# hi/ted2020-1042.xml.gz
# mn/ted2020-1042.xml.gz
(src)="1"> त , मैं इससे शुरूआत करूँग : एक द स ल पहले , एक ईवैंट प्ल नर ने मुझे फ न क य क्य ंक मैं एक भ षण क र्यक्रम करने ज रह थ त उसने फ न क य , और कह ,
(trg)="1.1"> За , энэ түүхээр эхлүүлье : хэдэн жилийн өмнө , би илтгэл тавих болоод зохион байгуулагч нь над руу утасдлаа .
(trg)="1.2"> Над руу залгаад ,
(src)="2"> " मैं व कई बहुत परेश न में हूँ क तुम्ह रे ब रे में व ज्ञ पन के पर्चे में क्य ल खुँ । "
(trg)="2"> " Хөтөлбөрийн танилцуулга дээр таны тухай юу гэж бичихээ сайн мэдэхгүй байна . "
(src)="3"> और मैंने स च , " भई , परेश न क्य है ? " त उसने कह , " भई मैंने तुम्हें भ षण देते हुए देख है ,
(trg)="3.1"> гэв .
(trg)="3.2"> " Юу нь хэцүү байдаг билээ ? " гэж би бодлоо .
(trg)="3.3"> Тэгээд тэр , " Таны ярьж байхыг сонсохоор
(src)="4"> और मेरे ख्य ल से मैं तुम्हें एक ख जकर्त क न म देने व ल हूँ पर मुझे डर है क अगर मैंने तुम्हें एक ख जकर्त क न म द य त क ई नह ं आएग , कय ंक वे स चेंगे क तुम न रस ह और क स क म क नह ं ह । " ( हंस )
(trg)="4.1"> таныг судлаач гэж тодорхойлмоор , гэхдээ судлаач гэвэл таныг уйтгартай , чухал биш гээд хүн ирэхгүй болов уу гэж бодоод " гэв .
(trg)="4.2"> ( Инээлдэв )
(src)="5"> चल ठ क है । फ र उसने कह , " पर मुझे एक ब त तुम्ह रे भ षण में अच्छ लग
(trg)="5.1"> Тэгэхээр нь би " За " л гэлээ .
(trg)="5.2"> " Гэхдээ таны ярианы түүх өгүүлж буй хэсэг
(src)="6"> क तुम कह न जैस ब तें करत ह
(trg)="6.1"> надад таалагдсан .
(trg)="6.2"> Тиймээс таныг
(src)="7"> त मेरे ख्य ल में मैं ऐस करत हूँ क तुम्हें बस कह न सुन ने व ल कहूँग । "
(trg)="7"> түүх өгүүлэгч гэе гэж бодож байна " гэв .
(src)="8"> और ज़ ह र है क मेरे पढ़ कू , असुरक्ष त मन ने स च क , " क्य ? क्य कह ग तुम मुझे ? " त व ब ल , " मैं तुम्हें कह न सुन ने व ल कहूँग । "
(trg)="8"> Мэдээж академик , өөртөө итгэлгүй тал маань " Намайг юу гэж бичнэ гэнэ ээ ? " гэхэд " Би таныг түүх өгүүлэгч гэж бичнэ " гэж тэр давтав .
(src)="9"> त मैंने स च , " ह ं भई पर म ं क्य ं नह ं ? "
(trg)="9"> " Шидэт дагина гэчихгүй яасан юм ? " гэж бодож амжив .
(src)="10"> ( हंस ) मैंने कह , " मुझे इस ब रे में एक घड़ स चने द ज़र । "
(trg)="10"> ( Инээлдэв ) Тэгээд би " за жаахан бодоод үзье " гээд
(src)="11"> मैंने पूर ह म्मत से अपने अंदर क आव ज़ सुनने क क श श क ।
(trg)="11"> эр зоригоо чангалахыг хичээлээ .
(src)="12"> और मैंने स च , मैं एक कह न सुन ने व ल ह हूँ ।
(trg)="12"> Ер нь би чинь түүх өгүүлэгч юм байна .
(src)="13"> मैं एक क्व ल टेट व ख जकर्त हूँ ।
(trg)="13"> Би чанар хайж судалгаа хийдэг .
(src)="14"> मैं कह न य ँ इक्कठ करत हूँ , यह मेर क म है ।
(trg)="14"> Түүх цуглуулах нь миний хийдэг ажил .
(src)="15"> और श यद कह न य ँ बस ऐसे आंकड़े भर हैं ज नक आत्म ह त है ।
(trg)="15"> Түүх бол магадгүй сэтгэл зүрхтэй мэдээлэл .
(src)="16"> और श यद मैं बस एक कह न सुन ने व ल ह हूँ ।
(trg)="16"> Тэгэхээр би түүх өгүүлэгч байх нь .
(src)="17"> त मैंने कह , " क्य ख्य ल है ?
(trg)="17.1"> Тэгээд би , " Юу гээч ?
(trg)="17.2"> Намайг
(src)="18"> तुम ऐस क्य ं नह ं कहत ं क मैं एक ख जकर्त -कह न सुन ने व ल हूँ । "
(trg)="18"> судлаач-түүх өгүүлэгч гээд биччих " гэхэд тэрээр
(src)="19"> त व हंसने लग , " ह ह ऐस क ई च ज़ नह ं ह त । "
(trg)="19"> " Хаха , тийм юм гэж юу байхав дээ " гэв .
(src)="20"> ( हंस ) त , मैं एक ख जकर्त -कह न सुन ने व ल हूँ , और मैं आज आपसे ब त करूँग -- हम समझ बढ़ ने के ब रे में ब त करेंगे -- और इसल ए मैं आपसे ब त करन च हत हूँ और कुछ कह न य ँ सुन न च हत हूँ अपन ख ज के एक ह स्से के ब रे में ज सने बुन य द त र पर मेर समझ क बढ़ द य और व कई मेरे ज ने और प्रेम करने के तर के क बदल द य और क म करने और बच्च ं क प लने के तर के क भ ।
(trg)="20.1"> ( Инээлдэв ) Тэгэхээр би бол судлаач-түүх өгүүлэгч , өнөөдөр та нарт аливааг хүлээн авах үзлийн хүрээгээ тэлэх тухай ярьж байгаа учраас би өөрийн судалгааны талаар зарим түүхүүдээс та нартай хуваалцмаар байна .
(trg)="20.2"> Эдгээр түүхүүд мэдрэхүйг минь тэлж , хэрхэн амьдрах , хайрлах , ажиллах , үр хүүхдээ өсгөн хүмүүжүүлэхийг минь өөрчилсөн юм .
(src)="21"> और यह ँ से मेर कह न शुरू ह त है ।
(trg)="21"> Миний түүх ингэж эхэлсэн юм :
(src)="22"> जब मैं एक कम उम्र ख जकर्त थ , आच र्य क श क्ष प रह थ , मेरे पहले वर्ष में मेरे एक ख ज के प्र फैसर थे ज न्ह ंने हमसे कह , " ऐस है , क ज से आप म प नह ं सकते , व च ज़ है ह नह ं । "
(trg)="22.1"> Залуухан судлаач , докторант байлаа .
(trg)="22.2"> Эхний жилдээ байхад нэг судлаач профессор бидэнд хандаж , " За ийм байна , хэрвээ чи хэмжиж чадахгүй байвал , тэр чинь байхгүй гэсэн үг " гэв .
(src)="23"> मैंने स च क व बस मुझसे बन रहे हैं ।
(trg)="23"> Би түүнийг тоглож байна л гэж бодсон юм .
(src)="24"> मैंने स च , " अच्छ ? " और उन्ह ंने जत य " ब लकुल । "
(trg)="24"> Тэгээд би " Үнэхээр үү ? " гэхэд тэр , " Маргаангүй " гэв .
(src)="25"> त अब आपक समझन ह ग क मेरे प स सम ज सेव में स्न तक , और सम ज सेव में स्न तक त्तर क ड ग्र है , और मुझे सम ज सेव में आच र्य क उप ध म लने व ल थ , त मेर स र व द्य र्थ ज वन ऐसे ल ग ं के ब च गुज़र ज नक ऐस म नन थ क ज़ ंदग उल्ट पुल्ट है , इससे प्य र कर ।
(trg)="25"> Танд л гэж хэлэхэд , би нийгмийн ажлын бакалавр , магистрын зэрэгтэй , нийгмийн ажлын доктортоо сурч байсан тул миний бүхий л академик ажил маань " Амьдрал бол замбараагүй , түүнийг хайрла " гэсэн итгэл үнэмшил бүхий хүмүүсийн дунд өнгөрдөг байсан юм .
(src)="26"> और मेर ऐस म नन थ , क ज़ ंदग उल्ट पुल्ट है , इसे संव र , कर ने से तह ओ और इसे कर ने से एक सन्दूक में बंद कर द
(trg)="26"> Харин би , " амьдрал замбаараагүй , тиймээс цэвэрлээд , эмхлээд , өдрийн хоолны саванд хий " гэдэг уриатай байлаа .
(src)="27"> ( हंस ) और बस समझ ल ज ए क मुझे मेर र स्त म ल गय थ , एक ऐस क म म ल ज न ज मेरे मतलब क थ -- व कई , सम ज सेव में सबसे बड़ कह वत ं में से एक है क म क बेआर म में सम ज ओ
(trg)="27.1"> ( Инээлдэв ) Эргээд бодоход энэ дундаас би замаа олсон .
(trg)="27.2"> Тохирсон карьераа олсон гэдэг итгэлийг өгсөн -- Нийгмийн ажлын нэг гол хэллэг байдаг л даа .
(trg)="27.3"> " Ажлын тав тухгүй хэсэгт илүү анхаар " .
(src)="28"> और मेर ये ह ल थ , बेआर म क दरव ज़ खटखट ओ और इसे हट कर स रे नंबर प ओ
(trg)="28"> Би тав тухгүйг эвдэж , эвтэйхэн болгоод , бүх А дүнгүүдийг авна гэж боддог .
(src)="29"> ये मेर मंत्र थ ।
(trg)="29"> Миний зарчим ийм л байлаа .
(src)="30"> त इससे मैं बड़ उत्स ह त थ ।
(trg)="30"> Энэ тухай сонсоод миний сэтгэл хөдлөв .
(src)="31"> त इसल ए मैंने स च , बस , यह मेर क म है , क्य ंक मेर द लचस्प कुछ उल्टे पुल्टे व षय ं में है ।
(trg)="31"> Тэгээд энэ бол надад яг тохирсон ажил , учир нь би замбараагүй сэдэвт дуртай гэж бодлоо .
(src)="32"> पर मैं च हत हूँ क मैं उन्हें स ध स द बन सकूँ मैं उन्हें समझन च हत हूँ ।
(trg)="32.1"> Гэхдээ би тэдгээрийг цэгцэлмээр байна .
(trg)="32.2"> Би тэдгээрийг ойлгохыг хүсэж байна .
(src)="33"> मैं उन च ज़ ं क र ज़ ज नन च हत हूँ ज मेरे व च र में महत्वपूर्ण हैं और उस र ज़ क सबके स मने ले आन च हत हूँ
(trg)="33"> Би чухал гэж бодсон зүйлс рүүгээ нэвтрэн орж , кодыг нь бүх хүнд харуулмаар байна .
(src)="34"> त मेंने जह ँ से शुरुआत क व थ संपर्क ।
(trg)="34"> Тэгээд би " холбоо " -ноос эхлэв .
(src)="35"> क्य ंक 10 स ल ं तक सम ज सेव करने के ब द , आप समझ ज ते हैं क संपर्क क वजह से ह हम यह ँ हैं ।
(trg)="35"> Учир нь нийгмийн ажилтнаар 10 жил ажиллахдаа " холбоо " бол бид яагаад энд байгаад байгаагийн шалтгаан гэдгийг ойлгодог юм .
(src)="36"> ये हम रे ज वन क उद्देश्य और अर्थ प्रद न करत है ।
(trg)="36"> Энэ л бидний амьдралд утга учир , зорилго өгдөг .
(src)="37"> इस सबक मतलब यह है ।
(trg)="37"> Ердөө энэ л бүхний учир шалтгаан .
(src)="38"> इससे क ई फर्क नह ं पड़त क आप उन ल ग ं से ब त करें ज स म ज क न्य य और म नस क स्व स्थ और उत्प ड़न तथ उपेक्ष के क्षेत्र में क म करते हैं , ज सक हमें पत है व यह संपर्क ह है , जुड़ हुआ ह न महसूस करने क य ग्यत , है -- न्यूर ब य ल ज कल स्तर पर हम ऐसे ह जुड़े हैं -- यह क रण है क हम यह ँ हैं ।
(trg)="38"> Нийгмийн , эмнэлгийн , хүчирхийллийн эсрэг тэмцэгч аль ч хүнтэй ярилцахад тэдэнд , бидний сайн мэдэх холбоо буюу хүнтэй холбоотой байх чадвар бол -- нейробиологийн хувьд ч адил -- бид энд байгаагийн шалтгаан байв .
(src)="39"> त मैंने स च क चल मैं संपर्क से ह शुरू करत हूँ ।
(trg)="39"> Тиймээс , холбоогоор л эхлье гэж бодов .
(src)="40"> आपक त व ह ल त म लूम ह हैं जब आपक ब स आपके क म क परखत है , और व आपक उन 37 च ज ं के ब रे में बत त है ज आप व कई बहुत अच्छ करते हैं , और एक च ज़ -- सुधरने क म क ?
(trg)="40.1"> Та нар даргаараа ур чадвараа үнэлүүлэх тэр үеийг сайн мэдэх байх .
(trg)="40.2"> Тэр таны сайн чаддаг 37 зүйлийг хэлээд , харин " өсөж дэвших боломж " гэж нэг зүйлийг онцлоход --
(src)="41"> ( हंस ) और आप एक ह ब त स च रहे ह ते हैं क सुध र , कहे क
(trg)="41"> ( Инээлдэв ) Та нар яг өсөж дэвших боломжийн талаах бодсон тийм үү ?
(src)="42"> ज़ ह र है क मेर क म भ ऐसे ह चल रह थ , क्य ंक , जब हम ल ग ं से प्रेम के ब रे में पूछते हैं , त व हमें द ल टूटने के ब रे में बत ते हैं ।
(trg)="42.1"> Тэгэхээр энэ ер нь миний ажил ямар байсантай төстэй юм л даа .
(trg)="42.2"> Учир нь та хүмүүсээс хайрын тухай асуувал тэд танд хагацлын тухай ярина .
(src)="43"> जब आप ल ग ं से क स र श्ते के ब रे में पूछते हैं , त व आपक अपने सबसे दुखद य अनुभव बत ते हैं उन्हें श म ल नह ं क ए ज ने के ब रे में ।
(trg)="43"> Харилцаа хамаарлын талаар асуувал тэд бусдад үл ойшоогдож байсан хамгийн хэцүү явдлаа ярина .
(src)="44"> और जब आप ल ग ं से संपर्क के ब रे में पूछते हैं , त ज कह न य ँ उन्ह ने मुझे बत य ं व संपर्क टूटने के ब रे में थ ं ।
(trg)="44"> Харилцаа холбооны тухай асуувал тэд тусгаарлагдсан тухай түүхээ ярина .
(src)="45"> त संक्षेप में -- असल में तकर बन इस ख ज क करते हुए छ्ह हफ्ते हुए थे -- मैं इस ब न न म क च ज़ से टकर गय ज सने संपर्क क ब लकुल त र त र कर द य इस तरह से क जैस मैंने न कभ समझ थ न देख थ ।
(trg)="45"> Судалгаагаа эхлээд ердөө зургаахан долоо хоногийн дотор урьд өмнө нь хэзээ ч харж байгаагүй , үл мэдэгдэх , харилцаа холбоог задалдаг зүйлтэй би учирсан юм .
(src)="46"> इस वजह से मैंने यह ख ज बंद कर द और स च , क मुझे ये पत लग न है क ये है क्य ।
(trg)="46"> Би судалгаанаасаа түр хөндийрөөд , энэ чухам юу болохыг олж мэдэх хэрэгтэй гэж бодлоо .
(src)="47"> और ये च ज़ शर्म न कल ।
(trg)="47"> Энэ зүйл " ичгүүр " болж таарав .
(src)="48"> और शर्म क बहुत आस न से संपर्क टूटने के डर के रूप में समझ सकते हैं । क्य मुझमें कुछ ऐस है क अगर दूसरे ल ग इसे ज न ज एंगे य देख लेंगे , त मैं संपर्क के क ब ल नह ं रहूँग ।
(trg)="48.1"> Тусгаарлагдахын айдас гэдгээр нь ичгүүрийг амархан ойлгож болно .
(trg)="48.2"> Хэрэв хэн нэгэн нь мэдчихвэл тэр хүнтэй холбоотой байх эрхгүй мэт санагдуулах миний талаар ямар нэг зүйл бий бил үү ?
(src)="49"> मैं आपक इस ब रे में ये बत सकत हूँ : ये पूरे संस र में म जूद है ; ये हम सब में है । स र्फ उन्ह ल ग ं क शर्म महसूस नह ं ह त
(trg)="49.1"> Энэ бол юниверсал , бүх хүнд байдаг гэдгийг л би танд хэлж чадна .
(trg)="49.2"> Ичих мэдрэмжгүй хүмүүс бол бусдыг ойлгох ,
(src)="50"> ज नमे इंस न हमदर्द य संपर्क के ल ए क ई क्षमत नह ं ह त । क ई इसके ब रे में ब त नह ं करन च हत ,
(trg)="50.1"> бусадтай холбоотой байх чадваргүй хүн юм .
(trg)="50.2"> Хэн ч энэ талаар ярихыг хүсдэггүй .
(src)="51"> और ज तन कम आप इसके ब रे में ब त करते हैं उतन ज़्य द ये आप में बढ़त है ।
(trg)="51"> Та ичгүүрийн талаар бага ярих тусам ,
(src)="52"> इस शर्म क आध र क्य है , ये क " मैं उतन अच्छ नह ं हूँ ज तन ह न च ह ए , " -- इस एहस स क हम सब ज नते हैं : " मैं उतन ब्लैंक नह ं हूँ , उतन पतल नह ं हूँ , उतन अम र नह ं हूँ , उतन सुंदर नह ं हूँ , उतन समझद र नह ं हूँ , मुझे उतन बढ़ व नह ं द य ज त । "
(trg)="52.1"> та илүү их ичгүүрийг мэдэрдэг .
(trg)="52.2"> Ичгүүрийн суурь үндэс нь юу вэ гэхээр , " би хангалттай сайн биш " гэсэн бодол .
(trg)="52.3"> " Би хангалттай чөлөөт биш , туранхай биш , баян биш , хөөрхөн биш , ухаантай биш , хангалттай дэвшиж чадаагүй . "
(src)="53"> ज च ज़ इसक आध र बन व थ बहुत दर्दन क अत संवेदनश लत ,
(trg)="53.1"> гэх мэт .
(trg)="53.2"> Энэ ичгүүрийн суурь нь асар шаналгаат эмзэг байдал байсан ,
(src)="54"> इसक व च र , संपर्क क संभव बन ने के ल ए , हमें खुद क देखे ज ने क इज ज़त देन ह ग , व कई में देख ज न ।
(trg)="54"> юу вэ гэхээр , бусадтай холбоотой байхын тулд бид өөрсдийгөө тэдэнд илчлэх ёстой , бүр тод томруунаар .
(src)="55"> और आपक म लूम है क अत संवेदनश लत के ब रे में मुझे क्य महसूस ह त है । मुझे उससे नफरत है ।
(trg)="55"> Би эмзэг байдлыг юу гэж боддог вэ гэхээр , би үүнийг үзэн яддаг .
(src)="56"> और मैंने ऐस स च , यह मेर म क है अपने म पदंड से इसे ह रने क ।
(trg)="56"> Тэгээд би , энэ бол үүнийг өөрийн хэмжих саваагаараа хэмх цохих боломж гэж бодлоо .
(src)="57"> मैं तैय र हूँ , और मैं इसक पत लग के रहूँग , मैं एक स ल लग ऊँग , मैं शर्म क पूर तरह तब ह कर दूँग , मैं ये समझ लूँग क अत संवेदनश लत कैसे क म करत है , और मैं इसे अपन अक्ल से हर दूँग ।
(trg)="57.1"> Энэ зүйлийн учрыг нь олно оо гэж шийдлээ .
(trg)="57.2"> Жилийн дотор ичгүүрийг бүрэн задлан шинжлээд , эмзэг байдал яаж ажилладгийг мэдээд , түүнийг ялан дийлэх болно гэж бодож байв .
(src)="58"> त मैं तैय र थ , और मैं व कई बहुत उत्स ह त थ ।
(trg)="58"> Би бэлэн бас маш их догдолж байлаа .
(src)="59"> जैस क आप ज नते हैं , इसक नत ज कुछ ख स अच्छ नह ं ह ने व ल । ( हंस )
(trg)="59.1"> Яг миний бодсоноор болоогүй л дээ .
(trg)="59.2"> ( Инээлдэв )
(src)="60"> आप ज नते हैं ।
(trg)="60"> Та нар мэддэг юм байна .
(src)="61"> त मैं आपक शर्म के ब रे मैं बहुत कुछ बत सकत हूँ , पर मुझे ब क सबक समय उध र लेन पड़ेग ।
(trg)="61"> Ичгүүрийн талаар ихийг яримаар байгаа ч хүмүүсийн цагаас хумслах хэрэг гарна .
(src)="62"> पर इसक ज न च ड़ है उसे मैं आप सबक बत बत देत हूँ -- और श यद ये उन सब च ज ं में से सबसे महत्वपूर्ण है ज मैंने इस ख ज में ब त ए एक दशक के द र न स ख हैं ।
(trg)="62.1"> Гэхдээ та бүхэнд энэ бүхэн чухамдаа юу байсныг товчхон хэлье .
(trg)="62.2"> Арваад жил судалгаа хийхдээ ойлгож авсан магадгүй хамгийн чухал зүйл энэ байх .
(src)="63"> मेर एक स ल छ्ह स ल ं में ब दल गय । हज र ं कह न य ँ , सैकड़ ं लंबे स क्ष त्क र , फ कस ग्रुप्स ।
(trg)="63.1"> Нэг жил маань зургаан жил , хэдэн мянган түүх , хэдэн зуун ярилцлага фокус группын ярилцлагууд болж хувирсан юм .
(trg)="63.2"> Энэ зургаан жилд
(src)="64"> एक वक़्त ऐस थ क जब ल ग मुझे पत्र क ओं के पृष्ठ भेज करते थे और मुझे अपन कह न य ँ भेज करते थे -- छ्ह स ल ं में आंकड़ ं के हज र ं टुकड़े ।
(trg)="64"> хүмүүс над руу сэтгүүлийн хуудсуудыг , өөрсдийнхөө түүхийг , мянга мянган мэдээллүүдийг илгээж байлаа .
(src)="65"> और मुझे इसक कुछ अंद ज़ स ह गय थ । मुझे कुछ कुछ समझ आ गय थ , क शर्म इसे कहते हैं ,
(trg)="65.1"> Би ч яаж ийгээд зохицуулж байлаа .
(trg)="65.2"> Ичгүүр гэж энэ юм байна , ингэж ажилладаг
(src)="66"> ये ऐसे क म करत है ।
(trg)="66"> юм байна гэх маягаар ойлгож эхэллээ .
(src)="67"> मैंने एक क त ब ल ख , मैंने एक स द्ध न्त प्रक श त क य , पर क ई च ज़ थ ज ठ क नह ं थ -- और व च ज़ ये थ क , अगर मैं उन ल ग ं क लूँ ज नक मैंने स क्ष त्क र क य और उन्हें उन ल ग ं में व भ ज त करूँ ज नमें व कई प त्रत क एक एहस स थ -- उसक नत ज यह न कलत है , प त्रत क एक एहस स -- उनमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स ह त है -- और व ल ग ज इसके ल ए संघर्ष करते हैं , और व ल ग ज हमेश स चते रहते हैं क क्य व उतने अच्छे हैं क नह ं ।
(trg)="67.1"> Ном бичлээ , онол хэвлүүллээ , гэхдээ нэг л болохгүй байв -- юу гээч , ярилцлага авсан хүмүүсээ сонгоод хоёр хэсэгт хуваалаа .
(trg)="67.2"> Нэг хэсэгт нь өөрсдийгөө үнэ цэнэтэй гэдгээ мэдэрсэн хүмүүс -- энэ бол бидний яриад байсан гол зүйл , үнэ цэнэтэй гэдгээ мэдрэх -- эдгээр хүмүүс хайр ба хамаарлыг ихээр мэдэрдэг .
(trg)="67.3"> Нөгөө хэсэг нь энэ тал дээр асуудалтай хүмүүс .
(trg)="67.4"> Тэд үргэлж өөрсдийгөө хангалттай сайн биш гэж боддог .
(src)="68"> स र्फ एक ह फर्क थ ज उन ल ग ं क अलग करत है ज नमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स ह त है उन ल ग ं से ज इसके ल ए व कई संघर्ष करते हैं ।
(trg)="68"> Хайр болон хамаарлыг хүчтэй мэдэрдэг хүмүүс болон тэдгээрийг мэдэрч чадахгүй байгаа хүмүүсийг заагладаг нэг л зүйл байлаа .
(src)="69"> और व फर्क ये थ क व ल ग ज नमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स थ यक न करते थे क वे प्रेम और क स क ह ने के य ग्य हैं ।
(trg)="69"> Хайр болон хамаарлыг хүчтэй мэдэрдэг хүмүүс ердөө л тэдгээрийг мэдрэх эрхтэй буюу үнэ цэнэтэй гэдэгтээ итгэдэг .
(src)="70"> यह ब त है ।
(trg)="70"> Ердөө л энэ .
(src)="71"> उन्हें यक न है क वे इस क ब ल हैं ।
(trg)="71"> Тэд үнэ цэнэтэй гэдэгтээ итгэдэг .
(src)="72"> और मेरे ल ए , मुश्क ल ह स्स उस एक च ज़ क ज हमें संपर्क से ब हर रखत है है हम र ये डर क हम संपर्क के क ब ल नह ं हैं , ये एक ऐस च ज़ थ ज ससे , व्यक्त गत रूप से और व्य वस य क रूप से मुझे महसूस हुआ क मुझे ज़्य द बेहतर तर के से इसे समझने क ज़रूरत है
(trg)="72.1"> Миний хувьд , холбоотой байхад садаа болдог тэр зүйл бол холбоотой байх хувьгүй гэсэн тэр айдас юм .
(trg)="72.2"> Хувийн болон мэргэжлийн хувьд үүнийг би сайн ойлгох ёстой гэж бодож байлаа .
(src)="73"> त मैंने क्य क य क मैंने उन सभ स क्ष तक र ं क ल य ज नमें मैंने प त्रत क देख , ज नमें मैंने ल ग ं क उस तरह से ज ते देख , और बस उन पर नज़र ड ल ।
(trg)="73"> Тэгээд би үнэ цэнэтэй гэдгээ мэдэрдэг , тэгж ч амьдарч байгаа хүмүүсийн ярилцлагуудыг гаргаад сайн харлаа .
(src)="74"> इन ल ग ं मैं क न स ब त एक जैस थ ?
(trg)="74"> Эдгээр хүмүүс юугаараа ижилхэн байна вэ ?
(src)="75"> मुझमें ऑफ स क च ज ं क लेकर थ ड़ प गलपन है , पर इस ब रे में फ र कभ ब त करेंगे ।
(trg)="75"> Би оффис хэрэгслийн ялимгүй шуналтай л даа гэхдээ тэр ч яахав , өөр яриа .
(src)="76"> त मेरे प स एक मन ल फ ंल्डर थ , , और मेरे प स एक श र्प थ । और मैं ये स च रह थ , क मैं इस ख ज क क्य न म दूँग ?
(trg)="76"> Бичиг хэргийн хавтас болон харандаагаа гаргаад , судалгаагаа юу гэж нэрлэх вэ гэж бодов .
(src)="77"> और व पहले शब्द ज मेरे द म ग में आए व थे पूरे द ल से ।
(trg)="77"> " Сэтгэл дүүрэн " гэдэг үг толгойд минь хамгийн түрүүнд орж ирсэн юм .
(src)="78"> ये थे पूरे द ल व ले ल ग , ज य ग्य ह ने क गहर भ वन के स थ ज रहे थे ।
(trg)="78"> Эдгээр сэтгэл дүүрэн хүмүүс үнэ цэнээ ухаарсан байдаг .
(src)="79"> त मैंने उस मन ल फ ंल्डर के ऊपर ल ख , और मैंने आंकड़ ं क देखन शुरू क य । असल में मैंने इसे पहले क य
(trg)="79.1"> Тэгээд би судалгааны хавтастаа гарчиг өгч мэдээллүүдээ шинжилж эхлэв .
(trg)="79.2"> Үнэндээ эхний дөрвөн өдөр
(src)="80"> च र द न के आंकड़ ं के एक बहुत गहन व शलेषण में , ज समें मैं व पस ल ट , इन स क्ष त्क र ं क न क ल , कह न य ं क न क ल , घटन ओं क न क ल ।
(trg)="80"> ярилцлагууд , түүхүүд , үйл явдлуудаа түүж авах гэх зэргээр эрчимтэйгээр шинжилгээ хийж эхэллээ .
(src)="81"> व षय क्य है ? बन वट क्य है ?
(trg)="81.1"> Ямар сэдэвтэй байна ?
(trg)="81.2"> Ямар хэв шинжтэй байна ?
(src)="82"> मेरे पत बच्च ं क लेकर शहर छ ड़ कर चले गए क्य ंक मैं हमेश गब्बर बन ज त हूँ , जब भ कुछ ल ख रह ह त हूँ और अपने ख जकर्त के अवत र में ह त हूँ
(trg)="82.1"> гээд л .
(trg)="82.2"> Нөхөр маань хүүхдүүдээ аваад хотоос гарчихлаа .
(trg)="82.3"> Аргагүй л дээ , бичих ажлаа эхлээд судлаач өрөлтөө авахаараа Жэксон Поллоктой адил ажилдаа улайрчихдаг хүн л дээ би .
(src)="83"> त मैंने ये प य ।
(trg)="83"> Тэгээд би дараах зүйлийг олж мэдсэн юм .
(src)="84"> उनमें ज च ज़ एक स थ व थ करेज ( स हस ) क भ वन ।
(trg)="84"> Тэд бүгдээрээ зүрх зоригтой байх чадвартай хүмүүс байлаа .
(src)="85"> और मैं एक क्षण के ल ए आपक ख त र करेज और बह दुर में फर्क करन च हूंग ।
(trg)="85"> Зүрх зориг болон эрэлхэг байдлын ялгааг та бүхэнд хэлмээр байна .
(src)="86"> करेज , करेज क मूल पर भ ष जब ये शब्द पहल ब र अँग्रेज भ ष में आय -- यह लेट न शब्द कर से है , ज सक अर्थ है द ल -- और मूल पर भ ष थ आप क न हैं इसक कह न अपने पूरे द ल दे सुनन
(trg)="86"> Зүрх зориг ( courage ) - анх Англи хэлэнд орж ирэхдээ зүрх ( cor ) гэсэн утгатай Латин үг байсан бөгөөд анхдагч утга нь та сэтгэл зүрхнээсээ хамт байж чаддаг хэн нэгний түүхийн тухай байсан юм .
(src)="87"> त इन ल ग ं के प स बस थ स हस त्रुट पूर्ण ह ने क ।
(trg)="87"> Тэгэхээр эдгээр хүмүүс бол зүгээр л төгс биш байж чадах зоригтой хүмүүс байсан .
(src)="88"> उनके प स जज़्ब थ पहले अपने आप पर और फ र दूसर ं पर दय करने क , क्य ंक , जैस क ज़ ह र है , हम दूसरे ल ग ं के प्रत जज़्ब त नह ं जत सकते जब तक क हम खुद से अच्छ बर्त व नह ं करें ।
(trg)="88.1"> Тэдэнд эхлээд өөрсдөдөө энэрэнгүй байх , дараа нь бусдад энэрэнгүй хандах тийм нинжин сэтгэл байгаа юм .
(trg)="88.2"> Хэрвээ хүн өөртөө энэрэнгүй хандаж эс чадваас бусдад энэрэнгүй хандаж чадахгүй .
(src)="89"> और आखर ब त थ क वे संपर्क में थे , और -- ये मुश्क ल ह स्स थ -- सच्च ह ने क वजह से , वे उस स च क छ ड़ने क तैय र थे क उन्हें ऐस ह न च ह ए व ह ने के ल ए ज व थे , ज आपक हूबहू करन है संपर्क बन ने के ल ए ।
(trg)="89"> Сүүлийнх нь " холбоо " , - хамгийн амаргүй хэсэг , тэд " холбоо " тогтооход чухал үүрэгтэй бодит байдлаа хүлээн зөвшөөрч , мөрөөдөж байсан хийсвэр бодлуудаасаа сайн дураар татгалзаж чадсанаар бодитоор " холбоо " -г тогтоож чадсан .
(src)="90"> एक और च ज़ ज उनमें स म न्य थ व थ उनह ंने पूर तरह अपन अत संवेदनश लत क अपन य ।
(trg)="90.1"> Эдгээр хүмүүст байсан бас нэг ижил чанар нь энэ байв .
(trg)="90.2"> Тэд эмзэг байдлаа бүрэн хүлээн зөвшөөрсөн .
(src)="91"> उनक यक न थ क ज स च ज़ ने उन्हें अत संवेदनश ल बन य थ उस ने उन्हें खूबसूरत बन य थ ।
(trg)="91"> Тэднийг эмзэг болгож байгаа зүйлс нь үнэндээ тэднийг үзэсгэлэнтэй болгосныг эдгээр хүмүүс ойлгосон байсан .
(src)="92"> उन्ह ंने अत संवेदनश लत के आर मद यक ह ने के ब रे में ब त नह ं क , न ह उन्ह ंने इसके दर्दन क ह ने के ब रे में ब त क -- जैस क मैंने इससे पहले शर्म के संबंध में हुए स क्ष त्क र ं में सुन थ । उन्ह ंने बस इसके ज़रूर ह ने के ब रे में ब त क ।
(trg)="92.1"> Тэд мэдээж , ичгүүр гэдэг нь аятайхан сэтгэлд тавтай зүйл гэж хэлээгүй л дээ .
(trg)="92.2"> Миний өмнө дурдсантай адил .
(trg)="92.3"> Үүнийг зөвхөн байх ёстой зүйл гэж хэлсэн .
(trg)="92.4"> Тэд зүрх зориг гаргаж , үйлдэл хийх тухай ярьсан .
(src)="93"> उन्ह ंने इच्छ ह ने क ब त क " मैं तुमसे प्य र करत हूँ " कहने क सबसे पहले ,
(trg)="93"> " Би чамд хайртай " гэж түрүүлж хэлэх зоригийн тухай ,
(src)="94"> इच्छ कुछ करने क वह ं जह ं क ई ग रंट नह ं है ,
(trg)="94"> ямар ч баталгаагүй байсан ч ямар нэгэн зүйлийг шийдэх зүрх зориг ,
(src)="95"> इच्छ ड क्टर के बुल ने तक इंतज़ र के द र न स ंस लेते रहने क अपने मैम ग्र म के ब द ।
(trg)="95"> хорт хавдрын шинжилгээ хийлгэсний дараа эмчээс үр дүнг нь сонсохоор хүлээж суухдаа тайван байх талаар тэд ярьсан юм .
(src)="96"> वे उस र श्ते में न वेश करने क तैय र हैं ज ह सकत है क मय ब ह य न ह ।
(trg)="96"> Тэд бүтэх эсэхийг нь мэдэхгүй ч бусадтай харилцаа тогтооход бэлэн байсан .
(src)="97"> उन्ह ंने यह स च क यह बुन य द है ।
(trg)="97"> Тэд үүнийг байх л ёстой зүйл гэж үзсэн .
(src)="98"> मैं ज़ त त र पर यह स चत थ क ये ध ख है ।
(trg)="98"> Харин би хувьдаа үүнийг өөрөөсөө урвасан хэрэг гэж үзсэн .
(src)="99"> मुझे व श्व स नह ं हुआ क मैंने अपन वफ द र अनुसंध न के प्रत रख -- अनुसंध न क पर भ ष है न यत्रण करन और अनुम न लग न , घटन ओं क अध्ययन करन , स्पष्ट क रण ं के ल ए न यंत्रण करन और अनुम न लग न ।
(trg)="99.1"> Би судалгаандаа шударгаар хандана гэж амлалт өгсөндөө өөртөө итгэж чадахгүй байлаа .
(trg)="99.2"> Судалгаа гэдгийн тодорхойлолт нь ямар нэгэн тогтоц , үзэгдлийг тодорхой шалтгааны үүднээс , хянах ба таамаглах явдал юм .
(src)="100"> और अब मेरे म शन न यंत्रण करन और अनुम न लग न क नत ज यह म ल थ क ज ने क तर क है अत संवेदनश लत के स थ और न यंत्रण करन और अनुम न लग न बंद करन ।
(trg)="100"> Харин одоо миний нөгөө хянах , таамаглах даалгавар маань зөв амьдрахын тулд эмзэг байдлаа хүлээн зөвшөөрч , хянах болон таамаглахаа зогсоох хэрэгтэй гэсэн хариулттай тулгарсан юм .