# hi/ted2020-1050.xml.gz
# is/ted2020-1050.xml.gz


(src)="1"> मैं आप सबक यह बत न च हत हूं क आप सब व स्तव में स ईब र्ग हैं , लेक न वैसे स इब र्ग नह ं जैस आप स चते हैं .
(trg)="1"> Ég vil segja ykkur öllum að þið öll eruð í raun vélmenni en ekki þau vélmenni sem þið haldið

(src)="2"> आप र ब क प य टर्म नेटर नह ं हैं , लेक न जब आप कम्प्यूटर स्क्र न क देखते य अपने सैलफ़ न क इस्तेम ल करते हैं , तब आप स इब र्ग बन ज ते हैं .
(trg)="2"> Þið eruð ekki Véllöggann , og þið eruð ekki Tortímandinn , en þið eruð vélmenni í hvert skipti sem þið horfið á tölvuskjá eða notið farsímana ykkar .

(src)="3"> त फ र स इब र्ग क अच्छ पर भ ष क्य है ?
(trg)="3"> En hvað er þá góð skilgreining á vélmenni ?

(src)="4"> इसक प्रचल च पर भ ष यह है क यह एक ज वध र है " ज समें कुछ ब हर भ त क अवयव य अंग ज ड़े गए हैं त क ये स्वयं क नए व त वरण के अनुकूल बन सके . "
(trg)="4"> Nú , hefðbundna skilgreiningin er lífvera " sem bætt hefur verið við utanaðkomandi íhlutum í þeim tilgangi að aðlagast nýju umhverfi . "

(src)="5"> ये पर भ ष 1960 के अंतर क्षय त्र के एक पेपर में थ . क्य ंक , यद आप व च र करें , अंतर क्ष बहुत अज ब है ;
(trg)="5.1"> Þetta kom fram í grein frá 1960 um geimferðir .
(trg)="5.2"> Af því , ef þið hugsið um það , að geimurinn er frekar óþægilegur ;

(src)="6"> आम ल ग इसमें नह ं ज सकते .
(trg)="6"> fólk á ekki að vera þar .

(src)="7"> लेक न मनुष्य ज ज्ञ सु हैं और अपने शर र में च जें लग सकते हैं इस प्रक र वे आल्प्स पर्वत पर ज सकते हैं और समुद्र में भ मछल क तरह तैर सकते हैं .
(trg)="7"> En mannfólkið er forvitið , og það vill bæta hlutum við líkama sína svo það geti farið í alpana einn daginn og breytt sér fisk sjónum þann næsta

(src)="8"> चल ए हम प रंपर क म नवश स्त्र क ध रण ओं क देखें .
(trg)="8"> Ef við skoðum hugmyndafræði hefðbundnar mannfræði .

(src)="9"> क इ व्यक्त क स दूसरे देश ज त है , और कहत है " ये ल ग क तने र चक हैं ऐर इनके औज़ र श नद र हैं , इनक संस्कृत अद्भुत है " .
(trg)="9"> Einhver ferðast til annars lands , segir , " Þetta fólk er svo heillandi , þessi tól þeirra eru áhugaverð , þessi menning þeirra er forvitnileg . "

(src)="10"> और फ र वे इसके ब रे में ल खते हैं ज से कुछ म नवश स्त्र भ पढ़ते हैं , और हमें यह सब बहुत आकर्षक लगत है .
(trg)="10"> Og svo skrifa þeir grein , og kannski nokkrir aðrir mannfræðingar lesa hana , og okkur finnst þetta vera rosalega framandi .

(src)="11"> व स्तव में यह ह रह है क हमने एक एक नय प्रज त ख ज न क ल है .
(trg)="11"> Jæja , það sem er að gerast er að við höfum skyndilega fundið nýja tegund .

(src)="12"> एक स इब र्ग म नवश स्त्र के रूप में मैंने अच नक कह , " अरे व ह , हम त एक एक ह म सेप यंस क नई प्रज त बन गए हैं ! " आप इन आश्चर्यचक त करनेव ल संसकृत य ं क अवल कन करें . और इनक र चक प्रथ ओं क देख ए ज स रे व्यक्त इस टैक्न ल ज के इर्द-ग र्द कर रहे हैं .
(trg)="12.1"> Ég , sem vélmenna mannfræðingur , hef skyndilega sagt , " Ó , vá .
(trg)="12.2"> Núna skyndilega erum við ný mynd af homo sapiens .
(trg)="12.3"> Og sjáið þessa heillandi menningarheima Og sjáið þessa forvitnilegu siði sem allir eru að tileinka sér varðandi þessa tækni .

(src)="13"> स्क्र न पर देखते हुए वे सभ च ज ं पर क्ल क कर रहे हैं .
(trg)="13"> Þeir eru að smella á hluti og stara á skjái . "

(src)="14"> मैं इसक अध्ययन प रंपर क म नवश स्त्र के व पर त कर रह हूं , इसके प छे कुछ क रण हैं .
(trg)="14"> Nú það er ástæða fyrir því að ég rannsaka þetta , frekar en hefðbundna mannfræði .

(src)="15"> और वह क रण यह है क प्र रंभ से लेकर हज र ं स ल तक स धन ं क उपय ग हम रे आत्म के भ त क रूप ंतरण के रूप में ह त आय है .
(trg)="15"> Og ástæðan er að tól notkun , í byrjun , fyrir þúsundum ára , allt hefur verið líkamleg breyting sjálfsins .

(src)="16"> इसने हम र भ त क पर स म ओं क व स्त र क य है , हमें फुर्त ल और कठ र बन य है , पर इसक भ कई स म एं हैं .
(trg)="16"> Það hefur hjálpað okkur að framlengja okkur sjálf líkamlega , fara hraðar , berja hluti fastar , og það hafa verið takmörk á því .

(src)="17"> परंतु अब हम ज कुछ देख रहे हैं वह हम र भ त क पर स म ओं क व स्त र नह ं है , बल्क हम रे म नस क आत्म क व स्त र है . और इसके क रण हम तेज सफ़र कर सकते हैं , और व भ न्न प्रक र से संव द कर सकते हैं .
(trg)="17.1"> En það sem við erum að horfa upp á núna er ekki framlenging af okkur líkamlega , heldur framlenging af okkur andlega .
(trg)="17.2"> Og vegna þess , tekst okkur að ferðast hraðar , eiga samskipti á annan hátt .

(src)="18"> दूसर च ज़ ज ह रह है वह यह है क हम सभ अपने स थ छ ट मेर प प ंस टैक्न ल ज लेकर घूम रहे हैं .
(trg)="18"> Og annað sem kemur til er að við göngum öll um með lítið Mary Poppins tæki .

(src)="19"> हम इसके भ तर ज च हे वह ड ल सकते हैं पर इसक वजन नह ं बढ़त , और फ र हम इसमें से च ज़ें न क ल भ सकते हैं .
(trg)="19"> Við getum sett hvað sem við viljum inn í það , en verður samt ekki þyngra , og svo getum við tekið hvað sem er út úr því .

(src)="20"> हम रे भ तर क कम्प्युटर कैस द खत है ?
(trg)="20"> Hvernig lítur tölvan þín í raun út að innan ?

(src)="21"> यद आप इसे प्र ंट कर सकें त हज़ र ं प ंड्स क स मग्र जैस द खेग ज से हम अपने स थ हर समय लेकर चल रहे हैं .
(trg)="21"> Jú , ef þú prentar það út , lítur það út eins og þúsund pund af efni sem þú gengur með alla daga .

(src)="22"> और यद हम यह सूचन एँ ख दें त इसक अर्थ यह ह ग क हम इसे अपने मन के भ तर ख बैठे , और तब एक एक यह लगेग क हमने कुछ ख द य है , फर्क स र्फ यह ह ग क हम इसे देख नह ं प येंगे , यह सब बहुत अज ब मन भ व ह ंगे .
(trg)="22"> Og ef þú tapar þeim upplýsingum , þýðir það að allt í einu finnur þú fyrir missi í huga þínum , að þér finnst skyndilega eins og eitthvað vanti , fyrir utan það að þú getur ekki séð það , þannig að þetta er undarleg tilfinning .

(src)="23"> दूसर ब त ज हम रे स थ ह त है वह यह है क हम र एक दूसर आत्म बन ज त है .
(trg)="23"> Annað sem gerist er að þú átt annað sjálf .

(src)="24"> च हे आप इसे पसंद करें य नह ं , आप ऑनल इन द खने लगते हैं , और ल ग आपके दूसरे आत्म के स थ व र्त ल प करने लगते हैं , जब आप वह ं नह ं ह ते .
(trg)="24"> Hvort sem þér líkar eður ei , ertu farin að koma fyrir á netinu , og fólk er farið að eiga samskipti við þitt annað sjálf þegar þú ert ekki við .

(src)="25"> और आपक स वध न रहन पड़त है क आप अपन फ्रंट ल इन खुल न रखें , ज क मूलत आपक फेसबुक व ल है , त क ल ग इसपर आध र त क ह कुछ ल खने न लग ज एँ -- क्य ंक यह उसके समतुल्य ह है .
(trg)="25"> Þannig að þú verður að fara varlega með að hafa þína framlínu opna , sem er í raun Facebook veggurinn þinn , svo að fólk sé ekki að skrifa á hann um miðja nótt -- því að það er í raun samsvarandi .

(src)="26"> और अच नक ह हमें हम रे दूसरे आत्म क बन ए रखन पड़त है .
(trg)="26"> Nú skyndilega þurfum við að viðhalda okkar öðru sjálfi .

(src)="27"> हमें अपने ड ज टल ज वन क उस तरह से प्रस्तुत करन पड़त है जैसे हम अपने अन ल ग ज वन क करते हैं .
(trg)="27"> Þú verður að koma vel fram í stafræna lífinu á svipaðan hátt og þú myndir gera í þínu venjulega lífi .

(src)="28"> त ज स तरह हम ज गते हैं , नह ते हैं , और कपडे बदलते हैं , हमें यह सब अपने ड ज टल ज वन में भ करन स खन पड़त है .
(trg)="28"> Svo , á sama hátt og þú myndir vakna , fara í sturtu og klæða þig , verður þú að læra að gera það sama fyrir þitt stafræna sjálf .

(src)="29"> अब समस्य यह है क बहुत से ल ग , व शेषकर क श रवय के ल ग ं क द क श र वस्थ से गुज़रन पड़ रह है .
(trg)="29"> Og vandamálið er það að það er mikið af fólki núna , sérstaklega unglingar , sem þurfa að fara í gegnum tvö gelgjuskeiði .

(src)="30"> वे अपने प्र थम क क श र वस्थ से गुज़रते हैं ज पहले से ह अज ब है , और फ र वे अपने दूसरे आत्म क क श र वस्थ में कदम रखते हैं . लेक न यह पहले व ल से भ अध क अज ब है क्य ंक यह ँ हम र ऑनल इन गत व ध य ं क पूर इत ह स द ख ई देत है .
(trg)="30.1"> Þau þurfa að fara gegnum aðal skeiðið , sem er afar óþægilegt , og svo er það hitt sem þau upplifa í gegnum sitt annað sjálf .
(trg)="30.2"> Sem er ennþá óþægilegra vegna þess að þar er saga af því sem þau hafa farið í gegnum á netinu .

(src)="31"> इस समय ज क ई भ तकन क के संपर्क में पहल ब र आ रह है , वह क ई ऑनल इन क श र ह है . इसल ए यह बहुत अज ब है , और उनके ल ए यह सब करन बहुत कठ न ह त है .
(trg)="31.1"> Og hver sá sem er nýgræðingur í tækni , er á sínum unglingsárum á netinu núna .
(trg)="31.2"> Svo það er mjög óþægilegt , og það er mjög erfitt fyrir þá að gera þessa hluti .

(src)="32"> जब मैं छ ट थ तब मेरे प त मुझे र त में प स ब ठ कर कहते , " मैं तुम्हें भव ष्य के ट इम और स्पेस के ब रे में बत ने ज रह हूँ " .
(trg)="32"> Þegar ég var lítil , settist pabbi með mig á kvöldin og sagði , " Ég ætla að kenna þér um tíma og rúm í framtíðinni . "

(src)="33"> और मैं कहत , " व ह !
(trg)="33"> Og ég sagði , " Frábært . "

(src)="34"> " . और एक द न उन्ह ंने कह , " द ब न्दुओं के ब च में न्यूनतम दूर क्य है ?
(trg)="34"> Og hann sagði svo einn daginn , " Hvað er stysta fjarlægðin milli tveggja punkta ? "

(src)="35"> " . मैंने कह , " एक स ध रेख उन्हें ज ड़ देत है .
(trg)="35"> Og ég sagði , " Nú , það er bein lína. þú sagðir mér það í gær . "

(src)="36"> आपने मुझे कल ह यह बत य थ . मुझे यह बड़ बुद्द म न क ब त लग " .
(trg)="36"> Mér fannst ég vera mjög gáfuð .

(src)="37"> उन्ह ंने कह , " नह ं , नह ं , इसक एक बेहतर तर क भ है " .
(trg)="37.1"> Hann sagði , " Nei , nei , nei .
(trg)="37.2"> Hérna er betri leið . "

(src)="38"> उन्ह ंने एक क गज़ ल य , उसपर एक ओर A और B ल ख और क गज़ क म ड़कर A और B क आपस में म ल द य .
(trg)="38"> Hann tók pappírsblað , teiknaði A og B á sitthvora hlið blaðsins og braut þær saman svo að A og B komu saman .

(src)="39"> फ र वे ब ले , " यह द ब न्दुओं के ब च न्यूनतम दूर है " .
(trg)="39"> Og hann sagði , " Þetta er stysta fjalægðin milli tveggja punkta . "

(src)="40"> तब मैंने कह , " प प , प प आपने यह कैसे कर द य ?
(trg)="40"> Og ég sagði , " Pabbi , pabbi , pabbi , hvernig gerðiru þetta ? "

(src)="41"> " . उन्ह ंने कह , " देख , हमने अभ समय और स्पेस क म ड़ द य थ , ऐस करने के ल ए अप र ऊर्ज च ह ए , और इसे इस तरह क य ज सकत है " .
(trg)="41"> Hann sagði , " Nú , þú bara beygir tíma og rúm , það tekur ægilega mikið af orku , og þannig er bara farið að því . "

(src)="42"> तब मैंने कह , " मैं यह करन च हत हूँ " .
(trg)="42"> Og ég sagði , " Ég vil gera það . "

(src)="43"> उन्ह ंने कह , " अच्छ , ठ क है " .
(trg)="43"> Og hann sagði , " Nú , allt í lagi . "

(src)="44"> और इसके ब द अगले दस य ब स स ल ं तक , मैं र त क स ने के वक़्त स चत रहत , " मैं वर्मह ल बन नेव ल पहल व्यक्त बनन च हत हूँ , त क च ज़ें बहुत तेज चलें .
(trg)="44"> Og svo , þegar ég fór að sofa næstu 10 eða 20 árin , hugsaði ég á nóttinni , " Ég vil verða fyrsta manneskjan til að búa til ormagöng , til að láta hluti komast hraðar .

(src)="45"> और मैं ट इम मश न भ बन न च हत हूँ " .
(trg)="45"> Og ég vil búa til tímavél . "

(src)="46"> मैं हमेश अपने भव ष्य के आत्म क टेप र क र्डर के ज़र ये सन्देश भेज करत थ .
(trg)="46"> Ég var alltaf að senda skilaboð til mín í framtíðina með því að nota segulbandsupptökutæki .

(src)="47"> लेक न क लेज पहुँचने के ब द मुझे यह अहस स हुआ क टैक्न ल ज केवल इसल ए नह ं अपन ई ज त है क्य ंक इससे क म ल य ज त है ;
(trg)="47"> En það sem ég uppgötvaði þegar ég fór í háskóla , er að tækni er ekki samþykkt vegna þess að hún virkar ;

(src)="48"> यह इसल ए अपन ई ज त है क्य ंक हम इसे प्रयुक्त करते हैं और यह मनुष्य ं के ल ए बन है .
(trg)="48"> hún er samþykkt vegna þess að fólk notar hana og er gerð fyrir mannfólkið .

(src)="49"> तब मैंने म नवश स्त्र पढ़न शुरू क य .
(trg)="49"> Svo ég byrjaði að læra mannfræði .

(src)="50"> जब मैं सैल फ न पर अपन श धपत्र ल ख रह थ , मुझे लग क सभ व्यक्त अपन जेब ं में वर्मह ल ल ए घूम रहे थे .
(trg)="50"> Og þegar ég var að skrifa lokaritgerðina mína um farsíma , áttaði ég mig á því að allir voru að ferðast með lítil ormagöng í vösunum sínum .

(src)="51"> वे इससे अपने भ त क शर र क नह ं बल्क अपने म नस क कह ं और भेज प रहे थे .
(trg)="51"> Enginn var líkamlega að flytja sjálfan sig , heldur voru allir að flytja sig andlega .

(src)="52"> एक बटन दब ते ह A और B तत्क ल ह एक-दूसरे से जुड़ प रहे थे .
(trg)="52"> Þau smelltu á takka , og þau tengdust eins og A yfir í B um leið .

(src)="53"> और मैंने स च , " व ह ! मैंने ख ज ल य !
(trg)="53.1"> Svo ég hugsaði , " Ó , vá .
(trg)="53.2"> Ég fann það .

(src)="54"> ये श नद र है ! " त समय ब तने के स थ ह ट इम और स्पेस इसके क रण संकुच त ह गए हैं .
(trg)="54.1"> Þetta er frábært . "
(trg)="54.2"> Svo með tímanum , hafa tími og rúm þjappast út af þessu .

(src)="55"> आप दुन य के एक क ने में खड़े ह कर फुसफुस ते हैं और इसे दूसरे क ने में सुन ज सकत है .
(trg)="55"> Þú getur staðið á einni hlið heimsins , hvíslað eitthvað og verið heyrt til þín á annari .

(src)="56"> एक और व च र ज स मने आत है वह ये क हर वह ड व इस ज हम इस्तेम ल में ल ते हैं उसक समय अलग प्रक र क ह त है .
(trg)="56"> Ein af hinum hugmyndunum sem koma upp er að þegar þú hefur mismunandi tegundir af tíma á hverju einasta tæki sem þú notar .

(src)="57"> ब्र उज़र क हर टैब क समय अलग तरह क ह त है .
(trg)="57"> Hvert einasti vafraflipi gefur þér aðra tegund af tíma .

(src)="58"> और इस सबके क रम हम अपन ब हर य द ं क टट लने लगते हैं क हमने उन्हें कह ँ छ ड़ द य ?
(trg)="58"> Og út af því , ferð þú að grafa upp í leit að þínum ytri minningum -- hvert settir þú þær ?

(src)="59"> त अब हम सभ ज व श्म वैज्ञ न क ं क तरह उन च ज़ ं क ख दकर न क ल रहे हैं ज न्हें हमने अपने ब ह्य मष्त ष्क में गुम कर द य थ और ज अब हम र जेब में हम रे स थ घूम रह हैं .
(trg)="59"> Svo nú erum við öll þessir fornleifafræðingar sem eru að grafa upp í leit að hlutum sem við höfum týnt í okkar ytri heila sem við göngum með í vösum okkar .

(src)="60"> लेक न यह एक भूलभुलैय में ले आत है . अरे , वह च ज़ कह ँ चल गय ?
(trg)="60"> Og það býr til einskonar örvæntingar arkitektúr Æ nei , hvar er þetta ?

(src)="61"> हम सभ लुस ल ब ल क तरह सूचन ओं क व श ल असेम्बल ल इन पर हैं , और इससे न कल नह ं प रहे हैं .
(trg)="61"> Við segjum öll " Ég elska Lucy " á stóru færibandi upplýsingar , sem við höldum ekki í við .

(src)="62"> फ र यह ह त है क जब हम यह सब स शल स्पेस पर ले आते हैं , त हम हर समय अपने फ न चैक करके देखने लगते हैं .
(trg)="62"> Svo það sem gerist er , þegar við komum með þetta allt inn í samfélagið , endum við á því að vera stanslaust að athuga með símann okkar .

(src)="63"> हम इसे व्य पक अंतरंगत कहते हैं .
(trg)="63"> Svo það sem við höfum er eitthvað sem kallast nándar umhverfi .

(src)="64"> ऐस नह ं है क हम हर समय एक दूसरे से कनेक्टेड हैं , पर क स भ समय हम ज ससे भ च हें उससे कनेक्ट ह सकते हैं .
(trg)="64"> Það er ekki það að við séum alltaf tengd öllum , heldur að hvenær sem er getum við náð til hvers sem er .

(src)="65"> अब आप यद अपने सैल्फ ं में म जूद हर व्यक्त क प्र ंट कर प यें , त कमरे में जगह नह ं बचेग .
(trg)="65"> Ef þú gætir prentað út alla í farsímanum þínum , væri herbergið mjög fjölmennt .

(src)="66"> सरल अर्थ ं में आप इन सभ व्यक्त य ं से संपर्क स ध सकते हैं -- ये सभ व्यक्त ज नमें आपके पर जन और म त्र श म ल हैं ज नसे आप कनेक्ट ह सकते हैं .
(trg)="66"> Það er allt þetta fólk sem þú hefur aðgang að núna , almennt séð -- allt þetta fólk , allir vinir þínir og fjölskylda sem þú getur tengst .

(src)="67"> इस सबके क रण हम रे ऊपर कुछ मन व ज्ञ न क प्रभ व पड़ते हैं .
(trg)="67"> Svo það eru einhver sálfræðileg áhrif sem koma til við þetta .

(src)="68"> ज स प्रभ व के क रण मैं च ंत त हूँ वह यह है क ल ग ं म नस क च ंतन के ल ए समय नह ं न क ल रहे हैं , और यह भ क वे थम नह ं रहे , रुक नह ं रहे , और कमरे में म जूद ल ग ं के स थ हर समय म जूद रहकर ध्य न आकर्ष त करने के ल ए एक ह समय में इंटरफेस , ज वश्म क , य भूलभुलैय के ब च प्रत स्पर्ध कर रहे हैं .
(trg)="68"> Ein áhrif sem ég virkilegar áhyggjur af er að fólk er ekki að taka sér tíma fyrir andlega íhugun lengur , og að fólk er ekki að hægja á sér og stoppa , að vera í kringum allt þetta fólk í herberginu alltaf sem eru að reyna keppast um athygli þína á samtíma tímaeiningum , fornleifafræði og örvæntingar arkitektúr .

(src)="69"> वे वह ं आर म से बैठे हुए नह ं हैं .
(trg)="69"> Þau sitja ekki bara þarna .

(src)="70"> और व स्तव में जब आप पर क ई ब ह्य इनपुट नह ं ह त , तब उस समय न ज-आत्म क रचन ह त है , तब आप दूरग म य जन यें बन सकते हैं , आप स्वयं के भ तर झ ंककर देख सकते हैं क आप क न हैं .
(trg)="70"> Í raun , þegar þú hefur ekkert ytra áreiti , þá er tími er fyrir sköpun sjálfsins , þegar þú getur gert langtíma áætlanir , þar sem þú reynir að komast að því hver þú virkilega ert .

(src)="71"> और जब आप यह करते हैं तब आप यह देख सकते हैं क आप ब न क स हड़बड़ के ' क मुझे यह करन है , अरे मुझे वह भ करन है और भ बहुत कुछ करन है ' , आप अपने दूसरे आत्म क क स प्रक र एक तर्कसंगत रूप में प्रस्तुत करें .
(trg)="71"> Svo þá , þegar þú hefur gert það , getur þú fundið út hvernig þú eigir að koma á framfæri þinni annara sjálfsmynd á eðlilegan hátt , í staðin fyrir að takast á við allt um leið og það kemur upp -- og æ , ég verð að gera þetta , og ég verð að gera þetta , og ég verð að gera þetta .

(src)="72"> इस प्रक र यह बहुत महत्वपूर्ण है .
(trg)="72"> Svo þetta er mjög mikilvægt .

(src)="73"> मैं बहुत च ंत त हूँ क्य ंक आजकल , व शेषकर बच्चे इस ड उन ट इम से न पट नह ं प रहे हैं , वे झटपट बटन दब नेव ले कल्चर में धंस गए हैं , और यह क हर च ज़ उनके प स आत है , और वे इसके ल ए बहुत उत्स ह त ह ते हैं और इसके आद ह ज ते हैं .
(trg)="73"> Ég hef miklar áhyggjur að , sérstaklega börn í dag , þau eigi ekki eftir að takast á við þennan dauða tíma , að þau hafi tafarlausa takka-smellingar menningu , og að allt komi upp í hendurnar á þeim , og að þau verði mjög spennt fyrir því og mjög háð því .

(src)="74"> यद आप इसके ब रे में स चें , त दुन य थम नह ं गय है .
(trg)="74"> Svo ef þú hugsar um það , hefur heimurinn ekki stoppað heldur .

(src)="75"> इसक अपन ब हर प्र स्थेट क युक्त य ँ हैं , ज हम सभ क एक दूसरे से संव द स्थ प त करने और व र्त ल प करने में मदद करत ं हैं .
(trg)="75"> Hann hefur sín eigin utanaðkomandi tilbúin tæki , og þessi tæki eru að hjálpa okkur öllum að eiga samskipti við hvert annað .

(src)="76"> लेक न यद आप असल में इन्हें देखने क क श श करेंगे , त ये वे सब कनेक्शन हैं ज हम इस समय कर रहे हैं -- ये इंटरनेट के म नच त्रण क एक छव है -- यह तकन क नह ं बल्क
(trg)="76"> En þegar þú sérð þetta fyrir þér í raun , allar þær tengingar sem við erum að eiga núna -- þetta er mynd af kortlagningu veraldarvefsins -- hún lítur ekki mjög tæknilega út ;

(src)="77"> व स्तव में ज वंत प्रत त ह त है .
(trg)="77"> hún er í raun mjög lífræn .

(src)="78"> म नव के इत ह स में ऐस पहल ब र ह रह है क हम सभ एक-दूसरे से इन तर क ं से जुड़ रहे हैं .
(trg)="78"> Þetta er í fyrsta skiptið í allri mannkynssögunni þar sem við höfum tengst á þennan hátt .

(src)="79"> और ऐस नह ं है क मश न ं हमें गुल म बन रह ं हैं ,
(trg)="79"> Og það er ekki það að vélarnar séu að taka yfir ;

(src)="80"> बल्क वे त हमें और अध क म नव य बनने , और एक-दूदरे से जुड़ने में में मदद कर रह ं हैं .
(trg)="80"> heldur að þær eru að hjálpa okkur að vera meira mennsk , hjálpa okkur að tengjast hverju öðru .

(src)="81"> सबसे सफल तकन कें वे हैं ज अपने म र्ग से हटकर हमें ज वन ज ने में सह यक ह त हैं .
(trg)="81"> Farsælasta tæknin er sú sem er ekki fyrir okkur og hjálpar okkur að lifa lífum okkar .

(src)="82"> व स्तव में , हम तकन क नह ं बल्क और बेहतर मनुष्य बनते हैं , क्य ंक हम सभ हर पल एक दूसरे क रच रहे हैं .
(trg)="82"> Svo í raun , endar tæknin á því að vera meira mennsk en tækni , vegna þess að við erum alltaf að skapa hvort annað saman .

(src)="83"> यह वह सबसे महत्वपूर्ण ब ंदु है ज सक मैं अध्ययन करन च हत हूँ : वह यह है क च ज़ें सुन्दर हैं , जुड़ व अभ भ म नव य हैं ; बस इनक तर क बदल गय है .
(trg)="83"> Þetta er sá miklivægi punktur sem ég rannsaka : að allt sé fallegt , að þetta sé ennþá mannleg tenging ; en bara gerð á öðruvísi hátt .

(src)="84"> हम केवल अपन म नव यत क भ ग ल कत क स म के परे एक दूसरे से जुड़ने क क्षमत क व स्त र कर रहे हैं .
(trg)="84"> Við erum bara að auka okkar mannlega eðli og hæfileika okkar til að tengjast hverju öðru , óháð landafræði .

(src)="85"> इन्ह ं क रण ं से मैं स ईब र्ग म नवश स्त्र क अध्ययन कर रह हूँ .
(trg)="85"> Það er þess vegna sem ég rannsaka vélmannfræði .

(src)="86"> धन्यव द .
(trg)="86"> Þakka ykkur fyrir .

(src)="87"> ( त ल य ँ )
(trg)="87"> ( Lófatak )

# hi/ted2020-1109.xml.gz
# is/ted2020-1109.xml.gz


(src)="1"> बचपन में मुझे क र बहुत पसंद थ |
(trg)="1"> Þegar ég var yngri elskaði ég bíla .

(src)="2"> जब मैं 18 क हुआ , तब मैंने अपने सबसे अच्छे म त्र क सड़क दुर्घटन में ख द य |
(trg)="2"> Þegar ég varð 18 , missti ég besta vin minn í bílslysi .

(src)="3"> इस तरह |
(trg)="3"> Bara sí svona .

(src)="4"> तब मैंने न श्चय क य क मैं अपन ज वन स ल न 10 ल ख ल ग के ज वन क बच ने में समर्प त करूँग |
(trg)="4"> Það var þá sem ég ákvað að helga líf mitt því að bjarga milljón manns á hverju ári .

(src)="5"> मैं अभ तक सफल नह ं हुआ हूँ , यह केवल प्रगत क व वरण है , लेक न मैं यह ँ आपक स्वच ल त क र के ब रे में थ ड बहुत बत ऊंग |
(trg)="5"> Mér hefur ekki ennþá tekist það , svo þetta er bara framvinduskýrsla , en ég er hér til að segja ykkur dálítið frá bílum sem keyra sig sjálfir .

(src)="6"> मैंने सबसे पहले यह व च र DARPA प्रत य ग त में देख ज समे US सरक र ने इन म क घ षण क ऐस स्वच ल त क र बन ने के ल ए ज रेग स्त न में चल सके |
(trg)="6"> Ég varð hugmyndarinnar fyrst var í DARPA keppnunum þar sem ríkisstjórn Bandaríkjanna bauð þeim verðlaun sem gæti búið til ökumannslausan bíl sem keyrt gæti í gegnum eyðimörk .

(src)="7"> वह ँ स से भ ज्य द समूह ह ने के ब वजूद भ , ऐस क र नह ं बन सक |
(trg)="7"> Og þrátt fyrir þau hundrað lið sem þar voru , komust bílarnir ekki neitt .

(src)="8"> त हमने स्ट नफ र्ड ( Stanford ) में एक अलग स्वच ल त क र बन ने क न र्णय ल य |
(trg)="8"> Svo við við Standford háskóla ákváðum að byggja öðruvísi sjálfkeyrandi bíl .

(src)="9"> हमने ह र्डवेयर और स फ्टवेयर बन य |
(trg)="9"> Við bjuggum til vélbúnaðinn og hugbúnaðinn .

(src)="10"> इसे हमने स ख य और रेग स्त न में आज़ द छ ड़ द य |
(trg)="10"> Við létum hann læra af okkur , og við hleyptum honum í eyðimörkina .

(src)="11"> और फ़ र अकल्पन य घटन हुई यह पहल क र बन ज DARPA प्रत य ग त में सफल हुई और स्ट नफ र्ड के ल ए 20 ल ख ड लर ज ते |
(trg)="11"> Og það óhugsandi gerðist : hann varð fyrsti bíllinn til að snúa aftur úr DARPA keppninni -- og varð Stanford háskóla út um 2 milljónir dollara .

(src)="12"> ह ँ , अभ तक मैं क ई ज वन नह ं बच प य
(trg)="12"> En þrátt fyrir það hafði ég ekki bjargað einu einasta lífi .

(src)="13"> क्युक हम केन्द्र त थे ऐस क र बन ने ज खुद से कह भ ज सके केल फ र्न य के क स भ सड़क पर |
(trg)="13"> Eftir það hefur vinna okkar snúist um það að byggja bíla sem geta keyrt hvert sem er af sjálfsdáðum -- hvaða götu sem er í Kaliforníu .