# gl/ted2020-1.xml.gz
# hu/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Moitas grazas , Chris .
(trg)="1"> Köszönöm szépen , Chris .
(src)="2.1"> De verdade , é unha gran honra ter a oportunidade por segunda vez de vir até este auditorio .
(src)="2.2"> Estou moi agradecido .
(trg)="2.1"> Hatalmas megtiszteltetés , hogy újra lehetőségem van ezen a színpadon állni .
(trg)="2.2"> Igazán hálás vagyok .
(src)="3"> Estou entusiasmado con esta conferencia e quero agradecervos a todos os moitos comentarios amabeis sobre o que dixen a outra noite
(trg)="3"> Lenyűgözőnek tartom ezt a konferenciát , és szeretném mindenkinek megköszönni azt a sok észrevételt , amelyet a legutóbbi előadásom után kaptam .
(src)="4"> E dígoo con sinceridade , en parte porque -- ( salouco finxido ) -- o necesito ( risos )
(trg)="4"> Őszintén mondom , részben azért mert -- ( Szipogás ) -- szükségem van rá !
(src)="5"> Póñanse no meu lugar !
(trg)="5"> ( Nevetés ) Képzeljék magukat a helyembe !
(src)="6"> Voei no Air Force Two durante oito anos .
(trg)="6"> Nyolc évig az Air Force 2-n ( alelnöki különgép ) repültem .
(src)="7"> Agora teño que quitarme os zapatos ou botas ao subir a un avión
(trg)="7"> Most meg le kell vennem a cipőm vagy a csizmám , hogy felszállhassak egy repülőgépre !
(src)="8"> ( Risos ) ( Aplausos ) Contareilles unha breve historia para ilustrar como me foi .
(trg)="8"> ( Nevetés ) ( Taps ) Elmesélek egy rövid történetet , hogy átérezzék milyen is volt ez nekem .
(src)="9"> É unha historia real -- cada anaquiño dela é real .
(trg)="9"> Ez egy igaz történet -- minden szava igaz .
(src)="10"> Loguiño de Tipper e eu deixarmos a -- ( salouco finxido ) -- Casa Branca -- ( Risos ) -- dirixímonos até a nosa casa en Nashville , unha pequena granxa que temos a 50 millas ao leste de Nashville --
(trg)="10"> Nem sokkal az után , hogy Tipper és én elhagytuk a -- ( Szipogás ) -- Fehér Házat -- ( Nevetés ) -- úton voltunk a nashville-i házunktól a kis farmunkhoz , amely 80 kilométerre fekszik Nashville-től keletre --
(src)="11"> no noso propio coche
(trg)="11"> nem volt velünk sofőr .
(src)="12"> Xa sei que isto soa algo cativo sen importancia , pero -- ( Risos ) -- Mirei polo espello retrovisor e de súpeto decateime .
(trg)="12"> Tudom , maguknak ez nem olyan nagy dolog , de hát ... -- ( Nevetés ) -- Mikor rápillantottam a visszapillantó tükörre , amit láttam szíven ütött :
(src)="13"> Non había ningunha fileira de coches detrás
(trg)="13"> Nem volt motoros kíséretünk .
(src)="14"> Ouviron falar da dor por un membro amputado ?
(trg)="14"> Hallottak már a fantom végtag fájdalomról ?
(src)="15"> ( Risos ) Éralles un Ford Taurus alugado .
(trg)="15"> ( Nevetés ) Egy bérelt Ford Taurus-ban ültünk .
(src)="16"> Era a hora da cea e empezamos a buscar un lugar onde comer .
(trg)="16"> Vacsoraidő volt , ezért kerestünk egy vendéglőt , ahol ehetnénk .
(src)="17.1"> Estabamos na I-40 .
(src)="17.2"> Collemos a saída 238 por Lebanon , Tennessee .
(trg)="17"> Az I-40-es úton haladtunk .
(src)="18"> Deixamos atrás a saída e empezamos a buscar -- atopamos un restaurante Shoney 's
(trg)="19"> A kijáratot elhagyva , némi keresgélés után -- végül egy Shoney 's étteremben kötöttünk ki .
(src)="19"> Unha rede de restaurantes familiares económicos , para quen non o saiba .
(trg)="20"> Olcsó étteremlánc családoknak , ha valaki nem ismerné .
(src)="20"> Entramos e sentamos e a camareira achegouse , causoulle unha gran impresión a Tipper ( Risos )
(trg)="21"> Bementünk és leültünk az egyik bokszban , aztán odajött a pincérnő , és nagy felhajtást csapott Tipper körül .
(src)="21"> Tomounos nota e foi atender á parella que estaba nunha mesa a carón , e baixou tanto a súa voz que tiven que estricarme para ouvir o que estaba dicindo .
(trg)="22"> ( Nevetés ) Felvette a rendelésünket , majd a következő bokszban ülő párhoz ment , és olyan halkan beszélt hozzájuk , hogy igazán erősen kellett figyelnem , hogy halljam mit mond .
(src)="22"> Dixo : " Si , son o ex-Vicepresidente Al Gore e a súa miller Tipper " .
(trg)="23"> Azt mondta : „ Igen , ott ül Al Gore , a volt alelnök és a felesége Tipper . "
(src)="23"> E o home dixo , " Viroulle moito a vida , non si ? "
(trg)="24"> A férfi így válaszolt : „ Rájár a rúd mostanában , nemde ? "
(src)="24"> ( Risos ) E téñenme acontecido toda unha serie de epifanías coma esta .
(trg)="25"> ( Nevetés ) Ezt megvilágosodások sorozata követte .
(src)="25"> No día seguinte , e segue a ser unha historia real , subo a un G-5 para voar até Africa onde tiña que dar unha conferencia en Nixeria , na cidade de Lagos , sobre a enerxía .
(trg)="26"> Másnap , folytatva a minden részletében igaz történetet , egy G-5-ön repültem Afrikába , hogy egy beszédet tartsak Nigériában , Lagosban , a téma az energia volt .
(src)="26"> Empecei a conferencia contándolles a historia que nos acontecera o día anterior en Nashville
(trg)="27"> Azzal kezdtem az előadást , hogy elmeséltem nekik ezt a történetet , az előző nap Nashville-ben történteket .
(src)="27"> Conteina case igualiño a como a fixen con vostedes Tipper e eu conducindo o coche , Shoney 's : os restaurantes familiares económicos , o que dixo o home -- riron .
(trg)="28.1"> Ugyanúgy meséltem el nekik , mint ma itt önöknek .
(trg)="28.2"> Tipper és én magunkban autóztunk , Shoney 's olcsó étteremlánca családoknak , a férfi megjegyzése -- a közönség jót nevetett rajta .
(src)="28"> Dei a conferencia , e despois regresei ao aeroporto para volver a casa .
(trg)="29"> Előadtam a beszédemet , aztán kimentem a repülőtérre , hogy hazarepüljek .
(src)="29"> Fiquei durmido no avión , até ben entrada a noite , aterramos nas Azores para repostar .
(trg)="30"> A gépen aludtam , egészen addig , amíg az éjszaka közepén le nem szálltunk tankolni az Azori szigeteken .
(src)="30"> Acordei , abriron a porta , e saín para tomar un pouco de ar fresco , e vin que había un home correndo pola pista .
(trg)="31"> Felébredtem , kinyitották az ajtót , kimentem egy kicsit levegőzni , és láttam , hogy egy ember fut keresztbe a kifutópályán .
(src)="31.1"> Estaba movendo un papel e berraba , Chame a Washington !
(src)="31.2"> Chame a Washington !
(trg)="32.1"> Egy darab papírt lobogtatott és azt ordibálta , hogy : „ Hívja Washingtont !
(trg)="32.2"> Hívja Washingtont ! "
(src)="32.1"> E pensei para min , no medio da noite , no medio do Atlántico , que irá mal agora en Washington ?
(src)="32.2"> Entón lembrei que podían ser unha morea de cousas .
(trg)="33.1"> És azt gondoltam magamban az éjszaka és az Atlanti óceán közepén : mi baj lehet Washingtonban ?
(trg)="33.2"> Aztán eszembe jutott , hogy elég sok minden .
(src)="33"> ( Risos )
(trg)="34"> ( Nevetés )
(src)="34.1"> Mais o que sucedía é que o meu persoal estaba moi desgustado porque un dos servizos de comunicación de Nixeria escribira sobre a miña conferencia .
(src)="34.2"> E xa fora editada en cidades de todos os EEUU
(trg)="35.1"> De mint később kiderült , a személyzetem azért volt izgatott , mert az egyik hírügynökség Nigériában már le is közölt egy cikket a beszédemről .
(trg)="35.2"> És már meg is jelent a cikk az újságokban Egyesült Államok-szerte .
(src)="35"> Comprobei que fora impresa en Moterey e dicía así ,
(trg)="36"> -- Monterey-ben nyomtatták , ellenőriztem .
(src)="36.1"> " O ex Vicepresidente Al Gore anunciou onte en Nixeria , " A miña muller Tipper e eu acabamos de abrir un restaurante familiar económico co nome de Shoney 's , e somos nós mesmos quen o traballamos " .
(src)="36.2"> ( Risos ) Antes de chegar ao solo dos EEUU , David Letterman e Jay Leno xa empezaran -- un deles tíñame levando un enorme chapeo branco de cociñeiro , Tipper dicía , " Unha hamburguesa máis , con patacas ! "
(trg)="37.1"> És a cikk így kezdődött : " A volt al-elnök , Al Gore tegnap Nigériában jelentette be , ' A feleségem Tipper és én egy olcsó , családi éttermet nyitottunk , a Shoney 's-t , és mi magunk vezetjük . ' "
(trg)="37.2"> ( Nevetés ) Még mielőtt az USA földjére léphettem volna , David Letterman és Jay Leno már rákaptak a hírre -- az egyikük egy nagy , fehér séf sapkában ábrázolt engem , Tippert pedig ezzel a szöveggel ábrázolták : „ Még egy hambi sültkrumplival ! "
(src)="37"> Tres días despois , recibín unha longa e amábel carta manuscrita do meu colega Bill Clinton que dicía , " Felicidades polo novo restaurante , Al "
(trg)="38"> Három nappal később kaptam egy szép hosszú kézzel írott levelet kedves barátomtól és kollégámtól Bill Clintontól : „ Gratulálok az új éttermedhez , Al ! "
(src)="38"> ( Risos ) Gústanos celebrar os éxitos nas nosas vidas .
(trg)="39"> ( Nevetés ) Szeretjük megünnepelni egymás sikereit az életben .
(src)="39"> Ía falarlles sobre información e ecoloxía .
(trg)="40"> Ma az információs ökölógiáról akartam beszélni .
(src)="40"> Mais pensaba que desde que decidín acudir con regularidade a TED , quizais podería falar diso noutro momento .
(trg)="41"> De eszembe jutott , hogy terveim szerint még sokszor tartok előadást a TED-en , majd egy másik alkalommal beszélek róla .
(src)="41"> ( Aplausos ) Chris Anderson : é un bo trato !
(trg)="42"> ( Taps ) Chris Anderson : Megegyeztünk !
(src)="42.1"> Al Gore : quero centrarme en aquilo que moitos de vostedes están interesados en que desenvolva .
(src)="42.2"> Que poden facer vostedes ante a crise climática ?
(trg)="43.1"> Al Gore : A mai téma valami olyasmi , amiről már sokan kérték , hogy beszéljek .
(trg)="43.2"> Mit tehet egy hétköznapi ember a klímaválság ellen ?
(src)="43"> Quero empezar con -- amosarlles algunhas imaxes , e vou reutilizar só catro ou cinco .
(trg)="44.1"> Kezdjük is ...
(trg)="44.2"> Mutatok majd új képeket , de előbb négy-öt dia alatt összefoglalom az eddigi ismereteinket .
(src)="44"> Empecemos coas diapositivas .
(trg)="45"> Pár szó a diákról .
(src)="45"> Renovo o diaporama cada vez que o utilizo .
(trg)="46"> Minden előadás után frissítem őket .
(src)="46"> Engado novas imaxes porque cada vez que expoño o diaporama aprendo algo máis .
(trg)="47"> Új képek kerülnek bele , mert minden előadás alatt tanulok valami újat .
(src)="47"> É como camiñar pola praia , saben ?
(trg)="48"> Mint a kagylókeresés a tengerparton .
(src)="48"> Cada vez que marea a abala e devala atopamos algunha nova cuncha .
(trg)="49"> Minden dagály után találsz pár új kagylót .
(src)="49"> Nos últimos dous días , recollemos novos records na temperatura en xaneiro .
(trg)="50"> Az elmúlt két nap alatt kerültek nyilvánosságra az új januári hőmérsékleti értékek .
(src)="50"> E só nos Estados Unidos .
(trg)="51"> A következő adatok az Amerikai Egyesült Államokra vonatkoznak .
(src)="51.1"> A temperatura media en Xaneiro é de 31 graos .
(src)="51.2"> O mes pasado tivemos 39.5 graos
(trg)="52"> A januári történelmi átlag -0,5 ° C. Az elmúlt havi átlag 4,2 ° C volt .
(src)="52"> Ben , sei que queren máis malas noticias sobre o medio ambiente -- Estou bromeado -- pero estas son as diapostivas reutilizadas ,
(trg)="53"> Tudom , hogy több rossz hírt akartak hallani a környezettel kapcsolatban -- csak viccelek -- de ezek csak az összefoglaló diák ,
(src)="53"> e despois vou falar do novo material sobre o que vostedes poden facer .
(trg)="54"> utánuk az új anyaggal folytatjuk , arról , hogy önök mit tehetnek .
(src)="54"> Pero quería centrarme nun par destas fotos .
(trg)="55"> De előbb szeretnék ezekről beszélni .
(src)="55"> Primeiro de todo , isto é onde temos previsto chegar coa contribución dos Estados Unidos ao quecemento global , nos negocios coma sempre .
(trg)="56"> Először is , ezek az USA várható hozzájárulását mutatják a globális felmelegedéshez , összességében .
(src)="56"> Eficiencia no uso final da electricidade e de calquera clase de enerxía é o máis baixo .
(trg)="57"> A villamosenergia és más energiafogyasztás hatékonyságának növelése könnyen elérhető .
(src)="57"> Eficiencia e conservación : non é un gasto ; é un beneficio .
(trg)="58"> Hatékonyság és megőrzés : ez nem kiadás , hanem bevétel .
(src)="58"> O signo está errado .
(trg)="59"> A előjel nem jó .
(src)="59"> Non é negativo ; é positivo .
(trg)="60"> Nem negatív , hanem pozitív .
(src)="60"> Son investimentos que se pagan a si mesmos .
(trg)="61"> Ezek olyan befektetések , amik megtérülnek .
(src)="61"> Mais eles son moi efectivos en nos desviaren do noso camiño
(trg)="62"> Ezek azonban könnyen le is téríthetnek a helyes útról .
(src)="62"> Coches e camións -- Falarei diso nesta diapositiva , pero quero situar isto na súa perspectiva
(trg)="63"> Autók és kamionok -- Erről már beszéltem az előadásom során , de most szeretnék bemutatni egy másik nézőpontot is .
(src)="63"> É unha evidente causa de preocupación , e debería selo , pero hai máis contaminación causante do quecemento global que procede dos edificios que a causada polos coches e camións .
(trg)="64"> Bár a közlekedésből származó szennyeződés könnyen és egyértelműen azonosítható , az épületek nagyobb mértékben járulnak hozzá a globális felmelegedéshez .
(src)="64"> A dos coches e camións é moi significativa , e nós temos os peores niveis do mundo ,
(trg)="65"> Az autók és kamionok problémája nagyon fontos , sajnos a legrosszabb statisztikáink
(src)="65.1"> e así deberiamos afrontalo .
(src)="65.2"> Pero iso é parte deste quebra-cabezas .
(trg)="66.1"> nekünk vannak a világon .
(trg)="66.2"> De ez csak egy része egy nagyobb képnek .
(src)="66"> Outra eficiencia no transporte é tan importante como a dos coches e camións !
(trg)="67"> Egyéb szállítási eszközök hatékonysága épp olyan fontos mint az autóké és teherautóké !
(src)="67"> As enerxías renovábeis nos actuais niveis de eficiencia tecnolóxica poden facer isto moi diferente , e co que Vinod e John Doerr e outros ,
(trg)="68"> A technológiai hatékonyság jelenlegi szintjén álló megújuló energiaforrások sokat számítanak , és azáltal , hogy Vinod és John Doerr és mások , sokan önök
(src)="68"> moitos de vostedes aquí -- moita xente directamente involucrada nisto -- esta porción vai medrar moito máis rápido do que é previsto polas proxeccións actuais .
(trg)="69"> közül is - közvetlen érintett ebben ez a terület , az előrejelzésekhez képest , gyorsabban fog fejlődni .
(src)="69"> Captura e Secuestración de Carbono -- É o que CCS significa é como converterse no derradeiro recurso que nos permita continuar usando combustíbeis fósiles dun xeito inofensivo .
(trg)="70"> A szén-dioxid leválasztás és tárolás ( CCS ) nevű eljárás lehet az élenjáró megoldás , amelynek a segítségével a fosszilis tüzelőanyagokat biztonságos módon használhatjuk a jövőben .
(src)="70"> E aínda estamos lonxe .
(trg)="71"> Azonban még nem tartunk ott .
(src)="71.1"> Ben .
(src)="71.2"> Agora , que é o que poden vostedes facer ?
(trg)="72.1"> Oké .
(trg)="72.2"> Szóval mit is lehet tenni ?
(src)="72"> Reducir emisións nas súas casas .
(trg)="73"> Csökkentsük otthonunk kibocsátását .
(src)="73"> Moitos deses gastos son ademais beneficiosos .
(trg)="74"> Az ilyenfajta kiadások nagy része a pénztárcánknak is jó .
(src)="74"> Illamento , un mellor deseño , mercar electricidade verde alí onde sexa posíbel .
(trg)="75"> Szigetelés , jobb kivitelezés , energiatakarékos berendezések , ahol ez megoldható .
(src)="75"> Falei dos automóbiles -- merquen un híbrido .
(trg)="76"> Említettem az autókat -- vegyenek hibridet .
(src)="76"> Collan o tren
(trg)="77"> Utazzanak HÉV-vel !
(src)="77"> Averiguar que outras opcións son moito mellores .
(trg)="78"> Mindig keressék a takarékos megoldásokat .
(src)="78"> É importante .
(trg)="79"> Ez fontos .
(src)="79"> Ser un consumidor verde .
(trg)="80"> Váljon önökből zöld fogyasztó .
(src)="80"> Poden escoller cada vez que compran , entre cousas que agravan máis ou menos a crise climática global .
(trg)="81"> Minden egyes vásárlásnál választaniuk kell , hogy olyan termékeket vásárolnak-e , amelyek erősen hozzájárulnak vagy csak kevésbé erősen járulnak hozzá a globális klímaválsághoz .
(src)="81.1"> Teñan en conta .
(src)="81.2"> Tomen a decisión de vivir unha vida sen exceso de carbono
(trg)="82.1"> Gondolják végig .
(trg)="82.2"> Határozzák el magukat , hogy olyan életet élnek , amely nem növeli a CO2 kibocsátást .
(src)="82"> Aqueles de vostedes que sexan bos en marketing Sería para min un pracer recibir o seu consello e axuda sobre como dicir isto dun xeito que conecte coa maioría da xente .
(trg)="83"> Most pedig azokhoz szólok , akik jók a marketingben : szeretném , ha tanácsot adnának és segítenének , hogy ezt az üzenetet hogyan juttassuk el az emberekhez .
(src)="83"> É moito máis doado do que pensan .
(trg)="84"> Könnyebb , mint azt elsőre gondolnák .
(src)="84"> Sen dúbida .
(trg)="85"> Tényleg az .
(src)="85"> Moitos de nós xa temos tomada esa decisión e é bastante doada .
(trg)="86"> A jelenlévők közül sokan meghoztuk ezt a döntést és tényleg nem nehéz .
(src)="86"> Significa : reducir as túas emisións de dióxido de carbono coas moitas e variadas escollas que facemos , e daquela mercar ou conseguir compensacións polo exceso que non puideron reducir completamente .
(trg)="87"> Csökkentsék a szén-dioxid kibocsátásukat minden egyes döntéssel , amelyet meghoznak és azt , amit nem lehetett nullára csökkenteni kompenzálják a szén-dioxid-kibocsátást ellentételező rendszerekbe való csatlakozással .
(src)="87"> O que quere dicir todo isto está explicado en climatecrisis.net .
(trg)="88"> További információért : climatecrisis.net
(src)="88"> Hai un calculador de carbono .
(trg)="89"> Ott találnak egy szén-dioxid kalkulátort .
(src)="89"> Participant Productions invitou , coa miña activa colaboración , os mellores programadores do mundo nesta arcana ciencia do cálculo de carbono para construír unha calculadora para o consumidor respetuoso de carbono .
(trg)="90"> A Participant Productions összegyűjtötte - az én aktív közreműködésemmel - a világ vezető szoftver programozóit , akik a karbon fogyasztás kiszámítására specializálódtak , hogy alkossanak egy felhasználó-barát karbon kalkulátort .
(src)="90"> Poden vostedes calcular de xeito moi preciso as súas emisións de CO2 e daquela ofreceránselle opcións para reducilas .
(trg)="91"> Így nagyon pontosan ki tudja bárki számolni , hogy mennyi a CO2 kibocsátása és utána ötleteket is ad a kalkulátor a kibocsátás csökkentésére .
(src)="91"> E cando a película sexa estreada en Maio , actualizaremos isto para a versión 2.0 e poderemos clicar en comprar as compensacións
(trg)="92"> Májusra , a film premierjével egyidőben , megjelenik a kalkulátor 2.0-ás verziója. és lehetőség lesz a szén-dioxid ellentételező egységek közvetlen vásárlására .
(src)="92"> Despois , consideren converter os seus negocios en carbono-neutrais .
(trg)="93"> Aztán , gondolkodjanak el az üzletük karbon-semlegessé tételén .
(src)="93"> Algúns de nosoutros xa o logramos , e non é tan difícil como pensan .
(trg)="94"> Ezt közülünk , már néhányan megtették és nem is olyan nehéz , mint azt gondolják .
(src)="94"> Integren as solucións climáticas en todas as súas innovacións , traballen en tecnoloxía , ou entretemento , ou deseño e arquitectura .
(trg)="95"> Integrálják a klímaváltozás elleni lépéseket minden innovációjukba , bármilyen területtel is foglalkoznak : technológia , szórakoztatás , tervezés vagy építészet .
(src)="95"> Invistan en sustentabilidade .
(trg)="96"> Fektessen be fenntarthatóan .
(src)="96"> Xa o dixo Majora .
(trg)="97"> Majora ezt már említette .
(src)="97"> Escoiten , se vostedes teñen investido cartos en xestores aos que recompensan sobre a base do seu traballo anual , nunca volvan a queixarse do informe trimestral da CEO
(trg)="98"> Ha a pénzét egy olyan vezetőségbe fekteti , akiket az éves teljesítményük alapján díjaz , akkor ne panaszkodjon a negyedéves vezetőségi jelentés miatt .
(src)="98"> Co decorrer do tempo , a xente fai aquilo para o que vostede lles paga .
(trg)="99"> Az emberek azt végzik el , amiért megfizetik őket .
(src)="99"> E se eles xulgan canto van receber do capital que vostedes investiron , basándose en cálculos a curto prazo , vostedes obterán a cambio decisións tomadas tamén a curto prazo .
(trg)="100"> És ha az , hogy mennyi pénzhez jutnak a tőkéből , amelybe ők is befektettek a rövid-távú megtérülés reményében - rövid-távú döntésekre számíthat .
(src)="100"> Hai moito máis a dicir sobre isto .
(trg)="101"> Erről még sokat lehetne beszélni .