# hi/ted2020-10.xml.gz
# ms/ted2020-10.xml.gz


(src)="1"> ऐड्स और बर्ड फ़्लू पर च ंत करन ज यज़ है और इनके ब रे में हम बुद्ध म न ड . ब्र ल एंट से ब द में सुनेंगे -- आज मैं कुछ दूसर मह म र य ं के ब रे में बत न च हत हूं जैसे हृदयर ग , ड इब ट ज़ , ब्लड प्रेशर -- कम-से - कम 95 % व्यक्त य ं में इन र ग ं क केवल आह र और ज वनशैल में पर वर्तन ल कर बढ़ने से र क ज सकत है .
(trg)="1"> Dengan kerisauan yang sewajarnya tentang AIDS dan selesema burung -- dan kita akan dengar tentang hal itu daripada Dr. Brilliant yang hebat kemudian nanti -- saya mahu berbicara tentang wabak lain , iaitu penyakit kardiovaskular , diabetes , darah tinggi -- kesemuanya boleh dicegah sepenuhnya bagi sekurang-kurangnya 95 peratus jumlah orang hanya dengan mengubah diet dan gaya hidup .

(src)="2"> देखने में यह आ रह है क इन र ग ं क वैश्व करण ह रह है एवं अन्य ल ग हम र तरह भ जन ले रहे हैं , ज रहे हैं , और मर रहे हैं . उद हरण के ल ए , एक ह प ढ़ में एश य में हृदय र ग , म ट प , और ड इब ट ज़ न्यूनतम से अध कतम के स्तर पर पहुंच चुके हैं . अफ़्र क के अनेक देश ं में हृदयर ग ं के क रण ह नेव ल मृत्युदर HIV और AIDS के क रण ह नेव ल म त ं से भ अध क ह चुक है .
(trg)="2.1"> Apa yang terjadi ialah wujudnya globalisasi penyakit yang sedang berlaku , yakni orang sudah mula makan seperti kita , dan hidup seperti kita dan mati seperti kita .
(trg)="2.2"> Dalam satu generasi , misalnya , Asia berubah daripada mempunyai antara kadar terendah bagi penyakit jantung , obesiti dan diabetes kepada antara yang tertinggi .
(trg)="2.3"> Dan di Afrika , penyakit kardiovaskular sebanding dengan kematian disebabkan HIV dan AIDS di kebanyakan negara .

(src)="3"> अब हम रे स मने यह संकटपूर्ण अवसर आ गय है क हम ऐसे रचन त्मक पर वर्तन ल एं ज नसे ल ख ं व्यक्त य ं के ज वन में बदल व आए और व श्व में र गन व रक औषध के उपय ग क बढ़ व म ले .
(trg)="3"> Jadi ada suatu ruang kesempatan yang kritis yang perlu kita buat perubahan penting yang boleh benar-benar mempengaruhi hidup jutaan orang , dan mengamalkan perubatan pencegahan pada skala global .

(src)="4"> हृदय एवं रक्त व ह न य ं क ब म र य ं न केवल इस देश में बल्क पूरे व श्व में अन्य र ग ं से ह नेव ल म त ं के य ग से भ अध क संख्य में ल ग ं क अपन श क र बन रह हैं जबक हर व्यक्त क इनसे पूर तरह से बच य ज सकत है .
(trg)="4"> Penyakit jantung dan pembuluh darah masih membunuh lebih ramai orang - bukan saja di negara ini , tapi juga di seluruh dunia -- daripada semua yang lain digabungkan , namun begitu ia boleh dicegah sama sekali bagi hampir semua orang .

(src)="5"> इन्हें न केवल र क ज सकत है बल्क व स्तव में इनक उपच र भ क य ज सकत है . और प छले लगभग 29 वर्ष ं से हम इन अत्य धुन क और महंगे उपकरण ं द्व र सफलत पूर्वक यह द ख रहे हैं और स द्ध कर रहे हैं क केवल आह र तथ ज वनशैल मे पर वर्तन ल कर क स प्रक र कम ल गत और स ध रण तकन क क प्रय ग करके इनक र कथ म क ज सकत है . ये है क्व ंट टेट व आर्टेर य ग्र फ़ , एक स ल पहले और एक स ल के ब द , और ये क र्ड यक PET स्कैन हैं .
(trg)="5.1"> Bukan saja boleh dicegah , ia sebenarnya boleh dipatahbalikkan .
(trg)="5.2"> Selama hampir 29 tahun yang berlalu , kita telah dapat menunjukkan bahawa hanya dengan mengubah diet dan gaya hidup , dengan menggunakan pengukur yang canggih , mahal , terkini untuk membuktikan betapa berkesannya usaha yang sangat mudah , sederhana dan murah ini .
(trg)="5.3"> Arteriografi kuantitatif , sebelum dan selepas setahun , dan imbasan PET kardium .

(src)="6"> हमने कुछ मह ने पहले यह द ख य -- हमने पहल र सर्च प्रक श त क ज द ख त है क आह र और ज वनशैल में बदल व ल कर हम प्र स्टेट कैंसर क बढ़त क र क सकते हैं य कम कर सकते हैं और ट्यूमर क बढ़त में 70 % तक क कम आई य उसक बढ़न कम ह गय , जबक न यंत्र त समूह में यह केवल 9 % ह कम हुआ .
(trg)="6"> Kami telah tunjukkan beberapa bulan lalu -- kami terbitkan kajian pertama yang menunjukkan anda sebenarnya boleh hentikan atau mematahbalikkan penularan kanser prostat dengan membuat perubahan dalam diet dan gaya hidup , dan 70 peratus pengurangan dalam pembesaran tumor , ataupun menghalang pembesarannya , berbanding dengan 9 peratus dalam kelompok kawalan .

(src)="7"> और इन MRI य MR स्पेक्ट्र स्क प में प्र स्टेट ट्यूमर गत व ध ल ल रंग से द ख ई गई है -- आप इसे एक स ल ब द घटत हुआ देख सकते हैं .
(trg)="7"> Dalam spektroskopi MRI dan MR ini , aktiviti tumor prostat ditunjukkan dalam warna merah -- anda boleh lihat ia berkurangan selepas setahun .

(src)="8"> अब म ट प एक मह म र बन गय है . द -त ह ई वयस्क और 15 % बच्चे इससे ग्रस्त हैं . सबसे अध क च ंत क ब त यह है क प छले दस वर्ष ं में इसमें 70 % क बढ़त हुई है और श यद यह पहल प ढ़ ह ग ज समें बच्च ं क आयु हम र आयु से कम ह ग . यह बहुत दुखद है और इसे र क ज सकत है .
(trg)="8.1"> Kini wujud pula wabak obesiti .
(trg)="8.2"> Dua pertiga daripada orang dewasa dan 15 peratus kanak-kanak .
(trg)="8.3"> Apa yang amat merisaukan saya ialah diabetes telah meningkat 70 peratus dalam 10 tahun yang lalu , dan ini mungkin generasi pertama di mana jangka hayat anak-anak kita lebih singkat daripada kita .
(trg)="8.4"> Itu amat menyedihkan , dan ia boleh dicegah .

(src)="9"> ये क स चुन व के आंकड़े नह ं हैं , ये उन व्यक्त य ं क संख्य है ज हर र ज्य में म ट पे क श क र हैं क्रमश 1985 , 1986 , 1987 के -- ये CDC क वेबस इट से ल ए गए हैं -- फ र 1988 से लेकर 1991 तक -- हम रे स मने नई श्रेण आ गई है -- फ र 1992 से 1996 क्रमश 1997 से लेकर 2001 तक -- स्थ त गंभ र ह रह है . इस सबके ज म्मेद र हम ह हैं . अब हम क्य कर सकते हैं ? हमने यह प य है क एश यन आह र क प्र त्स हन देकर हम हृदयर ग और कैंसर में कम ल सकते हैं .
(trg)="9.1"> Ini bukanlah laporan pilihanraya , ini adalah jumlah rakyat - bilangan rakyat yang obes mengikut negeri , bermula dari ' 85 , ' 86 , ' 87 -- ini adalah dari laman web CDC -- ' 88 , ' 89 , ' 90 , ' 91 -- anda dapat lihat kategori baru -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- ia semakin teruk .
(trg)="9.2"> Keadaan kita semacam makin merosot .
(trg)="9.3"> Apa yang boleh kita buat tentang hal ini ?
(trg)="9.4"> Anda tahu , diet yang kami dapati boleh mematahbalikkan penyakit jantung dan kanser adalah diet orang Asia .

(src)="10"> लेक न एश य के न व स य ं ने भ हम र भ जन संबंध त आदतें अपन ल ं हैं ज सक पर ण म यह है क वे भ हम र तरह ब म र ह ने लगे हैं .
(trg)="10"> Tapi orang Asia sudah mula makan seperti kita maka sebab itulah mereka sudah mula berpenyakit seperti kita .

(src)="11"> इसल ए मैं कुछ बड़ आह र कंपन य ं के स थ क म कर रह हूं . वे स्व स्थ्यप्रद आह र क अध क स्व द ष्ट , ज यकेद र , फैशनेबल , और सुव ध जनक बन सकते हैं . मैं मैकड नल्ड्स , पेप्स क , क नएग्र , सेफवे , और जल्द ह डेलम ंटे के पर मर्शद त ब र्ड में हूं और वे इसमें अच्छे ब जनेस क संभ वन देख रहे हैं .
(trg)="11.1"> Jadi saya sedang berkerjasama dengan banyak syarikat makanan besar-besar .
(trg)="11.2"> Mereka boleh menjadikannya seronok , seksi , hebat , segar dan mudah untuk makan makanan yang menyihatkan , misalnya -- saya mempengerusikan lembaga penasihat bagi McDonald 's , PepsiCo , ConAgra , Safeway , dan tidak lama lagi , Del Monte , dan mereka mendapati bahawa ini satu perniagaan yang baik .

(src)="12"> मैकड नल्ड्स में म लने व ल सल द इस से व कस त हुआ है -- वे एश यन सल द भ प्रस्तुत करनेव ले हैं . पेप्स के ल भ क द -त ह ई अंश उनके सेहतमंद आह र से आय है .
(trg)="12.1"> Salad yang anda lihat di McDonald 's datangnya daripada usaha ini -- mereka akan menghasilkan salad Asia .
(trg)="12.2"> Di Pepsi , dua pertiga daripada pertumbuhan hasil datang daripada makanan mereka yang lebih baik .

(src)="13"> इस प्रक र यद हम इस क र्य में सफल रहे त हम ऐड्स , HIV और मलेर य के उपच र के ल ए धन जुट ने क व्यवस्थ कर सकते हैं और बर्ड फ़्लू क र कथ म कर सकते हैं . धन्यव द .
(trg)="13.1"> Jadi jika kita boleh buat begitu , maka kita membolehkan sumber digunakan untuk membeli ubat-ubatan yang amat diperlukan bagi merawat AIDS , HIV dan malaria dan untuk mencegah selesema burung .
(trg)="13.2"> Terima kasih .

# hi/ted2020-1042.xml.gz
# ms/ted2020-1042.xml.gz


(src)="1"> त , मैं इससे शुरूआत करूँग : एक द स ल पहले , एक ईवैंट प्ल नर ने मुझे फ न क य क्य ंक मैं एक भ षण क र्यक्रम करने ज रह थ त उसने फ न क य , और कह ,
(trg)="1.1"> Jadi , saya mulakan dengan ini : Beberapa tahun lalu , seorang perancang acara menelefon saya kerana saya akan menyampaikan satu ucapan .
(trg)="1.2"> Beberapa tahun lalu , seorang perancang acara menelefon saya kerana saya akan menyampaikan satu ucapan .
(trg)="1.3"> Dia kata , " Saya sedang terkial-kial mencari bahan tulisan tentang anda bagi mengisi lembar iklan . "

(src)="2"> " मैं व कई बहुत परेश न में हूँ क तुम्ह रे ब रे में व ज्ञ पन के पर्चे में क्य ल खुँ । "
(trg)="2.1"> Dia kata , " Saya terkial-kial mencari bahan tulisan tentang anda bagi mengisi lembar iklan . "
(trg)="2.2"> Dia kata , " Saya terkial-kial mencari bahan tulisan tentang anda bagi mengisi lembar iklan . "

(src)="3"> और मैंने स च , " भई , परेश न क्य है ? " त उसने कह , " भई मैंने तुम्हें भ षण देते हुए देख है ,
(trg)="3.1"> Saya terfikir , " Apa yang susahnya ? "
(trg)="3.2"> Dia kata , " Saya pernah lihat anda berucap ,

(src)="4"> और मेरे ख्य ल से मैं तुम्हें एक ख जकर्त क न म देने व ल हूँ पर मुझे डर है क अगर मैंने तुम्हें एक ख जकर्त क न म द य त क ई नह ं आएग , कय ंक वे स चेंगे क तुम न रस ह और क स क म क नह ं ह । " ( हंस )
(trg)="4.1"> saya rasa , saya akan menggelar anda penyelidik , tapi saya bimbang , tidak ada orang akan hadir kerana mereka akan fikir anda membosankan dan tidak penting . "
(trg)="4.2"> ( Gelak ketawa )

(src)="5"> चल ठ क है । फ र उसने कह , " पर मुझे एक ब त तुम्ह रे भ षण में अच्छ लग
(trg)="5.1"> Dan saya jawab , " Okey . "
(trg)="5.2"> Dan dia kata , " Apa yang menarik tentang ucapan anda ialah ,

(src)="6"> क तुम कह न जैस ब तें करत ह
(trg)="6"> anda seorang penglipur lara .

(src)="7"> त मेरे ख्य ल में मैं ऐस करत हूँ क तुम्हें बस कह न सुन ने व ल कहूँग । "
(trg)="7"> Jadi saya rasa , beri anda gelaran penglipur lara . "

(src)="8"> और ज़ ह र है क मेरे पढ़ कू , असुरक्ष त मन ने स च क , " क्य ? क्य कह ग तुम मुझे ? " त व ब ल , " मैं तुम्हें कह न सुन ने व ल कहूँग । "
(trg)="8.1"> Saya kurang yakin , lalu bertanya , " Apa gelarannya ? "
(trg)="8.2"> Saya kurang yakin , lalu bertanya , " Apa gelarannya ? "
(trg)="8.3"> Dan dia menjawab , " Saya akan gelar anda penglipur lara . "

(src)="9"> त मैंने स च , " ह ं भई पर म ं क्य ं नह ं ? "
(trg)="9"> Dan saya terfikir , " Kenapa tidak pari-pari ajaib ? "

(src)="10"> ( हंस ) मैंने कह , " मुझे इस ब रे में एक घड़ स चने द ज़र । "
(trg)="10"> ( Gelak Ketawa ) Saya balas , " Biar saya fikirkan sejenak . "

(src)="11"> मैंने पूर ह म्मत से अपने अंदर क आव ज़ सुनने क क श श क ।
(trg)="11"> Saya beranikan hati , dan berfikir ,

(src)="12"> और मैंने स च , मैं एक कह न सुन ने व ल ह हूँ ।
(trg)="12"> saya memang penglipur lara .

(src)="13"> मैं एक क्‍व ल टेट व ख जकर्त हूँ ।
(trg)="13"> Saya penyelidik kualitatif .

(src)="14"> मैं कह न य ँ इक्कठ करत हूँ , यह मेर क म है ।
(trg)="14"> Saya kumpulkan cerita-cerita ; itu tugas saya .

(src)="15"> और श यद कह न य ँ बस ऐसे आंकड़े भर हैं ज नक आत्म ह त है ।
(trg)="15"> Dan mungkin cerita hanyalah data berjiwa .

(src)="16"> और श यद मैं बस एक कह न सुन ने व ल ह हूँ ।
(trg)="16"> Dan mungkin saya hanya penglipur lara .

(src)="17"> त मैंने कह , " क्य ख्य ल है ?
(trg)="17"> Jadi saya pun berkata , panggil saya

(src)="18"> तुम ऐस क्य ं नह ं कहत ं क मैं एक ख जकर्त -कह न सुन ने व ल हूँ । "
(trg)="18"> penyelidik-penglipur lara . "

(src)="19"> त व हंसने लग , " ह ह ऐस क ई च ज़ नह ं ह त । "
(trg)="19.1"> Dan dia menjawab , " Haha .
(trg)="19.2"> Itu tidak wujud . "

(src)="20"> ( हंस ) त , मैं एक ख जकर्त -कह न सुन ने व ल हूँ , और मैं आज आपसे ब त करूँग -- हम समझ बढ़ ने के ब रे में ब त करेंगे -- और इसल ए मैं आपसे ब त करन च हत हूँ और कुछ कह न य ँ सुन न च हत हूँ अपन ख ज के एक ह स्से के ब रे में ज सने बुन य द त र पर मेर समझ क बढ़ द य और व कई मेरे ज ने और प्रेम करने के तर के क बदल द य और क म करने और बच्च ं क प लने के तर के क भ ।
(trg)="20"> ( Gelak ketawa ) Jadi saya penyelidik-penglipur lara , dan hari ini , saya sampaikan ucapan ini -- meluaskan tanggapan -- jadi , saya akan berucap dan bercerita tentang satu kajian saya yang secara dasarnya , telah meluaskan tanggapan saya , dan sebenarnya telah mengubah cara saya hidup , bercinta , bekerja , dan mendidik anak .

(src)="21"> और यह ँ से मेर कह न शुरू ह त है ।
(trg)="21"> Dan di sini bermulanya cerita saya .

(src)="22"> जब मैं एक कम उम्र ख जकर्त थ , आच र्य क श क्ष प रह थ , मेरे पहले वर्ष में मेरे एक ख ज के प्र फैसर थे ज न्ह ंने हमसे कह , " ऐस है , क ज से आप म प नह ं सकते , व च ज़ है ह नह ं । "
(trg)="22"> Sewaktu menjadi penyelidik muda , pelajar kedoktoran , di tahun pertama , seorang profesor penyelidikan berkata kepada kami , " Ini dia , jika sesuatu itu tidak boleh diukur , ia tidak wujud. berkata kepada kami , " Ini dia , jika sesuatu itu tidak boleh diukur , ia tidak wujud .

(src)="23"> मैंने स च क व बस मुझसे बन रहे हैं ।
(trg)="23"> Saya sangka dia bergurau sahaja .

(src)="24"> मैंने स च , " अच्छ ? " और उन्ह ंने जत य " ब लकुल । "
(trg)="24"> Saya berkata , " Yakah ? " dan beliau jawab , " Sudah tentu " .

(src)="25"> त अब आपक समझन ह ग क मेरे प स सम ज सेव में स्न तक , और सम ज सेव में स्न तक त्तर क ड ग्र है , और मुझे सम ज सेव में आच र्य क उप ध म लने व ल थ , त मेर स र व द्य र्थ ज वन ऐसे ल ग ं के ब च गुज़र ज नक ऐस म नन थ क ज़ ंदग उल्ट पुल्ट है , इससे प्य र कर ।
(trg)="25"> Dan anda harus faham , saya mempunyai ijazah sarjana muda , ijazah sarjana dan sedang menjalani pengajian ijazah kedoktoran dalam bidang kerja sosial , jadi keseluruhan kerjaya akademik saya di kelilingi mereka yang seolah-olah percaya dengan " kekusutan hidup , menyukainya . "

(src)="26"> और मेर ऐस म नन थ , क ज़ ंदग उल्ट पुल्ट है , इसे संव र , कर ने से तह ओ और इसे कर ने से एक सन्दूक में बंद कर द
(trg)="26"> Dan saya lebih kepada : " kekusutan hidup , bersihkan , aturkan dan simpan di dalam kotak bento .

(src)="27"> ( हंस ) और बस समझ ल ज ए क मुझे मेर र स्त म ल गय थ , एक ऐस क म म ल ज न ज मेरे मतलब क थ -- व कई , सम ज सेव में सबसे बड़ कह वत ं में से एक है क म क बेआर म में सम ज ओ
(trg)="27"> ( Gelak ketawa ) Dan bagi saya , itu hala tuju saya , kerjaya yang membawa saya ke -- mengikut perpatah dalam kalangan pekerja kebajikan : " Menghala kepada ketidakselesaan kerja " .

(src)="28"> और मेर ये ह ल थ , बेआर म क दरव ज़ खटखट ओ और इसे हट कर स रे नंबर प ओ
(trg)="28"> Namun , saya ketepikan ketidakselesaan dan berusaha dapatkan semua A.

(src)="29"> ये मेर मंत्र थ ।
(trg)="29.1"> Itu mantera saya .
(trg)="29.2"> Jadi , saya amat teruja .
(trg)="29.3"> Dan saya berfikir ,

(src)="30"> त इससे मैं बड़ उत्स ह त थ ।
(trg)="30.1"> Itu mantera saya .
(trg)="30.2"> Jadi , saya amat teruja .
(trg)="30.3"> Dan saya berfikir ,

(src)="31"> त इसल ए मैंने स च , बस , यह मेर क म है , क्य ंक मेर द लचस्प कुछ उल्टे पुल्टे व षय ं में है ।
(trg)="31"> ini kerjaya untuk saya , kerana saya gemar hal-hal yang kusut-masai. ini kerjaya untuk saya , kerana saya gemar hal-hal yang kusut-masai .

(src)="32"> पर मैं च हत हूँ क मैं उन्हें स ध स द बन सकूँ मैं उन्हें समझन च हत हूँ ।
(trg)="32.1"> Tetapi saya mahu menguraikannya .
(trg)="32.2"> Saya mahu memahaminya .

(src)="33"> मैं उन च ज़ ं क र ज़ ज नन च हत हूँ ज मेरे व च र में महत्वपूर्ण हैं और उस र ज़ क सबके स मने ले आन च हत हूँ
(trg)="33"> Saya mahu kupas semua yang saya tahu penting dan sebarkan rahsianya untuk pengetahuan semua .

(src)="34"> त मेंने जह ँ से शुरुआत क व थ संपर्क ।
(trg)="34"> Jadi , saya bermula dengan hubungan .

(src)="35"> क्य ंक 10 स ल ं तक सम ज सेव करने के ब द , आप समझ ज ते हैं क संपर्क क वजह से ह हम यह ँ हैं ।
(trg)="35"> Kerana , setelah 10 tahun sebagai pekerja sosial , apa yang saya sedar ialah , kita wujud kerana hubungan .

(src)="36"> ये हम रे ज वन क उद्देश्य और अर्थ प्रद न करत है ।
(trg)="36"> Itu yang memberi tujuan dan erti dalam hidup kita .

(src)="37"> इस सबक मतलब यह है ।
(trg)="37.1"> Ini matlamatnya .
(trg)="37.2"> Tidak kira sama ada anda

(src)="38"> इससे क ई फर्क नह ं पड़त क आप उन ल ग ं से ब त करें ज स म ज क न्य य और म नस क स्व स्थ और उत्प ड़न तथ उपेक्ष के क्षेत्र में क म करते हैं , ज सक हमें पत है व यह संपर्क ह है , जुड़ हुआ ह न महसूस करने क य ग्यत , है -- न्यूर ब य ल ज कल स्तर पर हम ऐसे ह जुड़े हैं -- यह क रण है क हम यह ँ हैं ।
(trg)="38"> pekerja keadilan sosial , kesihatan mental , penderaan dan pengabaian , apa yang kami tahu ialah hubungan , kemampuan merasa terhubung -- itu kejadian kita secara neurobiologi -- tujuan kewujudan kita .

(src)="39"> त मैंने स च क चल मैं संपर्क से ह शुरू करत हूँ ।
(trg)="39"> Jadi saya akan mulakan dengan hubungan .

(src)="40"> आपक त व ह ल त म लूम ह हैं जब आपक ब स आपके क म क परखत है , और व आपक उन 37 च ज ं के ब रे में बत त है ज आप व कई बहुत अच्छ करते हैं , और एक च ज़ -- सुधरने क म क ?
(trg)="40"> Anda tentu tahu keadaan di mana ketua anda menilai anda dan nyatakan anda lakukan 37 perkara cemerlang dan satu perkara -- " peluang untuk majukan diri ? "

(src)="41"> ( हंस ) और आप एक ह ब त स च रहे ह ते हैं क सुध र , कहे क
(trg)="41"> ( Gelak ketawa ) Dan yang bermain di fikiran hanyalah peluang

(src)="42"> ज़ ह र है क मेर क म भ ऐसे ह चल रह थ , क्य ंक , जब हम ल ग ं से प्रेम के ब रे में पूछते हैं , त व हमें द ल टूटने के ब रे में बत ते हैं ।
(trg)="42.1"> memajukan diri , betul ?
(trg)="42.2"> Ternyata , begitu juga kajian saya kerana apabila anda tanya tentang kasih sayang , mereka cerita tentang patah hati .

(src)="43"> जब आप ल ग ं से क स र श्ते के ब रे में पूछते हैं , त व आपक अपने सबसे दुखद य अनुभव बत ते हैं उन्हें श म ल नह ं क ए ज ने के ब रे में ।
(trg)="43"> Apabila anda tanya tentang kekitaan , mereka cerita tentang pengalaman mereka yang menyakitkan apabila dipinggirkan .

(src)="44"> और जब आप ल ग ं से संपर्क के ब रे में पूछते हैं , त ज कह न य ँ उन्ह ने मुझे बत य ं व संपर्क टूटने के ब रे में थ ं ।
(trg)="44"> Dan apabila anda tanya tentang hubungan , mereka cerita mengenai hubungan terputus .

(src)="45"> त संक्षेप में -- असल में तकर बन इस ख ज क करते हुए छ्ह हफ्ते हुए थे -- मैं इस ब न न म क च ज़ से टकर गय ज सने संपर्क क ब लकुल त र त र कर द य इस तरह से क जैस मैंने न कभ समझ थ न देख थ ।
(trg)="45"> Jadi , secara pantas -- setelah hampir enam minggu menyelidik -- Saya menemui sesuatu yang tidak bernama , yang benar-benar mengurai hubungan dengan cara yang tidak saya fahami atau pernah temui .

(src)="46"> इस वजह से मैंने यह ख ज बंद कर द और स च , क मुझे ये पत लग न है क ये है क्य ।
(trg)="46"> Jadi , saya mengundur diri dari penyelidikan ini dan berfikir , saya perlu memahaminya .

(src)="47"> और ये च ज़ शर्म न कल ।
(trg)="47"> Dan ia rupanya , rasa malu .

(src)="48"> और शर्म क बहुत आस न से संपर्क टूटने के डर के रूप में समझ सकते हैं । क्य मुझमें कुछ ऐस है क अगर दूसरे ल ग इसे ज न ज एंगे य देख लेंगे , त मैं संपर्क के क ब ल नह ं रहूँग ।
(trg)="48"> Dan rasa malu memang mudah difahami sebagai bimbang sekiranya tidak terhubung : Sekiranya , sesuatu tentang saya , diketahui atau dilihat orang , saya tidak akan layak terhubung ?

(src)="49"> मैं आपक इस ब रे में ये बत सकत हूँ : ये पूरे संस र में म जूद है ; ये हम सब में है । स र्फ उन्ह ल ग ं क शर्म महसूस नह ं ह त
(trg)="49.1"> Apa yang boleh saya katakan ialah : ia sejagat ; kita semua berasa begitu .
(trg)="49.2"> Mereka yang tidak pernah mengalami rasa malu ,

(src)="50"> ज नमे इंस न हमदर्द य संपर्क के ल ए क ई क्षमत नह ं ह त । क ई इसके ब रे में ब त नह ं करन च हत ,
(trg)="50.1"> tidak mampu merasa empati atau terhubung .
(trg)="50.2"> Tidak ada orang yang mahu menghadapinya ,

(src)="51"> और ज तन कम आप इसके ब रे में ब त करते हैं उतन ज़्य द ये आप में बढ़त है ।
(trg)="51"> dan lagi anda menidaknya , lagi malu anda .

(src)="52"> इस शर्म क आध र क्य है , ये क " मैं उतन अच्छ नह ं हूँ ज तन ह न च ह ए , " -- इस एहस स क हम सब ज नते हैं : " मैं उतन ब्लैंक नह ं हूँ , उतन पतल नह ं हूँ , उतन अम र नह ं हूँ , उतन सुंदर नह ं हूँ , उतन समझद र नह ं हूँ , मुझे उतन बढ़ व नह ं द य ज त । "
(trg)="52.1"> Ini yang menyokong rasa malu , " Saya tidak cukup baik , " -- perasaan yang kita semua kenal : " Saya tidak cukup sempurna .
(trg)="52.2"> Saya tidak cukup langsing , yang kita kenal : " Saya tidak cukup sempurna .
(trg)="52.3"> Saya tidak cukup langsing , tidak cukup kaya , tidak cukup lawa , tidak cukup pandai , tidak cukup dinaikkan pangkat . "

(src)="53"> ज च ज़ इसक आध र बन व थ बहुत दर्दन क अत संवेदनश लत ,
(trg)="53"> Apa yang menyokongnya ialah , rasa mudah tersinggung yang amat sangat .

(src)="54"> इसक व च र , संपर्क क संभव बन ने के ल ए , हमें खुद क देखे ज ने क इज ज़त देन ह ग , व कई में देख ज न ।
(trg)="54"> Beranggapan , bagi menjalin hubungan , kita harus dilihat , benar-benar dilihat .

(src)="55"> और आपक म लूम है क अत संवेदनश लत के ब रे में मुझे क्य महसूस ह त है । मुझे उससे नफरत है ।
(trg)="55"> Dan anda tahu perasaan saya tentang rasa mudah tersinggung .

(src)="56"> और मैंने ऐस स च , यह मेर म क है अपने म पदंड से इसे ह रने क ।
(trg)="56.1"> Saya membencinya .
(trg)="56.2"> Dan saya rasa , ini peluang untuk mengatasi keadaan ini .

(src)="57"> मैं तैय र हूँ , और मैं इसक पत लग के रहूँग , मैं एक स ल लग ऊँग , मैं शर्म क पूर तरह तब ह कर दूँग , मैं ये समझ लूँग क अत संवेदनश लत कैसे क म करत है , और मैं इसे अपन अक्ल से हर दूँग ।
(trg)="57"> Saya akan fahaminya , saya akan mengambil setahun , saya akan mengupas rasa malu , saya akan dapat memahami apa itu mudah tersinggung , dan saya akan mengakalinya .

(src)="58"> त मैं तैय र थ , और मैं व कई बहुत उत्स ह त थ ।
(trg)="58"> Jadi saya bersedia , dan benar-benar teruja .

(src)="59"> जैस क आप ज नते हैं , इसक नत ज कुछ ख स अच्छ नह ं ह ने व ल । ( हंस )
(trg)="59.1"> Seperti yang anda tahu , hasilnya tidak begitu elok .
(trg)="59.2"> ( Gelak ketawa )

(src)="60"> आप ज नते हैं ।
(trg)="60"> Anda sedia maklum , saya memang

(src)="61"> त मैं आपक शर्म के ब रे मैं बहुत कुछ बत सकत हूँ , पर मुझे ब क सबक समय उध र लेन पड़ेग ।
(trg)="61"> boleh bercerita tentang rasa malu , tetapi saya akan menghabiskan masa semua orang .

(src)="62"> पर इसक ज न च ड़ है उसे मैं आप सबक बत बत देत हूँ -- और श यद ये उन सब च ज ं में से सबसे महत्वपूर्ण है ज मैंने इस ख ज में ब त ए एक दशक के द र न स ख हैं ।
(trg)="62"> Secara ringkasnya , pada dasarnya -- dan ini yang sangat penting , yang saya pelajari setelah lama menjalani

(src)="63"> मेर एक स ल छ्ह स ल ं में ब दल गय । हज र ं कह न य ँ , सैकड़ ं लंबे स क्ष त्क र , फ कस ग्रुप्स ।
(trg)="63.1"> penyelidikan ini .
(trg)="63.2"> Setahun bertukar menjadi enam tahun : ribuan cerita , ratusan wawancara panjang , perbincangan kumpulan berfokus .

(src)="64"> एक वक़्त ऐस थ क जब ल ग मुझे पत्र क ओं के पृष्ठ भेज करते थे और मुझे अपन कह न य ँ भेज करते थे -- छ्ह स ल ं में आंकड़ ं के हज र ं टुकड़े ।
(trg)="64"> Sehingga ada yang mengirimi saya keratan-keratan diari dan kisah-kisah mereka -- Sehingga ada yang mengirimi saya keratan-keratan diari dan kisah-kisah mereka -- ribuan maklumat dalam tempoh enam tahun .

(src)="65"> और मुझे इसक कुछ अंद ज़ स ह गय थ । मुझे कुछ कुछ समझ आ गय थ , क शर्म इसे कहते हैं ,
(trg)="65.1"> Dan saya seolah-olah dapat menanganinya .
(trg)="65.2"> Saya seolah-olah memahami apa itu

(src)="66"> ये ऐसे क म करत है ।
(trg)="66"> rasa malu , begini cara ia bertindak .

(src)="67"> मैंने एक क त ब ल ख , मैंने एक स द्ध न्त प्रक श त क य , पर क ई च ज़ थ ज ठ क नह ं थ -- और व च ज़ ये थ क , अगर मैं उन ल ग ं क लूँ ज नक मैंने स क्ष त्क र क य और उन्हें उन ल ग ं में व भ ज त करूँ ज नमें व कई प त्रत क एक एहस स थ -- उसक नत ज यह न कलत है , प त्रत क एक एहस स -- उनमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स ह त है -- और व ल ग ज इसके ल ए संघर्ष करते हैं , और व ल ग ज हमेश स चते रहते हैं क क्य व उतने अच्छे हैं क नह ं ।
(trg)="67"> Saya hasilkan sebuah buku , saya terbitkan sebuah teori , tetapi ada sesuatu yang tidak kena -- dan ini dia , sekiranya , saya membahagikan , secara kasar , orang-orang yang saya wawancara , kepada mereka yang mempunyai kepercayaan diri -- itu pokok pangkalnya , kepercayaan diri -- mereka mempunyai rasa kasih sayang dan kekitaan yang mendalam -- dan mereka yang berhempas pulas mendapatkannya , dan asyik tertanya-tanya jika mereka cukup baik .

(src)="68"> स र्फ एक ह फर्क थ ज उन ल ग ं क अलग करत है ज नमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स ह त है उन ल ग ं से ज इसके ल ए व कई संघर्ष करते हैं ।
(trg)="68"> Terdapat hanya satu pembolehubah yang membezakan antara mereka yang mempunyai rasa kasih sayang dan kekitaan , dan mereka yang berhempas pulas mendapatkannya .

(src)="69"> और व फर्क ये थ क व ल ग ज नमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स थ यक न करते थे क वे प्रेम और क स क ह ने के य ग्य हैं ।
(trg)="69"> Iaitu , mereka yang mempunyai rasa kasih sayang dan kekitaan yang mendalam , percaya mereka layak berkasih sayang

(src)="70"> यह ब त है ।
(trg)="70.1"> dan berkepunyaan .
(trg)="70.2"> Itu saja .

(src)="71"> उन्हें यक न है क वे इस क ब ल हैं ।
(trg)="71"> Mereka percaya mereka berkelayakan .

(src)="72"> और मेरे ल ए , मुश्क ल ह स्स उस एक च ज़ क ज हमें संपर्क से ब हर रखत है है हम र ये डर क हम संपर्क के क ब ल नह ं हैं , ये एक ऐस च ज़ थ ज ससे , व्यक्त गत रूप से और व्य वस य क रूप से मुझे महसूस हुआ क मुझे ज़्य द बेहतर तर के से इसे समझने क ज़रूरत है
(trg)="72"> Dan bagi saya , apa yang sukar yang menghalang hubungan ialah rasa gusar bahawa kita tidak layak untuk dihubungkan , ialah sesuatu , secara peribadi dan profesional , saya rasa perlu memahami secara mendalam .

(src)="73"> त मैंने क्य क य क मैंने उन सभ स क्ष तक र ं क ल य ज नमें मैंने प त्रत क देख , ज नमें मैंने ल ग ं क उस तरह से ज ते देख , और बस उन पर नज़र ड ल ।
(trg)="73"> Jadi apa yang saya buat ialah , ambil semua wawancara Jadi apa yang saya buat ialah , ambil semua wawancara terdapatnya rasa layaknya diri , mereka yang hidup sedemikian , dan pandang itu sahaja .

(src)="74"> इन ल ग ं मैं क न स ब त एक जैस थ ?
(trg)="74"> Apa persamaan yang ada pada mereka ?

(src)="75"> मुझमें ऑफ स क च ज ं क लेकर थ ड़ प गलपन है , पर इस ब रे में फ र कभ ब त करेंगे ।
(trg)="75.1"> Saya ketagihan peralatan pejabat , tapi itu ucapan yang lain .
(trg)="75.2"> Saya ketagihan peralatan pejabat , tapi itu ucapan yang lain .

(src)="76"> त मेरे प स एक मन ल फ ंल्डर थ , , और मेरे प स एक श र्प थ । और मैं ये स च रह थ , क मैं इस ख ज क क्य न म दूँग ?
(trg)="76"> Jadi , saya ada kad manila dan pena , dan saya berfikir , " Apakah tajuk penyelidikan saya ini ? "

(src)="77"> और व पहले शब्द ज मेरे द म ग में आए व थे पूरे द ल से ।
(trg)="77.1"> Dan timbul di fikiran ialah , ketulusan .
(trg)="77.2"> Mereka mempunyai ketulusan ,

(src)="78"> ये थे पूरे द ल व ले ल ग , ज य ग्य ह ने क गहर भ वन के स थ ज रहे थे ।
(trg)="78"> hasil daripada kepercayaan diri yang tinggi .

(src)="79"> त मैंने उस मन ल फ ंल्डर के ऊपर ल ख , और मैंने आंकड़ ं क देखन शुरू क य । असल में मैंने इसे पहले क य
(trg)="79.1"> Saya pun tulis di kad manila , dan mula mengamati data yang ada .
(trg)="79.2"> Sebenarnya , saya mulakan , dalam tempoh empat hari ,

(src)="80"> च र द न के आंकड़ ं के एक बहुत गहन व शलेषण में , ज समें मैं व पस ल ट , इन स क्ष त्क र ं क न क ल , कह न य ं क न क ल , घटन ओं क न क ल ।
(trg)="80"> menganalisa data secara intensif , saya mengambil wawancara-wawancara , cerita-cerita , kejadian-kejadian .

(src)="81"> व षय क्य है ? बन वट क्य है ?
(trg)="81.1"> Apa temanya ?
(trg)="81.2"> Apa coraknya ?

(src)="82"> मेरे पत बच्च ं क लेकर शहर छ ड़ कर चले गए क्य ंक मैं हमेश गब्बर बन ज त हूँ , जब भ कुछ ल ख रह ह त हूँ और अपने ख जकर्त के अवत र में ह त हूँ
(trg)="82"> Suami saya bersama-sama anak keluar bandar kerana saya seperti Jackson Pollock ketika berkarya , saya hanya mengarang dan dalam mod penyelidik .

(src)="83"> त मैंने ये प य ।
(trg)="83"> Dan ini penemuan saya .

(src)="84"> उनमें ज च ज़ एक स थ व थ करेज ( स हस ) क भ वन ।
(trg)="84"> Persamaan mereka ialah keberanian .

(src)="85"> और मैं एक क्षण के ल ए आपक ख त र करेज और बह दुर में फर्क करन च हूंग ।
(trg)="85"> Dan ingin saya terangkan maksud keberanian kepada anda .

(src)="86"> करेज , करेज क मूल पर भ ष जब ये शब्द पहल ब र अँग्रेज भ ष में आय -- यह लेट न शब्द कर से है , ज सक अर्थ है द ल -- और मूल पर भ ष थ आप क न हैं इसक कह न अपने पूरे द ल दे सुनन
(trg)="86"> Keberanian , definasi asal keberanian pada awal penerimaannya ke dalam bahasa inggeris -- daripada perkataan Latin , " cor " , bererti hati , dan definasi asal ialah , menceritakan tentang diri anda dengan ikhlas .

(src)="87"> त इन ल ग ं के प स बस थ स हस त्रुट पूर्ण ह ने क ।
(trg)="87"> Dan secara ringkasnya , mereka ini sanggup menjadi tidak sempurna .