් ප න ගිය පුද්ගලය ක්

(src)="47"> क न्तु ल ग ं क यह अप्र संग क लग |
(trg)="47"> නමුත් මිනිසුන් එය විශ්ව ස කර න හ

(src)="48"> ल ग ं ने इस पर व श्व स नह ं क य |
(trg)="48"> මිනිසුන් එය විශ්ව ස කර න හ

(src)="49"> इन्टरनेट के क रण सच स मने आ गय और सब क सच्च ई क पत चल गय |
(trg)="49"> අන්තර්ජ ලය නිස සත්‍යය හ ළිදරව් වුන සහ ස ව ම සත්‍යය ද න සිටිය

(src)="50"> और सभ स चने लगे क " यह आदम हम र भ ई भ ह सकत है "
(trg)="50"> ස ව ම සිතන්නට ගත්ත " ම හු මග සහ දරය ව න්න තිබුන " කිය

(src)="51"> वह मध्यमवर्ग य पर व र से थ |
(trg)="51"> ඔහු මධ්‍යම ප න්තික තරුණය ක්

(src)="52"> उसक तस्व र हम सभ क य द थ |
(trg)="52"> ඔහුග ඡ ය රූපය අපි හ ම ටම මතක තිබුන

(src)="53"> फेसबुक पर एक पेज बन य गय
(trg)="53"> ෆ ස්බුක් පිටුවක් නිර්ම ණය වුන

(src)="54"> एक गुमन म संच लक ल ग ं क उस पेज में श म ल ह ने के ल ए सन्देश भेजने लग | और वह ँ क ई य जन नह ं थ .
(trg)="54"> නිර්ණ මික පරිප ලකය කුග න් මිනිසුන්ට එම පිටුවට එක්වීමට ආර ධන ක රුන කිසි ස ලසුමක් තිබුන න හ

(src)="55"> हम क्य करने ज रहे थे ? " मुझे नह ं पत "
(trg)="55"> " අපි ම කද කරන්න ? " " මම දන්න න හ "

(src)="56"> कुछ ह द न ं में हज र ल ख ल ग वंह थे -- न र ज इज प्त व स ज क गृह मत्र लय से म ंग कर रहे थे क " बह त ह गय
(trg)="56"> දවස් කිහිපයකින් මිනිසුන් දසදහස් ගනණක් එම පිටුවට එක්වුන කුපිත වූ ඊජිප්තිය නුවන් අභ්‍යන්තර කටයුතු පිළිබඳ අම ත්‍යන්ශය න් ප්‍රශ්න කරමින් සිටිය ඇති

(src)="57"> ज सने उस व्यक्त क हत्य क है
(trg)="57"> ම හුව ම රූ අයව ස යන්න​

(src)="58"> उन्हें पकड़ और उन्हें सज द | "
(trg)="58"> ඔවුන්ව නීතිය ඉදිරියට පමුණුවන්න​

(src)="59"> पर उन्ह ंने यह फर य द नह ं सुन |
(trg)="59"> එස වූවත් ඔවුන් කන්දුන්න න හ

(src)="60"> यह एक अद्भुत कह न थ -- कैसे सभ में स्व म त्व क भ वन आ गई |
(trg)="60"> එය ආශ්චර්‍යමත් කත වක් හ ම ටම එහි වගකීම ද ණුනු ස ටි

(src)="61"> वह पेज अब सभ क थ |
(trg)="61"> ස ව ම එම ව බ් පිටුව අයිතිකරුව ක් වූව

(src)="62"> ल ग ं ने व च र ं क य गद न प्र रंभ कर द य |
(trg)="62"> මිනිසුන් තම අදහස් පළ කරන්නට ගත්ත

(src)="63"> सबसे ह स्य स्पद सुझ व यह थ क द स्त ं , चल श ंत से खड़े रहते हैं |
(trg)="63"> අත්ත න්ම ඒඅතරින් ඉත මත් හ ස්‍යජනක අදහසක් වුන නිහඩ විර ධත වක් දක්වමු යන්නයි

(src)="64"> ल ग ं क बुल ते हैं और घर से बह र न कलते हैं समुद्र क देखते हुए खड़े ह ज ते हैं , क ले कपडे पहनते हैं , और एक घंटे तक श ंत से खड़े रहते हैं , कुछ भ नह ं करेंगे और फ र घर व पस चले ज येंगे |
(trg)="64"> මිනිස්සුන්ව ප රට ග න්වමු මුහුද ද ස බලමින් ප රට පසුපස හරවමින් කලු ප හ ය න් ස රසී ප යක් නිහඩව සිටිමු කිසිද යක් න කර ඊට පසු විසිර යමු ග වල් වලට​

(src)="65"> कुछ ल ग ं के ल ए यह ऐस थ , " व ह , श ंत से खड़े रहन
(trg)="65"> සමහරුන්ට හිතුන " ම කක් , නිහඩ විර ධත වක් "

(src)="66"> और अगल ब र ह लते हुए खड़े ह ंगे " |
(trg)="66"> ඊලගට ම කද කරන්න ?

(src)="67"> ल ग उस व च र क मज क उड़ रहे थे |
(trg)="67"> මිනිසුන් එම අදහස විහිලුවට ලක් කල

(src)="68"> क न्तु जब सच में ल ग सड़क ं पर आये -- पहल ब र अलेक्स ंद्र य में हज र ं ल ग थे -- ऐस प्रत त हुआ क -- यह अदभुत थ | क्य ंक इसने ल ग ं क आभ स दुन य में ज ड़ और व स्तव क दुन य में एक स ंथ लेकर आय , एक ह सपने के स ंथ , वह न र श , वह क्र ध , और वह आज द क च ह |
(trg)="68"> නමුත් ඇත්ත න්ම මිනිසුන් ප රට ප මිණි විට​ පළමු වත වට මිනිසුන් දහස් ගණනක් අල ක්ස න්ඩ්‍රිය ව එතක ට ද නුණ පුදුම ක ර හ ගීමක් මක් නිස ද යත් එය පරිගණක ල කය න් මිනිසුන්ව සම්බන්ද කල සබ ල කයට එකම හීනයක් ඇති එකම කලකිරීමක් එකම ක පයක් නිදහසට ඇති එකම ආශවක්

(src)="69"> और व उसके ल ए क र्य कर रहे थे |
(trg)="69"> නිදහසට ඇති එකම ආශ ව න්

(src)="70"> क न्तु क्य प्रश सन ने इसे समझ ?
(trg)="70"> නමුත් රජය කිසිද යක් ඉග න ගත්ත ද​ ?

(src)="71"> ब लकुल नह ं | व स्तव में व उन पर हमल कर रहे थे |
(trg)="71"> ඇත්ත න්ම න හ රජය ඔවුන්ට පහර දුන්න

(src)="72"> व उन्हें प्रत ड़ त कर रहे थे , जबक व ल ग श ंत पूर्ण थे व त व र ध भ नह ं कर रहे थे |
(trg)="72"> ඔවුන්ව පීඩ වට ලක්කල ඔවුන් ක තරම් ස මක මී වූවත් ඔවුන් විර ධත වක් සිදු කල න තිවුනත්

(src)="73"> और तब तक क्र ध व कस त ह त रह जब तक तुन स यन क्र ंत हुई |
(trg)="73"> න ය කුත් ද වල් වර්ධනය වුන ටියුනීසිය නු විප්ලවය වනතුරු

(src)="74"> फेसबुक पेज एक ब र फ र ल ग ं के द्व र संच ल त ह ने लग |
(trg)="74"> න වතත් කියනව නම් ම මුලු ව බ් පිටුවම කලමණ කරනය කල මිනිසුන්

(src)="75"> एक गुमन म संच लक ल ग ं के व च र एकत्र त कर रह थ , ल ग ं से उन व च र ं पर र य ले रह थ और उन ल ग ं क बत रह थ क व ल ग क्य कर रहे हैं |
(trg)="75"> ඇත්ත න්ම නිර්ණ මික පරිප ලකය ග ක ‍ර්‍ය වූය අදහස් එකතු කිරීමයි මිනිසුන්ට ඒව ට ක ම ත්ත පලකිරීමට උදවු කිරීමයි සහ රජය කරන ද වල් ඔවුන්ට කීමයි

(src)="76"> ल ग घटन ओ क तस्व र ले रहे थे ; और इज प्त में म नव अध क र के हनन क श क यत कर रहे थे ; ल ग सुझ व दे रहे थे , व ल ग उन सुझ व ं पर अपन मत व्यक्त कर रहे थे , और फ र व उन सुझ व ं पर अमल कर रहे थे ; ल ग व ड य बन रहे थे |
(trg)="76"> මිනිසුන් ඡ ය රූප ගත්ත මිනිසුන් ව ර්ත කල ඊජිප්තුව ම නව හිමිකම් උල්ලoගනය වීම් ග න​ මිනිසුන් අදහස් ය ජන කල ඇත්ත න්ම ඔවුන් අදහස් වලට ඡන්දය ප්‍රක ශ කල පසුව ඔවුන් ඒ අදහස් ක්‍රිය වට න වූව .

(src)="77"> सब कुछ ल ग ं के द्व र ल ग ं के ल ए क य ज रह थ , और यह इन्टरनेट क त कत थ |
(trg)="77"> වීඩිය ගත කල ස මද යක්ම මිනිසුන් විසින් මිනිසුන් සදහ සිදුවුන එයයි අන්තර්ජ ලය බලය​

(src)="78"> वंह क ई भ न यक नह ं थ |
(trg)="78"> න යකය ක් සිටිය න හ

(src)="79"> उस पेज पर सभ न यक थे |
(trg)="79"> එම පිටුව සිටි ස ම ද න ක්ම න යකය ක්

(src)="80"> जैसे आम र कह रहे थे , एक तुन स यन प्रय ग ने हम सभ क प्रेर त क य और हमें एक र ह द ख ई |
(trg)="80"> අමීර් කිව්ව ව ග ටියුනීසිය නු අත්හද බ ලීම​ අපි හ මද න ටම ද ර්‍යයක් වුන . අපට ම ර්ගයක් තිය න බව ප න්න දුන්න

(src)="81"> ह ँ हम कर सकते हैं | हम कर सकते हैं |
(trg)="81"> ඔව් අපට පුලුවන් . අපට එය කල හ කියි .

(src)="82"> हम सभ क एक ह समस्य है हम व र ध करने सडक ं पर आ सकते हैं |
(trg)="82"> අපට තිය න්න සම න ප්‍රශ්නයි අපට ප රවල් වලට බහින්න පුලුවන්

(src)="83"> और जब मैंने 25 क ल ग ं पर सड़क ं पर देख तब मैं व पस गय और ब ल , 25 त र क से पहले क इज प्त अब कभ भ 25 त र क के ब द व इज प्त नह ं ह ग |
(trg)="83"> මම 25 ස් ව නිද ප රවල් ද ක්කම​ මම ආපහු ගිහින් කිව්ව 25 ස් ව නිද ට ප ර ඊජිප්තුව​ කවද වත් 25 ස් ව නිද ට පසු ඊජිප්තුව ව න්නට බ හ කියල

(src)="84"> क्र ंत ह रह है |
(trg)="84"> විප්ලවය සිදු ව මින් පවතිනව

(src)="85"> यह अंत नह ं है , यह अंत क शुरुव त ह रह है |
(trg)="85"> ම ය අවස නය න ව ම ය අවස නය ඇරඹුමයි

(src)="86"> मुझे 27 क र त क ह र सत में ल य गय थ |
(trg)="86"> 27 ව නිද ර ත්‍රිය ම ව රඳව ගත්ත

(src)="87"> मैंने जगह और सब कुछ बत य
(trg)="87"> ද වියන්ට ස්තුතිවන්ත ව න්නට මට ස්ථ නය දන්වන්නට හ කි වුන

(src)="88"> पर उन्ह ने मुझे ह र सत में ले ल य |
(trg)="88"> නමුත් ඔවුන් ම ව රඳව ගත්ත

(src)="89"> मैं अपने अनुभव के ब रे में ब त नह ं करूँग , क्य ंक यह मेरे ब रे में नह ं है |
(trg)="89"> මම මග අත්ද කීම ග න කත කරන්න න හ . ම කද , ම ය ම ග න න ම යි

(src)="90"> मैं १२ द न ह र सत में थ आंख ं पर पट्ट बंध थ , हथकड़ लग हुई थ |
(trg)="90"> ම ව දවස් 12 ක් රඳව ගත්ත ඇස් බ ඳ , අත් වලට ම 0 චු දම

(src)="91"> मैंने कुछ भ नह ं सुन | मुझे कुछ भ नह ं पत थ |
(trg)="91"> මට කිසිද යක් ඇහුන න හ . මම කිසි ද යක් ද න සිටිය න හ

(src)="92"> मैं क स से ब त नह ं कर सकत थ |
(trg)="92"> මට ක සමග වත් කත කිරීමට ඉඩ දුන්න න හ

(src)="93"> और फ र मैं ब हर आय
(trg)="93"> මම එලියට ගිය

(src)="94"> दुसरे द न मैं तहर र में थ |
(trg)="94"> පසු ද මම හිටිය ටහිර ර් වල​

(src)="95"> तहर र च क में ज पर वर्तन मैंने देख , उससे मुझे लग जैसे १२ स ल ह गये ह ं
(trg)="95"> ඇත්ත න්ම එහි තිබුණු තත්වය අනුව​ මට හිතුන අවුරුදු 12 ක් ගතවී ඇති කියලයි

(src)="96"> मैंने यह कभ नह ं स च थ क मैं इज प्त व स य ं क ऐसे देखूंग अदभुत इज प्त व स |
(trg)="96"> මග හිත කවද වත් තිබුණ න හ ම ඊජිප්තිය නුව ව දකින්නට​ අපූරු ඊජිප්තිය නුව

(src)="97"> डर अब डर नह ं रह |
(trg)="97"> භිය තවදුරටත් භිය න ව යි

(src)="98"> वह व स्तव में अब शक्त थ |
(trg)="98"> ඇත්ත න්ම එය ශක්තියයි

(src)="99"> ल ग बहुत सशक्त थे |
(trg)="99"> මිනිසුන් පිබිදිල හිටිය

(src)="100"> यह बहुत आश्चर्यजनक थ क ल ग सशक्त कैसे हुए और अब अपने अध क र ं क म ंग रहे थे |
(trg)="100"> හ ම ම පිබිදිල සිටි හ ටි අපූරුයි සහ ඔවුන්ග අයිතීන් ඉල්ල සිටිය