# gu/ted2020-1469.xml.gz
# ms/ted2020-1469.xml.gz
(src)="1"> આપણે જે સવ લ હંમેશ પૂછત ં રહ્ય ં છ એ તેન મ ર પ સે જવ બ છે .
(trg)="1"> Saya ada jawapan bagi satu soalan yang kita semua pernah tanya .
(src)="2"> સવ લ એ છે કે , ક ઇપણ અજ્ઞ ત વસ્તુમ ટે બ ર ખડ ન ' X ' જ કેમ વપર ય છે ?
(trg)="2"> Soalan itu ialah , " Mengapakah huruf " X " mewakili sesuatu yang tidak diketahui ? "
(src)="3"> હું મ નું છું કે આપણે ગણ તન વર્ગમ ં ત શ ખ્ય હત , પરંતુ હવે ત તે દરેક વ તમ ં વપર તું થઇ ગયું છે -- X ઇન મ , X-ફ ઇલ્સ , X પ્રકલ્પ , ટ ઇડ x .
(trg)="3"> Kita pernah belajar tentangnya dalam kelas matematik , tapi kini ia berada di semua tempat : Anugerah X , Fail X , Projek X , TEDx .
(src)="4"> આ x ક્ય ંથ આવ પડેલ છે ?
(trg)="4"> " X " berasal dari mana ?
(src)="5"> આજ્થ લગભગ છ વર્ષ પહેલ ં મેં ઍરૅબ ક શ ખવ નું નક્ક કર્યું , જે સહુથ વધ રે ત ર્ક ક ભ ષ પરવડ હત .
(trg)="5"> Kira-kira 6 tahun yang lalu , saya putuskan bahawa saya mahu belajar bahasa Arab ; ia sebuah bahasa yang sangat logik .
(src)="6"> ઍરૅબ કમ ં ક ઇપણ શબ્દ કે શબ્દસમુહ કે વ ક્ય લખવું હ ય ત તે ક ઇ સમ કરણ રચવ જેવું પરવડે છે , ક રણકે દરેક ભ ગ એકદમ ન શ્ચ ત છે અને ખુબ મ હ ત ધર વે છે .
(trg)="6"> Menulis sebuah perkataan , sebuah frasa , atau sebuah ayat dalam bahasa Arab adalah seperti membuat persamaan , kerana setiap bahagian sangat tepat dan mengandungi banyak maklumat .
(src)="7"> એ એક ક રણ છે જેને બધ ંને આપણે પશ્ચ મનું વ જ્ઞ ન અને ગણ ત અને ઍન્જ ન યર ંગ મ ન એ છ એ તે ખરેખર ત સ મ ન્ય યુગન પહેલ થ ડ સદ ઓમ ં પર્શ યન અને આરબ અને તુર્ક લ ક એ વ કસ વેલ હતું .
(trg)="7"> Itu salah satu sebab apa yang kita tahu tentang sains , matematik dan kejuruteraan di Barat sebenarnya dikembangkan semasa abad-abad permulaan Era Umum oleh orang-orang Parsi , Arab dan Turki .
(src)="8"> જેમ ં ઍરૅબ કન એક ન ન પધ્ધત , અલ-જ બ્ર પણ આવૃત છે .
(trg)="8"> Ini termasuk sistem kecil dalam bahasa Arab yang dipanggil " al-jebra " .
(src)="9"> અલ-જ બ્રન બહુ જ ક ચ અર્થ થ ય છે " અલગ અલગ ભ ગને મેળજ ડ કરવ ન પધ્ધત " .
(trg)="9"> Secara am , " al-jebra " diterjemahkan sebagai " Sistem yang menyelaraskan bahagian yang sangat berbeza . "
(src)="10"> અલ-જ બ્ર આખરે અંગ્રેજ મ ં ઍલ્જ બ્ર કહેવ યું .
(trg)="10"> " Al-jebra " ialah " algebra " dalam bahasa Inggeris .
(src)="11"> જેન , ઘણ દ ખલ ઓ પૈક એક
(trg)="11"> Ini salah satu contoh .
(src)="12"> આ ગણ ત ક જ્ઞ નસભર ઍરૅબ ક ગ્રંથ આખરે ૧૧ મ કે ૧૨ મ સદ મ ં યુર પ - ખ સ કર ને સ્પૅન - પહ ંચ્ય .
(trg)="12"> Teks dalam bahasa Arab yang mengandungi kearifan matematik akhirnya sampai ke Eropah , iaitu Sepanyol , pada abad-abad ke-11 dan ke-12 .
(src)="13"> અને જ્ય રે ગ્રંથ આવ્ય ત્ય રે તેમણે આ જ્ઞ નને યુર પ યન ભ ષ ઓમ ં અનુવ દ કરવ મ ં ખુબ રસ જગ વ્ય .
(trg)="13"> Setibanya di situ , orang ramai sangat berminat untuk menterjemahkan kearifan ini ke dalam bahasa Eropah ,
(src)="14"> પરંતુ કેટલ ક સમસ્ય ઓ પણ આવ હત .
(trg)="14"> tapi terdapat banyak masalah .
(src)="15"> એક ત સમસ્ય એ કે ઍરૅબ કમ ં કેટલ ક ઉચ્ચ ર એવ છે જે યૂર પ યનન સ્વર પેટ મ ંથ પૂરત અભ્ય સ વ ન બહ ર જ આવ ન શકે .
(trg)="15"> Salah satu masalah ialah , terdapat beberapa bunyi dalam bahasa Arab yang tidak dapat dihasilkan oleh orang Eropah jika mereka tidak berlatih dengan kerap .
(src)="16"> આ બ બતે મ ર પૂર વ શ્વ સ કરજ .
(trg)="16"> Percayalah pada saya .
(src)="17"> વળ , આ ઉચ્ચ ર યુર પ યન ભ ષ ઓમ ંન ં ચ હ્ન ન સ થે મેળ પણ નથ ખ ત .
(trg)="17"> Bunyi-bunyi itu juga tidak dapat diwakili huruf-huruf yang terdapat dalam bahasa-bahasa Eropah .
(src)="18"> તેમ ંન એક ગુન્હેગ ર આ રહ્ય .
(trg)="18"> Ini salah satu daripadanya .
(src)="19"> એક શબ્દ છે ષ ં , જેન ઉચ્ચ ર આપણે જેને ષ - શ - સમજ એ એવ થ ય .
(trg)="19.1"> Ini ialah huruf " SHeen " .
(trg)="19.2"> Ia berbunyi seperti " sh " .
(src)="20"> તે શલ ન શબ્દન પહેલ અક્ષર છે , જેન અર્થ થ ય છે અંગ્રેજ ન " કંઇક " જેવ જ " કંઇક " થ ય છે -- કશુંક અસ્પષ્ટ , અજ ણ્યું .
(trg)="20"> Ia juga huruf pertama dalam perkataan " shalan " yang bermakna " sesuatu " , sama seperti perkataan bahasa Melayu " sesuatu " , sesuatu yang tidak ditakrifkan , tidak diketahui .
(src)="21"> ઍરૅબ કમ ં આપણે આને એક ચ ક્કસ અનુચ્છેદ " અલ " ઉમેર ને ન શ્ચ ત કર શક એ છ એ .
(trg)="21"> Dalam bahasa Arab , ia boleh dijadikan bentuk tentu dengan menambahkan kata sandang pasti " al " .
(src)="22"> એટલે જેમ કે અલ - શલ ન -- અસ્પષ્ટ વસ્તુ .
(trg)="22"> Jadi , ini " al-shalan " , " Sesuatu yang tidak diketahui . "
(src)="23"> અને આ શબ્દ શરૂઆતન ં ગણ તમ ં બધે જ જ વ મળે છે જેમ કે ૧૦ મ સદ ન સ બ ત ઓન વ્યુત્પત ઓમ ં .
(trg)="23"> Perkataan ini wujud dalam matematik pada masa lalu , seperti dalam bukti yang diterbitkan pada abad ke-10 ini .
(src)="24"> આ વસ્તુ સ મગ્ર ન અનુવ દનું ક મ જેમને સ ંપ યું હતું તે મધ્ય યુગન સ્પૅન શ વ દ્વ ન ન સમસ્ય એ હત કે અક્ષર ષ ં ( શ ં ) અને શબ્દ શલ નન બદલ મ ં સ્પૅન શમ ં કંઇ જ મળતું ન હતું ક રણકે સ્પૅન શમ ં ષ હત જ નહ ં , જેન ઉચ્ચ ર " ષ " ( શ ) થત હ ય .
(trg)="24"> Bagi sarjana Sepanyol pada Zaman Pertengahan yang bertugas menterjemahkan bahan ini , huruf " SHeen " dan perkataan " shalan " tidak dapat dialih bahasa ke dalam bahasa Sepanyol kerana " SH " tidak terdapat dalam bahasa Sepanyol , iaitu bunyi " sh " .
(src)="25"> એટલે પરંપર મુજબ જે ન યમ બન્ય હત , તે મુજબ તેઓએ પ્ર ચ ન ગ્ર કમ ંથ સ્ક ઉચ્ચ રવ ળ કૈ અક્ષર વ પર્ય .
(trg)="25"> Jadi , mengikut kelaziman , mereka mewujudkan sebuah peraturan di mana mereka meminjam bunyi " ck " , daripada bahasa Greek klasik dalam bentuk huruf " Kai " .
(src)="26"> પછ થ જ્ય રે બધ સ મગ્ર ન સર્વસ મ ન્ય યુર પ યન ભ ષ મ ં અનુવ દ કર ય , જેમ કે લૅટ ન , ત્ય રે ગ્ર ક કૈન જગ્ય એ તેઓએ લૅટ ન X વ પર્ય .
(trg)="26"> Kemudian , apabila bahan ini diterjemahkan ke dalam bahasa Eropah yang umum , iaitu bahasa Latin , mereka menggantikan " Kai " dalam bahasa Greek dengan " X " dalam bahasa Latin .
(src)="27"> અને એક વ ર તેમ થયું , અને આ સ મગ્ર લૅટ નમ ં ઉપલબ્ધ થઇ ગઇ , પછ થ ત તે લગભગ ૬૦૦ વર્ષ સુધ ગણ તન ં પ ઠ્યપુસ્તક ન અધ ર બન રહ .
(trg)="27"> Setelah itu berlaku , apabila bahan ini adalah dalam bahasa Latin , ia menjadi asas buku-buku teks matematik untuk hampir 600 tahun .
(src)="28"> પરંતુ આપણે ત ' અજ્ઞ તને Xન મદદથ શ મ ટે ઓળખવ મ ં આવે છે ? '
(trg)="28"> Sekarang , kita tahu jawapannya .
(src)="29"> તે પ્રશ્નન જવ બ શ ધ રહ્ય હત .
(trg)="29"> Mengapakah " X " ialah sesuatu yang tidak diketahui ?
(src)="30"> X એ અજ્ઞ તન ઓળખ ણ એટલે છે કે સ્પેન શમ ં " ષ " ( શ ) ઉચ્ચ ર નથ શક ત .
(trg)="30"> " X " ialah sesuatu yang tidak diketahui kerana anda tidak dapat menghasilkan bunyi " sh " dalam bahasa Sepanyol .
(src)="31"> ( હ સ્ય ) મને એમ થયું કે આ વ ત તમ ર સ થે વેંચવ જ ઇએ .
(trg)="31"> ( Gelak ketawa ) Saya rasa ia patut dikongsi .
(src)="32"> ( ત ળ ઓ )
(trg)="32"> ( Tepukan )
# gu/ted2020-1763.xml.gz
# ms/ted2020-1763.xml.gz
(src)="1"> વ શ્વ મ ં બધુજ એક બ જ સ થે જ ડ યેલું છે .
(trg)="1"> Semua benda adalah saling berkaitan .
(src)="2"> શ ન્ક ક ઇન્ડ યન હ વ થ , મને ન નપણ થ જ આ સમજવ મ ં આવ્યું હતું .
(trg)="2"> Sebagai seorang Indian Shinnecock , saya dibesarkan untuk mengetahuinya .
(src)="3"> અમ ર મ છ મ રન ન ન જ ત છે . એ દક્ષ ણ પશ્ચ મ મ ં આવેલ એક મ ટ ટ પુ ને છેડે આવેલ છે જે ન્યુય ર્કમ ં સ ઉથમ્પ્ત ન ગ મ ન નજ ક છે
(trg)="3"> Kami ialah sebuah suku kaum nelayan yang kecil yang bertempat di hujung bahagian tenggara Long Island , berhampiran dengan bandar Southhampton di New York .
(src)="4"> હું જય રે ન ન છ કર હત ત્ય રે , મ ર દ દ મને ઉન ળ ન , ગરમ ન દ વસ મ ં બહ ર તડક મ ં બેસ ડત હત
(trg)="4"> Semasa saya kecil , datuk saya bawa saya keluar dan duduk di bawah matahari pada suatu hari yang panas .
(src)="5"> આક શમ ં એક પણ વ દળ ન્હ ત
(trg)="5"> Tiada awan di langit .
(src)="6"> અને થ ડ વ રમ ં મને પસ ન થવ લ ગ્ય
(trg)="6"> Sejenak kemudian , saya mula berpeluh .
(src)="7"> અને ત્ય રે મ ર દ દ એ આક શ તરફ આંગળ ચ ંધ ને કહ્યું , " જ , તને એ દખ ય છે ?
(trg)="7"> Dia menunjuk ke arah langit dan kata , " Tengok , kamu nampak itu ?
(src)="8"> ત્ય ં ત ર જ એક ભ ગ છે
(trg)="8"> Itu sebahagian daripada kamu .
(src)="9"> એ ત રું પ ણ છે ( પસ ન ) જે વ દળ બન વ મ ં મદદ કરે છે હવે તે વરસ દ બનશે અને વ્રુક્ષ ને પ ષણ આપશે , તે પ્ર ણ ઓ ને પ ષણ આપશે "
(trg)="9"> Itu air yang membantu mewujudkan awan yang membentuk air hujan , yang membekalkan air kepada tumbuhan , yang membekalkan makanan kepada haiwan . "
(src)="10"> આ ર તે હું સતત કુદરત વ ષય બહ ળ પ્રમ ણમ ં જ ણત ગઈ અને તેથ મ ર મ ં , જ વન એકબ જ સ થે કેવ ર તે જ ડ યેલું છે તેન સમજ પડવ લ ગ મેં ૨૦૦૮ ૯ થ વ વ ઝ ડ ને ચક સવ નું શરૂ કર્યું જય રે મ ર દ કર એ મને કહ્યું પછ કે " મ મ , તમ રે આ ચ ક્કસ કરવું જ ઈએ "
(trg)="10"> Dalam penjelajahan saya yang berterusan tentang alam semula jadi yang dapat menggambarkan saling hubungan antara semua hidupan , saya mula mengejar ribut pada tahun 2008 setelah anak perempuan saya kata , " Mak patut lakukannya . "
(src)="11"> અને એટલે 3 દ વસ પછ , ઘણું ઝડપથ ડ્ર ઈવ કર મેં , મને ખુબજ વ શ ળ એવ એક વ દળ , જેને મહ ક ષ કહેવ મ ં આવે છે ત્ય ં લઇ ગઈ , જે દ્ર ક્ષ ફળ જેવડ મ ટ ટ પ ( હેઈલ ) પેદ કર શકે છે અને ખુબ મ ટ આંધ , જ કે આવું હક કત મ ં 2 % જ વખત બને છે .
(trg)="11.1"> Jadi 3 hari kemudian , saya memandu dengan cepat , saya mendapati saya menghendap sejenis awan gergasi yang dipanggil " the super cell " .
(trg)="11.2"> Ia berupaya menghasilkan hujan batu sebesar 5 gedang dan tornado yang sangat besar , walaupun hanya 2 % yang berupaya menghasilkannya .
(src)="12"> આ વ દળ એટલ બધ મ ટ બન શકે છે કે , ૫૦ મ ઈલ જેટલ પહ ળ અને વ ત વરણમ ં ૬૫૦૦૦ ફૂટ ઊંચે સુધ પહ ચ જ ય છે
(trg)="12"> Awan ini boleh berkembang dengan besar sehingga seluas 50 batu dan mencecah 65,000 kaki ke udara .
(src)="13"> તે એટલ મ ટ બને છે કે , દ વસન પ્રક શ ને ર ક પ ડે છે , એકદમ ઘેરું અંધ રું થઇ જ ય છે અને તેન ન ચે ઉભ રેહવું ડર લ ગે તેવું લ ગે છે
(trg)="13"> Ia boleh berkembang dengan besar , menghalang cahaya matahari , menjadikan keadaan sangat gelap dan sangat tidak menyenangkan hati apabila berdiri di bawahnya .
(src)="14"> વ વ ઝ ડ ને ચક સવ ન ઘણ ર મ ંચક અનુભવ છે
(trg)="14"> Mengejar ribut melibatkan deria-deria .
(src)="15"> જેમ ં ગરમ , ભેજ વ ળ હવ તમ ર પ છળ થ વ ઈ છે અને મ ટ ન સુગંધ , આ ઘ સ આ વ્રુક્ષ હવ મ ં ઉડત રજકણ ,
(trg)="15"> Terdapat angin hangat dan lembap yang bertiup di belakang anda , dan bau tanah , gandum , rumput , zarah yang bercas .
(src)="16"> અને પછ આંધ લ વત વ દળમ ં છવ ત રંગ , લ લ અને ઘેર વ દળ .
(trg)="16"> Kemudian , terdapat warna semasa pembentukan batu hujan , warna hijau dan warna firus .
(src)="17"> હું આ વ જળ ન આદર કરત શ ખ
(trg)="17"> Saya telah belajar untuk menghormati kilat .
(src)="18"> મ ર વ ળ હમેશ સ ધ હ ઈ છે .
(trg)="18"> Dulu , rambut saya adalah lulus .
(src)="19"> હ સ્ય હું મ ત્ર મજ ક કરું છુ
(trg)="19"> ( Gelak ketawa ) Saya cuma bergurau .
(src)="20"> હ સ્ય આ વ વ ઝ ડ મ ં જે મને ખરેખર ઉતેજ ત કરેછે તેન દ ડ દ ડ , તે જે ર તે વળ ંક લેછે , ચકર ઓ લે છે અને ઉડે છે , તે આકર્ષક આક ર ન વ દળ ન સ થે .
(trg)="20"> ( Gelak ketawa ) Apa yang membuat saya teruja tentang ribut-ribut ini ialah pergerakannya , cara ia berlingkar dan beralun , dan awan mamatus .
(src)="21"> તેઓ ઘણ જ મ ટ મ હક ર ક્ષસ બન જ ય છે
(trg)="21"> Ia menjadi raksasa yang menyenangkan hati .
(src)="22"> જય રે હું તેન ફ ટ લઉં છુ ત્ય રે , હું મદદ નથ કર સકત પણ હું મ ર દ દ એ શ ખવેલ પ ઠ ય દ કરું છુ
(trg)="22"> Semasa saya mengambil gambar ribut , saya teringat pengajaran datuk saya .
(src)="23"> હું તેન ન ચે ઉભ રહ શકું છુ , ક રણ કે હું ફક્ત વ દળ ને જ નથ જ ત , પણ સમજુ છુ કે મને સ ક્ષ થવ ન મ ક મળ્ય સરખ જ જ શ છે , એજ પ્રક્ર ય નું ન નું રૂપ છે જે આપણ આક શ ગંગ ( ગેલેક્ષ ) , આપણ સ લ ર સ સ્ટમ , આપણ સૂર્ય , બન વ મ ં મદદ કરે છે અને આ આપણ ગ્રહ , પૃથ્વ .
(trg)="23"> Apabila saya berdiri di bawah ribut , saya bukan saja melihat awan , tapi saya faham bahawa apa yang saya dapat saksikan ialah kuasa yang sama , proses yang sama dalam versi yang kecil yang membantu mewujudkan galaksi kita , sistem suria kita , matahari kita , bahkan planet ini .
(src)="24"> આ બધ મ ર સંબધ છે .આભ ર .
(trg)="24"> Kita semua adalah saling berkaitan .
(src)="25"> ત ળ ઓ
(trg)="25.1"> Terima kasih .
(trg)="25.2"> ( Tepukan )
# gu/ted2020-1862.xml.gz
# ms/ted2020-1862.xml.gz
(src)="1"> શ મ ટે આપણે ગણ ત જ ણવ મ ંગ એ છ એ ?
(trg)="1"> Kenapa kita belajar matematik ?
(src)="2"> મૂળભૂત ર તે , ત્રણ ક રણ મ ટે : ગણતર , એપ્લ કેશન , અને છેલ્લું , અને કમનસ બે આખર સમયન દ્રષ્ટ એ આપણે તેને આપ , અંતરસ્ફુરણ .
(trg)="2"> Asasnya , kerana tiga sebab : pengiraan , aplikasi , pengiraan , aplikasi , dan yang terakhir , yang malangnya kurang diberikan perhatian , dan yang terakhir , yang malangnya kurang diberikan perhatian , inspirasi .
(src)="3"> દ ખલ નું વ જ્ઞ ન ગણ ત છે , અને આપણે ભણ એ છ એ ત ર્ક ક ર તે કઈ ર તે વ ચ રવું , વ વેચન ત્મક અને સર્જન ત્મક , પરંતુ ઘણું બધું ગણ તશ સ્ત્ર જે આપણે ન શ ળમ ં ભણ્ય તે અસરક રક ર તે પ્ર ત્સ હ ત કરત નથ , અને જય રે અમ ર વ દ્ય ર્થ ઓ પૂછે છે , " શ મ ટે આ આપણે ભણ એ છ એ ? "
(trg)="3.1"> Matematik merupakan sains corak .
(trg)="3.2"> Kita belajar berfikir secara logik , kritikal dan kreatif , Kita belajar berfikir secara logik , kritikal dan kreatif , tetapi yang diajar di sekolah , tidak memberikan rangsangan yang baik .
(trg)="3.3"> Apabila pelajar kita bertanya , " Kenapa kita belajar ni ? "
(src)="4"> પછ તેઓ ઘણ વ ર સ ંભળે છે કે તેઓને ક મ લ ગશે આગ મ ગણ તન વર્ગમ ં અથવ ત આવન ર પર ક્ષ મ ં
(trg)="4"> Ini penting untuk kelas yang berikutnya atau ujian yang akan datang .
(src)="5"> પણ તે મહત્વશ લ નથ જય રે એક વખત મ ં ગણ ત કરત હત ક રણ કે મ ત્ર તે વ ન દ કે તેન સુંદરત મ ટે અથવ ત મનને ઉત્સ હ ત કરવ ?
(trg)="5"> Bukankah lebih bagus kalau kadangkala kita membuat matematik kerana ia menyeronokkan , mengasyikkan atau kerana ia merangsang minda ?
(src)="6"> હવે , હું જ ણું છુ ઘણ લ ક ને આ કેવ ર તે થઇ શકે તે જ વ ન તક મળ ન હ ય , તેથ તમને હું એક ઝડપથ ઉદ હરણ આપું મ ર પ્ર ય આંકડ ઓન સંગ્રહથ ફ બ ન ક આંકડ ઓ . ( અભ વ દન ) હ ! પહલેથ જ અહ ફ બ ન ક ન ચ હક છે .
(trg)="6.1"> Ramai yang tak berpeluang untuk memahami bagaimana ini boleh berlaku , jadi biar saya berikan contoh dengan koleksi nombor kegemaran saya , nombor Fibonacci .
(trg)="6.2"> ( Tepukan ) Ya , ada peminat Fibonacci di sini .
(src)="7"> ખુબ સરસ .
(trg)="7.1"> Bagus .
(trg)="7.2"> Ya , ada peminat Fibonacci di sini .
(src)="8"> હવે આ આંકડ ઓન પ્રશંસ ઘણ અલગ અલગ ર તે કર શક ય છે .
(trg)="8.1"> Bagus .
(trg)="8.2"> Nombor-nombor ini boleh dihargai dalam berbagai-bagai cara .
(src)="9"> ગણતર ન દૃષ્ટ બ ંદુ પ્રત , તેઓ સમજવ મ ં ખુબજ સરળ છે જેમ એક વત્ત એક , બે છે .
(trg)="9"> Dari sudut pengiraan , ia sangat senang difahami seperti 1 + 1 = 2 ,
(src)="10"> પછ એક વત્ત બે , ત્રણ છે બે વત્ત ત્રણ , પ ંચ , ત્રણ વત્ત પ ંચ આઠ છે અને આમ જ .
(trg)="10"> 1 + 2 = 3 , 2 + 3 = 5 , 3 + 5 = 8 , dan begitulah seterusnya .
(src)="11"> ખરેખર , જે મ ણસ ને આપણે ફ બ ન ક કહ એ છ એ એનું સ ચું ન મ રુસ્ટ શેલ ઓફ લ ય ન ર્ડ હતું , અને આ આંકડ ઓ તેન પુસ્તક " ચ પડે આબચ " મ ં જ વ મળે છે જે પશ્ચ મ દુન ય મ ં શ ખવવ મ ં આવે છે અને આજે આપણે અંકગણ ત પદ્ધત ન ઉપય ગ કર એ છ એ .
(trg)="11"> Orang yang dikenali sebagai Fibonacci sebenarnya bernama Leonardo of Pisa , nombor-nombor ini diterangkan dalam buku " Liber Abaci " , di mana dunia Barat telah diajar kaedah aritmetik yang digunakan sekarang .
(src)="12"> એપ્લ કેશન ન રૂપમ ં , પ્રકૃત મ ં ફ બ ન ક આંકડ ઓ દેખ ય છે આશ્ચર્યજનક ર તે વ રંવ ર .
(trg)="12"> Dari segi aplikasi , nombor Fibonacci selalu muncul dalam alam semula jadi. selalu muncul dalam alam semula jadi .
(src)="13"> એક ફૂલ પર પ ંદડ ઓ સંખ્ય ફ બ ન ક નંબર છે અથવ ત સુરજમુખ ન સર્પ ક ર સંખ્ય અથવ ત અન નસમ ં પણ ફ બ ન ક સંખ્ય હ ય છે .
(trg)="13"> Bilangan kelopak bunga selalunya ialah nombor Fibonacci , lingkaran bunga matahari atau nenas , lingkaran bunga matahari atau nenas , biasanya merupakan nombor Fibonacci .
(src)="14"> હક કતમ ં , ફ બ ન ક સંખ્ય ન ઘણ બધ એપ્લ કેશન છે , પરંતુ મેં તેમ ંથ સ થ પ્રેરણ દ ય સંખ્ય જ વ મ ં ખુબજ સુંદર છે
(trg)="14"> Banyak lagi aplikasi nombor Fibonacci , yang paling memberikan inspirasi ialah corak nombor yang dipaparkan .
(src)="15"> હું તમને એક મ રુ મનપસંદ બત વું છું .
(trg)="15"> Ini salah satu kegemaran saya .
(src)="16"> ધ ર કે તમને વર્ગ સંખ્ય ગમે છે , અને પ્રમ ણ કપણે , ક ને ન ગમે ? ( હસવું ) ચ લ થ ડ શરૂઆતન થ ડ ક ફ બ ન ક સંખ્ય ન વર્ગ જ ઈએ .
(trg)="16.1"> Katakan anda suka nombor kuasa dua , siapa yang tak suka , kan ?
(trg)="16.2"> ( Gelak ketawa ) Mari kita lihat nombor kuasa dua bagi nombor-nombor Fibonacci .
(src)="17"> તેથ એકન વર્ગ એક , બેન વર્ગ ચ ર , ત્રણન નવ , પ ંચન ૨૫ , અને આમ જ .
(trg)="17"> 1 kuasa dua = 1 , 2 kuasa dua = 4 , 3 kuasa dua = 9 , 5 kuasa dua = 25 , dan seterusnya .
(src)="18"> હવે , ક ઈ જ નવ ઈ નથ કે તમે ક્રમ ક ફ બ ન ક સંખ્ય ને ઉમેર છ , અને તમે આગળન ફ બ ન ક સંખ્ય મેળવ છ .
(trg)="18"> Jadi , tak hairanlah apabila jumlah dua nombor Fibonacci yang berturut menghasilkan nombor Fibonacci yang berikutnya .
(src)="19"> સ ચું ? એટલેકે એ ર તે જ બન વવ મ ં આવે છે .
(trg)="19"> Itu merupakan cara ia dicipta .
(src)="20"> પણ તમને તેમ ં કઈ ખ સ અપેક્ષ નહ હ ય જય રે તમેં વર્ગ સ થે ઉમેર .
(trg)="20"> Anda tak akan menjangkakan apa-apa jika nombor-nombor kuasa dua tersebut ditambah .
(src)="21"> પણ આ ચક સ .
(trg)="21"> Cuba tengok ni .
(src)="22"> એક વત્ત એક આપણને બે આપે , અને એક વત્ત ચ ર આપેને પ ંચ આપે .
(trg)="22"> 1 + 1 = 2 , 1 + 4 = 5 ,
(src)="23"> અને ચ ર વત્ત નવ એટલે ૧૩ , નવ વત્ત ૨૫ એટલે ૩૪ , અને હ , આ પેટર્ન ચ લુ રહે છે .
(trg)="23"> 4 + 9 = 13 , 9 + 25 = 34 , dan corak itu berterusan .
(src)="24"> અને હક કતમ ં , અહ બ જું પણ છે .
(trg)="24"> Ini satu lagi contoh .
(src)="25"> ધ ર કે તમે જ વ મ ગ છ થ ડ શરૂઆત ફ બ ન ક સંખ્ય ન વર્ગન સરવ ળ .
(trg)="25"> Katakan anda tambah beberapa nombor kuasa dua Fibonacci yang awal .
(src)="26"> ચ લ જ ઈએ આપણને શું મળે છે ત્ય ં .
(trg)="26"> Mari kita lihat apa hasilnya .
(src)="27"> તેથ એક વત્ત એક વત્ત ચ ર છ છે .
(trg)="27"> 1 + 1 + 4 = 6 .
(src)="28"> અને નવ ઉમેરત , આપણને ૧૫ મળે છે .
(trg)="28"> 6 + 9 = 15 .
(src)="29"> ઉમેર ૨૫ , ૪૦ મળે છે .
(trg)="29"> 15 + 25 = 40 .
(src)="30"> ઉમેર ૬૪ , મળે છે ૧૦૪ .
(trg)="30"> 40 + 64 = 104 .
(src)="31"> હવે તે સંખ્ય ઓને જુઓ .
(trg)="31"> Tengok nombor-nombor ini .
(src)="32"> તે ફ બ ન ક સંખ્ય નથ , પણ તેને ધ્ય નથ જુઓ , તમને ફ બ ન ક સંખ્ય દેખ શે તેમને અંદર દફન વવ મ ં આવ્ય હત .
(trg)="32.1"> Ia bukan nombor-nombor Fibonacci .
(trg)="32.2"> Tetapi jika anda lihat dengan teliti , ada nombor Fibonacci yang tersembunyi di dalamnya .
(src)="33"> તમને દેખ ણું ? હું બત વું છુ .
(trg)="33.1"> Nampak tak ?
(trg)="33.2"> Saya akan tunjukkan .
(src)="34"> બે વખત ત્રણ છ છે , ત્રણ વખત પ ંચ ૧૫ છે , પ ંચ વખત આંઠ ૪૦ છે , બે , ત્રણ , પ ંચ , આંઠ , શું તમને આન કદર છે ?
(trg)="34"> 6 = 2 x 3 , 15 = 3 x 5 , 40 = 5 x 8 , 2 , 3 , 5 , 8 , terima kasih kepada siapa ?
(src)="35"> ( હસવું ) ફ બ ન ક ! ખરેખર .
(trg)="35"> ( Gelak ketawa ) Semestinya , Fibonacci !
(src)="36"> હવે , મજ ત આ પેટર્નઓ શ ધવ મ ં છે , અને વધુ સંત ષ તેને સમજવ મ ં છે . શ મ ટે તેઓ સ ચ છે .
(trg)="36"> Corak ini memang menyeronokkan , tapi lebih memuaskan jika kita faham kenapa ia begitu .
(src)="37"> ચ લ જુઓ છેલ્લ સમ કરણને .
(trg)="37"> Cuba lihat persamaan yang terakhir .
(src)="38"> શ મ ટે એક ન વર્ગ એક , બે , ત્રણ , પ ંચ અને આંઠ આઠ વખત 13 સુધ ઉમેર ?
(trg)="38"> Kenapa kuasa dua kepada 1 , 1 , 2 , 3 , 5 dan 8 jumlahnya sama dengan 8 x 13 ?
(src)="39"> હું તમને એક સરળ ચ ત્ર દ ર ને બત વું છુ .
(trg)="39"> Saya akan lukiskan satu gambar .
(src)="40"> આપને શરૂઆત એક પછ એક વર્ગથ અને પછ તેન પછ બ જ એક પછ એક વર્ગ .
(trg)="40"> Ada satu segi empat 1 x 1 , dan satu lagi segi empat 1 x 1 .
(src)="41"> સ થે સ થે , તેઓ એક પછ બે લંબચ રસ આક ર આપે છે .
(trg)="41"> Hasilnya segi empat tepat 1 x 2 .
(src)="42"> કે તકત ને , હું બે પછ બે ન વર્ગ મુકું છુ , અને તે પછ , એક ત્રણ પછ ત્રણન વર્ગ , કે તકત ને , એક પ ંચ પછ પ ંચન વર્ગ , અને પછ એક આંઠ પછ આંઠન વર્ગ , બન વ એ છ એ મ ટું ચ રસ , સ ચું ?
(trg)="42"> Letakkan segi empat 2 x 2 di bawah , dan segi empat 3 x 3 di sebelah , segi empat 5 x 5 di bawah , dan satu lagi segi empat 8 x 8 , membentuk segi empat tepat yang besar , kan ?
(src)="43"> હવે હું તમને એક સરળ પ્રશ્ન પૂછું છું : ચ રસનું ક્ષેત્રફળ શું છે ?
(trg)="43"> Izinkan saya bertanya , berapakah luas segi empat tepat itu ?