# ga/ted2020-1438.xml.gz
# id/ted2020-1438.xml.gz


(src)="1"> Ceithre bliana ón lá inniu , mar a tharlaíonn sé , bhunaigh mé blag faisean dár teideal Style Rookie .
(trg)="1"> Hari ini empat tahun yang lalu , saya merintis blog mode bernama Style Rookie .

(src)="2"> Meán Fomhair seo caite , i 2011 , bhunaigh mé iris ar líne dírithe ar chailiní sna déagóirí dár teideal rookiemag.com
(trg)="2"> Bulan September 2011 kemarin , saya merintis sebuah majalah online bagi remaja wanita bernama Rookiemag.com .

(src)="3.1"> Tavi Gevinson is ainm dom , agus is é teideal na hóráide seo ná " Fós ag Iarraidh é a Oibrigh Amach " agus ba chinneadh cruthaitheach amach is amach é MS Peint a úsáid ar mo shleamhnáin , chun cloí le téama an lae , agus níl sé fíor nach féidir liom PowerPoint a úsáid .
(src)="3.2"> ( Gáire ) Cuirim an suíomh do chailiní sna déagoirí seo in eagar .
(trg)="3.1"> Nama saya Tavi Gevinson , dan judul presentasi saya adalah , " Masih mencari tahu , " dan slide presentasi yang dibuat dengan MS Paint adalah keputusan kreatif yang sesuai dengan tema hari ini , dan tidak berhubungan dengan ketidakmampuan saya untuk memakai PowerPoint .
(trg)="3.2"> ( Tawa ) Jadi saya menyunting situs untuk remaja wanita ini .

(src)="4.1"> Is feimineach mé .
(src)="4.2"> Is cineál neird an chultúir pobail mé , agus smaoiním go minic ar cad is carachtar baineann atá láidir ann , agus , bíonn tionchar ag scannáin agus ag cláir teilifíse .
(src)="4.3"> Mó shuíomh idirlíne féin .
(trg)="4.1"> Saya seorang feminis .
(trg)="4.2"> Saya adalah semacam penggila budaya pop , dan saya sering memikirkan tentang apa yang membentuk tokoh wanita yang kuat , dan , begitulah , film dan acara TV , mereka memiliki pengaruh .
(trg)="4.3"> Situs saya sendiri .

(src)="5"> Mar sin , ceapaim nach bhfuil freagair ró-shoiléir ar an gceist " Cad is carachtar baininscneach atá láidir ann ? " agus mar fhreagra , faighimid na spéirmná follasacha seo a bhfuil tréith amháin acu a chuirtear chun tosaigh é , carachtair cosúil le Catwoman a chuireann a cuid collaíochta chun tosaigh , agus feictear ar sin mar chumhacht .
(trg)="5"> Jadi saya rasa pertanyaan tentang apa yang membentuk tokoh wanita yang kuat ini sering disalahartikan , dan kita malah mendapatkan wanita super dua dimensi yang mungkin memiliki satu sifat yang dominan , seperti tipe Catwoman , atau dia banyak menggunakan seksualitasnya dan ini dianggap sebagai kekuatan .

(src)="6"> Ach ní carachtair láidir iad atá bainscneach i chomh maith ,
(trg)="6"> Namun mereka bukanlah tokoh kuat yang kebetulan adalah wanita .

(src)="7"> tá siad go hiomlán lom , agus is carachtair aontaobhacha iad don chuid is mó .
(trg)="7"> Mereka sungguh datar , dan mereka pada dasarnya adalah tokoh palsu .

(src)="8.1"> Is é an fhadhb atá le seo ná go gcreideann daoine ansin go bhfuil sé chomh éasca sin mná a thuiscint agus braitheann mná feargach orthu féin ós rud é nach bhfuil siad chomh shimplí sin , nuair , mar a tharlaíonn sé , tá mná casta , tá mná iltaobhacha -- ní go bhfuil mná ar mire ach bíonn daoine ar mire , agus is daoine iad mná .
(src)="8.2"> ( Gáire ) Mar sin , is iad na lochtanna na gnéithe is tábhachtaí .
(trg)="8.1"> Masalahnya dengan ini adalah kemudian orang-orang mengharapkan para wanita untuk jadi semudah itu untuk dimengerti , dan para wanita marah pada diri mereka sendiri karena tidak bisa jadi sesederhana itu , padahal kenyataannya , wanita sangatlah rumit , wanita memiliki banyak sisi -- bukan karena wanita itu gila namun karena manusia itu gila , dan kebetulan wanita juga manusia .
(trg)="8.2"> ( Tawa ) Jadi kekurangan adalah kuncinya .

(src)="9"> Nílim an chéad duine chun é seo a rá .
(trg)="9"> Saya bukan orang pertama yang mengatakan hal ini .

(src)="10"> Is é atá taobh thiar don charachtar bainiscneach atá láidir ná carachtar a bhfuil laige aici , a bhfuil lochtanna aici , duine nach dtaithníonn sí leat i dtús , ach is féidir í a thuiscint ag an deireadh .
(trg)="10"> Apa yang membentuk tokoh wanita yang kuat adalah tokoh yang memiliki kelemahan , kekurangan , yang mungkin pada awalnya tidak disukai , namun akhirnya dapat dipahami .

(src)="11"> Ní mhaith liom aitheantas a thabhairt don fhadhb seo gan dóibh siúd a obríonn chun é a réiteach a luath , mar sin , ba mhaith liom cláir cosúil le " Mad Men " a luath , scannáin cosúil le " Bridemaids " a bhfuil carachtair baininscneacha nó príomhcharachtair atá casta , iltaobhacha le fáil iontu .
(trg)="11"> Saya tidak suka menyadari sebuah masalah tanpa juga menghargai mereka yang bekerja untuk memperbaikinya , jadi saya ingin menyatakan penghargaan pada acara seperti " Mad Men , " film seperti " Bridesmaids , " yang tokoh wanitanya atau protagonisnya kompleks dan punya banyak sisi .

(src)="12"> Lena Dunham , atá ar fáil anseo , a clár ar HBO " Girls , " a thosaíonn an mhí seo chugainn , dúirt sí gur theastaigh uaithi an clár a chruthú mar bhraith sí gur mhéascan do chosarsnachtaí ab ea gach bean a raibh aithne aici uirthi , agus tá sé sin fíor do gach duine , ach ní fhaigheann tú an léargas sin ar mhná .
(trg)="12"> Lena Dunham , yang ada di sini , acaranya di HBO akan mulai ditayangkan bulan depan : " Girls , " dia mengatakan bahwa dia ingin merintisnya karena dia merasa bahwa setiap wanita yang dikenalnya hanyalah serangkaian pertentangan , dan itu sepertinya tepat bagi semua orang , namun anda tidak banyak melihat wanita yang ditunjukkan seperti itu .

(src)="13.1"> Comhghairdeachas , a chairde .
(src)="13.2"> Ach ní bhraithim é sin - Braithim go bhfuil grupaí ban ann nár chuirtear ós ár gcomhair sa tslí sin agus dirímid isteach ar dhéagoirí inniu , mar ceapaim go bhfuil déagóirí líon lán le codarsnachtaí agus go bhfuil siad ag iarraidh gach rud a oibrigh amach , agus sna 90idí bhí " Freaks and Geeks " againn agus " My So-Called Life " agus a gcarachtair againn , Lindsay Weir agus Angela Chase , againn Ba é bunchloch na gclár seo ná na daoine a bhí ag iarraidh iad féin a oibrigh amach , a bheag nó a mhór , ach níor mhair na cláir seo ach ar feadh sraith amháin ach ní fhaca mé aon rud mar sin ar an teilifís go dtí seo .
(trg)="13.1"> Selamat ya .
(trg)="13.2"> ( Tawa ) Namun saya tidak merasa demikian -- saya masih merasa ada beberapa tipe wanita yang tidak ditunjukkan seperti itu , dan satu kelompok yang akan jadi fokus kita hari ini adalah remaja , karena saya rasa para remaja sangat penuh pertentangan dan masih mencoba mencari tahu , dan di tahun 90-an ada film " Freaks and Geeks " dan " My So-Called Life , " dengan tokoh-tokohnya Lindsay Weir dam Angela Chase , maksud saya , seluruh dasar pemikiran dari semua acara ini hanyalah mereka mencoba mencari jati diri mereka , pada dasarnya , namun acara-acara ini hanya tayang satu musim , dan sejak saat itu saya belum melihat lagi acara seperti itu di televisi .

(src)="14"> Anois , seo léaráid eolaíoch don inchinn agam - ( Gáire ) ón uair nuair a bhíos , nuair a thosnaíos ag féachaint ar na cláir seo .
(trg)="14"> Jadi inilah diagram ilmiah dari otak saya -- ( Tawa ) -- pada saat ketika saya , ketika saya mulai menonton acara TV itu .

(src)="15"> Bhí an scoil mhéanach ag teacht chun deireadh , bhíos ag tosnú san ardscoil -- Is sofamór anois mé agus bhíos ag iarraidh tabhairt chun réiteach na codarsnachtaí a deirtear leat nach féidir iad a réitiú nuair a fhásann tú aníos mar chailín .
(trg)="15"> saya baru selesai SMP dan mulai masuk ke SMA -- Saat ini saya sedang kuliah tingkat dua -- dan saya mencoba mempertemukan semua perbedaan ini bahwa katanya tidak dapat anda capai ketika anda tumbuh sebagai seorang anak perempuan .

(src)="16"> Ní féidir bheith eirimiúil agus dathúil
(trg)="16"> Anda tidak bisa menjadi cerdas dan cantik .

(src)="17"> Ní féidir bheith i do fheimineach a bhfuil suim agat san fhaisean .
(trg)="17"> Anda tidak dapat menjadi feminis yang juga tertarik pada mode .

(src)="18"> Ní féidir suim a bheith agat in éadaí nuair is cuma leat cad a cheapann daoine eile , fir ach go háirithe , fút .
(trg)="18"> Anda tidak bisa peduli pada pakaian Anda kalau bukan demi apa yang akan dipikirkan orang lain , khususnya pria , tentang anda .

(src)="19.1"> Bhíos ag iarraidh an méid sin a thabhairt chun réiteach agus bhí beagánín mearbhall orm , agus dúirt mé é sin ar mo bhlag , agus dúirt mé gur theastaigh uaim suíomh idirlíne dírithe ar chailíní sna déagóirí a bhunú agus níor bhain sé seo le cumhacht an charachtair láidre aontaobhacha mar ceapaim go gcuirfeadh misthuiscint áirithe faoin fheimineachas as do dhaoine nuair a chreideann cailiní , chun a bheith in bhfeiminigh , go gcaithfidh siad cloí go dlúth lena gcuid prionsabail , agus nach bhfuil cead acu beith neamhchinnte , amhrasach , go caithfidh na freagraí ar fad a bheith acu .
(src)="19.2"> Agus níl sé sin fíor , agus bhí sé níos éasca na codarsnachtaí seo a réitiú nuair a thuigeas ní leabair rialacha í an fheimineachas ach plé , comhrá , próiseas , agus seo sliocht as zín a rinne mé an bhliain seo caite nuair a -- Tá meath tagtha ar mo scileanna léaráide ón uair sin .
(trg)="19.1"> Jadi saya mencoba memahami semuanya , dan saya merasa agak bingung , sehingga saya menulis demikian di dalam blog saya , dan berkata bahwa saya ingin merintis sebuah situs bagi remaja wanita yang bukan tentang hal pemberdayaan tokoh kuat satu dimensi karena saya rasa pertama hal itu dapat menimbulkan keterasingan tentang kesalahpahaman akan feminisme sehingga wanita berpikir bahwa untuk menjadi seorang feminis , mereka harus hidup dengan sangat konsisten pada keyakinan anda , tidak pernah gelisah , tidak pernah ragu , mempunyai segala jawabannya .
(trg)="19.2"> Dan ini tidak benar , dan sebenarnya , mempertemukan semua pertentangan yang saya rasakan menjadi lebih mudah setelah saya tahu bahwa feminisme bukanlah panduan baku , namun sebuah diskusi , sebuah percakapan , sebuah proses , dan inilah tulisan saya di sebuah tabloid tahun lalu saat saya -- maksud saya , saya merasa telah melepaskan diri sedikit dari gambaran pada waktu itu .

(src)="20"> Ach pé scéal é .
(trg)="20"> Namun tidak apa-apa .

(src)="21"> Dúirt mé ar mo bhlag gur theastaigh uaim an fhoilseachán seo a chur le chéile do chailiní sna déagóirí agus d 'iarr mé ar dhaoine a gcuid scríbhneoireachta , grianghraifadóireachta , cibé rud , a thabhairt isteacht , chun a bheith ina bhall don fhoireann .
(trg)="21"> Jadi saya menulis pada blog saya bahwa saya ingin merintis penerbitan bagi remaja wanita dan mengajak orang untuk memasukkan tulisan mereka , fotografi mereka , apa saja , untuk menjadi anggota kami .

(src)="22"> Fuaireas tuairim is 3,000 rphoist .
(trg)="22"> Saya mendapat sekitar 3.000 surel .

(src)="23"> Chuaigh mé agus mo stúirtheoir eagarthóireachta tríd agus chuireamar foireann le chéile , agus d 'fhoilsíomar don chéad uair an Mhéan Fomhair seo caite .
(trg)="23"> Pimpinan redaksi saya dan saya melihat semuanya dan menerima beberapa orang pegawai , dan kami meluncurkannya September kemarin .

(src)="24"> Agus seo sliocht as an chéad litir eagarthóra a scríobh mé nuair a deirim nach bhfuil na freagraí ar fad ag Rookie. go bhfuilimid fós ag iarraidh gach rud a oibrigh amach freisin , ach níl sé mar aidhm againn na freagraí a thabhairt do chailíní , agus ní chun cead a thabhairt dóibh fiú chun freagraí a fháil dóibh féin , ach iad a spreagadh chun go dtuigfidh siad gur féidir leo an cead sin a thabhairt dóibh féin , gur féidir leo a gceisteanna féin a chur , a bhfreagraí féin a aimsiú , agus ceapaim go bhfuil iarracht déanta ag Rookie spás deas a chruthú chun gach rud a oibriú amach .
(trg)="24"> Dan inilah kutipan dari surat editor pertama saya , saya katakan di sana bahwa , dalam Rookie , kita tidak punya segala jawabannya , kita juga masih mencari tahu , namun intinya bukan untuk memberi jawaban , bahkan bukan untuk memberi mereka ijin untuk menemukan jawabannya sendiri , namun untuk mengilhami mereka agar mengerti bahwa mereka dapat memberikan ijin itu kepada diri mereka sendiri , mereka dapat bertanya sendiri , menemukan jawabannya sendiri , semua itu , dan Rookie , saya rasa kita telah mencoba untuk membuatnya menjadi sebuah tempat yang nyaman untuk memahami segalanya .

(src)="25"> Nílimid ag rá ' Bí ar nós linne " , agus " Is eiseamláirÍ foirfe muid , " mar níl muid , ach ba mhaith linn cailiní a léiriú ar bhealaí a leiríonn na taobhacha éagsúla seo .
(trg)="25"> Jadi saya tidak berkata , " Jadilah seperti kami , " dan " Kamilah teladan yang sempurna , " karena kami bukan , namun kami hanya mencoba mewakili para wanita dengan cara yang menunjukkan dimensi yang berbeda itu .

(src)="26"> Mar shampla , tá ailt againn dár teideal " Ag Caint go Dáiríre : Conas neamhaird a thabhairt ar thuairimí Einne Eile " ' ach tá ailt eile againn , mar shampla , oops -- táim ag iarraidh é a oibriú amach !
(trg)="26.1"> Maksud saya , kami punya artikel yang berjudul " Menganggap Diri Anda Secara Serius : Cara untuk Tidak Memedulikan Anggapan Orang Lain tentang Diri Anda . "
(trg)="26.2"> Namun ada juga artikel seperti , " Ups , Saya Sedang Mempelajarinya !

(src)="27.1"> Ha ha .
(src)="27.2"> ( Gáire ) Má úsáideann tú an líne sin , tá leithscéal agat do gach rud .
(trg)="27.1"> Ha ha . "
(trg)="27.2"> ( Tawa ) Jika anda menggunakannya , anda dapat mengatasi apa pun .

(src)="28"> Tá ailt againn dár teideal " Conas a Chuir in Iúl Nach Raibh tú ag Gol Cúig Nóiméad ó shin .
(trg)="28"> Ada juga artikel berjudul " Cara Agar Anda Tidak Tampak Habis Menangis dalam Waktu Kurang dari Lima Menit . "

(src)="29"> Agus an méid sin ráite , is ábhar sásaimh do iad na carachtair i scannáin agus in ailt mar sin ar ár suíomh , nach mbaineann leis an gcumhacht amháin , ach a bhaineann le féinghlacadh chomh maith agus le féinmheas agus le do lochtanna agus conas iad a ghlacadh .
(trg)="29"> Jadi dari semua hal ini , saya masih menghargai tokoh-tokoh dalam film itu dan artikel seperti itu di situs kami , yang bukan hanya sekedar menjadi sangat kuat , namun mungkin menerima diri anda , dan kepercayaan diri dan kekurangan anda dan bagaimana anda menerima hal itu .

(src)="30"> Ba mhaith liom dá nglacfadh sibh an chomhairle seo ón óraid , ceacht an lae , ná bí Stevie Nicks .
(trg)="30"> Jadi yang saya ingin anda ambil dari pembicaraan saya , pelajaran dari semua ini , adalah untuk jadi seperti Stevie Nicks .

(src)="31.1"> Sin a bhfuil le déanamh agat .
(src)="31.2"> ( Gáire ) Mar , is é an rud is ansa liom fuithi , thar aon rud eile ná go bhfuil sí , go raibh láithreacht chinnte aici ar an stáitse , agus go raibh sí oscailte faoina lochtanna agus faoin réitiú a dhéanann sí ar na mothúcháin grithráiteacha agus cuireann sí dualgas ort éisteacht leo agus machnamh a dhéanamh orthu , agus sin é , bí Stevie Nicks le bhúr dtoil .
(trg)="31"> Seperti , itu saja yang harus anda lakukan . ( tawa ) Karena hal yang paling saya suka tentang dia , selain , ya semuanya , adalah bahwa dia sangat -- selama ini selalu muncul apa adanya di atas panggung , dan tidak menyesali kekurangannya dan selalu mempertemukan semua perasaannya yang saling bertentangan dan membuat anda mendengarkan dan memikirkan tentang hal-hal itu , dan , jadilah seperti Stevie Nicks .

(src)="32"> Go raibh maith agaibh .
(trg)="32.1"> Terima kasih .
(trg)="32.2"> ( Tepuk tangan )

# ga/ted2020-1634.xml.gz
# id/ted2020-1634.xml.gz


(src)="1"> Bhí dúil agam sa bhfótagrafaíocht ón uair a bhí mé in ann ceamara a phiocadh suas , ach inniu ba mhaith liom na 15 grianghraif is ansa liom , a roinnt libh agus níor thóg mé aon cheann acu .
(trg)="1"> Fotografi telah menjadi gairah saya sejak saya cukup besar untuk memegang kamera , namun hari ini saya ingin membagikan 15 foto saya yang paling berharga , dan bukan saya yang mengambil foto itu .

(src)="2"> Ní raibh aon stiúrthóirí ealaíne nó stílíthe ann ní raibh deis chun iad a thógáil arís , gan trácht ar an soilsiú .
(trg)="2"> Tidak ada direktur seni , penata gaya , tidak ada pengambilan foto ulang , bahkan pencahayaan .

(src)="3"> Mar a tharla sé , thóg turasóirí fánacha an chuid is mó acu .
(trg)="3"> Sebenarnya , kebanyakan diambil oleh wisatawan .

(src)="4.1"> Tosaíonn mo scéal féin nuair a bhí mé i Nua Eabhrac le haghaidh coinne óráide , agus thóg mo bhean an grianghriaf dom lem ' iníon i mo bhaclainn agam ar a céad breithlá .
(src)="4.2"> Táimid ar an gcúinne idir 57ú agus 5ú .
(trg)="4.1"> Kisah saya dimulai saat saya berada di New York City untuk berbicara pada suatu acara , dan istri saya mengambil foto saya sedang menggendong putri saya pada ulang tahun pertamanya .
(trg)="4.2"> Kami ada di sudut jalan no 57 dan no .

(src)="5"> Mar a tharla sé , bhíomar ar ais i Nua Eabhrac an bhliain dár gcionn , agus bheartaíomar an grianghraif céanna a thógáil .
(trg)="5.1"> 5 .
(trg)="5.2"> Kebetulan kami kembali ke New York tepat 1 tahun setelah itu jadi kami memutuskan untuk mengambil foto yang sama .

(src)="6"> Feiceann sibh anois cad a tharla ina dhiaidh sin .
(trg)="6"> Anda bisa melihat arahnya .

(src)="7"> Ag druidim i dtreo tríú bhreithlá m 'iníonsa , dúirt mo bhean liom " Cén fáth nach dteann tú ar ais go Nua Eabhrac le Sabina agus turas d 'athair agus d 'iníon a dhéanamh as , agus leanfaidh sibh ar aghaidh leis an traidisiún ?
(trg)="7"> Menjelang ulang tahun putri saya yang ketiga , istri saya berkata , " Hei , mari kita mengajak Sabina kembali ke New York , membuat wisata ayah dan anak , dan melanjutkan ritual ini .

(src)="8"> B 'in an uair a thosaíomar ag iarraidh ar turasóirí fánacha an grianghraif a thógail .
(trg)="8"> Inilah saat kami mulai meminta para wisatawan untuk mengambil fotonya .

(src)="9"> Tá sé suntasach cé chomh uilíoch is atá sé do cheamara a thabhairt do dhuine nach bhfuil aithne ar bith agat orthu .
(trg)="9"> Anda tahu , sungguh luar biasa betapa umumnya sikap untuk menyerahkan kamera Anda ke orang asing .

(src)="10"> Níor dhiúltaigh éinne ríomh , agus tá an t-ádh orainn nár goideadh an ceamara uainn .
(trg)="10"> Tidak ada yang pernah menolak , dan untungnya tidak ada yang pernah lari .

(src)="11"> Ag an am sin , ní raibh fhios againn cé chomh mór a rachadh an turas seo i bhfeidhm orainn .
(trg)="11"> Saat itu , kami tidak tahu seberapa besar perjalanan ini akan mengubah hidup kami .

(src)="12"> Tá sé fíorthabhachtach dúinn anois .
(trg)="12"> Hal ini benar-benar menjadi hal keramat bagi kami .

(src)="13"> Togadh an ceann seo cúpla seachtain díreach i ndiaidh 9 / 11 , agus thug mé faoi deara go raibh mé ag iarraidh eachtraí an lae a mhiniú ar bhealach a thuigeadh páiste .
(trg)="13"> Foto ini diambil hanya beberapa minggu setelah 11 September , saat saya mencoba menjelaskan apa yang terjadi saat itu agar dapat dimengerti seorang anak berusia 5 tahun .

(src)="14"> Mar sin , ní hionann na grianghraifeanna seo agus moimint amháin , nó turas faoi leith .
(trg)="14"> Jadi foto ini tidak sekedar perwakilan dari saat tertentu , atau bahkan perjalanan tertentu .

(src)="15"> Is bealach iad chun am a chalcadh le haghaidh seachtain amháin i Deireadh Fomhair agus macnamh a dhéanamh ar ar linne agus ar chonas a athraímíd ó bhliain go bliain , ní hamháin go fisiciúil , ach i ngach ghné .
(trg)="15"> Namun juga cara bagi kami untuk menghentikan waktu selama satu minggu di bulan Oktober dan merenungkan waktu kami dan bagaimana kami berubah dari tahun ke tahun , bukan hanya secara fisik , namun dalam segala hal .

(src)="16"> Mar nuair a thógaimid an grianghraf céanna , athraíonn ár dearcthaí , agus baineann sí marcanna nua dá saol amach agus is féidir liom an saol a fhéiceáil trína súile , agus conas a théann sí i ngleic le gach rud .
(trg)="16"> Karena saat kami mengambil foto yang sama , sudut pandang kami berubah , dan putri saya mencapai tonggak baru sedangkan saya dapat melihat kehidupan melalui matanya dan bagaimana dia berhubungan dan melihat semuanya .

(src)="17"> Is aoibhinn linn an t-am fócasaithe a chaithimid le chéile agus bímid ag tnúth leis an bhliain ar fad .
(trg)="17"> Waktu kebersamaan yang paling terfokus ini adalah sesuatu yang kami syukuri dan nantikan sepanjang tahun .

(src)="18"> Le déanaí , ar thuras amháin , bhíomar ag siúil , agus stop sí ina seasamh , agus shín sí a méar chuig tairseach dearg siopa na bábóige a thaithin go mór léi nuair a bhí sí níos óige ar ár dturais níos luaithe .
(trg)="18"> Baru-baru ini , dalam perjalanan , saat kami sedang berjalan dia tiba-tiba berhenti dan menunjuk kerai merah dari toko boneka yang sangat dia sukai sewaktu kecil dalam perjalanan kami sebelumnya .

(src)="19"> Agus cuireann sí in iúl dom conas mar a bhraith sí ar an láithreán sin agus í ina páiste de chúig bhliana d 'aois .
(trg)="19"> Dan dia menggambarkan perasaannya sebagai seseorang berusia 5 tahun yang berdiri di tempat yang sama .

(src)="20"> Dúirt sí go gcuimhin léi a croí ag léimt amach as a hucht nuair a chonaic sí an áit sin don chéad uair naoi bhliain níos luaithe .
(trg)="20"> Dia berkata saat itu dia merasa jantungnya hendak melompat saat dia melihat tempat itu untuk pertama kalinya sembilan tahun sebelumnya

(src)="21"> Anois is é atá á lorg aici in Nua Eabhrac ná coláistí , mar tá sí cinnte go bhfreastalóidh sí ar scoil i Nua Eabhrac .
(trg)="21"> Kini apa yang dia lihat di New York adalah universitas , karena dia ingin bersekolah di New York .

(src)="22"> Agus buail smaoineamh mé : Ceann de na rudaí is tabhachtaí a chruthaímid ná cuimhní .
(trg)="22"> Dan saya menyadari ; Salah satu hal terpenting yang kami buat bersama adalah kenangan .

(src)="23"> Mar sin , ba mhaith liom nós a roint libh : go nglacfaidh sibh ról gníomhach i gcruthú cuimhní .
(trg)="23"> Jadi saya ingin berbagi ide tentang mengambil peranan aktif dalam menciptakan kenangan secara sadar .

(src)="24"> N 'fheadar cad fúibhse , ach lasmuigh de na 15 ghrianghraif seo , nílim i mórán de na grianghraif teaghlaigh .
(trg)="24"> Saya tidak tahu tentang Anda , namun selain ke-15 foto ini saya tidak memiliki banyak foto keluarga .

(src)="25"> Is mise a thógann na grianghraif i gconaí .
(trg)="25"> Saya selalu menjadi orang yang mengambil foto .

(src)="26"> Mar sin , ba mhaith liom chuile duine anseo inniu a spreagadh chun a bheith sa ghrianghraif , agus ná bíodh drogall oraibh labhairt le duine éigint agus " An féidir leat ár ngrianghraf a thógáil " a chur orthu .
(trg)="26"> Jadi saya ingin mendorong Anda semua untuk berada di dalam foto dan tidak segan untuk mendatangi seseorang dan berkata , " Maaf , bisa minta tolong mengambil foto kami ? . "

(src)="27"> Go raibh maith agaibh ( Bualadh bos )
(trg)="27.1"> Terima kasih .
(trg)="27.2"> ( Tepuk tangan )

# ga/ted2020-276.xml.gz
# id/ted2020-276.xml.gz


(src)="1"> Bhuel , tá baint agam le rudaí eile seachas fisic
(trg)="1"> Jadi , saya terlibat beberapa hal selain fisika .

(src)="2"> I bhfirínne , in ábhair seachas fisic is mó faoi láthair .
(trg)="2"> Pada dasarnya , sekarang lebih ke hal-hal lain .

(src)="3"> Tá rud amháin faoi leith i dteangacha an chine daonna .
(trg)="3"> Salah satunya adalah hubungan jauh antara semua bahasa manusia .

(src)="4"> Déanann teangeolaithe gairmiúla , stairiúla sna SAM
(trg)="4"> Dan ahli sejarah bahasa professional di Amerika Serikat ,

(src)="5"> agus in Iarthar na hEorpa iarracht chun cianchaidrimh a sheachaint ; grúpaí móra , grúpaí a théann i bhfad siar níos faide siar ná na teaghlaigh teanga cailiúla .
(trg)="5"> dan yang di Eropa Barat kebanyakan mencoba menjauh dari hubungan jarak jauh ; grup besar , grup yang terbentuk dari waktu lampau yang lama sekali , jauh lebih lama dari famili yang kita kenal .

(src)="6.1"> Cha dtaitníonn sé sin leo ; síleann gur raiméis í .
(src)="6.2"> Ach , ní shílim gur amhlaidh atá .
(trg)="6"> Mereka tidak suka itu ; mereka menganggap itu aneh .

(src)="7"> Agus tá roinnt mhaith teangeolaithe iontacha , Rúisigh is mó , atá ag déanamh staidéir air sin ag Institiúd Santa Fe agus i Moscó , agus ba bhreá liom na torthaí a fheiceáil .
(trg)="7.1"> Saya tidak kira itu hal aneh .
(trg)="7.2"> Dan ada beberapa ahli bahasa cemerlang , kebanyakan dari Rusia , yang sekarang bekerja mengenai teori itu di Santa Fe Institute dan di Moskow , and saya ingin sekali melihat ke mana arahnya .

(src)="8"> An dtéann sé i bhfad siar go sinsear amháin 20,000 nó 25,000 bliain ó shin ?
(trg)="8"> Apakah itu semua akan menunjuk ke satu nenek moyang dari 20 , 25.000 tahun yang lalu ?

(src)="9"> Agus cad é a tharlaíonn má théann muid níos faide siar roimh an tsinsir amháin sin , nuair is dócha go raibh iomaíocht idir roinnt mhaith teangacha ?
(trg)="9"> Dan apa yang terjadi jika kita kembali ke satu nenek moyang itu , pada saat di mana mungkin terdapat kompetisi antara banyak bahasa ?

(src)="10.1"> Cé chomh fada siar a théann sé sin ?
(src)="10.2"> Cé chomh fada siar a théann teangacha an lae inniu ?
(trg)="10.1"> Berapa lamakah hal itu terjadi ?
(trg)="10.2"> Berapa lamakah bahasa-bahasa modern berasal ?

(src)="11"> Cá mhéad mílte bliain a théann sé siar ?
(trg)="11"> Dari berapa puluh ribu tahun yang lalukah bahasa itu berasal ?

(src)="12"> Chris Anderson : An bhfuil cliú nó smaoineamh ar an fhreagra a bhfaighfear ?
(trg)="12"> Chris Anderson : Apakah anda mempunyai dugaan atau harapan apakah jawabannya ?

(src)="13"> Murray Gell-Mann : Bhuel , mheasfainn go gcaithfidh teangacha an lae inniu a bheith níos sine ná na pictiúir agus an ghreanadóireacht agus na dealraimh a tchítear sna huaimheanna agus lorg coise ó rincí a fágadh i gcré bhog uaimheanna in Iarthar na hEorpa. sa Tréimhse Aragnaisiúnach timpeall 35,000 bliain ó shin , nó níos túisce .
(trg)="13"> Murray Gell-Mann : Menurut saya bahasa modern harus lebih tua dari gambar-gambar gua dan ukiran gua dan pahatan gua dan langkah-langkah dansa dari tanah liat lembek di Eropa Barat di periode Aurignacian yang terjadi sekitar 35,000 tahun yang lalu , atau lebih awal lagi .

(src)="14"> Cha dtig liom a chreidbheáil go ndearna siad na rudaí seo go léir agus nach raibh cumas acu i dteanga nua-aimseartha .
(trg)="14"> Saya tidak dapat percaya mereka dulu melakukan semua hal itu dan tidak memiliki bahasa modern .

(src)="15"> Mar sin mheasfainn ar a laghad go dtéann na fréamhacha comh fada siar sin , agus b 'fhéidr níos faide arís .
(trg)="15"> Jadi saya duga asal sebenarnya setua itu dan bahkan mungkin lebih tua .

(src)="16.1"> Ach , chan ionann é sin is a rá nach dtig leis na teangacha uilig , nó cuid mhaith acu , nó an chuid is mó acu , a bheith tagtha ó abraimis , 20,000 bliain ó shin , nó rud éigin cosúil leis sin .
(src)="16.2"> Tugaimid caolas teanga air sin .
(trg)="16.1"> Tapi itu tidak berarti semua , atau kebanyakan , dari bahasa yang terdapat sekarang mustahil turun mungkin dari yang jauh lebih muda dari itu , seperti kurang lebih 20.000 tahun , atau sesuatu yang seperti itu .
(trg)="16.2"> Itu yang kita namakan leher botol .

(src)="17"> CA : Bhuel , b 'fhéidir go raibh an ceart ag Philip Anderson .
(trg)="17"> CA : Jadi , Philip Anderson mungkin saja selama ini benar .

(src)="18"> B 'fhéidir go bhfuil níos mó eolais agatsa ar achan rud ná duine ar bith eile .
(trg)="18"> Anda mungkin tahu segala sesuatu lebih dari siapa pun .

(src)="19.1"> Mar sin , ónóir a bhí ann domhsa .
(src)="19.2"> Go raibh maith agat a Mhurray Gell-Mann .
(trg)="19.1"> Jadi ini benar-benar kehormatan .
(trg)="19.2"> Terima kasih Murray Gell-Mann .

(src)="20"> ( Bualadh bos )
(trg)="20"> ( Tepuk tangan )