# gl/ted2020-1282.xml.gz
# lb/ted2020-1282.xml.gz
(src)="1"> Señoras e señores , presten atención .
(trg)="1"> Dir Dammen an dir Hären , kommt all erbäi .
(src)="2"> Gustaríame contarlles unha historia .
(trg)="2"> Ech géing iech gären eng Geschicht erzielen .
(src)="3"> Érase unha vez na Alemaña do século XIX o libro .
(trg)="3"> Viru laanger Zäit an Däitschland am 19ten Jorhonnert , gouf et e Buch .
(src)="4"> Naquela época o libro era o rei da narrativa .
(trg)="4"> Deemools war d 'Buch de Kinnek vum Geschichtenerzielen .
(src)="5"> Era venerábel .
(trg)="5"> Et war éierwierdeg .
(src)="6"> Omnipresente .
(trg)="6"> Et war allgéigewäerteg .
(src)="7"> Pero ... , un pouquiño aburrido .
(trg)="7"> Mee et war e bësse langweileg .
(src)="8"> Porque nos seus 400 anos de existencia os narradores nunca transformaran o libro nunha ferramenta para contar historias .
(trg)="8"> Well a senger 400-järeger Existenz , hunn d 'Geschichtenerzieler d 'Buch ni als Medium fir Geschichten ze erziele weider entwéckelt .
(src)="9"> Pero un día apareceu un autor que cambiou as cousas para sempre .
(trg)="9"> Mee du koum en Auteur , an hien huet d 'Spill fir ëmmer geännert .
(src)="10"> ( Música ) Chamábase Lothar Lothar Meggendorfer .
(trg)="10"> ( Musik ) Säi Numm war Lothar , Lothar Meggendorfer .
(src)="11"> Lothar Meggendorfer púxose serio e dixo : " Genug ist genug ! "
(trg)="11"> De Lothar Meggendorfer huet mat der Fauscht ob den Dësch geschloen a gesot : " Genuch ass genuch ! "
(src)="12.1"> ( Xa basta ! )
(src)="12.2"> Agarrou a pluma e colleu as tesoiras .
(trg)="12"> Hien huet e Bic an de Grapp geholl , hien huet no senger Schéier gegraff .
(src)="13"> Non quixo dobregarse ante as convencións da normalidade e simplemente decidiu dobrar .
(trg)="13"> Dëse Mann huet refuséiert sech de Conventioune vun der Normalitéit ze erginn an décidéiert Pabeier ze falen .
(src)="14"> Lothar Meggendorfer quedará nos anais da historia como ( quen senón ? ) o primeiro e verdadeiro inventor mundial do libro despregable para nenos .
(trg)="14"> Geschicht kennt den Lothar Meggendorfer als - wee soss ? - de weltwäit éichten wirklechen Erfinder vum Opklappbuch fir d 'Kanner .
(src)="15"> ( Música ) Para a súa gran satisfacción á xente encantoulle .
(trg)="15"> ( Musik ) Fir des Freed a Wonner hun d 'Leit gejubelt .
(src)="16"> ( Ovacións ) Estaban contentos porque a historia sobrevivira e o mundo ía continuar xirando .
(trg)="16"> ( Jubel ) Si ware frou well d 'Geschichten haten iwerlieft , an d 'Welt wärt sech der emmer weider ausdenken .
(src)="17"> Lothar Meggendorfer non foi o primeiro en transformar a forma de contar historias e definitivamente non foi o último .
(trg)="17"> De Lothar Meggendorfer war net deen éichten den d 'Art a Weis wéi eng Geschicht gezielt get weiderentweckelt huet , an hee war ganz secher net dee leschten .
(src)="18"> Xa se desen de conta ou non os narradores estaban canalizando o espírito de Meggendorfer cando transformaron a ópera en vodevil as noticias radiofónicas en radioteatro a fotografía en películas películas con son , cor , en 3D en VHS e en DVD .
(trg)="18"> Ob Geschichtenerzieler et realiséiert hun oder net , si hun dem Meggendorfer säi Geescht kanaliséiert wéi se vun Oper ob Vaudeville , vu Radio Norichten ob Hörspiele , vu Film ob bewegte Film ob Film mat Toun , Faarw , 3D , ob Videokassett an DVD weider gaangen sin .
(src)="19"> Parecía non haber cura para esta Meggendorferite .
(trg)="19"> Et huet geschengt wi wann et kee Géigemettel fir d 'Meggendorferitis géif gin .
(src)="20"> E a cousa púxose moito máis divertida cando apareceu Internet .
(trg)="20"> An d 'Saach as nach vill mi flott gin wi den Internet bis obkomm as .
(src)="21"> ( Risas ) Porque a xente empezou a poder difundir as súas historias por todo o mundo e non só iso usaban o que semellaba unha cantidade infinita de dispositivos .
(trg)="21"> ( Laachen ) Well , net nemmen konnten d 'Leit hier Geschichten duech d 'Welt senden , mee si konnten dat maan mat Hellef vun et schengt onendlech villen Hellefsmettel .
(src)="22"> Por exemplo , unha empresa contaba unha historia de amor a través do seu propio buscador .
(trg)="22"> Zum Beispill , eng Entreprise kann eng Liebesgeschicht azielen mat Hellef vun hierer eegener Sichmaschinn .
(src)="23"> Un estudo de produción taiwanés interpretaba a política estadounidense en 3D .
(trg)="23"> Een Produktiouns-Studio an Taiwan kann amerikanesch Politik an 3D interpretéieren .
(src)="24"> ( Risas ) E un home contaba as historias do seu pai utilizando unha plataforma chamada Twitter para comunicar o excremento que o seu pai xesticulaba .
(trg)="24"> ( Laachen ) An ee Mann kann d 'Geschichten vu sengem Papp azielen an deems en eng Platform di Twitter heescht benotzt fir seng Ausscheedungen a Gebärden ze kommunizéieren .
(src)="25"> E despois de todo isto , todo o mundo parou e deu un paso atrás .
(trg)="25"> A no all deem huet jidderen fir e Moment stall gehal an ee Schrett no hannen gemaach .
(src)="26"> Déronse conta de que , en 6.000 anos de historias pasaran de representar esceas de caza nas paredes das cavernas a representar a Shakespeare nos taboleiros de Facebook .
(trg)="26"> Se hu realiséiert , dat se an 6000 Joer Geschichtenerzielen , vum Duerstellen vun Juegt ob Höhlenmaueren ob Duerstellen von Shakespeare ob Facebook Pinnwänn gaangen sin .
(src)="27"> E isto era motivo de celebración .
(trg)="27"> An dat war e Grond fir ze feieren .
(src)="28"> A arte de contar historias permaneceu intacta
(trg)="28"> D 'Konscht vum Geschichtenerzielen as onverännert bliwen .
(src)="29"> e a maioría das veces as historias recíclanse .
(trg)="29"> An zum gréißten Deel gin d 'Geschichten recycléiert .
(src)="30"> Pero a forma na que os seres humanos contamos esas historias sempre evolucionou con innovación pura e consistente .
(trg)="30"> Mee d 'Art a Weis wi d 'Menschen Geschichten erzielen huet sech emmer weiderentweckelt mat purer , bestänneger Neiheet .
(src)="31"> E recordaban a un home un alemán alucinante cada vez que unha nova ferramenta para contar historias aparecía .
(trg)="31"> An si wärten sech emmer un ee Mann arenneren , een immensen Däitschen , all Kéiers wann e neit Mettel fir Geschichten ze erzielen obkomm as .
(src)="32"> E por isto as persoas do público estas marabillosas e encantadoras persoas vivirán felices e comerán perdices .
(trg)="32"> An dofir wärt d 'Publikum - eist allerléifst , wonnerbart Publikum - wann se net gestuerwen sin , haut nach liewen .
(src)="33"> ( Aplausos )
(trg)="33"> ( Applaus )