# gu/ted2020-1040.xml.gz
# mn/ted2020-1040.xml.gz


(src)="1"> તેથ આજે આ રૂમમ ં આપણ મ ંન ક ઈપણ . મ ટે , ચ લ આપણે ભ ગ્યશ ળ છ એ તે સ્વ ક ર ને શરૂઆત કર એ .
(trg)="1"> Өнөөдөр энэ өрөөнд байгаа хүн бүр бид азтай гэдгээ хүлээн зөвшөөрнө гэдгээс яриагаа эхлүүлье .

(src)="2"> આપણે દુન ય મ ં નથ રહેત અમ ર મ ત રહેત હત , અમ ર દ દ રહેત હત , જ્ય ં ક રક ર્દ પસંદગ ઓ સ્ત્ર ઓ મ ટે મર્ય દ ત હત .
(trg)="2"> Бид ээж , эмээгийнхээ амьдарч байсан эмэгтэйчүүдийн карьер сонголт хязгаартай тийм дэлхийд амьдардаггүй .

(src)="3"> અને જ તમે આજે આ રૂમમ ં છ , આપણ મ ંન મ ટ ભ ગન વ શ્વમ ં મ ટ થય જ્ય ં આપણને મૂળભૂત ન ગર ક અધ ક ર છે , અને આશ્ચર્યજનક ર તે , આપણે હજ પણ દુન ય મ ં જ વ એ છ એ જ્ય ં કેટલ ક મહ લ ઓ પ સે નથ .
(trg)="3"> Өнөөдөр энэ өрөөнд байгаа ихэнхи нь Иргэний үндсэн эрх бүхий ертөнцөд өсч хөгжсөн атал зарим эмэгтэйчүүдэд тэдгээр эрх одоо болтол байдаггүй ертөнцдөө бид амьдарсаар байна .

(src)="4"> પરંતુ તે બધ એક બ જુ , અમને હજ પણ સમસ્ય છે , અને તે એક વ સ્તવ ક સમસ્ય છે .
(trg)="4"> Үүнээс гадна бидэнд асуудал бий , Энэ бол жинхэнэ асуудал .

(src)="5"> અને સમસ્ય આ છે : સ્ત્ર ઓ તેને બન વ રહ નથ ક ઈપણ વ્યવસ યન ટ ચ પર વ શ્વમ ં ગમે ત્ય ં .
(trg)="5"> Энэ асуудал бол : Эмэгтэйчүүд дэлхийн хаана ч мэргэжлийнхээ шилдэг нь болохгүй байгаа явдал юм .

(src)="6"> સંખ્ય ઓ વ ર્ત ને એકદમ સ્પષ્ટ ર તે જણ વે છે
(trg)="6"> Үүнийг тоо баримтууд маш тодорхой илтгэнэ .

(src)="7"> ૧૯૦ ર જ્યન વડ - નવ મહ લ ઓ છે .
(trg)="7"> 190 төрийн тэргүүний 9 нь л эмэгтэй .

(src)="8"> બધ લ ક મ ંથ વ શ્વન સંસદમ ં , 13 ટક મહ લ ઓ છે .
(trg)="8"> Дэлхийн парламент дахь гишүүдийн 13 хувь нь эмэгтэйчүүд .

(src)="9"> ક ર્પ રેટ ક્ષેત્રમ ં , મહ લ ઓ ટ ચ પર , સ -કક્ષ ન ન કર ઓ , બ ર્ડ બેઠક - 15 , 16 ટક પર ટ ચ પર છે .
(trg)="9"> Байгууллагуудын хувьд эмэгтэйчүүд удирдлага , С-түвшний албан тушаал , ТУЗ-ийн гишүүдийн 15-16 хувийг эзэлж байна .

(src)="10"> સંખ્ય 2002 થ ખસેડ નથ અને ખ ટ દ શ મ ં જઇ રહ્ય છે .
(trg)="10"> Эдгээр тоонууд 2002 оноос хойш хөдөлсөнгүй харин ч буруу чиглэлд явсаар байгаа юм .

(src)="11"> અને નફ ક રક વ શ્વમ ં પણ , એક વ શ્વ જે આપણે વ ચ ર એ છ એ મહ લ ઓ દ્વ ર નેતૃત્વ કરવ મ ં આવે છે , ટ ચ પર મહ લ ઓ : 20 ટક .
(trg)="11"> Түүнчлэн эмэгтэйчүүд удирддаг гэж боддог ашгийн бус байгууллагуудад ч удирдлагын түвшний 20 хувийг эмэгтэйчүүд эзэлдэг байна .

(src)="12"> આપણને બ જ સમસ્ય પણ છે , જે મહ લ ઓને પસંદગ ઓન સ મન કરવ પડે છે વ્ય વસ ય ક સફળત વચ્ચે અને વ્યક્ત ગત પર પૂર્ણત .
(trg)="12"> Бидэнд бас нэг асуудал байгаа нь эмэгтэйчүүдэд тулгардаг ажлын амжилт уу , хувийн амьдрал уу гэх хүндхэн сонголт .

(src)="13"> યુ .એસ . મ ં ત જેતરન અભ્ય સ દર્શ વ્યું કે , પર ણ ત વર ષ્ઠ મેનેજર ન , વ વ હ ત પુરુષ મ ં બે તૃત ય ંશ બ ળક હત અને મ ત્ર એક તૃત ય ંશ પર ણ ત મહ લ ઓન બ ળક હત .
(trg)="13"> Гэрлэсэн ахлах менежерүүдийн дунд АНУ-д саяхан хийгдсэн судалгаагаар 3 гэрлэсэн эрэгтэй тутмын 2 нь хүүхэдтэй бол эмэгтэйчүүдийн хувьд 1 нь л хүүхэдтэй байх юм .

(src)="14"> થ ડ વર્ષ પહેલ , હું ન્યૂય ર્કમ ં હત , અને હું સ દ ઉત રત હત , અને હું તેમ ંથ એક ફેન્સ મ ં હત ન્યૂ ય ર્ક ખ નગ ઇક્વ ટ કચેર ઓ તમે ચ ત્ર કર શક છ .
(trg)="14.1"> Хэдэн жилийн өмнө би Нью-Йоркод нэг уулзалт хийсэн юм .
(trg)="14.2"> Бид бүгдийн төсөөлдөг Нью-Йоркийн чамин хувийн өмчийн оффисуудын нэгэнд болсон .
(trg)="14.3"> Би уулзалтанд орлоо .

(src)="15"> અને હું બેઠકમ ં છું - લગભગ ત્રણ કલ કન બેઠક છે - અને બે કલ ક , ત્ય ં બ ય બ્રેક હ વ જરૂર છે , અને દરેક ઊભ છે , અને ભ ગ દ ર મ ટ ંગ ચલ વ રહ્ય છે ખરેખર શરમજનક દેખ વ નું શરૂ કરે છે .
(trg)="15.1"> Уулзалт бараг 3 цаг үргэлжлэв .
(trg)="15.2"> 2 цагийн дараа бие засах хэрэгтэй болоход бүгд босч зогссон .
(trg)="15.3"> Уулзалт зохион байгуулж буй хамтрагч маань ихэд сандарч байгаа харагдав .

(src)="16"> અને મને સમજ યું કે તે જ ણત નથ જ્ય ં મહ લ ઓન ઓરડ તેન ઓફ સમ ં છે .
(trg)="16"> Тэгэхэд би түүнийг өөрийнхөө оффист эмэгтэйчүүдийн 00 өрөө хаана байдгийг мэддэггүй гэдгийг ойлголоо .

(src)="17"> તેથ હું જ વ ન શરૂઆત કરું છું ફરત બ ક્સ ન આસપ સ , તે સ્થળ ંતર કર રહ્ય છે , પરંતુ ક ઈ દેખ તું નથ .
(trg)="17"> Тэд дөнгөж нүүж ирсэн юм болов уу гэж бодоод нүүлгэлтийн хайрцаг хайхад тийм зүйл харагдсангүй .

(src)="18"> અને તેથ મેં કહ્યું , " તમે હમણ ં જ આ ઓફ સમ ં ખસેડ ? "
(trg)="18"> Тэгээд " Та нар энэ оффист дөнгөж нүүж ирсэн юм уу ? "

(src)="19"> તેણે કહ્યું , " ન , અમે લગભગ એક વર્ષ થ છ એ . "
(trg)="19"> гэхэд тэр " Үгүй ээ , бид энд бараг жил болж байна " гэв .

(src)="20"> અને મેં કહ્યું , " તમે મને કહ છ ? કે હું એકમ ત્ર સ્ત્ર છું સ દ કર્ય છે એક વર્ષમ ં આ ઓફ સમ ં ? "
(trg)="20"> Би " Та намайг бүтэн жилийн хугацаанд энэ оффист хэлэлцээр хийж байгаа цор ганц эмэгтэй гэж хэлж байна уу ? "

(src)="21"> અને તેણે મ ર તરફ જ યું , અને તેણે કહ્યું , " હ . અથવ કદ ચ તમે જ એક છ જેણે બ થરૂમમ ં જવું પડ્યું . "
(trg)="21"> гэхэд тэр над руу хараад " Тийм ээ , эсвэл та угаалгын өрөө ашиглах хэрэгтэй болсон

(src)="22"> ( હ સ્ય ) ત સવ લ એ છે કે આપણે આ કેવ ર તે ઠ ક કર શું ?
(trg)="22.1"> цор ганц нь байх " гэсэн юм .
(trg)="22.2"> ( Инээлдэв ) Эндээс дараахь асуултууд гарч ирч байна : бид үүнийг яаж засах вэ ,

(src)="23"> આપણે શ ર તે આ નંબર બદલ શક એ ?
(trg)="23"> тэдгээр тоонуудыг яаж өөрчлөх вэ ,

(src)="24"> આપણે આ કેવ ર તે અલગ બન વ શક એ ?
(trg)="24"> үүнийг яаж өөрчлөх вэ ?

(src)="25"> હું એમ કહ ને પ્ર રંભ કરવ મ ંગુ છું , હું આ વ શે વ ત કરું છું મહ લ ઓને ક ર્યબળમ ં ર ખવ વ શે - ક રણ કે મને લ ગે છે કે આ જ જવ બ છે .
(trg)="25.1"> Би яриагаа эмэгтэйчүүдийг ажиллах талбарт тогтоон барих талаар ярьж эхлүүлмээр байна .
(trg)="25.2"> Учир нь би үүнийг л хариулт гэж бодож байгаа юм .

(src)="26"> અમ ર કર્મચ ર ઓન ઉચ્ચ આવકન ભ ગમ ં , જે લ ક ટ ચ પર છે - ફ ર્ચ્યુન 500 સ ઇઓ ન કર ઓ , અથવ અન્ય ઉદ્ય ગ મ ં સમ ન - સમસ્ય , મને ખ તર છે , મહ લ ઓ બહ ર ન કળ રહ છે .
(trg)="26"> Ажиллах талбарын өндөр цалинтай хэсэгт , ирээдүйд удирдагч болохоор хүмүүст , Форчун 500 гүйцэтгэх захирлын албанд эсвэл эдгээртэй дүйцэхүйц салбаруудад миний ойлгосноор , гол асуудал бол эмэгтэйчүүд цөөрч байгаа явдал юм .

(src)="27"> હવે લ ક આ વ શે ઘણ વ ત કરે છે , અને તેઓ વસ્તુઓ વ શે વ ત કરે છે ફ્લેક્સટ ઇમ અને મ ર્ગદર્શન જેવ અને પ્ર ગ્ર મ્સ કંપન ઓ મહ લ ઓને ત લ મ આપવ જ ઈએ .
(trg)="27.1"> Хүмүүс үүний тухай одоо маш их ярьж байна .
(trg)="27.2"> Компаниудад байх хэрэгтэй уян хатан цагийн хуваарь , ментор хөтөлбөр , үйлчилгээ зэргийн тухай ярих болжээ .

(src)="28"> હું આજે તેમ ંથ ક ઈ પણ વ શે વ ત કરવ મ ંગુ છું , તેમ છત ં તે બધું ખરેખર મહત્વપૂર્ણ છે .
(trg)="28"> Би өнөөдөр эдгээрийн талаар ярихгүй , хичнээн чухал хэдий ч би ярихгүй .

(src)="29"> આજે હું ધ્ય ન કેન્દ્ર ત કરવ મ ંગુ છું અમે વ્યક્ત ઓ તર કે શું કર શક એ તેન પર .
(trg)="29"> Би өнөөдөр бид хувь хүн талаасаа юу хийж чадах вэ гэдэгт ач холбогдол өгмөөр байна .

(src)="30"> સંદેશ ઓ શું છે આપણે પ ત ને કહેવ ન જરૂર છે ?
(trg)="30"> Бид өөрсөддөө хэлэх хэрэгтэй зурвас юу вэ ?

(src)="31"> અમે કઇ સંદેશ ઓ કહ એ છ એ સ્ત્ર ઓ જે અમ ર સ થે અને સ થે ક મ કરે છે ?
(trg)="31"> Хамтарч ажилладаг , бидний төлөө ажилладаг эмэгтэйчүүдэд хэлэх зурвас юу вэ ?

(src)="32"> સંદેશ ઓ શું છે આપણે આપણ દ કર ઓને કહ શું ?
(trg)="32"> Бид охиддоо хэлэх зурвас юу вэ ?

(src)="33"> હવે , શરૂઆતમ ં , હું ખૂબ સ્પષ્ટ થવ મ ંગુ છું કે આ ભ ષણ ક ઈ ન ર્ણય સ થે આવે છે .
(trg)="33"> Би энэ ярианд ямар нэгэн шүүмж байхгүй гэдгийг тодорхой хэлмээр байна .

(src)="34"> મ ર પ સે સ ચ જવ બ નથ .
(trg)="34"> Надад зөв хариулт байхгүй .

(src)="35"> મ ર પ સે પણ નથ .
(trg)="35"> Надад өөртөө ч өгөх зөв хариулт байхгүй .

(src)="36"> મેં સ ન ફ્ર ન્સ સ્ક છ ડ દ ધ , જ્ય ં હું રહું છું , સ મવ રે , અને હું વ મ નમ ં બેઠ હત આ પર ષદ મ ટે .
(trg)="36"> Даваа гаригт би өөрийн амьдардаг Сан Францискогоос энэ хэлэлцүүлэгт оролцохоор гарсан юм .

(src)="37"> અને મ ર પુત્ર , જે ત્રણ છે , જ્ય રે મેં તેને પ્ર સ્કુલમ ં છ ડ દ ધ હત શું તે આખ આલ ંગનને લ ધે રડત હત , " મમ્મ , વ મ નમ ં ન આવ " વસ્તુ .
(trg)="37"> 3 настай охиноо цэцэрлэгт нь хүргэж өгөхөд тэр миний хөлийг тэврээд " Ээж ээ , онгоцонд битгий суу " гэж уйлсан .

(src)="38"> આ સખત છે . હું ક્ય રેક અપર ધ અનુભવું છું .
(trg)="38.1"> Энэ нь маш хэцүү байдаг .
(trg)="38.2"> Заримдаа би буруутай мэт санагддаг .

(src)="39"> હું ક ઈ મહ લ ઓને જ ણત નથ , પછ ભલે તે ઘરે હ ય અથવ પછ ભલે તેઓ કર્મચ ર ઓમ ં હ ય , જેને ક્ય રેક એવું નથ લ ગતું .
(trg)="39"> Би гэртээ байдаг эсвэл ажил хийдэг , ийм зүйлийг мэдэрдэггүй ямар ч эмэгтэй байдаггүй гэдгийг мэднэ .

(src)="40"> તેથ હું નથ કહ રહ્ય કે કર્મચ ર ઓમ ં રહ ને દરેક મ ટે ય ગ્ય વસ્તુ છે .
(trg)="40"> Тиймээс бүх хүн ажил хийх нь зөв гэж хэлж байгаа юм биш шүү .

(src)="41"> મ ર આજન વ ત છે સંદેશ ઓ શું છે જ તમે કર્મચ ર ઓમ ં રહેવ મ ંગત હ , અને મને લ ગે છે કે ત્ય ં ત્રણ છે .
(trg)="41.1"> Миний өнөөдрийн яриа ажилдаа үлдэх хүсэлтэй байгаа танд өгөх зөвлөгөө байх болно .
(trg)="41.2"> Миний бодлоор 3 зөвлөгөө байна .

(src)="42"> એક , ટેબલ પર બેસ .
(trg)="42"> 1-рт , ширээнд суу .

(src)="43"> બે , જ વનસ થ ને એક વ સ્તવ ક ભ ગ દ ર બન વ .
(trg)="43"> 2-рт , хамтрагчаа жинхэнэ хамтрагч болго .

(src)="44"> અને ત્રણ , તમે જત પહેલ ં છ ડ નહ ં .
(trg)="44"> 3-рт , өөрөө явахаасаа өмнө битгий яв .

(src)="45"> પ્રથમ નંબર : ટેબલ પર બેસ .
(trg)="45.1"> Дугаар 1 : ширээнд суу .
(trg)="45.2"> Фэйсбүүк дээр хэдхэн долоо хоногийн өмнө

(src)="46"> થ ડ અઠવ ડ ય પહેલ ફેસબુક પર , અમે એક ખૂબ વર ષ્ઠ હ સ્ટ કર્યું સરક ર અધ ક ર , અને તે મ ટ અધ ક ર ઓને .મળવ મ ટે આવ્ય હત સ લ ક ન વેલ ન આસપ સથ .
(trg)="46.1"> бид төрийн нэгэн өндөр албан тушаалтныг урив .
(trg)="46.2"> Тэр Силликон Валлигийн зарим компаниудын гүйцэтгэх захирлуудтай уулзахаар ирсэн .

(src)="47"> અને દરેક પ્રક રન ટેબલ પર બેઠ .
(trg)="47"> Хүн бүр ширээнд суув .

(src)="48"> તેન પ સે આ બે મહ લ ઓ હત જે તેન સ થે મુસ ફર કર રહ્ય હત તેમન વ ભ ગમ ં ખૂબ વર ષ્ઠ , અને મેં તેમને કહ્યું , " ટેબલ પર બેસ . ચ લ , ટેબલ પર બેસ , " અને તેઓ ઓરડ ન બ જુમ ં બેઠ .
(trg)="48.1"> Тэгэхэд түүний хэлтсийн нэлээд ахлах түвшингийн 2 эмэгтэй түүнтэй хамт ирсэн байв .
(trg)="48.2"> Би тэдэнд " Ширээнд суу .
(trg)="48.3"> Алив ээ , ширээнд ойртон суу " гэхэд тэд өрөөний буланд очиж суув .

(src)="49"> જ્ય રે હું ક લેજમ ં હત , મ રું વર ષ્ઠ વર્ષ મેં ક ર્સ લ ધ યુર પ યન બ દ્ધ ક ઇત હ સ .
(trg)="49"> Коллежийн ахлах курст байхдаа би Европын Оюун ухааны Түүх хэмээх хичээлийг сонгосон юм .

(src)="50"> તમે તે પ્રક રન પ્રેમ નથ ક લેજન વસ્તુન ? હું ઈચ્છું છું કે હું
(trg)="50"> Коллежийн иймэрхүү зүйлд дуртай биш гэж үү ?

(src)="51"> હવે તે કર શકું .
(trg)="51"> Би үүнийг одоо хийж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг юм .

(src)="52"> અને મેં તેને મ ર રૂમમેટ , કેર , સ થે લ ધ તે સમયે એક તેજસ્વ હત સ હ ત્ય ક વ દ્ય ર્થ - અને તેજસ્વ બન્યું સ હ ત્ય ક વ દ્વ ન - અને મ ર ભ ઈ - સ્મ ર્ટ વ્યક્ત , પરંતુ વ ટર-પ લ રમત પૂર્વ-મેડ , સ ફમ ર હત .
(trg)="52.1"> Би энэ хичээлийг өрөөний хамтрагч Керри , утга зохиолын шилдэг оюутан , тэр удалгүй гайхалтай утга зохиол судлаач болсон .
(trg)="52.2"> Мөн ухаалаг залуу , усан-поло тоглодог анагаахын бэлтгэл ангийн , 2-р курсын оюутан эрэгтэй дүүтэйгээ үзсэн юм .

(src)="53"> અમે ત્રણેય આ વર્ગને સ થે લઈએ છ એ .
(trg)="53"> Бид 3 энэ хичээлийг хамт үзлээ .

(src)="54"> અને પછ કેર એ બધ પુસ્તક વ ંચ્ય મૂળ ગ્ર ક અને લેટ નમ ં , બધ વ્ય ખ્ય ન મ ં જ ય છે .
(trg)="54"> Керри бүх номыг Грек болон Латин эх хувиар нь уншиж , бүх лекцүүдэд суудаг байлаа .

(src)="55"> મેં અંગ્રેજ ન ં બધ ં પુસ્તક વ ંચ્ય ં અને મ ટ ભ ગન ં પ્રવચન પર જ ઓ .
(trg)="55"> Би Англи хэлээр бүх номнуудыг уншиж , ихэнхи лекцүүдэд суусан .

(src)="56"> મ ર ભ ઈ એક પ્રક રન વ્યસ્ત છે .
(trg)="56"> Манай дүү бага зэрэг завгүй байлаа .

(src)="57"> તે 12 નું એક પુસ્તક વ ંચે છે અને કેટલ ક પ્રવચન મ ં જ ય છે , પ તે અમ ર ઓરડ સુધ કૂચ કરે છે પર ક્ષ ન થ ડ દ વસ પહેલ પ ત ને ટ્યુટરર કરવ .
(trg)="57"> Тэр 12 номноос 1-ийг л уншиж , хэдхэн лекцэнд сууж , шалгалтаас хэдхэн хоногийн өмнө манай өрөөнд давтлаганд суусан .

(src)="58"> અમે ત્રણેય પર ક્ષ મ ં જઇએ છ એ સ થે , અને અમે ન ચે બેસ .
(trg)="58"> Бид 3 шалгалтандаа хамт очиж суув .

(src)="59"> અને અમે ત્ય ં ત્રણ કલ ક બેસ એ છ એ - અને અમ ર ઓછ વ દળ ન ટબુક - હ , હું વૃદ્ધ છું .
(trg)="59"> Бид тэнд 3 цаг суусан ба бидний жижиг цэнхэр тэмдэглэлийн дэвтрүүд тийм ээ , би тийм хөгшин .

(src)="60"> અમે બહ ર ન કળ એ છ એ , અમે એકબ જ ને જ ઈએ છ એ , અને અમે કહ એ છ એ , " તમે કેવ ર તે કર્યું ? "
(trg)="60"> Шалгалтын дараа бид бие бие рүүгээ харан

(src)="61"> અને કેર કહે છે , " બ ય , મને એવું લ ગે છે હું ખરેખર મુખ્ય મુદ્દ દ રત નથ હેગેલ યન બ લ પર . "
(trg)="61.1"> " Хэр хийв дээ " гэж асууцгаав .
(trg)="61.2"> Керри " Бурхан минь , Гегелийн диалектикийн үндсэн санааг зурсан гэж санагдахгүй байна " ,

(src)="62"> અને હું કહું છું , " ભગવ ન , હું ખરેખર ક શ હું ખરેખર જ ડ યેલ હ ત જ્હ ન લ કન સંપત્ત ન સ દ્ધ ંત ફ લસૂફ કે અનુસરે છે સ થે . "
(trg)="62"> би " Би философичдийн мөрддөг Жон Локийн эд хөрөнгийн онолтой холбогдсон ч болоосой гэж үнэхээр хүсч байна " гэв .

(src)="63"> અને મ ર ભ ઈ કહે છે , " મને વર્ગમ ં ટ પ ગ્રેડ મળ્ય . "
(trg)="63"> Харин манай дүү " Би ангидаа хамгийн сайн дүн авчихлаа " гэв .

(src)="64"> ( હ સ્ય ) " તમે વર્ગમ ં ટ પ ગ્રેડ મેળવ્ય ?
(trg)="64"> " Чи ангид хамгийн сайн дүн авлаа гэнээ ?

(src)="65"> તને ક ંઈ ખબર નથ . "
(trg)="65"> Чи юу ч мэдэхгүй шүү дээ . "

(src)="66"> ( હ સ્ય ) આ વ ર્ત ઓ સ થે સમસ્ય શું તે બત વે છે કે ડેટ શું બત વે છે : મહ લ ઓ વ્યવસ્થ ત તેમન પ ત ન ક્ષમત ઓને ઓછ આંકવ .
(trg)="66"> Эдгээр явдлуудад байгаа асуудал тоон баримт юу харуулсныг харуулж байна : эмэгтэйчүүд зориудаар өөрсдийнхөө ур чадварыг дутуу үнэлдэг .

(src)="67"> જ તમે પુરુષ અને સ્ત્ર ઓન કસ ટ કર છ , અને તમે તેમને પ્રશ્ન પૂછ જ .પ .એ . જેવ તદ્દન ઉદ્દેશ્ય ધ રણ પર , પુરુષ તેને થ ડું વધ રે ખ ટું કરે છે , અને સ્ત્ર ઓ તેને ઓછ ઓછ ખ ટું કરે છે .
(trg)="67"> Эрэгтэй болон эмэгтэйчүүдийг туршихад , тухайлбал голч оноотой адил бүрэн зорилтот шалгууруудыг асуувал эрэгтэйчүүд бага зэрэг өндөр хэлж байхад эмэгтэйчүүд бага зэрэг бууруулж хэлдэг .

(src)="68"> સ્ત્ર ઓ વ ટ ઘ ટ કરત નથ કર્મચ ર ઓમ ં પ ત ને મ ટે .
(trg)="68"> Эмэгтэйчүүд ажлын байранд өөрсдийнхөө төлөө тохиролцдоггүй .

(src)="69"> છેલ્લ બે વર્ષન એક અભ્ય સ દ ખલ લ ક કર્મચ ર ઓન ક લેજ બહ ર 57 ટક બત વ્યું છ કર ઓન અંદર પ્રવેશ , અથવ પુરુષ , હું મ નું છું , તેમન પ્રથમ પગ રન વ ટ ઘ ટ કર રહ્ય છે , અને મ ત્ર સ ત ટક સ્ત્ર ઓ .
(trg)="69"> Коллежоо төгсөн ажилд орж буй хүмүүсийн дунд явуулсан сүүлийн 2 жилийн судалгаагаар хөвгүүдийн эсвэл эрэгтэйчүүдийн 57 хувь нь анхны цалингаа тохиролцож байхад эмэгтэйчүүдийн 7-хон хувь нь тохиролцож байжээ .

(src)="70"> અને સ થ અગત્યનું , પુરુષ તેમન સફળત ન શ્રેય પ ત ન જ તને આપે અને સ્ત્ર ઓ તેન શ્રેય આપે છે અન્ય બ હ્ય પર બળ મ ટે .
(trg)="70"> Хамгийн чухал нь эрэгтэйчүүд амжилтаа өөртэйгөө хамааруулж байхад эмэгтэйчүүд бусад гадаад хүчин зүйлтэй холбон тайлбарлаж байв .

(src)="71"> જ તમે પુરુષ ને પૂછ કે તેઓએ કેમ સ રું ક મ કર્યું છે , તેઓ કહેશે , " હું સરસ છું .
(trg)="71.1"> Хэрвээ та эрчүүдээс яагаад сайн ажиллав гэж асуувал тэд " Би мундаг .
(trg)="71.2"> Ойлгомжтой шүү дээ .

(src)="72"> સ્વ ભ વ ક છે . કેમ પૂછત પણ છ ? "
(trg)="72"> Яагаад асууж байгаа юм бэ " гэх болно .

(src)="73"> જ તમે સ્ત્ર ઓને પૂછ કે તેઓએ કેમ સ રું ક મ કર્યું છે , તેઓ શું કહેશે કે ક ઈએ તેમન મદદ કર છે , તેઓ નસ બદ ર છે , તેઓએ ખરેખર સખત મહેનત કર .
(trg)="73"> Харин эмэгтэйчүүдээс ингэж асуувал хэн нэгэн түүнд тусалсан , тэд азтай байсан , тэд маш их хичээсэн гэж хариулна .

(src)="74"> આ બ બત કેમ કરે છે ?
(trg)="74"> Энэ ямар хамаатай юм бэ ?

(src)="75"> બ ય , તે ઘણું મહત્વ ધર વે છે .
(trg)="75.1"> гэж үү .
(trg)="75.2"> Энэ маш их хамаатай .

(src)="76"> ક રણ કે ક ઈ પણ ખૂણ ન ઓફ સ પર પહ ંચતું નથ બ જુ પર બેસ ને , ટેબલ પર નહ ં , અને ક ઈને પ્રમ શન મળતું નથ જ તેઓ વ ચ રત નથ તેઓ તેમન સફળત ને લ યક છે , અથવ તેઓ સમજ શકત નથ તેમન પ ત ન સફળત .
(trg)="76.1"> Яагаад гэвэл хэн ч ширээнд биш өрөөний буланд суудаггүй юм .
(trg)="76.2"> Өөрийн амжилтаа хүлээн зөвшөөрдөггүй эсвэл өөрийнхөө амжилтыг ч ойлгоогүй хэн ч тушаал дэвшихгүй .

(src)="77"> હું ઈચ્છું છું કે જવ બ સરળ હ ત .
(trg)="77"> Би хариулт амархан ч болоосой гэж хүсдэг .

(src)="78"> હું ઈચ્છું છું કે હું કહ શકું હું જે બધ યુવત ઓ મ ટે ક મ કરું છું , આ કલ્પ ત મહ લ ઓ , " પ ત ન જ ત પર વ શ્વ સ ર ખ અને તમ ર મ ટે વ ટ ઘ ટ કર .
(trg)="78"> Би хамтран ажилладаг бүхий л залуу бүсгүйчүүд , эдгээр гайхалтай эмэгтэйчүүдэд " Өөртөө итгэ , өөрийнхөө төлөө тохиролц .

(src)="79"> તમ ર પ ત ન સફળત ન મ લ ક છે . "
(trg)="79"> Өөрийн амжилтыг эзэмш " гэж

(src)="80"> હું ઈચ્છું છું કે મ ર પુત્ર ને કહ શકું
(trg)="80.1"> хэлж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг .
(trg)="80.2"> Би үүнийг охиндоо хэлж чаддаг ч болоосой гэж хүсдэг .

(src)="81"> પરંતુ તે એટલું સરળ નથ .
(trg)="81"> Гэвч энэ нь тийм ч амар биш .

(src)="82"> ક રણ કે મ હ ત શું બત વે છે , બધ ઉપર , એક વસ્તુ છે , જે સફળત અને શક્યત છે પુરુષ મ ટે સક ર ત્મક સંબંધ છે અને સ્ત્ર ઓ મ ટે નક ર ત્મક સહસંબંધ .
(trg)="82.1"> Учир нь дээр өгүүлсэн тоон баримтууд нэг зүйлийг харуулж байна .
(trg)="82.2"> Амжилт болон тааламжтай байдал нь эрэгтэйчүүдтэй эергээр холбогдож байхад эмэгтэйчүүдийн хувьд эсэргээрээ .

(src)="83"> અને દરેકન હક ર ક રણ કે આપણે બધ જ ણ એ છ એ કે આ સ ચું છે .
(trg)="83"> Хүн бүр толгойгоо дохиж байна , учир нь бид үүнийг үнэн гэдгийг мэднэ .

(src)="84"> ખરેખર સ ર અભ્ય સ છે આ ખરેખર સ ર ર તે બત વે છે .
(trg)="84"> Үүнийг маш тод харуулсан нэг судалгаа байна .

(src)="85"> ત્ય ં એક પ્રખ્ય ત હ ર્વર્ડ છે વ્ય પ ર શ ળ અભ્ય સ હેઇદ ર ઇઝેન ન મન સ્ત્ર પર .
(trg)="85"> Алдарт Харвардын Бизнесийн сургуулийн Хэйди Ройзен хэмээх эмэгтэйн тухай хийгдсэн туршилт .

(src)="86"> અને તે એક ઓપરેટર છે સ લ ક ન વેલ મ ં એક કંપન મ ં , અને તેણ તેન સંપર્ક ન ઉપય ગ કરે છે ખૂબ જ સફળ બનવ મ ટે વેન્ચર કેપ ટ લ સ્ટ .
(trg)="86"> Тэр бол Силликон Валли дэх нэгэн компаний оператор бөгөөд тэрээр өөрийнхөө танилуудыг ашиглан маш амжилттай хөрөнгө оруулагч болсон билээ .

(src)="87"> 2002 મ ં - આટલ લ ંબ સમય પહેલ નહ ં - તે સમયે એક પ્ર ફેસર હત ક લમ્બ ય યુન વર્સ ટ ખ તે કે કેસ લ ધ અને તેને [ હ વર્ડ ] ર ઇઝન બન વ્યું .
(trg)="87"> Тийм ч эрт үед биш ээ , 2002 онд Колумбын Их сургуулийн профессор нэг туршилт хийсэн ба " Ховард " Ройзен дээрхийг хийсэн болгов .

(src)="88"> અને તેણે કેસ બહ ર આપ્ય , બંનેને , વ દ્ય ર્થ ઓ બે જૂથ મ ટે .
(trg)="88"> Тэрээр 2 бүлэг оюутнуудад энэ кэйсийг өгөв .

(src)="89"> તેણે બર બર એક શબ્દ બદલ ન ખ્ય : " હેઇડ " થ " હ વર્ડ . "
(trg)="89"> Тэр ганцхан үгийг л сольсон : " Хэйди " -г " Ховард " болгож .

(src)="90"> પણ તે એક શબ્દ બન વ્ય ખરેખર મ ટ તફ વત .
(trg)="90"> Гэвч энэ ганцхан үг маш их ялгааг харуулсан юм .

(src)="91"> ત્ય રબ દ તેમણે વ દ્ય ર્થ ઓન સર્વે કર્ય , અને સ ર સમ ચ ર એ વ દ્ય ર્થ ઓ હત , પુરુષ અને સ્ત્ર ઓ બંને , હેઇદ અને હ વર્ડ વ ચ ર્યું સમ ન સક્ષમ હત , અને તે સ રું છે .
(trg)="91.1"> Дараа нь тэр оюутнуудаас судалгаа авав .
(trg)="91.2"> Сайн мэдээ гэвэл эрэгтэй , эмэгтэй оюутнууд бүгд Хэйди болон Ховардыг тэнцүүхэн өрсөлдөгч гэж бодсон гэв .
(trg)="91.3"> Энэ сайн хэрэг .

(src)="92"> ખર બ સમ ચ ર હત કે દરેકને હ વર્ડ ગમ્યું .
(trg)="92"> Муу мэдээ нь бүгдэд Ховард таалагдав .

(src)="93"> તે એક મહ ન વ્યક્ત છે . તમે તેન મ ટે ક મ કરવ મ ંગ છ .
(trg)="93.1"> Тэр сайн залуу .
(trg)="93.2"> Та түүнтэй ажиллахыг хүснэ .

(src)="94"> તમે દ વસ પસ ર કરવ મ ંગ છ તેન સ થે મ છ મ ર .
(trg)="94"> Та түүнтэй бүхэл өдөржин загасчилахыг хүснэ .

(src)="95"> પણ હેઇદ ? તેથ ખ તર નથ .
(trg)="95.1"> Хэйди ?
(trg)="95.2"> Тийм ч итгэлтэй биш байна л даа .

(src)="96"> તેણ પ ત ન મ ટે થ ડ બહ ર છે .
(trg)="96"> Тэр бага зэрэг хувиа хичээсэн бас зальжин .

(src)="97"> તે થ ડ ર જક ય છે . તમને ખ તર નથ તમે તેન મ ટે ક મ કરવ મ ંગ છ .
(trg)="97"> Та түүнтэй хамтран ажиллахыг хүснэ гэдэгтээ итгэлгүй байна .

(src)="98"> આ જટ લત છે .
(trg)="98"> Энд л хүндрэл байгаа юм .

(src)="99"> આપણે આપણ દ કર ઓને કહેવ નું છે અને અમ ર સ થ ઓ , આપણે પ ત ને કહેવું પડશે મ નવ મ ટે આપણે એ મળ્ય , બઢત મ ટે પહ ંચવ મ ટે , ટેબલ પર બેસવ મ ટે , અને આપણે તે વ શ્વમ ં કરવું પડશે જ્ય ં , તેમન મ ટે , બલ દ ન છે તેઓ તે મ ટે બન વશે , ભલે તેમન ભ ઈઓ મ ટે , નથ .
(trg)="99.1"> Бид охиддоо , хамтран ажиллагсаддаа бид өөрсдөө онц дүн авч чадна гэдэгтээ итгэлтэй бай , албан тушаал дэвш , ширээнд суу гэж хэлэх хэрэгтэй .
(trg)="99.2"> Мөн ах дүү нар нь л хийх хэрэгтэй гэж буруу боддог ч , үүнийг тэд өөрсдөө хийх боломж байдаг .
(trg)="99.3"> Энэ дэлхийд тэдний төлөө үүнийг бид хийх хэрэгтэй .

(src)="100"> આ બધ વ શેન સ થ દુ : ખદ બ બત કે આ ય દ ર ખવું ખરેખર મુશ્કેલ છે .
(trg)="100"> Энэ бүгдээс хамгийн гунигтай зүйл бол үүнийг санана гэдэг үнэхээр хэцүү .