# hi/ted2020-814.xml.gz
# lo/ted2020-814.xml.gz


(src)="1"> देव य ं और सज्जन ं , TED में हम नेतृ्त्व और आंद लन करने पर क फ चर्च करते हैं .
(trg)="1"> ສະນັ້ນ , ທ່ານຍິງ ແລະທ່ານຊາຍ , ທີ່ TED ພວກເຮົາເວົ້າຫຼາຍກ່ຽວກັບຄວາມເປັນຜູ້ນຳ ແລະການສ້າງກະແສ .

(src)="2"> त चल ए एक मुह म क बनते देखते हैं , शुरु से अंत तक , त न म नट से भ कम समय में , और इससे कुछ स खते हैं .
(trg)="2"> ສະນັ້ນ ລອງມາເບິ່ງການສ້າງກະແສອັນໜຶ່ງເນາະ , ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນຈົນຈົບເລີຍ , ພາຍໃນເວລາບໍ່ຮອດ 3 ນາທີ ແລ້ວຖອນເອົາບົດຮຽນຈາກຕົວຢ່າງນີ້ .

(src)="3"> सबसे पहले , आप बखूब ज नते हैं , क एक नेत में व ब त ह न च ह ए क व सबसे अलग कुछ कर सके और अपन उपह स ह त भ देख सके .
(trg)="3"> ກ່ອນອື່ນໝົດ , ແນ່ນອນວ່າທ່ານຮູ້ , ວ່າຜູ້ນຳຕ້ອງມີຄວາມກ້າ ທີ່ຈະໂດດເດັ່ນ ແລະເປັນໂຕຕາຫຼົກ .

(src)="4"> लेक न ज कुछ उसने शुरू क य , उसक अनुसरण करन आस न है .
(trg)="4"> ແຕ່ສິ່ງທີ່ລາວກຳລັງເຮັດເປັນສິ່ງທີ່ເຮັດຕາມງ່າຍ .

(src)="5"> त ये आय उसक पहल अनुग म , ज सक भूम क बहुत महत्वपूर्ण है . अब व ब क सभ क स ख एग क अनुसरण कैसे करन है .
(trg)="5"> ສະນັ້ນ ນີ້ແມ່ນຜູ້ຕາມຄົນທຳອິດຂອງລາວ ທີ່ມີບົດບາດສຳຄັນ ; ລາວຈະສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນວ່າຄວນຕາມແນວໃດ .

(src)="6"> अब देख ए नेत कैसे उसे अपने सम न दर्ज देकर गले लग त है .
(trg)="6"> ບາດນີ້ , ສັງເກດເບິ່ງ ວ່າຜູ້ນຳນັ້ນ ໄດ້ໂອບຮັບເອົາລາວຢ່າງເທົ່າທຽມ .

(src)="7"> त अब ये मुह म केवल नेत क नह ं रह , ये उन द न ं क है , बहुवचन बन गई है .
(trg)="7"> ສະນັ້ນ , ບາດນີ້ ມັນຈິ່ງບໍ່ກ່ຽວກັບຜູ້ນຳອີກແລ້ວ ; ມັນກ່ຽວກັບພວກເຂົາ , ຈຳນວນຫຼາຍ .

(src)="8"> अब ये अपने द स्त ं क बुल ने लग है .
(trg)="8"> ບາດນີ້ , ຫັ້ນເດ ລາວເອີ້ນເອົາໝູ່ລາວມາອີກ .

(src)="9"> अगर आप ध्य न से देखें त पहल अनुग म असल में नेतृ्त्व क ह कुछ कमतर आंक हुआ स्वरूप है .
(trg)="9"> ບາດນີ້ , ຖ້າທ່ານສັງເກດ ຈະເຫັນວ່າຜູ້ຕາມຄົນທຳອິດ ແມ່ນຮູບແບບຂອງການເປັນຜູ້ນຳໃນຕົວມັນເອງທີ່ຖືກເບິ່ງຂ້າມ .

(src)="10"> इस तरह आगे बढ़कर स थ देने के ल ए बड़ ह म्मत च ह ए .
(trg)="10"> ມັນຕ້ອງໃຊ້ຄວາມກ້າໃນການທີ່ຈະຢືນຂຶ້ນຈັ່ງຊັ້ນ .

(src)="11"> पहल अनुय य वह ऐस व्यक्त है ज एक अकेले सनक क नेत बन देत है .
(trg)="11"> ຜູ້ຕາມຄົນທີອິດແມ່ນສິ່ງທີ່ປ່ຽນ ຄົນບ້າຄົນໜຶ່ງໃຫ້ກາຍເປັນຜູ້ນຳ .

(src)="12"> ( हंस ) ( त ल य ँ ) और अब दूसर अनुग म आत है .
(trg)="12"> ( ຫົວ ) ( ຕົບມື ) ຫັ້ນເດ ມາລະ ຜູ້ຕາມຄົນທີສອງ .

(src)="13"> अब ये क ई एक सनक य द सनक एक स थ नह ं हैं , बल्क त न , य ने मजम लग गय है , और मजमे क लगन एक ख़बर है .
(trg)="13"> ບາດນີ້ບໍ່ແມ່ນຄົນບ້າຜູ້ດຽວລະ , ບໍ່ແມ່ນຄົນບ້າ 2 ຄົນລະ - 3 ຖືເປັນກຸ່ມໄດ້ລະ , ແລະເມື່ອເປັນກຸ່ມກໍ່ເປັນຂ່າວໄດ້ .

(src)="14"> त क स मुह म य आन्द लन क स र्वजन क ह न ज़रूर है .
(trg)="14"> ສະນັ້ນ ກະແສຕ້ອງເປັນສິ່ງສາທາລະນະ .

(src)="15"> ये इसल ए ज़रूर है , त क स र्फ नेत ह नह ं , अनुग म भ द ख सकें क्य ंक आप देखेंगे क नए अनुग म नेत क नह ं , बल्क उसके अनुग म य ं क अनुसरण करते हैं .
(trg)="15"> ສິ່ງສຳຄັນແມ່ນການເປີດເຜີຍ ບໍ່ແມ່ນເພື່ອເປີດເຜີຍຜູ້ນຳ , ແຕ່ແມ່ນຜູ້ຕາມ ເພາະທ່ານຈະເຫັນວ່າຜູ້ຕາມຄົນໃໝ່ ຈະຮຽນແບບຜູ້ຕາມຄົນກ່ອນ , ບໍ່ແມ່ນຈາກຜູ້ນຳ .

(src)="16"> अब यह ँ द ल ग और आ ज ते हैं , और उसके तुरंत ब द त न और आ ज ते हैं .
(trg)="16"> ບາດນີ້ , ອີກ 2 ຄົນມາລະເດ , ແລະຕໍ່ມາທັນທີ , ອີກ 3 ຄົນ .

(src)="17"> यह ँ से ये ज़ र पकड़ने लगत है . यह उसके क य पलट क क्षण है .
(trg)="17"> ບາດນີ້ເຮົາໄດ້ການເຄື່ອນໄຫວລະ . ນີ້ແມ່ນຈຸດປ່ຽນ .

(src)="18"> ये जद्द जहद अब एक मुह म बन चुक है .
(trg)="18"> ບາດນີ້ເຮົາໄດ້ກະແສລະ .

(src)="19"> ग़ र क ज ए , जैसे - जैसे और ल ग जुड़ने लगते हैं , ज ख म कम ह ज त है .
(trg)="19"> ສະນັ້ນ , ສັງເກດເບິ່ງເນາະ , ເມື່ອຫຼາຍຄົນເຂົ້າຮ່ວມ , ມັນຈະສ່ຽງໜ້ອຍກວ່າ .

(src)="20"> त ज ल ग इसे दूर से त क रहे थे , उनके प स दूर रहने क अब क ई वजह नह ं बचत .
(trg)="20"> ສະນັ້ນ ຜູ້ທີ່ຍັງຕັດສິນໃຈບໍ່ໄດ້ກ່ອນໜ້ານີ້ , ບາດນີ້ບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ຈະບໍ່ຮ່ວມແລ້ວ .

(src)="21"> व अलग-थलग पड़न नह ं च हेंगे . व ख ल्ल उड़ य ज न भ नह ं च हेंगे . पर अगर व जल्द करें , त नज़र में चढ़ चुक इस भ ड़ क ह स्स बन सकते हैं .
(trg)="21"> ເຂົາຈະບໍ່ເປັນຈຸດເດັ່ນ , ເຂົາຈະບໍ່ຖືກຫົວຂວັນ , ແຕ່ເຂົາຈະເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງກຸ່ມທີ່ນຳໜ້າ ຖ້າເຂົາຟ້າວ .

(src)="22"> ( हंस ) त अब अगले ह पल आप उन ल ग ं क जुड़ते देख सकते हैं ज भ ड़ के स थ ह चलन च हेंगे त क क ई उनक इसल ए मज़ क न बन सके क व इसमें श म ल नह ं हुए ,
(trg)="22"> ( ຫົວ ) ສະນັ້ນ , ໃນນາທີຕໍ່ໜ້າ , ທ່ານຈະເຫັນຄົນທີ່ມັກຈະຈັບຢູ່ກັບກຸ່ມກ້ອນເຂົ້າມາຮ່ວມ ເພາະໃນທີ່ສຸດ ພວກເຂົາຈະເປັນຕົວຕາຫຼົກ ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ເຂົ້າມາຮ່ວມ .

(src)="23"> और इस तरह एक आंद लन आक र लेत है .
(trg)="23"> ແລະນັ້ນກໍ່ແມ່ນວິທີສ້າງກະແສ .

(src)="24"> चल ए इससे म ले कुछ सबक हम फ र से देखें .
(trg)="24"> ແຕ່ເຮົາມາສະຫຼຸບຄືນບົດຮຽນຈາກຕົວຢ່າງນີ້ .

(src)="25"> त पहले , अगर आप उस तरह के हैं , मतलब ब न कम ज़ के अकेले न चते हुए उस शख्स क तरह के , त अपने शुरुआत अनुय य य ं से सम नत क व्यवह र रखने क महत्व य द रख ए त क मुह म ह मुद्द बने , आप नह ं .
(trg)="25"> ສະນັ້ນ ກ່ອນອື່ນໝົດ , ຖ້າທ່ານເປັນປະເພດ , ທີ່ຄືກັນກັບອ້າຍທີ່ເຕັ້ນເປືອຍຄີງ ທີ່ຢືນຢູ່ຜູ້ດຽວ , ໃຫ້ຈື່ຄວາມສຳຄັນຂອງການທະນຸທະໜອມ ຜູ້ຕາມຄົນທຳອິດຂອງທ່ານ ໃຫ້ສະເໝີກັບຕົນເອງ ສະນັ້ນ ຈຸດສຳຄັນຈິ່ງແມ່ນກະແສ , ບໍ່ແມ່ນຕົນເອງ .

(src)="26"> ठ क है , पर श यद हम यह ँ म ल असल स ख क अनदेख कर रहे हैं .
(trg)="26"> ໂອເຄ , ແຕ່ເຮົາອາດພາດບົດຮຽນທີ່ແທ້ຈິງໃນທີ່ນີ້ .

(src)="27"> सबसे बड़ स ख , अगर आपने ध्य न द य ह -- क्य आप समझ प ए -- व ये है क नेतृत्व क अत मह म -मण्ड त क य ज त है ,
(trg)="27"> ບົດຮຽນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ , ຖ້າທ່ານສັງເກດ - ທ່ານເຫັນບໍ່ ? - ແມ່ນວ່າການເປັນຜູ້ນຳ ໄດ້ຖືກຍົກຍ້ອງເກີນເຫດໂພດ .

(src)="28"> ह ँ , सच है क ब न कम ज़ व ले शख्स ने शुरुआत क थ , और उसे इसक पूर श्रेय भ म लेग , पर असल में व पहल अनुय य थ ज सने एक अकेले सनक क नेत में तब्द ल कर द य .
(trg)="28"> ທີ່ວ່າ , ​ແມ່ນຢູ່ , ຜູ້ຊາຍເປືອຍຄີງເປັນຜູ້ລິເລີ່ມ , ແລະລາວຈະໄດ້ຄຸນງາວຄວາມດີທັງໝົດ , ແຕ່ທີ່ຈິງແລ້ວແມ່ນຜູ້ຕາມຄົນທຳອິດຕ່າງຫາກ ທີ່ປ່ຽນຄົນບ້າຜູ້ໜຶ່ງໃຫ້ກາຍເປັນຜູ້ນຳ .

(src)="29"> य ने अगर हमें ये कह ज ए क हम में से हर क स क नेत बनन है , त व स्तव में ये तर क़ क रगर नह ं ह ग .
(trg)="29"> ສະນັ້ນ , ເມື່ອມີຄົນບອກວ່າເຮົາທຸກຄົນຄວນເປັນຜູ້ນຳ , ນັ້ນອາດເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ມີໝາກຜົນກໍ່ເປັນໄດ້ .

(src)="30"> अगर सच में आप क स व षय पर आंद लन छेड़न च हते हैं , त आप में प छे चलने क और दूसर ं क अनुसरण करन स ख ने क क ब ल यत ह न च ह ए .
(trg)="30"> ຖ້າທ່ານສົນໃຈທີ່ຈະສ້າງກະແສແທ້ໆ , ກໍ່ຂໍໃຫ້ມີຄວາມກ້າທີ່ຈະຕາມ ແລະສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນວ່າຄວນຕາມແນວໃດ .

(src)="31"> और अगर आपक कभ क ई सनक कुछ अद्भुत करत द ख ज ए , त आगे बढ़ कर उसक स थ देने में पहल करने क दम द ख इये .
(trg)="31"> ແລະເມື່ອທ່ານເຫັນຄົນບ້າຜູ້ໜຶ່ງທີ່ກຳລັງເຮັດໃນສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ , ຂໍໃຫ້ມີຄວາມກ້າທີ່ຈະເປັນຜູ້ທຳອິດ ທີ່ຈະລຸກຂຶ້ນໄປຮ່ວມນຳ .

(src)="32"> और उसके ल ए सबसे सह जगह है , TED .
(trg)="32"> ແລະບ່ອນທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະເຮັດໃນສິ່ງນີ້ , ກໍ່ແມ່ນທີ່ TED ແຫ່ງນີ້ນັ້ນເອງ .

(src)="33"> धन्यव द .
(trg)="33"> ຂໍຂອບໃຈ .

(src)="34"> ( त ल य ँ )
(trg)="34"> ( ຕົບມື )

# hi/ted2020-865.xml.gz
# lo/ted2020-865.xml.gz


(src)="1"> मैं च र स ल पहले यह ँ थ , और मुझे य द है , उस समय पर , क व र्त ऑनल इन नह ं ड ल रहे थे ,
(trg)="1"> ຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍມາທີ່ນີ້ແລ້ວຕອນສີ່ປີກ່ອນ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຈື່ໄດ້ ໃນສະໄໝນັ້ນ ທີ່ບົດສະເໜີຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຖືກເອົາຂຶ້ນອິນເຕີເນັດເທື່ອ

(src)="2"> मुझे लगत है वे एक ब क्स में प्रवक्त ओ क द ये गये थे , एक ब क्स ड व ड सेट क , ज न्हें उन्ह ने अपने समतल पर रख द य थ , वे अब कह ँ हैं ।
(trg)="2"> ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າເພິ່ນໄດ້ເອົາໃສ່ໃນກັບໃຫ້ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ TED ຊຸດບັນທຶກການສະເໜີໃນຮູບແບບ DVD ທີ່ຄົນເອົາເມືອບ້ານແລ້ວໄວ້ເທິງຫິ້ງ ແລະກໍ່ຍັງຢູ່ບ່ອນຫັ້ນບໍ່ມີໃຜຈັບມາເບິ່ງອີກ

(src)="3"> हंस ! और व स्तव में क्र स ने मुझे फ न क य मेरे भ षण के एक सप्त ह के ब द और उसने कह , " हम उन्हें ऑनल इन ड लन शुरू करने ज रहे हैं ।
(trg)="3"> ( ຫົວ ) ແລະອັນທີ່ຈິງ ຄຣິສ ໄດ້ໂທຫາຂ້າພະເຈົ້າ ອາທິດໜຶ່ງຫຼັງຈາກທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂຶ້ນສະເໜີ ແລະ ລາວເວົ້າວ່າ “ ພວກເຮົາຈະເລີ່ມເອົາບັນທຶກພາບບົດສະເໜີຂຶ້ນອິນເຕີເນັດ

(src)="4"> क्य हम तुम्ह र ऑनल इन " कर सकते हैं और मैं ने कह , " ह ँ । "
(trg)="4"> ພວກເຮົາເອົາບົດຂອງເຈົ້າຂຶ້ນໄດ້ບໍ ” ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ “ ໄດ້ແທ້ ”

(src)="5"> और च र स ल ब द जैस क मैंने कह , यह देख गय है च र ... खैर , इसे ड उनल ड क य गय है च ल स ल ख ब र .
(trg)="5"> ແລະ ສີ່ປີຕໍ່ມາ ຄືທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າຫັ້ນລະ ມີຄົນເບິ່ງສີ່ ... ອັນ ມີຄົນ ດາວໂຫຼດ ສີ່ລ້ານເທື່ອ

(src)="6"> त मुझे लगत है क आप गुण कर सकते है 20 य कुछ और से प्र प्त करने के ल ए ल ग ं क संख्य ज न्ह ने इसे देख है
(trg)="6"> ຄັນຊັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ເຮົາອາດສາມາດຄູນ 20 ຫຼື ປະມານນັ້ນ ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຈຳນວນຂອງຄົນທີ່ໄດ້ເບິ່ງບົດສະເໜີຂອງຂ້າພະເຈົ້າແທ້

(src)="7"> और जेसे क्र स कहते हैं , यह ँ एक भूख है
(trg)="7"> ແລະ ຄຣິສ ເວົ້າວ່າ ມີຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການ

(src)="8"> मेरे व ड य के ल ए । हंस ! त ल य ँ ! ... आपक नह ं लग रह है ?
(trg)="8"> ບັນທຶກພາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ( ຫົວ ) ( ຕົບມື ) ... ທ່ານບໍ່ຮູ້ສຶກບໍ

(src)="9"> हंस ! त , यह पूर घटन एक व स्तृत न र्म ण है मुझे आपके ल ये एक और करने के ल ए
(trg)="9"> ( ຫົວ ) ສະນັ້ນ ງານໃນເທື່ອນີ້ ຈິ່ງໄດ້ຖືກບັນຈົງຈັດຂຶ້ນ ເພື່ອໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າມາຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າພວກທ່ານອີກເທື່ອໜຶ່ງ ສະນັ້ນ ກໍ່ແມ່ນໂອກາດນີ້ລະ

(src)="10"> हंस ! अल ग र ने जेसे ब ल टेड सम्मेलन में और च र स ल पहले मैने ब त क जलव यु संकट के ब रे ।
(trg)="10"> ( ຫົວ ) ທ່ານ ອາລ ກໍລ ໄດ້ກ່າວ ທີ່ກອງປະຊຸມ TED ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂຶ້ນກ່າວສີ່ປີກ່ອນ ແລະ ເພິ່ນໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບວິກິດສະພາບພູມອາກາດ

(src)="11"> ओर मैने संदर्भ त क य मेर अंत म ब त के अंत में
(trg)="11"> ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ໄດ້ກ່າວພາດພິງເຖິງສິ່ງທີ່ເພິ່ນໄດ້ເວົ້າ ໃນຕອນທ້າຍຂອງການສະເໜີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ

(src)="12"> त मैं वह से उठ न च हत हूँ क्य ंक मैरे प स केवल 18 म नट हैं , सच में
(trg)="12"> ສະນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຢາກສືບຕໍ່ຈາກຈຸດນັ້ນ ເພາະຂ້າພະເຈົ້າມີເວລາແຕ່ 18 ນາທີ ເທົ່ານັ້ນ ເວົ້າແທ້

(src)="13"> त , जैस क मैं कह रह थ ... हंस ! तुम देख , वह सह है .
(trg)="13"> ສະນັ້ນ ດັ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າວ່າ ( ຫົວ ) ຄືທີ່ທ່ານຮູ້ , ເພິ່ນເວົ້າຖືກ

(src)="14"> मेर मतलब है , यह ँ एक प्रमुख जलव यु संकट , ज ह र है . और मुझे लगत है क अगर ल ग ं क यह व श्व स नह ं करते हैं , उन्हें और अध क म लन च ह ए .
(trg)="14"> ຂ້າພະເຈົ້າໝາຍຄວາມວ່າ ເຮົາມີວິກິດສະພາບພູມອາກາດອັນໃຫຍ່ຫຼວງ ເຊິ່ງເຫັນໄດ້ແຈ້ງ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຖ້າຄົນບໍ່ເຊື່ອເລື່ອງນີ້ ເຂົາເຈົ້າຄວນອອກມາເບິ່ງຢູ່ນອນເຮືອນຫຼາຍຂຶ້ນ

(src)="15"> हंस ! लेक न मेर म नन है क यह ँ एक दूसर जलव यु संकट है , ज उतन ह गंभ र है , ज सक एक ह मूल है , और ज ससे न पटने के ल ए उतन ह अत्य वश्यकत है
(trg)="15"> ( ຫົວ ) ແຕ່ ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າເຮົາຍັງມີວິກິດພູມອາກາດອັນທີສອງ ເຊິ່ງກໍ່ຮ້າຍແຮງຄືກັນ ເຊິ່ງມີຕົ້ນຕໍມາຈາກບ່ອນດຽວກັນ ແລະ ເປັນອັນທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ແກ້ໄຂຢ່າງຮີບດ່ວນຄືກັນ

(src)="16"> और इससे मेर मतलब है - देख , तुम कह सकते ह , " मैं अच्छ हूँ मैं प स एक जलव यु संकट है
(trg)="16"> ແລະ ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໝາຍເຖິງນີ້ - ແລະ ໃນດ້ານໜຶ່ງ ທ່ານອາດຈະເວົ້າວ່າ “ ເບິ່ງດຸ ຂ້ອຍພໍແລ້ວ ຂ້ອຍມີວິກິດພູມອາກາດອັນໜຶ່ງແລ້ວ

(src)="17"> मैंझे व स्तव में एक दूसरे क ज़रूरत नह ं है . "
(trg)="17"> ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການອັນທີສອງອີກ ”

(src)="18"> लेक न ये संकट प्र कृत क संस धन क नह ं है , ह ल ंक मुझे लगत है क ये सच है , लेक न ये म नव संस धन ं क संकट है ।
(trg)="18"> ແຕ່ ອັນນີ້ແມ່ນວິກິດ ທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ເຖິງຂ້າພະເຈົ້າຈະເຊື່ອວ່ານັ້ນແມ່ນຄວາມຈິງ ແຕ່ແມ່ນວິກິດຂອງຊັບພະຍາກອນບຸກຄົນ

(src)="19"> मेर मूलरूप से व श्व स है , जेस कई वक्त ओं ने प छले कुछ द न ं के द र न कह है क हम बहुत न र्बल उपय ग करते है हम र प्रत भ ओं क ।
(trg)="19"> ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອ ຢ່າງເລິກເຊິ່ງ ດັ່ງທີ່ຜູ້ສະເໜີຫຼາຍທ່ານໄດ້ຂຶ້ນມາກ່າວໃນຫຼາຍວັນທີ່ຜ່ານມາ ວ່າພວກເຮົານຳໃຊ້ ພູມປັນຍາຂອງພວກເຮົາ ແບບບໍ່ສົມບູນ

(src)="20"> बहुत स रे ल ग अपने पूरे ज वन मे नह ज न क उनक व स्तव क प्रत भ क्य ह सकत है , य उनके प स कुछ है बत ने के ल ए ।
(trg)="20"> ຫຼາຍຄົນໃຊ້ຊີວິດທັງໝົດຂອງພວກເຂົາໄປ ໂດຍທີ່ບໍ່ມີການສຳຜັດເຖິງພູມປັນຍາອັນແທ້ຈິງຂອງເຂົາເອງວ່າແມ່ນຫຍັງແທ້ ຫຼືວ່າມີອັນໃດທີ່ສາມາດເວົ້າເຖິງໄດ້

(src)="21"> मैं सभ प्रक र के ल ग ं से म लत हूँ ज न्हें नह ं लगत क वे व स्तव में क स मे अच्छे हैं
(trg)="21"> ຂ້າພະເຈົ້າພົບປະກັບຄົນທຸກປະເພດ ທີ່ບໍ່ຄິດວ່າເຂົາເຮັດຫຍັງໄດ້ດີເລີຍ

(src)="22"> दरअसल , मैं दुन य क द समूह ं में व भ ज त करत हुँ
(trg)="22"> ອັນທີ່ຈິງ ໄລຍະນີ້ ຂ້າພະເຈົ້າຂ້ອນຂ້າງແບ່ງໂລກນີ້ອອກເປັນສອງປະເພດ

(src)="23"> जेरेम बेनतम , मह न उपय ग त व द के द र्शन क , ने एक ब र महत्पूर्ण तर्क द य .
(trg)="23"> ເຈເຣມີ ເບັນແທັມ ນັກປັດຊະຍາປະໂຫຍດ ຄັ້ງໜຶ່ງໄດ້ປ້ອງກັນການຖົກຖຽງເລື່ອງນີ້

(src)="24"> उन्ह ंने कह , " इस दुन य में द ल ग ं के प्रक र हैं , ज द प्रक र में व भ ज त करते हैँ दुन य क और ज ल ग नह ं करते है
(trg)="24"> ເພິ່ນໄດ້ເວົ້າວ່າ “ ໃນໂລກນີ້ມີຄົນຢູ່ສອງປະເພດ ພວກທີ່ແບ່ງໂລກອອກເປັນສອງສ່ວນ ແລະ ພວກທີ່ບໍ່ແບ່ງ ”

(src)="25"> हंस ! खैर , मैं करत हूँ
(trg)="25"> ( ຫົວ ) ອັນ ຂ້າພະເຈົ້າແບ່ງ

(src)="26"> हंस ! मैं सभ प्रक र के ल ग ं से म लत हूँ ज खुश नह ं है उससे ज व करते हैं .
(trg)="26"> ( ຫົວ ) ຂ້າພະເຈົ້າພົບປະກັບຄົນທຸກປະເພດ ທີ່ບໍ່ມັກໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຮັດ

(src)="27"> वे केवल अपने ज वन के स थ चलते रहते हैँ चलते रहते हैँ
(trg)="27"> ພວກເຂົາພຽງແຕ່ໃຊ້ຊີວິດ ໄປກັບມັນ

(src)="28"> उन्हें उससे क ई मह न सुख नह म लत हैं ज वे करते हैं ।
(trg)="28"> ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຄວາມສຸກຈາກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຮັດ

(src)="29"> वे इसे सहते है , बज य आनंद लेने के और सप्त ह ंत के ल ए प्रत क्ष करते है
(trg)="29"> ພວກເຂົາອົດທົນກັບມັນ ແທນທີ່ຈະມ່ວນກັບມັນ ແລະ ລໍຖ້າວັນພັກທ້າຍອາທິດ

(src)="30"> लेक न मैं एसे ल ग ं से भ म लत हूँ ज प्य र करते हैं ज वे करते हैं और कल्पन कुछ और करने क नह ं कर सकते है
(trg)="30"> ແຕ່ ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ໄດ້ພົບກັບຄົນ ທີ່ຮັກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຮັດ ແລະ ບໍ່ຄິດວ່າພວກເຂົາຈະຢາກເຮັດອັນອື່ນໄດ້

(src)="31"> अगर आप उनसे कह , " ऐस ओर मत कर है , " उन्हे आश्चर्य ह त तुम क स ब रे में ब त कर रहे ह । क्य ंक यह नह ं क वे क्य करते है , ये वह हैं .
(trg)="31"> ຖ້າທ່ານບອກພວກເຂົາວ່າ “ ບໍ່ຕ້ອງເຮັດອັນນີ້ອີກ ” ພວກເຂົາຄືຊິສົງໄສວ່າທ່ານເວົ້າເຖິງຫຍັງ ເພາະມັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຂົາເຮັດ ມັນແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເປັນ ພວກເຂົາຈະເວົ້າວ່າ

(src)="32"> वे कहते हैं , लेक न ये मैं हूँ , आप ज नते हैं .
(trg)="32"> “ ແຕ່ນີ້ແມ່ນຂ້ອຍ ເຈົ້າຮູ້ບໍ່

(src)="33"> यह मूर्खत ह ग मुझे इसक पर त्य ग करन क्य ंक यह मेर सबसे प्र म ण क स्वयं है
(trg)="33"> ມັນຄືຊິເປັນເລື່ອງໂງ່ທີ່ຂ້ອຍຈະຖິ້ມມັນໄປ ເພາະວ່າ ມັນເຂົ້າເຖິງຄວາມເປັນຕົວຂ້ອຍທີ່ແທ້ຈິງ ”

(src)="34"> और यह क फ ल ग ं क सच नह ं है .
(trg)="34"> ແລະ ຄົນທີ່ເປັນແບບນີ້ກໍ່ບໍ່ມີຫຼາຍ

(src)="35"> व स्तव में , इसके व पर त पर , मुझे लगत है इस तरह के ल ग न श्च त रूप से अल्पसंख्यक है ।
(trg)="35"> ອັນທີ່ຈິງ ໃນດ້ານກົງກັນຂ້າມ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ມີພຽງຄົນກຸ່ມນ້ອຍທີ່ເປັນແນວນີ້

(src)="36"> और मुझे लगत है क इसके ल ए कई संभ व त व्य ख्य कर सकते हैं
(trg)="36"> ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມີຫຼາຍ ຄຳອະທິບາຍສຳລັບສິ່ງທີ່ເປັນຢູ່

(src)="37"> और उनके ब च उच्च मे श क्ष है श क्ष , एक तरह से , क्य ंक बहुत स रे ल ग ं क स्थ न ंतरण करत है उनक प्र कृत क प्रत भ से
(trg)="37"> ແລະ ສູງສຸດໃນນັ້ນ ແມ່ນການສຶກສາ ຍ້ອນວ່າການສຶກສາ ໃນທາງໜຶ່ງ ແຍກຫຼາຍໆຄົນອອກ ຈາກພອນສະຫວັນໂດຍທຳມະຊາດຂອງເຂົາ

(src)="38"> और म नव संस धन प्र कृत क संस धन ं के सम न हैं वे अक्सर गहरे दफन ह ते हैं
(trg)="38"> ແລະ ຊັບພະຍາກອນບຸກຄົນ ກໍ່ຄືກັບ ຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດ ມັນມັກຖືກຝັງຢູ່ເລິກໆ

(src)="39"> आपक उनक तल श में ज न ह ग । वे स र्फ सतह पर च र ं ओर नह ं है
(trg)="39"> ເຈົ້າຕ້ງອໄປຊອກຫາມັນ ມັນບໍ່ນອນຊະຊາຍຢູ່ເທິງພື້ນຜິວ

(src)="40"> आपक पर स्थ त य ं बन न ह ग जह ं वे खुद क द ख सके
(trg)="40"> ເຈົ້າຕ້ອງສ້າງເຫດການແວດລ້ອມໃຫ້ມັນສະແດງຕົວອອກມາ

(src)="41"> और आप कल्पन कर सकते हैं . क श क्ष क तर क क्य ह त ह ग लेक न अक्सर , यह नह ं है .
(trg)="41"> ແລະ ທ່ານອາດຄິດວ່າ ການສຶກສາຈະເປັນຫົນທາງທີ່ຈະສ້າງໃຫ້ມັນເກີດຂຶ້ນ ແຕ່ສ່ວນຫຼາຍ ບໍ່ແມ່ນ

(src)="42"> दुन य में हर श क्ष प्रण ल में सुध र क य ज रह है और यह क फ नह ं है
(trg)="42"> ລະບົບການສຶກສາທຸກອັນໃນໂລກ ໃນຂະໜະນີ້ ກຳລັງຖືກປະຕິຮູບ ແລະ ມັນຍັງບໍ່ພໍ

(src)="43"> सुध र क अब ओर क ई फ यद नह ं है क्य ंक ये बस एक टूट हुई म डल में सुध र है
(trg)="43"> ການປະຕິຮູບແມ່ນບໍ່ມີປະໂຫຍດຫຍັງໝົດ ຍ້ອນວ່າມັນພຽງແຕ່ຍົກລະດັບຮູບແບບທີ່ໃຊ້ບໍ່ໄດ້

(src)="44"> हम र जरूरत क्य है और एक शब्द कई ब र उपय ग क य गय प छले कुछ द न ं के द र न व क स नह ं है क न्तु श क्ष के क्षेत्र में एक क्र ंत
(trg)="44"> ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການ - ແລະ ຄຳນີ້ກໍ່ໄດ້ຖືກນຳໃຊ້ຫຼາຍເທື່ອໃນຫຼາຍວັນທີ່ຜ່ານມາ - ບໍ່ແມ່ນການວິວັດທະນາການ ແຕ່ແມ່ນການປະຕິວັດທາງການສຶກສາ

(src)="45"> यह तब्द ल क य ज न च ह ए कुछ ओर में
(trg)="45"> ສິ່ງນີ້ຕ້ອງໄດ້ແປງຮູບ ໄປເປັນແນວໃໝ່

(src)="46"> त ल य ँ ! एक असल चुन त है नई ख ज करने क म ल क रूप से
(trg)="46"> ( ຕົບມື ) ສິ່ງທ້າທາຍແທ້ໆອັນໜຶ່ງ ແມ່ນການປ່ຽນແປງຂັ້ນພື້ນຖານ

(src)="47"> श क्ष के क्षेत्र में नई ख ज कठ न है क्य ंक यह करने क मतलब ज से ल ग बहुत आस न नह ं म नते । यह चुन त है क हम क्य स्व क र कर लेते है
(trg)="47"> ໃນການສຶກສາ ການປ່ຽນແປງແມ່ນຍາກ ຍ້ອນມັນໝາຍຄວາມເຖິງການເຮັດຫຍັງ ທີ່ຄົນບໍ່ເຫັນວ່າມັນງ່າຍເປັນສ່ວນຫຼາຍ ມັນໝາຍເຖິງການທ້າທາຍສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຖືເປັນຕາຍຕົວ

(src)="48"> च जें ज हमें लगत है क स्पष्ट हैं
(trg)="48"> ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຄິດວ່າມັນແຈ່ມແຈ້ງແລ້ວ

(src)="49"> सुध र के ल ए एक बड़ समस्य य पर वर्तन के ल ए स म न्य ज्ञ न क अत्य च र है
(trg)="49"> ບັນຫາທີ່ໃຫຍ່ຫຼວງສຳລັບການປະຕິຮູບ ຫຼື ການແປງຮູບ ແມ່ນການປົກຄອງແບບຜະເດັດການຂອງສາມັນສຳນຶກ -

(src)="50"> च जें हैं ज ल ग ं क लगत है खैर , यह क स अन्य तर के से नह ं क य ज सकत है क्य ंक यह तर क है इसे करने क
(trg)="50"> ສິ່ງທີ່ຄົນຄິດ “ ສິ່ງນີ້ ມັນບໍ່ສາມາດເຮັດໄປທາງອື່ນໄດ້ ຍ້ອນວ່ານີ້ແມ່ນວິທີທີ່ເພິ່ນໄດ້ເຮັດຜ່ານມາ ”

(src)="51"> मैं ह ल ह में अब्र हम ल ंकन के एक मह न खतन के प र आय ओर मैंने स च क इस ब ंदु पर उद्धृत करूँ
(trg)="51"> ຂ້າພະເຈົ້າ ໄດ້ຊອກເຫັນຄຳເວົ້າອັນຍິ່ງໃຫຍ່ອັນໜຶ່ງຂອງ ອັບບຣາຮຳ ລິນຄອນ ຜູ້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກທ່ານຄົງຈະດີໃຈທີ່ຈະໄດ້ຍິນຄຳເວົ້າຂອງເພິ່ນໃນເວລານີ້

(src)="52"> हंस ! उन्ह ने 1862 द संबर में यह कह क ंग्रेस क दूसर व र्ष क बैठक क
(trg)="52"> ( ຫົວ ) ເພິ່ນໄດ້ກ່າວສິ່ງນີ້ໃນເດືອນທັນວາ ປີ 1862 ຕໍ່ກັບກອງປະຊຸມປະຈຳປີຄັ້ງທີສອງຂອງສະພາ Congress

(src)="53"> मुझे नह ं पत क उस समय पर क्य ह रह थ
(trg)="53"> ຂ້າພະເຈົ້າຄວນອະທິບາຍວ່າ ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນເວລານັ້ນເລີຍ

(src)="54"> हम ब्र टेन में अमेर क इत ह स नह स ख ते
(trg)="54"> ພວກເຮົາບໍ່ສອນປະຫວັດສາດຂອງອາເມລິກາ ໃນປະເທດອັງກິດ

(src)="55"> हंस ! इसे दब ते है , आप ज नते ह , यह हम र न त है
(trg)="55"> ( ຫົວ ) ພວກເຮົາຂົ່ມມັນໄວ້ ທ່ານກໍ່ຮູ້ ວ່າມັນແມ່ນນະໂຍບາຍຂອງເຮົາ

(src)="56"> हंस ! त , क ई संदेह नह ं है , कुछ आकर्षक 1862 द संबर में ह रह थ ज हम रे ब च में अमेर क य ं क इसके ब रे में पत ह ग
(trg)="56"> ( ຫົວ ) ສະນັ້ນ ບໍ່ຕ້ອງສົງໄສເລີຍວ່າ ສິ່ງທີ່ເປັນຕາສົນໃຈຄົງໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນເດືອນທັນວາ ປີ 1862 ເຊິ່ງຄົນອາເມລິກັນໃນທີ່ນີ້ ຄົງຈະຮູ້ດີ

(src)="57"> लेक न उन्ह ंने यह कह स द्ध ंत स्थ र अत त के अपर्य प्त हैं वर्तम न तूफ न के ल ये
(trg)="57"> ແຕ່ ເພິ່ນໄດ້ເວົ້າອັນນີ້ “ ຄວາມເຊື່ອ ຂອງອາດີດທີ່ມິດງຽບ ແມ່ນບໍ່ພຽງພໍຕໍ່ກັບປະຈຸບັນອັນດຸເດືອດ

(src)="58"> अवसर उच्च कठ न ई के ढेर के स थ है और हम इस अवसर के स थ वृद्ध करे
(trg)="58"> ເວລານີ້ ແມ່ນກອງສູງດ້ວຍຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ພວກເຮົາຕ້ອງສູງຂຶ້ນໄປກັບເວລາ ”

(src)="59"> मुझे ये अच्ह लगत है इस तक नह ं , इसके स थ वृद्ध करे
(trg)="59"> ຂ້າພະເຈົ້າມັກອັນນີ້ຫຼາຍ ບໍ່ແມ່ນສູງຂຶ້ນໄປທຽບມັນ ສູງຂຶ້ນໄປກັບມັນ

(src)="60"> हम र स्थ त नई है इसल ए हमें नये स रे से स चन च ह ए और नए स रे से क र्य करन है
(trg)="60"> “ ເນື່ອງຈາກກໍລະນີຂອງເຮົາແມ່ນອັນໃໝ່ ສະນັ້ນ ພວກເຮົາກໍ່ຕ້ອງຄິດແນວໃໝ່ ແລະ ປະຕິບັດແນວໃໝ່

(src)="61"> हमे खुद क अस म त करन च ह ए और फ र हम अपने देश क बच ये
(trg)="61"> ພວກເຮົາຕ້ອງປົດປ່ອຍຕົນເອງ ຫຼັງຈາກນັ້ນ ແລ້ວພວກເຮົາຈິ່ງຈະຮັກສາປະເທດຊາດຂອງເຮົາ

(src)="62"> मुझे अच्ह लगत है क शब्द , " अस म त "
(trg)="62"> ຂ້າພະເຈົ້າມັກຄຳນີ້ “ ປົດປ່ອຍ ”

(src)="63"> तुम्हें पत है इसक क्य मतलब है
(trg)="63"> ທ່ານຮູ້ບໍ່ວ່າມັນໝາຍເຖິງຫຍັງ

(src)="64"> क यह ँ व च र है ज नके हम सभ आद हैं हम ज केवल आस न से अपन लेते है च ज ं क प्र कृत क आदेश के रूप में , ज स तरह से च जे हैं
(trg)="64"> ທີ່ວ່າມັນມີແນວຄວາມຄິດທີ່ເຮົາທັງໝົດຫຼົງສະເໜ່ຢູ່ ທີ່ເຮົາພຽງແຕ່ຖືເປັນຕາຍຕົວ ຄືກັບວ່າມັນເປັນກົດຕາມທຳມະຊາດ , ສິ່ງທີ່ມັນຄວນຈະເປັນ

(src)="65"> और हम रे बहुत से व च र गठ त नह है , इस सद क पर स्थ त य ं क पूर करने के ल ये लेक न वह प छले सद य ं क पर स्थ त य ं से न पटने के ल ए है
(trg)="65"> ແລະ ແນວຄວາມຄິດຫຼາຍອັນຂອງເຮົາ ກໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນ ບໍ່ແມ່ນເພື່ອປະເຊີນໜ້າກັບສະຖານະການຂອງສັດຕະວັດນີ້ ແຕ່ເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບສະພາບການຂອງສັດຕະວັດກ່ອນ

(src)="66"> लेक न हम रे मन अभ भ उनके द्व र सम्म ह त हैं और हम खुद क उनसे से कुछ आज द करे
(trg)="66"> ແຕ່ຫົວຂອງເຮົາຊຳ້ພັດຍັງຖືກສະກົດຢູ່ກັບອັນເກົ່າ ແລະ ພວກເຮົາຕ້ອງປົດປ່ອຍຕົນເອງຈາກສິ່ງເຫຼົ່ານີ້