# fr_ca/ted2020-865.xml.gz
# tk/ted2020-865.xml.gz


(src)="1"> J 'étais ici-même il y a quatre ans , et je me souviens qu 'à l 'époque les conférences n 'étaient pas mises en ligne .
(trg)="1"> Men bärde 4 ýyl mundan ozal bolupdym we şol wagtlar

(src)="2"> Je pense qu 'on les donnait aux participants dans une boîte , une boîte de DVD , qu 'ils mettaient sur une étagère , où ils sont toujours .
(trg)="2.1"> bu gürrüňler internede goýulmaýardy .
(trg)="2.2"> Meň pikirimçe TED-lilere bir gutyň içinde berilýärdi bir DVD gutysynda .
(trg)="2.3"> Bu gutyny tekjelere goýýardylar , häzir hem şol ýerinde durýandyr .

(src)="3"> ( Rires ) Et en fait Chris m 'a appelé une semaine après ma présentation et m 'a dit : « On va commencer à les mettre sur le web .
(trg)="3"> ( Gülüşmeler ) Hatda Kris maňa jaň edende gürrüňümden 1 hepde soňrady maňa şeýle diýdi " Gürrüňleri internede goýýarys .

(src)="4.1"> On peut y mettre la tienne ? »
(src)="4.2"> Et j 'ai dit : « Pas de problème .
(trg)="4.1"> Seniňkileri hem goýup bilerismi ? "
(trg)="4.2"> Menem " elbette " diýdim .

(src)="5"> » Et quatre ans plus tard , comme je le disais , la présentation a été vue par quatre Bon , elle a été téléchargée quatre millions de fois .
(trg)="5.1"> We 4 ýyl soňra aýdyşym ýaly , gürrüňe tomaşa eden adam sany 4 ...
(trg)="5.2"> Neme , aslynda 4 miliýon gezek ýüklenipdir bu wideo .

(src)="6"> J 'imagine qu ’ on pourrait multiplier ce nombre par 20 ou quelque chose du genre pour avoir le nombre de gens qui l 'ont vue .
(trg)="6"> Ýagny bu sany 20-ä köpeltsek ýa-da şoňa ýakyn sana takmynan wideoýa tomaşa eden adam sany taparys .

(src)="7"> Et comme Chris le dit , il y a une soif
(trg)="7"> Diýmek Krisiň aýdyşy ýaly , adamlar meni wideoda görmäge teşne ekenler .

(src)="8.1"> pour des vidéos de moi .
(src)="8.2"> ( Rires ) ( Applaudissements ) ... vous ne le sentez pas ?
(trg)="8"> ( Gülüşmeler ) ( El çarpyşmalar ) ... sizem şeýle duýaňzokmy ?

(src)="9"> ( Rires ) Donc , cette conférence a été une accumulation élaborée pour que je vous en fasse une autre , alors la voici .
(trg)="9"> ( Gülüşmeler ) Ýagny , bütin bu tertip meniň size ýene bir gürrüň etmegim üçin taýýarlanan bir oýun .

(src)="10"> ( Rires ) Al Gore a parlé à la conférence TED où j 'ai moi aussi participé il y a quatre ans et parlait de la crise climatique .
(trg)="10.1"> Ynha baş üstüne .
(trg)="10.2"> ( Gülüşmeler ) 4 ýyl öň Al Gor TED konferensiýasynda çykyş edipdi. we klimat krizisinden söz edipdi .

(src)="11"> Et j 'en ai fait référence à la fin de ma dernière présentation .
(trg)="11"> Soňky gürrüňümiň soňunda onuň sözlerine deginipdim .

(src)="12"> Donc je vais repartir de là parce que franchement je n 'avais que 18 minutes .
(trg)="12"> Galan ýerimden dowam edeýin näme etsemem şol wagt diňe 18 minudym bardy .

(src)="13.1"> Donc , comme je le disais ...
(src)="13.2"> ( Rires ) Vous voyez , il a raison .
(trg)="13.1"> Nirede galypdyk ...
(trg)="13.2"> ( Gülüşmeler ) Mamlady

(src)="14.1"> Je veux dire , il y a une crise climatique majeure , c 'est évidemment .
(src)="14.2"> Si les gens ne le croient pas , ils devraient sortir davantage .
(trg)="14.1"> Möhüm bir krizisiň bardygy gün ýüzündedi .
(trg)="14.2"> Muňa ynanmaýanlara biraz köpüräk köçä çykmaklaryny maslahat berýärin .

(src)="15"> ( Rires ) Mais je crois qu 'il y a une second crise climatique , qui est tout aussi sévère , qui a les mêmes origines et qu 'il nous faut affronter avec la même urgence .
(trg)="15"> ( Gülüşmeler ) Ýöne men ýene bir klimat krizisiniň bardygyna ynanýaryn birinjisi ýaly ýowuz , we çykyş sebäbi deň we bu krizisede deň gyssaglykda çemeleşmelidiris .

(src)="16.1"> Ce que je veux dire par là -- et vous pouvez dire , d 'ailleurs : « Écoutez , c 'est bon .
(src)="16.2"> J 'ai déjà une crise climatique ;
(trg)="16"> Diýmek isleýänim -- bu ýagdaýda " Seret , başymyzda bir krizis bar

(src)="17"> J 'en n 'ai vraiment pas besoin d 'une deuxième .
(trg)="17"> ikinji birine ätiýajym ýok " diýip bilersiňiz .

(src)="18"> » Mais ceci une crise non pas de ressources naturelles , quoique je crois qu 'elle existe , mais une crise de ressources humaines .
(trg)="18"> Ýöne bu krizis , tebigy sebäplerden däl ynanjyma görä ynsan çeşmeli bir krizis .

(src)="19"> Je crois , fondamentalement , comme beaucoup l 'ont dit ces derniers jours , que nous sous-utilisons nos talents .
(trg)="19"> Meniň pikirimçe , esasynda , soňky günlerde köp çykyş edijiniň aýdyşy ýaly ukyplarymyzy örän netijesiz

(src)="20"> Beaucoup de gens passent leur vie complète sans avoir une véritable idée de leurs talents ni même s 'ils en ont .
(trg)="20.1"> ulanýarys .
(trg)="20.2"> Birnäçe adam durmuşyny ukyplarynyň nämedigini bilmän geçirýär , ýada bir ukybynyň bardygyndan hem habarsyz .

(src)="21"> Je rencontre toutes sortes de gens qui ne pensent pas être vraiment bons quelque part .
(trg)="21"> Birnäçe adam bilen tanyşýan özleriniň gowy edýän hiç işleriniň ýokdygyny çaklaýarlar .

(src)="22"> En fait , je divise maintenant le monde en deux groupes .
(trg)="22"> Men dünýäni 2 topara bölýärin .

(src)="23"> Jeremy Bentham , le grand philosophe utilitariste , a mis en avant cet argument .
(trg)="23"> Žeremi Bentam , beýik peýdaçy filozof bir gezek şeýle bir jedel başladypdy .

(src)="24"> Il a dit : « Il y a deux sortes de gens dans ce monde , ceux qui divisent le monde en deux classes et ceux qui ne le font pas .
(trg)="24"> Şeýle diýipdi , " Dünýäde 2 görnüş ynsan bar , dünýädäki ynsanlary ikä bölýänler we bölmeýänler . "

(src)="25"> » ( Rires ) Et bien , je suis dans la première .
(trg)="25"> ( Gülüşmeler ) Men bölýänlerden .

(src)="26"> ( Rires ) Je rencontre toutes sortes de gens qui n 'apprécient pas ce qu 'ils font .
(trg)="26"> ( Gülüşmeler ) Bir topar adam bilen tanyşýan edýän işlerini söýenoklar .

(src)="27"> Ils passent leur vie simplement pour en finir .
(trg)="27"> Durmuşlaryny ýaşmaly

(src)="28"> Ils ne tirent pas grand plaisir de ce qu 'ils font .
(trg)="28.1"> diýip ýaşaýarlar .
(trg)="28.2"> Edýän işlerinden lezzet almaýarlar .

(src)="29"> Ils l 'endurent , plutôt que l 'apprécier , et attendent la fin de semaine .
(trg)="29"> Lezzet almak ýerine , ol işe sabyr edýärler we hepde soňuna garaşýarlar .

(src)="30"> Mais je rencontre aussi des gens qui adorent ce qu 'ils font et n 'imaginent pas faire autre chose .
(trg)="30"> Emma başga adamlar bilen hem tanyşýaryn edýän işlerini söýýärler we başga iş etmegi pikirem edenoklar .

(src)="31.1"> Si vous leur diriez : « Ne faites plus ça » , ils se demanderaient de quoi vous leur parlez .
(src)="31.2"> Parce que ce n 'est pas ce qu 'ils font , mais ce qu 'ils sont .
(trg)="31"> Olara " Indi bu işi etme " diýseňiz , " Sen näme diýýäniňi bilýäňmi ? "

(src)="32"> Ils disent : « Mais c 'est moi .
(trg)="33"> " Emma bu men . "

(src)="33"> Ce serait idiot de ma part de l 'abandonner , parce que cela répond à mes intérêts les plus authentiques .
(trg)="34.1"> diýerler .
(trg)="34.2"> " Iň köp özüm ýaly duýmagymy üpjin edýän işden aýrylmak samsyklyk bolar . "

(src)="34"> » Et ce n 'est pas vrai de suffisamment de gens .
(trg)="35"> Gynansakda bu ýagdaý ýeterlik adam üçin degişli däl .

(src)="35"> En fait , je pense qu 'au contraire c 'est certainement une minorité .
(trg)="36"> Aslyna seredeňde , meniň pikrimçe düýp göter tersi

(src)="36"> Et je pense qu 'il y a beaucoup d 'explications possibles .
(trg)="37.1"> gaty az adama degişli .
(trg)="37.2"> Meniň pikrimçe munyň birnäçe

(src)="37"> L 'une des plus importantes est l 'éducation parce que l 'éducation , en un sens , sépare bien des gens de leurs talents naturels .
(trg)="38.1"> düşündürilişi bolup biler .
(trg)="38.2"> Bulardan iň ýokarda bolany okuw , sebäbi okuw adamlary tebigy ukyplaryndan uzaklaşdyryp biler .

(src)="38"> Les ressources humaines , comme les ressources naturelles , sont souvent profondément enterrées .
(trg)="39"> Ynsan ukyplary , tebigy çeşmeler ýalydyr köplenç has çuňluklarda gömülgidir .

(src)="39.1"> Il faut prospecter .
(src)="39.2"> Elles ne sont pas étalées au grand jour .
(trg)="40.1"> Gowy edip gözlemek gerek .
(trg)="40.2"> Töwerekde , üst ýüzünde durmazlar .

(src)="40"> Il faut créer les circonstances où elles se révèlent .
(trg)="41"> Ýüze çykyp biljekleri ýagdaýyň taýýarlanmasy gerekli .

(src)="41.1"> Et vous pourriez imaginer que l 'éducation ferait en sorte que ça se produise .
(src)="41.2"> Mais trop souvent , ce n 'est pas le cas .
(trg)="42.1"> Çak edip biljegiňiz ýaly munuň ýoly okuwdan geçmelidir .
(trg)="42.2"> Ýöne köplenç geçmez .

(src)="42.1"> Tous les systèmes éducatifs du monde sont en pleine réforme aujourd 'hui .
(src)="42.2"> Ce n 'est pas assez .
(trg)="43.1"> Dünýädaki ähli okuw sistemalary şuwagt reforma içinde .
(trg)="43.2"> Ýöne bu ýeterli däl .

(src)="43"> Réformer ne sert plus à rien , parce que c 'est simplement améliorer un modèle inopérant .
(trg)="44"> Reforma indi ýeterlik çözgüt däl sebäbi reforma diýmek döwük bir nusgany bejermek diýmekdir .

(src)="44"> Ce dont nous avons besoin -- et le mot a beaucoup été utilisé ces derniers jours -- ce n 'est pas une évolution , mais une révolution de l 'éducation .
(trg)="45"> Gerekli bolan -- dogry bu gep soňky wagtlarda köp ulanylýan boldy özä -- okuwyň ewolusiýa geçirmegi diýmek däldir , gerekli bolan okuwyň rewolusiýasydyr .

(src)="45"> Elle doit être transformée en quelque chose d 'autre .
(trg)="46"> Indi okuw öz halyndan başga bir hala geçmelidir .

(src)="46"> ( Applaudissements ) L 'un des véritables défis est d 'innover fondamentalement
(trg)="47"> ( El çarpyşmalar ) Iň uly kynçylyklaryň biri okuwyň esasynda

(src)="47.1"> en éducation .
(src)="47.2"> Innover est difficile parce que c 'est faire quelque chose que la plupart des gens ne trouvent pas facile .
(src)="47.3"> C 'est remettre en cause ce que nous tenons pour acquis ,
(trg)="48.1"> täzeçileşdirmekdir .
(trg)="48.2"> Täzelik kyndyr sebäbi adamlar öwrenişmekde kynçylyk çekjekler täze bir zatlar etmeli bolarlar .

(src)="48"> les choses que nous pensons évidentes .
(trg)="49"> Dogry diýýan zatlarymyzy derňemegimizi gerekli , ap-aýdyňdygyny pikir etýän zatlarymyzy täzeden gözden geçirmelidiris .

(src)="49"> Le grand problème pour réformer ou transformer est la tyrannie du bon sens ,
(trg)="50"> Reforma ýa-da üýtgetmek bilen baglanşykly iň uly mesele umumy duýgynyň şertsiz kabul edilmegidir .

(src)="50"> ce dont les gens pensent : « On ne peut pas le faire autrement parce que ça se fait comme ça .
(trg)="51"> Adamlar bir zady kabul ederler sebäbi olar " Bu iş başga görnüşde edilmez çünki bu hemişe şeyle edildi " diýerler .

(src)="51"> » Je suis tombé récemment sur une superbe citation de Lincoln , qui , je le suis certain , vous aimerez voir cité à ce point .
(trg)="52"> Geçen bir gün Abraham Linkolnyň ajaýyp sözüne gabat geldim , bu ýerde ondan bir çykarma etsem göwnüňizden turar diýip pikir edýärin ,

(src)="52"> ( Rires ) Il a dit cela en décembre 1862 à la seconde réunion annuelle du Congrès .
(trg)="53.1"> şeýle dälmi ?
(trg)="53.2"> ( Gülüşmeler ) Muny 1862-iň Dekabrynda kongresiň ikinji ýyllyk ýygnagynda aýdypdyr .

(src)="53"> Je me dois de dire que je n 'ai aucune idée de ce qui se passait à l 'époque .
(trg)="54"> Ýöne şuny boýnuma alýan , ol wagtlar nämeler bolup geçýändigi barada

(src)="54"> On n 'enseigne pas l 'histoire américaine en Grande-Bretagne .
(trg)="55"> hiç pikrim ýok. çünki biz Angiliýada Amerikanyň taryhyny okatmaýarys .

(src)="55.1"> ( Rires ) On la supprime .
(src)="55.2"> C 'est notre politique .
(trg)="56"> ( Gülüşmeler ) Ýörite gizleýäris , syýasatymyz şeýle .

(src)="56"> ( Rires ) Sans aucun doute , quelque chose de fascinant se passait en décembre 1862 , dont les Américains parmi nous seront au courant .
(trg)="57"> ( Gülüşmeler ) Borla , 1862-de dogurdanam örän möhüm zatlar bolýardy aramyzdaky Amerikalylar bilerler .

(src)="57"> Mais il a dit ceci : « Les dogmes du passé serein sont inadéquats pour le présent tempétueux .
(trg)="58"> Şeýle diýipdir : " Asuda geçmişiň doguşlary tupanly bugün üçin ýetersizdir .

(src)="58"> Les circonstances voient les difficultés s 'accumuler , et nous devons nous élever avec les circonstances . »
(trg)="59"> Bir ýagdaý şertler kynlaşdykça aşylmagy kyn ýagdaýa gelip biler , onda biz bu kynçylyklaryň üstine çykyp bu ýagdaýy aşmalydyrys .

(src)="59.1"> J 'aime ça .
(src)="59.2"> Pas s 'élever jusqu 'à , s 'élever avec .
(trg)="60"> Men bu garaýyşa haýran galdym .

(src)="60"> « Comme notre cas est nouveau , nous devons penser et agir de manière nouvelle
(trg)="62"> " Biziň dawamyz täze , diýmek täze düşünjelerimiz bolmaly we hereketlerimizde täze bolmaly .

(src)="61"> Nous devons nous désengager de nos liens et alors nous sauverons notre pays .
(trg)="63"> Özümizi azat etmelidiris diňe şonda soňra öz ýurdymyzy halas edip bileris . "

(src)="62"> » J 'aime ce mot « se désengager »
(trg)="64"> " Azat etmek " bu söze haýran .

(src)="63"> Vous savez ce qu 'il veut dire ?
(trg)="65"> Näme diýmekdigini bilýänizmi ?

(src)="64"> Qu 'il y a des idées qui nous captivent tous , que nous considérons comme acquises , comme étant l 'ordre naturel des choses , la manière dont elles vont .
(trg)="66"> Tussagy bolan pikirlerimiz bar diýmek hemişe bolandygyny we boljagyny kabul eden öz ugurly gidişiň bölegi hasaplaýan pikirlerimiz .

(src)="65"> Et bon nombre de nos idées ont été formées , non pour répondre aux circonstances de ce siècle , mais pour affronter celles des siècles passés .
(trg)="67"> Pikirlerimiziň köpüsi içinde bolan asyrmyzyň şertlerine görä döremedik tersine geçen asyrlaryň meselelerini çözmek üçin ýüze çykandyrlar .

(src)="66.1"> Mais nos esprits sont toujours hypnotisés par elles .
(src)="66.2"> Et nous devons nous désengager de certaines d 'entre elles .
(trg)="68.1"> Emma zehinlerimiz häzirem bu düşünjelere gipnoz edilen .
(trg)="68.2"> Bu düşünjelerden özümizi azat etmelidiris .

(src)="67"> Maintenant c 'est plus facile à dire qu 'à faire .
(trg)="69"> Muny etmegi aýtmak elbette etmekden has aňsat .

(src)="68"> C 'est d 'ailleurs très difficile de savoir ce que vous tenez pour acquis .
(trg)="70"> Bu ýagdaýda nämani soragsyz kabul edýändigimizi bilmek örän kyndyr .

(src)="69"> La raison c 'est que vous le tenez pour acquis .
(trg)="71"> Munuň sebäbide soraglamazlygymyzdyr .

(src)="70"> Laissez-moi vous demander quelque chose que vous pouvez tenir pour acquis .
(trg)="72"> Mysal bermek üçin size bir sorag soraýyn

(src)="71"> Combien d 'entre vous ont plus de 25 ans ?
(trg)="73"> Bu zaldaky näçe kişi 25 ýaşynyň üstinde ?

(src)="72.1"> Ce n 'est pas ce que je pense que vous tenez pour acquis .
(src)="72.2"> Je suis certain que cela vous est déjà familier .
(trg)="74.1"> Soraglamazdan kabul edýän zadyňyz bu däl .
(trg)="74.2"> Bu hakykady bilýändigiňizi bilýän .

(src)="73"> Il y a des gens de moins de 25 ans ?
(trg)="75"> Bärde 25 ýaşyň aşagynda kimdir biri barmy ?

(src)="74.1"> Bien .
(src)="74.2"> Maintenant , les plus de 25 ans , pouvez vous levez la main si vous portez une montre ?
(trg)="76"> Örän gowy , Indi , 25-iň üstinde bolanlar , goşar sagadynyz bar bolsa eliňizi galdyryp bilermisiniz ?

(src)="75"> C 'est beaucoup d 'entre nous , non ?
(trg)="77"> Örän köp sanda şeýle dämi ?

(src)="76"> Posez la même question dans une salle pleine d 'adolescents .
(trg)="78"> Birem bu zal dolysy okuwçylara soraň bu soragy .

(src)="77"> Les adolescents ne portent pas de montre .
(trg)="79"> Ol ýaşda ýaşlaryň köpüsi sagat dakynmaýar .

(src)="78"> Je ne veux pas dire qu 'ils ne peuvent pas ou n 'ont pas le droit , c 'est qu 'ils choisissent de ne pas en porter .
(trg)="80"> Dakmazlar ýa-da dakmaklaryna rugsat edilmez diýýemmok. köplenç diňe dakmazlygy saýlaýarlar .

(src)="79"> Et la raison c 'est que , voyez vous , nous avons été élevés dans une culture pré-numérique , nous les plus de 25 ans .
(trg)="81"> Munuň sebäbi , biziň , ýagy 25 üstindäkileriň , digital öňündäki bir dünýäde ulalan bolmagymyz .

(src)="80"> Et donc pour nous , si nous voulons avoir l 'heure , nous devons porter quelque chose pour nous la donner .
(trg)="82"> Biz wagty bilmek üçin wagty bize görkezjek bir gurala mätäçlik duýýarys .

(src)="81"> Les gamins vivent aujourd 'hui dans un monde numérique , et ils trouvent l 'heure partout .
(trg)="83"> Çagymyzyň çagalary digital dünýäde ýaşaýarlar , we olar üçin wagt her ýerde .

(src)="82"> Ils ne voient pas pourquoi faire ça .
(trg)="84"> Yzarlamak üçin aýratyn bir gurala mätaçlikleri ýok .

(src)="83"> D 'ailleurs vous n 'en avez pas besoin non plus , c 'est juste que vous l 'avez toujours fait , et vous continuez .
(trg)="85"> Hä , siziňde ýok. diňe muny hemişe edendigiňiz üçin endik bolupdyr .

(src)="84"> Ma fille ne porte jamais de montre , ma fille Kate , qui a 20 ans .
(trg)="86"> Gyzym Keýt , 20 ýaşynda , hiç sagat dakynanok .

(src)="85"> Elle n 'en voit pas la raison .
(trg)="87"> Gereksiz görýär .

(src)="86"> Comme elle dit : « C 'est un accessoire mono-fonction .
(trg)="88"> " Ýeke funksiýaly gural bu " diýýar .

(src)="87"> » ( Rires ) « Du genre , c 'est plutôt démodé ?
(trg)="89.1"> ( Gülüşmeler ) " Iç gysgynç . "
(trg)="89.2"> " Ýok ýok ! "

(src)="88"> » Et je dis : « Non , non , ça donne aussi la date .
(trg)="90.1"> diýýärin .
(trg)="90.2"> " Senänide görkezýär . "

(src)="89"> » ( Rires ) « Ça a plusieurs fonctions .
(trg)="91"> ( Gülüşmeler ) " Birden köp aýratynlygy bar . "

(src)="90"> » Mais vous voyez , il y a des choses qui nous engagent en éducation .
(trg)="92"> Aý bolýar görýänizä , okuw temasynda tussagy bolan düşünjelerimiz bar .

(src)="91"> Laissez-moi vous donner deux exemples .
(trg)="93"> Bir näçe mysal getirmegime rugsat ediň

(src)="92"> L 'une d 'elles est l 'idée de linéarité , ça commence là , et vous suivez un cursus , et si vous faites tout bien , vous finirez équipé pour le restant de vos jours .
(trg)="94"> Bulardan biri çyzgylylyk pikri , bir ýerden başlarsyňyz , bir ýoly yzarlarsyňyz , we eger hemme zady dogry eden bolsaňyz , durmuşyňyzyň soňunda durmyşyňyzy gowy bir ýere oturdan bolarsyňyz .

(src)="93"> Tous ceux qui ont parlé à TED ont raconté implicitement , ou parfois explicitement , une histoire différente , que la vie n 'est pas linéaire , mais organique .
(trg)="95"> TED-de gürlän hemme kişi bize gizlin-gizlin kä wagtda açyk-açyk şuny diýdi , durmuş çyzgyly däldir , organikdir .

(src)="94"> Nous créons nos vies en symbiose en découvrant nos talents en relation avec les circonstances .
(trg)="96"> Durmyşlarymyzy simbiotik bolup ukyplarmyzy ýüze çykarjak hadysa we ýagdaýlara bagly edip emele getireris .

(src)="95"> Mais vous savez , nous sommes devenus obsédés par ce récit linéaire .
(trg)="97"> Eger bilýän bolsaňyz çyzgyly düşündirişi kellämizde müdimi hala getiripdiris .

(src)="96"> Et vraisemblablement le summum de l 'éducation c 'est d 'entrer à l 'université .
(trg)="98"> Okuwyň çür depesi uniwersitede girmek .

(src)="97"> Je pense que nous sommes obsédés par l ’ entrée à l ’ université
(trg)="99"> Çaklaýyşyma görä adamlary üniwersitede salmagy hem kellämizde müdimi hala getirdik ,

(src)="98"> certaines sortes d 'universités .
(trg)="100"> iň azyndan käbir görüş uniwersitetlere .

(src)="99"> Je ne veux pas dire qu 'il ne faut pas y aller , mais tout le monde n 'en a pas besoin , et tout le monde n 'a pas besoin d 'y aller maintenant .
(trg)="101"> Uniwersitede gitmäň diýýemmok , ýöne herkimiň gitmegine zerurlyk ýok .

(src)="100"> Peut-être qu 'ils y iront plus tard , pas tout de suite .
(trg)="102"> Ýa-da herkimiň derrew gitmegine zerurlyk ýok .