# gl/ted2020-10.xml.gz
# my/ted2020-10.xml.gz


(src)="1"> A pesar da lexítima preocupación pola sida e a gripe aviaria -- da que máis tarde nos falará o brillante Dr. Brilliant -- quérolles falar doutra pandemia : as enfermidades cardiovasculares , a diabetes e a hipertensión , todas as cales se poden previr polo menos no 95 % dos casos só cambiando a dieta e o estilo de vida .
(trg)="1"> AIDS နဲ့ က က်ငှက်တုပ်ကွ တို့နဲ့ ပတ်သက်ပ ီ တရ ဝင်ပူပန်မှုတွ ၊ နဲ့ ဒီန ့နှ င် ပိုင် မှ အရမ် တ ်တဲ့ Dr. Brillant ဆီကက ရမှ နဲ့အတူ အခ တစ်ကမ္ဘ လုံ ဖ စ်န တဲ့ နှလုံ သွ က ဆီ ခ ို ၊ သွ တို ရ ဂ တွ အက င် ပ ခ င်ပ တယ် ။ ဒ တွ အ လုံ ဟ အနည် ဆုံ ၉၅ % လူတွ အတွက် အစ အသ က် ၊ အန အထိုင် ပ င် လိုက်ရုံနဲ့ လုံ ဝက ကွယ်နိုင်တယ်

(src)="2.1"> Estamos vivindo unha ' globalización das doenzas ' , porque a xente está comezando a comer , vivir e morrer coma os americanos , Por exemplo , nunha soa xeración , Asia pasou das taxas máis baixas do mundo en enfermidades do corazón , obesidade e diabetes ás máis altas .
(src)="2.2"> E en África , as enfermidades cardiovasculares igualan as mortes por VIH e SIDA en moitos países .
(trg)="2"> ပ ီ တ ့ ဖ စ်န တ က တစ်ကမ္ဘလုံ မက န် မ ခ င် ၊ ဖ စ်ပွ န ပ ီ လူတွ ဟ က ွန်တ ်တို့လိုစ ၊ က ွှန်တ ်တို့လိုန ၊ ပ ီ တ ့ က ွန်တ ်တို့လို သ တ ဖ စ်န တယ် ။ ဥပမ မ ို ဆက် တစ်ခုမှ အ ရှဟ နှလုံ ရ ဂ ၊ အဝလွန်တ နဲ့ဆီ ခ ို ဖ စ်တ အနိမ့်ဆုံ နှုန် ကန အမ င့်ဆုံ ဖ စ်သွ ပ ပ ီ ။ ပ ီ တ ့အ ဖရိကမှ နှလုံ သွ က ရ ဂ ဟ နိုင်ငံအမ စုမှ HIV နဲ့ AIDS သ ဆုံ တ နဲ့တူညီန တယ်

(src)="3"> Así pois , temos unha decisiva xanela de oportunidade para facer un cambio importante que pode afectar a vida de millóns de persoas e practicar a medicina preventiva a escala global .
(trg)="3"> ဒီတ ့ တကယ့်ကို သန် ခ ီတဲ့ လူတွ ရဲ့အသက်ကို သက်ရ က်နိုင်တဲ့ ပ င် လဲခ က် တစ်ခုလုပ်ဖို့ အရ ပ တဲ့အခွင့်အလမ် တံခ တစ်ခ ပ်ရှိပ ီ ၊ တစ်ကမ္ဘ လုံ အတိုင် အတ နဲ့ က ကွယ်ရ ဆ ပည ပ ုက င့်ဖို့ပ ။

(src)="4"> As enfermidades cardiovasculares seguen matando máis xente -- tanto nos Estados Unidos como no resto do mundo -- que todas as outras xuntas , a pesar de que case sempre se poden previr .
(trg)="4"> နှလုံ နဲ့သွ က ရ ဂ တွ က က န်တဲ့ရ ဂ တွ ပ င် ထ ထက် ဒီတိုင် ပ ည်မှ သ မက တကမ္ဘ လုံ မှ ပ လူတွ ကို ပိုသ စ န တုန် ပ ၊ ဒ ဟ လူတိုင် နီ ပ အတွက် လုံ ဝက ကွယ်နိုင်ပ တယ် ။

(src)="5.1"> E non só podemos previlas , senón tamén revertelas .
(src)="5.2"> Nos últimos case 29 anos , puidemos demostralo cun simple cambio de dieta e estilo de vida , usando estas ferramentas sofisticadas , tecnolóxicas e custosas para demostrar o poderosas que poden accións simples e baratas .
(src)="5.3"> Isto é unha arteriografía cuantitativa , antes e despois dun ano , e tomografías PET do corazón .
(trg)="5"> က ကွယ်လို့ရရုံမက ၊ တကယ့်ကိုပဲ န က်ပ န်လှည့်လို့ရတယ် ၊ လွန်ခဲ့တဲ့ ၂၉ နစ်နီ နီ ပ နိုင်ခဲ့တ က အစ အသ က်နဲ့ အန အထိုင်ပ င် လဲရုံ ဒီအဆင့်မ င့် ၊ စ က ီ တဲ့ န က်ဆုံ ပ ် စီမံခ က်တွ သုံ ခ င် နဲ့ ရို စင် တဲ့ ၊ နည် ပည နိမ့်ပ ီ ကုန်က စရိတ် နည် တ တွ စွက်ဖက်တ ဟ ဘယ်လိုအစွမ် ထက်တယ် ဆိုတ သက်သ ပ ဖို့ပ ၊ ရ တွက်တဲ့ သွ ​က မ ဉ် လို ၊ တစ်နှစ်မတိုင်ခင်နဲ့တိုင်ပ ီ PET စကင်တွ မှ ပ ့

(src)="6"> Amosámolo hai uns meses , cando publicamos o primeiro estudo que demostra que se pode deter ou reverter o avance do cancro de próstata con cambios na dieta e no estilo de vida ; e unha regresión do 70 % ou unha inhibición no crecemento do tumor , comparado con só un 9 % no grupo de control .
(trg)="6"> လအနည် ငယ်က ပ ခဲ့တဲ့ ၊ ထုတ်ဝ လိုက်တဲ့ ပထမလ ့လ ခ က်မှ ပ တ က အစ အသ က်နဲ့ န ထိုင်ပုံ ပ င် ရုံနဲ့ ဆီ က ိတ်ကင်ဆ ကို ရပ်နိုင် ၊ န က်ဆုတ်နိုင်ပ ီ အသ ပိုတို မှု ၇၀ % လ ့တ ဒ မှမဟုတ် အသ ပိုတို မှုမှု နှ စ ပ ီ ယှဉ်လိုက်ရင် ကန့်သတ်အုပ်စုမှ က တ ့ ၉ % ပဲရှိပ တယ် ။

(src)="7"> Na resonancia magnética e na espectroscopia de RM amósase que a actividade do tumor de próstata - en vermello- diminuíu despois dun ano , como poden ver .
(trg)="7"> ပ ီ ဆ ့ ဒီက MRI နဲ့ MR ရ င်စဉ်မှ က ဆီ က ိတ်ကင်ဆ လုပ်ဆ င်မှုကို အနီရ င်ပ ထ ပ ီ ၁ နှစ်အက မှ လ ့န တ မ င်ရတယ် ။

(src)="8.1"> Agora ben , hai unha epidemia de obesidade : os dous terzos dos adultos e o 15 % de nenos .
(src)="8.2"> O que en realidade me preocupa é que a diabetes creceu nun 70 % nos últimos 10 anos , e esta pode ser a primeira xeración en que os fillos vivan menos ca os pais .
(src)="8.3"> Isto é lamentable e pódese previr .
(trg)="8"> အခုအဝလွန်ရ ဂ ကူ စက်မှုရှိတယ် ၊ လူက ီ ၃ ပုံ ၂ ပုံနဲ့ကလ ၁၅ % ပ ၊ စိတ်ပူန မိတ က လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်အတွင် မှ ဆီ ခ ိုရ ဂ က ရ ၀ % တို ပွ ခဲ့ပ ီ ဒ ဟ က ွန်တ ်တို့ ကလ တွ က ွန်တ ်တို့ထက် ပိုပ ီ အသက် တိုတိုန ရတဲ့ ပထမဆုံ မ ို ဆက်ပ ။ သန စရ ပ ၊ ဒ က ကွယ်လို့ရပ တယ် ။

(src)="9.1"> Estes non son resultados electorais , son persoas : o número de persoas obesas por estado comezando en 1985 , 86 , 87 -- son do web dos CDC -- 88 , 89 , 90 , 91 -- aparece unha nova categoría -- 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 , e empeora .
(src)="9.2"> Estamos involucionando .
(src)="9.3"> ( Risos ) Que podemos facer con isto ?
(src)="9.4"> Ben , descubrimos que a dieta asiática pode reverter o cancro e as enfermidades cardíacas .
(trg)="9"> အခု ဒ တွ ဟ ရွ က က်ပွဲရ လ ဒ်တွ မဟုတ်ဘူ ၊ လူတွ ပ ၊ ပ ည်နယ်အလိုက် ၈၅ ၊ ၈၆ ၊ ၈၇ ခု လ က်ကစပ ီ အဝလွန်တဲ့လူ အရ အတွက်ပ ၊ ဒ တွ ဟ CDC ဝက်ဘ်ဆိုဒ်ကဖ စ်ပ ီ ၊ ၈၈ ၊ ၈၉ ။ ၉၀ ။ ၉၁ မှ ပ ၊ အမ ို အစ သစ် တစ်ခုကို ၉၂ ၊ ၉၃ ၊ ၉၄ ၊ ၉၅ ၊ ၉၆ ၊ ၉၇ ၊ ၉၈ ၊ ၉၉ ၊ ၂၀၀၀ ၊ ၂၀၀၁ မှ တွ ရပ တယ် ။ ဒ ကပိုဆို လ တယ် ၊ က ွန်တ ်တို့ဟ က ဆင် သလိုပ လ ။ ( ရယ်သံမ ) ကဲ ဒ နဲ့ပတ်သက်ပ ီ ဘ လုပ်လို့ရလဲ ။ က င် ပ ီ ၊ သိတယ်န ် ၊ တွ ့ထ တ က နှလုံ နဲ့ကင်ဆ ကို ပ င် ပ န် လုပ်ပ နိုင်တ က အ ရှအစ အစ ပ ။

(src)="10"> Pero como en Asia están comezando a comer coma nós están enfermando coma nós .
(trg)="10"> ဒ ပ မဲ့ အ ရှသ ဟ ကိုယ်တွ လိုစ န ပ ီ ဒ က င့်ကိုယ်တွ လို ဖ န တ ပ ့ ။

(src)="11.1"> Pero eu traballei con multinacionais alimentarias .
(src)="11.2"> E poden facer que comer alimentos máis sans pareza divertido , sexy , moderno , crocante e cómodo .
(src)="11.3"> Presido os comités consultivos de McDonald 's , Pepsico , Conagra e Safeway , e axiña o de Del Monte , e todos cren que é un bo negocio .
(trg)="11"> ဒ နဲ့ အစ အသ က် ကုမ္ပဏီက ီ တွ နဲ့ တွဲလုပ်န ပ ီ ၊ သူတို့က ပိုက န် မ စ တ ကို ပ ်စ ၊ စွဲမက်စ ၊ ခ တ်မှီအဆင်ပ အ င်လုပ်ပ တယ် ။ က ွန်တ ် အက ံပ အဖ စ်ထိုင်တဲ့ McDonalds နဲ့ PepsiCo ၊ ConAgra နဲ့ Safeway လို မက ခင် Del Monte ပ ့ ၊ ဒ ဟ လုပ်ငန် က င် လို့ သူတို့ထင်က တယ် ။

(src)="12.1"> As ensaladas de McDonald 's saen dese labor -- van ter ensalada asiática .
(src)="12.2"> En Pepsi , dous terzos do aumento de ingresos vén dos seus mellores alimentos .
(trg)="12"> MacDonald မှ မ င်ရတဲ့ အသုတ်ဟ အလုပ်ရဲ့အက ို ပ ၊ အ ရှအသုတ်ကို စ တ ့မှ Pepsi မှ ဝင်ငွ တို မှု ၃ ပုံ ၂ ပုံဟ ပိုက င် တဲ့ အစ အစ တွ ရတ ပ ။

(src)="13.1"> Se podemos facer isto , entón conseguiremos liberar recursos para comprar medicamentos que de verdade necesitamos : para tratar a SIDA e o VIH e para previr a gripe aviaria .
(src)="13.2"> Moitas grazas
(trg)="13"> ဒီလိုလုပ်က ရင် AIDS HIV ငှက်ဖ ရ ဂ တွ ကုသဖို့နဲ့ က က်ငှက်တုပ်ကွ ကို က ကွယ်ဖို့ တကယ်လိုအပ်တဲ့ဆ ဝ တွ ဝယ်ဖို့ ရင် မ စ်တွ ကို လွတ်လ လို့ သုံ ခွင့်ရတ ပ ့ဗ ၊ က ဇူ ပ ။

# gl/ted2020-1040.xml.gz
# my/ted2020-1040.xml.gz


(src)="1"> Todos os que estamos hoxe aquí comecemos admitindo que temos sorte .
(trg)="1"> ဒီန ့ ဒီအခန် ထဲမှ ရှိန က တဲ့က ွန်မတို့တွ အ လုံ ကံက င် က တယ်လို့ ဝန်ခံက ရင် စတင်လိုက်က ရအ င်ရှင်

(src)="2"> Non vivimos no mundo no que vivían as nosas nais e avoas onde as opcións de futuro para as mulleres eran moi limitadas .
(trg)="2"> က ွန်မတို့ဟ က ွန်မတို့အမ တွ က ွန်မတို့ အဘွ တွ န ခဲ့က တဲ့ အလုပ်အကိုင်ရွ ခ ယ်ခွင့်တွ သိပ်ကိုအကန့်အသတ်နဲ့သ ရှိခဲ့တဲ့ ကမ္ဘ မှ န န တ မဟုတ်ပ ဘူ

(src)="3"> E se estás nesta sala hoxe , a maioría de nós medramos nun mundo onde temos dereitos civís básicos e , sorprendentemente , aínda vivimos nun mundo no que algunhas mulleres non os teñen .
(trg)="3"> ဒီန ့ဒီအခန် ထဲမှ ရှိန က တယ်ဆိုရင် က ွန်မတို့ထဲကအမ စုဟ အခ ခံလူမှုအခွင့်အရ တွ ရှိတဲ့ ကမ္ဘ တစ်ခုမှ က ီ ပ င် ခဲ့တ ပ ။ ပ ီ တ ့ အံ့သ စရ က င် လ က်အ င်ပဲ တခ ို့သ အမ ို သမီ တွ က ဒီအခွင့်အရ တွ ကိုမရသ တဲ့ ကမ္ဘ မှ န န က တ ပ

(src)="4"> Pero , alén diso , aínda temos un problema , e é un problema real .
(trg)="4"> ဒ ပ မဲ့ ဒ တွ အ လုံ ကိုဘ ဖယ်ထ ပ ီ က ွန်မတို့မှ ပ ဿန တစ်ခုရှိပ သ တယ် န က်ပ ီ ဒ ကတကယ့်ပ ဿန တစ်ခုပ

(src)="5"> E o problema é que as mulleres non están acadando o cume das súas profesións en ningures .
(trg)="5"> ပ ဿန ကတ ့ ဒီလိုပ အမ ို သမီ တွ ဟ ကမ္ဘ ပ ်ကမည်သည့်န ရ မှ မဆို အသက်မွ ဝမ် က င် လုပ်ငန် တစ်ခုရဲ့ ထိပ်ပိုင် ကို ရ က်မလ က ပ ဘူ

(src)="6"> Os números dino claramente
(trg)="6"> ကိန် ဂဏန် တွ က ဒီအက င် ကို တ ်တ ်လ ရှင် ရှင် လင် လင် ပ ပ န ပ တယ်

(src)="7"> 190 xefes de estado nove son mulleres .
(trg)="7"> နိုင်ငံ့ခ င် ဆ င် ၁၉၀ ဦ မှ ကို ဦ ဟ အမ ို သမီ တွ ဖ စ်ပ တယ်

(src)="8"> Dos membros do parlamento en todo o mundo , un 13 % son mulleres .
(trg)="8"> ကမ္ဘ ပ ်ရှိ လွှတ်တ ်ကလူတွ အ လုံ မှ ၁၃ ရ ခိုင်နှုန် ဟ အမ ို သမီ တွ ဖ စ်ပ တယ်

(src)="9"> No mundo da empresa , as mulleres no cume : executivas , consellos de administración ... representan o 15 , 16 ó sumo .
(trg)="9"> အက ီ စ စီ ပွ ရ ကဏ္ဍမှ ထိပ်ပိုင် န ရ တွ အုပ်ခ ုပ်ရ မှူ အဆင့်ရ ထူ တွ ( C-level jobs ) ဘုတ်အဖွဲ့ဝင်န ရ တွ မှ ရှိတဲ့ အမ ို သမီ အရ အတွက်က ၁၅ ၊ ၁၆ ရ ခိုင်နှုန် အမ ဆုံ ပ ပဲ

(src)="10"> Isto non mudou dende 2002 e van na dirección errada .
(trg)="10"> ဒီကိန် ဂဏန် တွ ဟ ၂၀၀၂ ခုနှစ်ကတည် ကပ င် လဲမလ ဘဲ လွဲမှ တဲ့လမ် က င် ဆီကိုတ င် ဦ တည်န ပ တယ်

(src)="11"> E , mesmo en institucións sen ánimo de lucro , un mundo que ás veces pensamos está dirixido por mulleres , as mulleres en altas posicións son o 20 % .
(trg)="11"> အမ ို သမီ တွ ဦ ဆ င်မယ်လို့ က ွန်မတို့ တစ်ခ တစ်လ ထင်ထ တဲ့လ ကဖ စ်တဲ့ အက ို အမ တ်နဲ့မဆိုင်တဲ့လ ကမှ တ င် အမ ို သမီ တွ က ထိပ်ပိုင် မှ ရှိန တ ၂၀ ရ ခိုင်နှုန် ပ

(src)="12"> Mais temos tamén outro problema é que as mulleres encaran eleccións máis difíciles entre o éxito profesional e a realización persoal .
(trg)="12"> က ွန်မတို့မှ အခ ပ ဿန တစ်ခုလည် ရှိပ သ တယ် အမ ို သမီ တွ ဟ အသက်မွ ဝမ် က င် ဆိုင်ရ အ င်မ င်မှုနဲ့ ပုဂ္ဂလပ ီ ပ ည့်စုံမှုက မှ ပိုပ ီ ခက်ခဲတဲ့ရွ ခ ယ်မှုတွ ကိုရင်ဆိုင်ရလ ့ရှိပ တယ်

(src)="13"> Un estudo recente nos Estados Unidos amosou que dos altos directivos casados , dous terzos dos homes casados teñen fillos e só un terzo das mulleres casadas teñen fillos .
(trg)="13"> အမ ရိကန်ပ ည်ထ င်စုမှ မက သ ခင်ကပ ုလုပ်ခဲ့တဲ့ သုတ သနတစ်ခုကဖ ်ပ တ ကတ ့ အိမ်ထ င်ရှိအက ီ တန် မန်န ဂ တွ ထဲမှ အိမ်ထ င်ရှိအမ ို သ တွ ရဲ့ ၃ ပုံ ၂ ပုံ ဟ ကလ ရှိပ ီ အိမ်ထ င်ရှိအမ ို သမီ တွ ရဲ့ ၃ ပုံ ၁ ပုံ ကသ ကလ ရှိက ပ တယ်

(src)="14.1"> Hai un par de anos , estaba en Nova Iorque para presentar un acordo , e estaba nunha desas típicas oficinas de empresa elegantes , xa sabedes .
(src)="14.2"> E na reunión , -- unha xuntanza de preto de tres horas --
(trg)="14"> နှစ်အနည် ငယ်လ က်က က ွန်မနယူ ယ က်မှ ရ က်န ပ တယ် သဘ တူစ ခ ုပ်တစ်ခုကို ခ ုပ်ဆိုန တ ပ ( ပစ္စည် ပ င်နှံရ တွင် ) စ ခ ုပ်အရ ပ ရန် ငွ အ လုံ နုတ်ပယ်ပ ီ န က် လက်က န် တန် ( law esp Brit ) ဥပဒ အရမဟုတ်ဘဲ လူမှုရ အရ စ န ထ က်ထ သ အ ဖ င့် သက်ညှ ရန် လ ှ က်ထ and I was in one of those fancy New York private equity offices you can picture . က ွန်မကအစည် အဝ ထဲမှ ပ သုံ န ရီလ က်က တဲ့အစည် အဝ ပ

(src)="15"> logo de duas horas , precisabamos unha pausa para ir ó baño , entón ergueuse todo o mundo , e o anfitrión da reunión asemella estar moi incómodo .
(trg)="15"> နှစ်န ရီက ပ ီ သွ ရ က န် မ ရ ကိစ္စခဏန ဖို့ပ ်လ ပ တယ် ပ ီ တ ့ အ လုံ မတ်တပ်ထရပ်က ပ တယ် အစည် အဝ ကိုဦ ဆ င်န တဲ့လုပ်ဖ ်ကိုင်ဖက်က အက ပ်ရိုက်န တဲ့ပုံပ ်လ ပ တယ်

(src)="16"> E decateime de que non sabía onde estaba o baño das mulleres na oficina .
(trg)="16"> န က်တ ့ က ွန်မသဘ ပ က်သွ တ သူ့ရုံ မှ အမ ို သမီ သန့်စင်ခန် ဘယ်န ရှိမှန် သူမသိဘူ ဆိုတ ပ

(src)="17"> Entón comecei a ollar arredor por caixas , pensando que se mudaran recentemente , pero non vin ningunha .
(trg)="17"> ဒီတ ့ က ွန်မက သူတို့တွ အခုမှပ င် လ တ လ လို့တွ မိပ ီ ပစ္စည် သယ်တဲ့ပုံ တွ မ ရှိမလ လို့ လှည့်ပတ်က ည့်လိုက်တ ့လည် မတွ ့မိပ ဘူ

(src)="18"> E preguntei : " Mudástesvos hai pouco ? "
(trg)="18"> ဒီတ ့ က ွန်မက " ရှင်တို့ ဒီရုံ ခန် ကို ပ င် လ က စပဲရှိသ တ လ " လို့မ လိုက်ပ တယ်

(src)="19"> E dixo : " Non , levamos case un ano aquí . "
(trg)="19"> သူက " မဟုတ်ပ ဘူ က ွန်တ ်တို့ဒီရ က်တ တစ်နှစ်လ က်ရှိပ ပ ီ " တဲ့

(src)="20"> E eu lle dixen : " Estás a dicir que eu son a única muller que veu a pechar un acordo nesta oficina nun ano ? "
(trg)="20"> ဒီတ ့ က ွန်မကပ လိုက်ပ တယ် " က ွန်မက တစ်နှစ်လုံ မှ ဒီရုံ ခန် ထဲ စ ခ ုပ်လ ခ ုပ်တဲ့ တစ်ဦ တည် သ အမ ို သမီ လို့ ရှင်ဆိုလိုန တ လ " ပ ့

(src)="21.1"> Mirou para min e dixo : " Si .
(src)="21.2"> Ou quizais es a única que quería ir ao baño . "
(trg)="21"> သူကက ွန်မကိုက ည့်လိုက်ပ တယ် ပ ီ တ ့ပ လိုက်တ က " ဟုတ်ပ တယ် ။ ဒ မှမဟုတ် သန့်စင်ခန် သွ ဖို့ဖ စ်လ တဲ့ တစ်ဦ တည် သ အမ ို သမီ ဖ စ်နိုင်ပ တယ် " တဲ့

(src)="22"> ( Risos ) Entón a cuestión é : como podemos solucionar isto ?
(trg)="22"> ( ရယ်သံမ ) ဒီတ ့ မ ခွန် က က ွန်မတို့ ဒ ကိုဘယ်လိုပ ုပ င်ပ င် လဲမလဲဆိုတ ပ

(src)="23"> Como podemos cambiar estes números ?
(trg)="23"> ထိပ်ဆုံ က ဂဏန် တွ ကို ဘယ်လိုပ င် လဲက မလဲ

(src)="24"> Como podemos mudar isto ?
(trg)="24"> ဒ ကိုပ င် လဲလ အ င် က ွန်မတို့ဘယ်လိုလုပ်က ပ ့မလဲ

(src)="25"> Quero comezar por dicir que eu falo sobre isto , de manter as mulleres no mercado de traballo , porque realmente creo que esa é a resposta .
(trg)="25"> က ွန်မဒ ကို စတင်ခ င်တ က က ွန်မဒီအက င် ပ လ ့ရှိပ တယ် လုပ်ငန် ခွင်မှ အမ ို သမီ တွ ကိုထိန် သိမ် ထ ခ င် ပ ဘ လို့လဲဆိုတ ့ ဒ ကအဖ လို့က ွန်မတကယ်ထင်လို့ပ

(src)="26.1"> Na parte alta da renda no mundo laboral , entre as persoas que acadan os mellores traballos : director xeral nas empresas do Fortune 500 ou o equivalente noutras áreas .
(src)="26.2"> O problema , estou convencida , é que as mulleres están abandonando .
(trg)="26"> က ွန်မတို့လုပ်အ ကဏ္ဍရဲ့ လစ ငွ အမ င့်ပိုင် မှ Fortune 500 စ ရင် ဝင် CEO တွ လိုမ ို အခ လုပ်ငန် ကဏ္ဍတွ ရဲ့ အလ တူန ရ မ ို မှ ထိပ်ဆုံ ကိုရ က်လ ဖ စ်က တဲ့လူတွ ထဲမှ ပ ဿန ဖ စ်န တ ကတ ့ အမ ို သမီ တွ ဟ လုပ်ငန် ကန စွန့်ခွ န တယ်လို့ က ွန်မယုံက ည်ပ တယ်

(src)="27"> A xente fala moito sobre isto , e fálase de cousas coma o horario flexible e de asesoramento , e programas que as empresas deberían ter para formar as mulleres .
(trg)="27"> အခုတ ့ လူတွ ဒီအက င် ကိုအမ က ီ ပ က ပ တယ် သူတို့တွ က ပ င် လွယ်ပ င်လွယ်ရှိတဲ့အလုပ်ခ ိန်နဲ့ လမ် ညွှန်ပ သမှုလိုဟ မ ို တွ ကုမ္ပဏီတွ မှ ရှိသင့်တဲ့ အမ ို သမီ တွ ကိုလ ့က င့်ပ တဲ့ အစီအစဉ်တွ အက င် တွ ကိုပ က ပ တယ်

(src)="28"> Non quero falar de nada diso hoxe , aínda que é realmente importante .
(trg)="28"> ဒ တွ က တကယ်ကိုအရ ပ တယ်ဆိုပ မယ့် က ွန်မဒီန ့တ ့ ဒ တွ တစ်ခုမှ မပ ခ င်ပ ဘူ ရှင်

(src)="29"> Hoxe quero centrar a atención no que podemos facer como individuos .
(trg)="29"> က ွန်မ ဒီန ့ အဓိကထ ပ ခ င်တ ကတ ့ တစ်ဦ ခ င် စီအန နဲ့က ွန်မတို့ဘ လုပ်နိုင်မလဲဆိုတ ပ

(src)="30"> Cal é a mensaxes que precisamos transmitirnos ?
(trg)="30"> က ွန်မတို့အခ င် ခ င် ဘယ်လို အတွ အမ င်တွ လက်ဆင့်ကမ် သင့်ပ သလဲ

(src)="31"> Que mensaxe temos que dar ás mulleres que traballan con e para nós ?
(trg)="31"> က ွန်မတို့အတူတူလုပ်က တဲ့ က ွန်မတို့အတွက်အလုပ်လုပ်ပ က တဲ့ အမ ို သမီ တွ ကို ဘယ်လိုအတွ အမ င်တွ ပ သင့်ပ သလဲ

(src)="32"> Que mensaxe lle damos ás nosas fillas ?
(trg)="32"> က ွန်မတို့သမီ တွ ကို ဘယ်လိုအတွ အမ င်တွ ပ ပ သင့်ပ သလဲ

(src)="33"> Quero ser certa dende o principio eu non vou facer xuízos de valor nesta conferencia .
(trg)="33"> အခုပွဲဦ ထွက်ကတည် ကရှင် ရှင် လင် လင် ဖ စ်အ င်ပ ပ ထ ခ င်တ က အခုပ တ တွ က ဘယ်လိုဝ ဖန်ပိုင် ခ မှုမ ို ကန လ တ မ ို မဟုတ်ပ ဘူ

(src)="34"> Eu non teño a resposta correcta ,
(trg)="34"> က ွန်မမှ အဖ မှန်ဆိုတ မရှိပ ဘူ

(src)="35"> nin sequera para mi mesma .
(trg)="35"> က ွန်မကိုယ်တိုင်မှ တ င် မရှိပ ဘူ

(src)="36"> Saín de San Francisco , onde eu vivo , o luns para coller o avión para vir a esta conferencia
(trg)="36"> တနင်္လ န ့က က ွန်မန တဲ့ ဆန်ဖရန်စစ္စကိုကန ထွက်ခဲ့ပ တယ် က ွန်မက ဒီတွ ့ဆုံပွဲကိုလ ဖို့ လ ယ ဉ်ပ ်ကိုတက်တ ့မလို့ပ

(src)="37"> e a miña filla de 3 anos de idade , cando a deixei na escola cinxiuse á miña perna , chorado : " Mamá , non collas o avión . "
(trg)="37"> သုံ နှစ်အရွယ်က ွန်မသမီ က မူက ိုကန က ွန်မသူ့ကိုသွ က ိုလ တ ့ ခ ထ က်ကိုဆွဲပ ီ ဖက်ထ ပ တယ် ငိုပ ီ တ ့ " မ မ ရယ် လ ယ ဉ်ပ ်မတက်ပ နဲ့ " ဆိုတ မ ို လုပ်ပ တ ့တယ်

(src)="38.1"> É difícil .
(src)="38.2"> Ás veces síntome culpable .
(trg)="38"> ဒီလိုမ ို ကမလွယ်လှပ ဘူ တစ်ခ တစ်လ က ွန်မအပ စ်ရှိသလိုခံစ ရပ တယ်

(src)="39"> Non coñezo ningunha muller amas de casa , ou que traballen fóra , que non sintan iso ás veces .
(trg)="39"> အိမ်တွင်ဖ စ်စ လုပ်ငန် ခွင်တွင်ဖ စ်စ ဒီလိုမ ို တစ်ခ တစ်လ မခံစ ရဖူ တဲ့ အမ ို သမီ တစ်ဦ မှ က ွန်မ မတွ ့ဖူ ပ ဘူ

(src)="40"> Entón non estou dicindo que traballar fóra sexa adecuado para todos .
(trg)="40"> ဒီတ ့ လုပ်ငန် ခွင်မှ ဆက်လက်န ခ င် ဟ လူတိုင် အတွက်မှန်ကန်တဲ့အရ လို့တ ့ က ွန်မ မပ ပ ဘူ

(src)="41"> A miña conferencia hoxe é sobre as mensaxes clave se se quere permanecer no mercado de traballo e penso que hai tres .
(trg)="41"> က ွန်မဒီန ့ပ မှ က တကယ်လို့ အလုပ်ခွင်ထဲမှ န ခ င်တယ်ဆိုရင် ရှိသင့်တဲ့အတွ အမ င်တွ အက င် ပ က ွန်မကတ ့ အခ က်သုံ ခ က်ရှိတယ်လို့ထင်ပ တယ်

(src)="42"> Primeiro , toma asento na mesa .
(trg)="42"> တစ်အခ က် စ ပွဲမှ ထိုင်ပ

(src)="43"> Segundo , fai do teu compañeiro un verdadeiro compañeiro .
(trg)="43"> နှစ်အခ က် သင့်လက်တွဲဖ ်ကို တကယ့်လက်တွဲဖ ်ဖ စ်အ င်လုပ်ပ

(src)="44"> E terceiro , non abandones antes de tempo .
(trg)="44"> န က်သုံ အခ က် တကယ်မထွက်ခင် မထွက်လိုက်ပ နဲ့

(src)="45.1"> Número un : toma asento na mesa .
(src)="45.2"> Hai un par de semanas en Facebook ,
(trg)="45"> နံပ တ်တစ်အခ က် : စ ပွဲတွင်ထိုင်ပ လွန်ခဲ့တဲ့အပတ်အနည် ငယ်လ က်က ဖ ့ဘွတ်ခ်မှ

(src)="46"> recibimos un alto representante do goberno , que viña a encontrarse con altos executivos de Silicon Valley .
(trg)="46"> တကယ့်ကိုရ ထူ က ီ က ီ အစို ရအရ ရှိက ီ တစ်ဦ ကိုက ွန်မတို့က ိုဆိုတွ ့ဆုံခဲ့ပ တယ် သူက ဆီလီကွန်တ င်က တစ်ဝိုက်က အက ီ တန် အုပ်ခ ုပ်ရ သမ တွ နဲ့ တွ ့ဖို့လ ခဲ့တ ပ

(src)="47"> E todos sentaron á mesa .
(trg)="47"> လူတိုင် လိုလိုစ ပွဲမှ ထိုင်လိုက်ပ တယ်

(src)="48.1"> E había dúas mulleres que viaxaban con eles que tiñan posicións importantes nos seus departamentos .
(src)="48.2"> E díxenlles : " Senten á mesa .
(src)="48.3"> Veña , senten á mesa . "
(src)="48.4"> E sentaron nun lado da sala .
(trg)="48"> သူ့ဌ နမှ တ ်တ ်လ စီနီယ က တဲ့ သူနဲ့အတူခရီ သွ လ န တဲ့ ဒီအမ ို သမီ နှစ်ဦ ပ လ ပ တယ် က ွန်မကသူတို့ကို " စ ပွဲမှ ထိုင်ပ လ ပ စ ပွဲမှ ထိုင်ပ " ဆိုတ မ ို ပ မိပ တယ် သူတို့က အခန် ရဲ့ဘ ခ မ် မှ ထိုင်က တယ်ရှင့်

(src)="49"> Cando estaba no último ano da universidade fixen un curso chamado Historia Intelectual Europea .
(trg)="49"> က ွန်မက လိပ်န က်ဆုံ နှစ်မှ ဥရ ပအတွ အမ င်သမိုင် ဆိုတဲ့ သင်တန် တစ်ခုတက်ပ တယ်

(src)="50"> Non vos encantan estas cousas da universidade ?
(trg)="50"> က လိပ်ကအဲဒီလိုမ ို တွ မက ိုက်ဘူ လ ဆိုရင်

(src)="51"> Querería poder facelo agora .
(trg)="51"> အခုက ွန်မက ိုက်နိုင်ရင်တ ့က င် ပ မယ်

(src)="52"> E fíxeno coa miña compañeira de cuarto , Carrie , que era unha alumna brillante de literatura e máis tarde converteuse nunha excelente académica en literatura e co meu irmán , un rapaz astuto , pero xogador de waterpolo , que era estudante de medicina de segundo ano .
(trg)="52"> က ွန်မအဲဒ ကို အခန် ဖ ် ကယ်ရီနဲ့အတူတူတက်ပ တယ် ထွန် ပ က်တဲ့ စ ပ က င် သူတစ်ဦ ဖ စ်ခဲ့ပ ီ ထွန် ပ က်တဲ့စ ပ ပည ရှင်တစ်ယ က်ဆက်ဖ စ်လ တဲ့သူပ ပ ီ တ ့ လူတ ်တစ်ယ က် ဒ ပ မဲ့ ဝ တ ပိုလိုကစ တဲ့ တတိယနှစ်ဆ က ိုက င် သ ဖ စ်တဲ့ က ွန်မမ င်လည် ပ ပ တယ်

(src)="53"> Os tres fixemos este curso xuntos .
(trg)="53"> က ွန်မတို့သုံ ယ က် ဒီအတန် ကိုအတူတူတက်က ပ တယ်

(src)="54"> Carrie leu todos os libros , nas versións orixinais en grego e latín , foi a todas as clases .
(trg)="54"> ကယ်ရီကတ ့ မူရင် ဂရိနဲ့ လက်တင်ဘ သ နဲ့ စ အုပ်တွ အ လုံ ကိုဖတ်ပ တယ် ပို့ခ တန် အ လုံ ကို တက်ပ တယ်

(src)="55"> Eu lin todos os libros en inglés e fun á maioría das clases .
(trg)="55"> က ွန်မကတ ့ အင်္ဂလိပ်လို စ အုပ်တွ အ လုံ ကိုဖတ်ပ ီ ပို့ခ တန် အမ စုကိုတက်ပ တယ်

(src)="56"> O meu irmán estaba medio ocupado ,
(trg)="56"> က ွန်မမ င်ကတ ့ နည် နည် အလုပ်မ ပ တယ်

(src)="57"> leu un dos doce libros e foi a un par de clases , veu ao noso cuarto un par de días antes da proba para que o axudásemos .
(trg)="57"> စ အုပ် ၁၂ အုပ်မှ တစ်အုပ်ကိုဖတ်ပ ီ ပို့ခ တန် နည် နည် ပ ပ ကို တက်ပ တယ် စ မ ပွဲမတိုင်ခင်ရက်ပိုင် လ က်ရ က်ရင် သူကိုစ သင်ပ ဖို့ က ွန်မတို့အခန် ဆီကို ရ က်ခ လ ပ တ ့တယ်

(src)="58"> Os tres fomos ó exame xuntos .
(trg)="58"> က ွန်မတို့သုံ ယ က်သ စ မ ပွဲဆီအတူတူသွ က တယ် ထိုင်ခ လိုက်က တယ်

(src)="59"> E estivemos alí durante 3 horas ... coas nosas libretas azuis ... si , así de vella son .
(trg)="59"> က ွန်မတို့ သုံ န ရီက ဖ က ပ တယ် န က်ပ ီ မှတ်စုစ အုပ်အပ ရ င်လ တွ လည် ပ ပ တယ် -- ဟုတ်ကဲ့ က ွန်မကအဲဒီလ က်အသက်က ီ န ပ ပ ီ

(src)="60"> E saímos da aula , ollámonos e preguntámonos : " Como foi ? "
(trg)="60"> က ွန်မတို့ထွက်လ တ ့ တစ်ယ က်ကိုတစ်ယ က်က ည့်ပ ီ " ဘယ်လိုန လဲ " လို့မ က တယ်

(src)="61"> E Carrie dixo : " Bon , penso que non tratei a fondo o punto fundamental da dialéctica hegeliana " .
(trg)="61"> ကယ်ရီက " အမယ်လ န ် င တ ့ ဟ ဂန် ၏ ယုတ္တိဗ ဒနည် က အမှန်ကို ဆန် စစ်ခ င် ရဲ့ အဓိကအခ က်ကိုမဆွဲထုတ်မိခဲ့ဘူ ထင်တယ် " တဲ့

(src)="62"> E eu dixen : " Deus , querería ter conectado a teoría da propiedade de John Locke con filósofos sucesivos . "
(trg)="62"> က ွန်မကပ ပ တယ် " ဘုရ ရ င ဂ ွန်လ ့ခ်ရဲ့ လုပ်အ ဖ င့်ပိုင်ဆိုင်မှုသီအိုရီ နဲ့ အဲဒ ကိုလိုက်န တဲ့ ဒဿနသမ တွ ကို ခ ိတ်ဆက်ဖ ခဲ့ရင်က င် မှ ပဲ "

(src)="63"> E meu irmán dixo : " Teño a mellor nota da clase . "
(trg)="63"> က ွန်မမ င်ကတ ့ " င ကတ ့ အခန် ထဲမှ ထိပ်ဆုံ အဆင့်ပဲ " တဲ့

(src)="64"> " Tes a mellor nota da clase ?
(trg)="64"> " နင်ကအခန် ထဲမှ ထိပ်ဆုံ အဆင့်ဟုတ်လ

(src)="65"> Pero se non sabes nada ! "
(trg)="65"> နင်ကဘ မှသိတ မဟုတ်ဘူ "

(src)="66"> O problema con estas historias é que coinciden co que os datos amosan : as mulleres regularmente subestiman as súas habilidades .
(trg)="66"> ဒီဇ တ်လမ် တွ မှ ဖ စ်န တဲ့ပ ဿန ကို အခ က်အလက်တွ ကပ သလိုသူတို့ကလည် ပ န ပ တယ် အမ ို သမီ တွ က သူတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်စွမ် ဆ င်နိုင်ရည်တွ ကို ပုံမှန်အ ဖ င့် လ ှ ့တွက်လ ့ရှိပ တယ်

(src)="67"> Se fas un test a homes e mulleres e lles preguntas sobre algo totalmente obxectivo coma as notas medias , os homes erran ó valorarse de máis as mulleres erran ó valorarse de menos .
(trg)="67"> အမ ို သ တွ နဲ့ အမ ို သမီ တွ ကိုစမ် သပ်က ည့်ပ ီ GPA လိုမ ို လုံ ဝဓမ္မဓိဌ န်က တဲ့ စံညွှန် မှတ်က က်တွ အက င် မ က ည့်ရင် အမ ို သ တွ ကမှ ဖ တ မသိမသ ပိုမ ပ တယ် အမ ို သမီ တွ ကမှ ဖ တ ကတ ့မသိမသ ပိုနည် ပ တယ်

(src)="68"> As mulleres non negocian por si mesmas no mundo do traballo .
(trg)="68"> အမ ို သမီ တွ ကို လုပ်ငန် ခွင်မှ သူတို့ကိုယ်တိုင်အတွက်ညှိနှိုင် တ မ ို မလုပ်က ပ ဘူ

(src)="69"> Un estudo nos últimos dous anos sobre as persoas que entran no mercado de traballo dende a universidade amosa que o 57 % dos nenos ó comezar , ou homes , direi .. negocian o seu primer salario , e só 7 % das mulleres .
(trg)="69"> လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်နှစ်ကလုပ်ခဲ့တဲ့ က လိပ်ကထွက်လ ပ ီ အလုပ်ခွင်ဝင်က တဲ့လူတွ နဲ့ပတ်သက်ပ ီ လ ့လ ခ က်တစ်ခုက ပ သခဲ့တ က ဝင်လ တဲ့ယ က် လ တွ ဒ မှမဟုတ် က ွန်မထင်တယ် အမ ို သ တွ ရဲ့ ၅၇ ရ ခိုင်နှုန် က သူတို့ရဲ့ပထမဆုံ လစ ကိုညှိနှိုင် မှုလုပ်က ပ ီ အမ ို သမီ ၇ ရ ခိုင်နှုန် ကသ ဒီလိုလုပ်က ပ တယ်

(src)="70"> E aínda máis importante , os homes auto-atribúense o éxito e as mulleres a factores externos .
(trg)="70"> အရ က ီ ဆုံ ကတ ့ အမ ို သ တွ ဟ သူတို့ရဲ့အ င်မ င်မှုဟ သူတို့ကိုယ်တိုင်က င့်လို့ဆိုပ ီ အမ ို သမီ တွ ကတ ့ အခ ပ င်ပအက င် ရင် တွ က င့်လို့ပ လို့ရှိပ တယ်

(src)="71"> Se lle preguntas a un home por qué fixo un bo traballo , dirá , " Por qué son incrible .
(trg)="71"> အမ ို သ တွ ကို သူတို့ရဲ့အလုပ်ဘ လို့အ င်မ င်သလဲလို့မ ရင် သူတို့က " က ွန်တ ်ကတ ်တယ်လ ။ အသိသ က ီ ကို ။

(src)="72.1"> Obviamente .
(src)="72.2"> Dubidábalo ?
(trg)="72"> ဘ လို့မ မ န တ လဲ " လို့ပ ပ လိမ့်မယ်

(src)="73"> Se lle preguntas o mesmo a unha muller dirá que alguén a axudou , tiveron sorte , traballaron moito .
(trg)="73"> အမ ို သမီ တွ ကို သူတို့ရဲ့အလုပ်တစ်ခုဘ လို့အ င်မ င်လဲမ ရင်တ ့ သူတို့ပ မှ က တစ်ယ က်ယ က်ကူညီလို့ပ ကံက င် ထ က်မလို့ပ တကယ်ကို က ို က ို စ စ လုပ်ခဲ့လို့ပ ဆိုတ တွ ပ

(src)="74"> Por que é isto importante ?
(trg)="74"> ဒ ကဘ လို့အရ က ီ တ လဲ

(src)="75"> Pois importa moito ,
(trg)="75"> အမယ်လ ဒ အရမ် ကိုအရ က ီ တ ပ ့

(src)="76.1"> porque ninguén chega ós postos importantes sentando a un lado e non na mesa de negociación .
(src)="76.2"> E ninguén recibe un ascenso , se non pensa que merece o éxito , ou non entenden o porqué do seu propio éxito .
(trg)="76"> ဘ လို့လဲဆိုတ ့ ဘယ်သူမှ စ ပွဲမှ မထိုင်ဘဲ ဘ ခ မ် မှ ထိုင်န ပ ီ ထ င့်ရုံ ခန် ( အရ ရှိန ရ ) ကိုရမှ မဟုတ်ပ ဘူ ကိုယ့်ကိုယ်ကို အ င်မ င်မှုနဲ့ထိုက်တန်တယ်လို့မယူဆရင် ဒ မှမဟုတ် ကိုယ်ပိုင်အ င်မ င်မှုကိုန မလည်ရင် ဘယ်သူမှ ရ ထူ တို ခ င် ဆိုတ မ ို ရလ မှ မဟုတ်ပ ဘူ

(src)="77"> Querería que a resposta fose doada .
(trg)="77"> အဖ ကလွယ်မယ်သ ဆိုရင် က င် မှ ပဲရှင်

(src)="78"> Se puidera dicirlle a todas esas mulleres novas coas que traballo , todas esas mulleres incribeis , " Crede e negociade por vós mesmas .
(trg)="78"> က ွန်မအလုပ်လုပ်ပ န တဲ့ အမ ို သမီ တွ အ လုံ ဒီအံ့ဖွယ်မိန် မသ တွ ဆီကို သွ ပ ီ ပ လို့ရရင်သိပ်က င် မှ ပဲရှင် " ကိုယ့်ကိုယ်ကို ယုံက ည်ပ ။ ကိုယ်တိုင်အတွက်ညှိနှိုင် ပ ။

(src)="79"> sede donas do voso propio éxito "
(trg)="79"> ကိုယ်ပိုင်အ င်မ င်မှုကို ကိုယ်တိုင်ထိန် သိမ် ထ ပ " လို့ပ ့ရှင့်

(src)="80"> Querería poder dicirllo á miña filla .
(trg)="80"> ဒ ကို က ွန်မသမီ ကိုပ ပ နိုင်ရင်သိပ်က င် မှ ပ ပဲ

(src)="81"> mais non é tan sinxelo .
(trg)="81"> ဒ ပ မဲ့ ဒ ကဒီလ က်မရို ရှင် ပ ဘူ

(src)="82"> porque os datos amosan unha cousa , por riba de todo que é que o éxito e a simpatía teñen unha correlación positiva para os homes e negativa para as mulleres .
(trg)="82"> အက င် က အခ က်အလက်တွ အ လုံ ကပ န တ အခ အရ တွ အ လုံ ထက် တစ်ခုသ အရ ပ ဘ လဲဆိုတ ့ အ င်မ င်မှုနဲ့ နှစ်သက်ဖွယ်က င် မှုက အမ ို သ တွ မှ အညမညသဘ အပ န်အလှန်ဆက်စပ်န ပ ီ အမ ို သမီ တွ မှ ဆန့်က င်ဖီလ စွ ဆက်စပ်န ပ တယ်

(src)="83"> E todos vós asentides coa cabeza porque sabemos que é certo .
(trg)="83"> လူတိုင် ခ င် ညိတ်န က ပ တယ် ဒ အမှန်ပဲဆိုတ က ွန်မတို့အ လုံ သိတ ကို ရှင့်

(src)="84"> Hai un estudo moi bo que o amosa moi ben .
(trg)="84"> ဒီအခ က်ကိုသ သ ခ ခ ကို ဖ ်ထုတ်ပ တဲ့ တကယ်ကိုက င် တဲ့လ ့လ ခ က်တစ်ခုရှိပ တယ်

(src)="85"> É un importante estudo da Harvard Business School , sobre unha muller chamada Heidi Roizen .
(trg)="85"> ဟ ဒီရွိင်ဇန်ဆိုတဲ့ အမ ို သမီ နဲ့ပတ်သက်ပ ီ ထင်ရှ လှတဲ့ ဟ ဗတ်စီ ပွ ရ တက္ကသိုလ် လ ့လ ခ က်တစ်ခုရှိပ တယ်

(src)="86"> Ela traballa nunha empresa de Silicon Valley e usou os seus contactos para converterse nunha inversora de éxito en capital risco .
(trg)="86"> သူက ဆီလီကွန်တ င်က က ကုမ္ပဏီတစ်ခုမှ အ ်ပရ တ တစ်ယ က်ပ သူ့မှ ရှိတဲ့အဆက်အသွယ်တွ ကို သုံ ပ ီ အရမ် ကိုအ င်မ င်တဲ့ အရင် အနှီ ထုတ်ပ တဲ့စီ ပွ ရ လုပ်ငန် ရှင်တစ်ဦ ဖ စ်လ ပ တယ်

(src)="87"> No 2002 , non hai moito tempo , un profesor que estaba entón na Universidade de Columbia colleu o caso e cambiou o nome por Howard Roizen
(trg)="87"> သိပ်မက သ လှတဲ့ ၂၀၀၂ ခုနှစ်မှ ကိုလံဘီယ တက္ကသိုလ်က ပ မ က္ခတစ်ဦ က ဒီဖ စ်စဉ်ကိုယူပ ီ ဟ င် ဝဒ်ရိုင်ဇန်လို့ လုပ်လိုက်ပ တယ်