# fr_ca/ted2020-1.xml.gz
# lv/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Merci beaucoup , Chris .
(trg)="1"> Milzīgs paldies , Kris .

(src)="2"> Il s 'agit d 'un grand honneur d 'avoir la chance d 'investir cette tribune une deuxième fois , j 'en suis très reconnaissant .
(trg)="2"> Man patiešām ir liels gods par iespēju kāpt uz šīs skatuves jau otro reizi ; esmu ārkārtīgi pateicīgs .

(src)="3"> Cette conférence m 'a épaté , et j 'aimerais tous vous remercier pour les nombreux bons commentaires sur ce que j 'ai eu à dire l 'autre soir .
(trg)="3"> Esmu sajūsmā par šo konferenci un vēlos jums visiem pateikties par daudzām jaukajām atsauksmēm par manu aizvakardienas runu .

(src)="4"> Et je le dis sincèrement , d 'une part à cause que - ( Larmes de crocodile ) -J 'en ai tellement besoin !
(trg)="4"> Un es to saku no sirds , daļēji jo – ( Notēlots šņuksts ) – man tas ir vajadzīgs .

(src)="5"> ( Rires ) Mettez-vous à ma place !
(trg)="5"> ( Smiekli ) Iztēlojieties sevi manā vietā .

(src)="6"> J 'ai été à bord de l 'avion Air Force Two pendant huit ans .
(trg)="6"> ( Smiekli ) Es astoņus gadus lidoju viceprezidenta lidmašīnā .

(src)="7"> Maintenant je dois enlever mes chaussures pour prendre l 'avion !
(trg)="7"> ( Smiekli ) Tagad man ir jānovelk apavi , pirms tieku ielaists lidmašīnā !

(src)="8"> ( Rires ) ( Applaudissements ) Je vous raconte une petite histoire pour illustrer ce que ça a pu signifier pour moi .
(trg)="8"> ( Smiekli ) ( Aplausi ) Izstāstīšu vienu īsu stāstiņu , lai jums rastos priekšstats par to , kā man gājis .

(src)="9"> C 'est une histoire vraie - chaque détail est véridique .
(trg)="9"> ( Smiekli ) Tas ir patiess stāsts , katrs tā sīkums .

(src)="10"> Quelque temps après que Tipper et moi ayons quitté - ( larmes de crocodile ) - la Maison Blanche -- ( Rires ) -- nous étions en route de notre maison à Nashville vers une petite ferme que nous avons à 80 kilomètres à l 'est de Nashville --
(trg)="10"> Neilgi pēc tam , kad ar Tiperu pametām – ( Notēlots šņuksts ) Balto Namu – ( Smiekli ) mēs braucām no mūsu mājām Nešvilā uz savu nelielo saimniecību 80 kilometrus uz austrumiem no Nešvilas .

(src)="11"> nous conduisions par nous-même .
(trg)="11"> Mums pašiem bija jāstūrē .

(src)="12"> Je sais , cela peut vous sembler banal , mais -- ( Rires ) -- J 'ai regardé dans le rétroviseur et soudain j 'ai réalisé :
(trg)="12"> ( Smiekli ) Saprotu , ka jums tas izklausās nenozīmīgi , bet – ( Smiekli ) es ieskatījos atpakaļskata spogulī un pēkšņi aptvēru :

(src)="13"> aucun cortège ne nous suivait .
(trg)="13"> Aiz mums nebrauc eskorts .

(src)="14"> La douleur fantôme après une amputation , ça vous dit quelque chose ?
(trg)="14"> ( Smiekli ) Esat dzirdējuši par fantoma locekļu sāpēm ?

(src)="15"> ( Rires ) Nous étions dans une Ford Taurus louée .
(trg)="15"> ( Smiekli ) Mēs braucām iznomātā < i > Ford Taurus < / i > .

(src)="16"> C 'était l 'heure du souper et nous avons cherché un endroit pour manger .
(trg)="16"> ( Smiekli ) Bija pusdienlaiks un mēs sākām meklēt kādu vietu , kur paēst .

(src)="17"> Nous étions sur l 'autoroute I-40 .
(trg)="17"> Braucām pa I-40 .

(src)="18"> Nous étions rendus à la sortie 238 , celle de Lebanon , au Tennessee .
(trg)="18"> Nogriezāmies 238 . izejā uz Lebanonu , Tenesijas pavalstī .

(src)="19"> Nous avons pris la sortie , et en cherchant nous avons trouvé le restaurant Shoney 's .
(trg)="19"> Nogriezāmies , atradām restorānu „ < i > Shoney ’ s < / i > ” .

(src)="20"> Une chaîne de restauration à bon prix pour les familles , pour ceux qui ne seraient pas au courant .
(trg)="20"> Tiem , kas nezina , tā ir lētu ģimenes restorānu ķēde .

(src)="21"> Nous sommes entrés et nous nous sommes assis au comptoir , et la serveuse s 'est approchée , s 'est extasié devant Tipper .
(trg)="21"> Mēs iegājām iekšā , apsēdāmies pie galdiņa , un pie mums pienāca viesmīle , sataisīja lielu kņadu ap Tiperu .

(src)="22"> ( Rires ) Elle a pris notre commande , et ensuite elle est allée rejoindre le couple assis à côté de nous et elle a murmuré , au point où j 'ai dû déployer des antennes pour l 'entendre ,
(trg)="22.1"> ( Smiekli ) Viņa pieņēma pasūtījumu un devās pie blakus esošā galdiņa sēdošā pāra .
(trg)="22.2"> Viņa tik ļoti pieklusināja balsi , ka man bija ļoti jāpiepūlas , lai sadzirdētu , ko viņa saka .

(src)="23"> elle a murmuré " Oui , c 'est l 'ex Vice-président Al Gore et sa femme Tipper . "
(trg)="23"> Un viņa sacīja : „ Jā , tas ir bijušais viceprezidents Als Gors ar sievu Tiperu . ”

(src)="24"> Et l 'homme dit : " Lui il vient de loin , non ? "
(trg)="24"> Un vīrs atbildēja : „ Tad nu gan tālu viņš ticis , ko ?

(src)="25"> ( Rires ) Il y a eu une série d 'expériences du genre .
(trg)="25"> ( Smiekli ) ( Aplausi ) Ir bijušas vairākas šādas atklāsmes .

(src)="26"> La journée suivante , pour continuer avec une histoire vraie , Je suis embarqué dans un G-5 pour l 'Afrique afin de donner un discours au Nigeria , dans la ville de Lagos , au sujet de l 'énergie .
(trg)="26"> ( Smiekli ) Jau nākamajā dienā , turpinot šo viscaur patieso stāstu , es ar G-V lidmašīnu devos uz Āfriku , lai sniegtu runu Nigērijā , Lagosā , par enerģijas tēmu .

(src)="27"> J 'ai commencé le discours en parlant de l 'anecdote que je viens de raconter qui s 'était produite la veille , à Nashville .
(trg)="27"> Un savu runu es sāku ar šo stāstu , kas bija noticis iepriekšējā dienā Nešvilā .

(src)="28"> Je l 'ai expliqué de la même façon que je l 'ai présenté devant vous : Tipper et moi qui conduisions , le restaurant du coin Shoney 's à prix modique , ce que l 'homme a dit -- ils ont bien ri .
(trg)="28.1"> Un es to izstāstīju apmēram tāpat kā nupat jums .
(trg)="28.2"> Mēs ar Tiperu braucām pie stūres , „ < i > Shoney 's < / i > ” , lētu ģimenes restorānu ķēde , ko teica vīrietis – viņi smējās .

(src)="29"> J 'ai donné mon discours , puis je suis allé à l 'aéroport pour rentrer chez moi .
(trg)="29"> Norunājis savu runu , devos atpakaļ uz lidostu , lai lidotu mājup .

(src)="30"> Je suis tombé endormi dans l 'avion , jusqu 'à ce qu 'au milieu de la nuit nous atterrissions aux Açores pour faire le plein .
(trg)="30"> Lidmašīnā es aizmigu , līdz nakts vidū mēs nolaidāmies Azoru salās pēc degvielas .

(src)="31"> Je me suis réveillé , ils ont ouvert la porte , je suis sorti prendre l 'air , et j 'ai regardé autour , un homme courait le long de la piste .
(trg)="31.1"> Es pamodos , viņi atvēra durvis , es izkāpu ārā ieelpot svaigu gaisu .
(trg)="31.2"> Es pacēlu acis un redzēju , ka pa skrejceļu šurp skrien kāds vīrs .

(src)="32.1"> Il brandissait un morceau de papier et il criait , " Appelez Washington !
(src)="32.2"> Appelez Washington ! "
(trg)="32.1"> Viņš vicināja papīra lapiņu un kliedza . „ Piezvaniet uz Vašingtonu !
(trg)="32.2"> Piezvaniet uz Vašingtonu ! ”

(src)="33.1"> Je me suis dit , au milieu de la nuit , au milieu de l 'Atlantique , qu 'est ce qui peut bien arriver de mal à Washington ?
(src)="33.2"> Ensuite , je me suis rappelé qu 'il y a plein de choses là-bas
(trg)="33"> Un es pie sevis nodomāju , nakts vidū , Atlantijas okeāna vidū : „ Nu kas tad varētu būt noticis Vašingtonā ? ”

(src)="34"> qui pouvaient mal tourner ( Rires )
(trg)="34"> Tad atcerējos , ka tas varēja būt šis tas .

(src)="35.1"> Ce dont il s 'agissait , c 'est qu 'un de mes employés était vraiment contrarié par un des fils de presse au Nigeria qui avait déjà écrit un article sur mon discours .
(src)="35.2"> Et il avait déjà été imprimé dans toutes les villes des États-Unis
(trg)="35.1"> ( Smiekli ) Taču izrādījās , ka mani darbinieki bija ārkārtīgi satraukušies , jo kāda no ziņu aģentūrām Nigērijā jau bija uzrakstījusi rakstu par manu runu .
(trg)="35.2"> Un tas bija nodrukāts visās pilsētās visās Amerikas Savienotajās Valstīs .

(src)="36"> -- C 'était imprimé à Monterey , j 'ai vérifié .
(trg)="36"> Tas bija nodrukāts pat Monterrejā .

(src)="37"> Et l 'article disait : " L 'ex Vice-Président Al Gore a déclaré hier au Nigeria , " Ma femme Tipper et moi avons ouvert un restaurant à prix modique appelé Shoney 's , et on l 'administre ensemble . " " ( Rires ) Avant que je puisse retourner en sol américain , David Letterman et Jay Leno avaient déjà récupéré la nouvelle -- un d 'eux m 'avaient dépeint avec une grande toque , Tipper passait une commande " Un autre burger , avec frites ! "
(trg)="37.1"> ( Smiekli ) Un šis raksts sākās tā : „ Bijušais viceprezidents Els Gors vakar Nigērijā paziņoja : „ Mēs ar sievu Tiperu atvērām lētu ģimenes restorānu ” – ( Smiekli ) ar nosaukumu „ < i > Shoney 's < / i > ” un paši tur strādāsim . ” ”
(trg)="37.2"> ( Smiekli ) Pirms vēl paguvu izkāpt uz ASV zemes , Deivids Letermans un Džejs Leno jau bija ķērušies pie darba . – viens no viņiem attēloja mani lielā , baltā pavāra cepurē , bet Tipera teica : „ Vēl vienu burgeru un frī kartupeļus ! ”

(src)="38"> Trois jours après , j 'ai reçu une longue lettre manuscrite de mon ami , partenaire et collègue Bill Clinton , disant : " Félicitations pour le nouveau resto , Al ! "
(trg)="38"> ( Smiekli ) Pēc trim dienām es saņēmu jauku , garu , ar roku rakstītu vēstuli no sava drauga , partnera un kolēģa Bila Klintona , kurā bija rakstīts : „ Apsveicu ar jauno restorānu , El ! ”

(src)="39"> ( Rires ) Nous aimons souligner nos réussites respectives dans la vie .
(trg)="39"> ( Smiekli ) Mēs ar prieku sveicam viens otra dzīves panākumus .

(src)="40"> Je voulais parler de l 'écologie de l 'information .
(trg)="40"> ( Smiekli ) Es grasījos runāt par informācijas ekoloģiju .

(src)="41"> Mais je me suis dit : puisque je planifie revenir chez TED pour le reste de mes jours , je peux me permettre d 'aborder le sujet une autre fois .
(trg)="41"> Bet es nolēmu , tā kā esmu iecerējis atgriešanos TED padarīt par mūža ieradumu , nolēmu , ka varbūt par to runāšu kādu citu reizi .

(src)="42"> ( Applaudissements ) Chris Anderson : Marché conclu !
(trg)="42"> ( Aplausi ) Kriss Andersons : Norunāts !

(src)="43.1"> Al Gore : Je veux élaborer sur un sujet auquel plusieurs d 'entre vous ont fait référence .
(src)="43.2"> Que puis-je faire face à la crise du climat ?
(trg)="43.1"> ( Aplausi ) Els Gors : Es vēlos pievērsties tam , par ko daudzi no jums lūdza mani izteikties plašāk .
(trg)="43.2"> Ko jūs paši varētu darīt klimata krīzes sakarā ?

(src)="44.1"> Je veux débuter ...
(src)="44.2"> Je vais vous montrer de nouvelles images , et je vais revenir sur 4 ou 5 points .
(trg)="44"> Es gribētu sākt ar pāris ... parādīšu dažus jaunus attēlus un pieminēšu tikai kādus četrus vai piecus kopsavilkuma slaidus .

(src)="45"> Voici la présentation .
(trg)="45"> Par slaidrādi runājot .

(src)="46"> Je la met à jour à chaque fois .
(trg)="46"> Es to atjauninu katru reizi , kad rādu .

(src)="47"> J 'ai ajouté de nouvelles images parce que j 'en apprend plus à chaque présentation .
(trg)="47"> Es pievienoju jaunus attēlus , jo katru reizi par to runājot es uzzinu ko jaunu .

(src)="48"> Comme si je ramassais des coquillages , vous voyez ?
(trg)="48"> Tas ir līdzīgi jūras bangām , ja ?

(src)="49"> Chaque fois que la marée monte et descend , j 'en trouve de nouveaux .
(trg)="49"> Ikreiz , kad uznāk paisums un bēgums , krastā izskalo arvien jaunus gliemežvākus .

(src)="50"> Ces deux derniers jours nous avons battu des records de température en janvier .
(trg)="50"> Nupat pēdējās divās dienās mums ir jauni janvāra temperatūras rekordi .

(src)="51"> Ce sont des données pour les États-Unis .
(trg)="51"> Tas attiecas tikai uz ASV .

(src)="52.1"> La moyenne historique pour janvier est de -0.5 degrés celsius .
(src)="52.2"> Le mois dernier c 'était 4.2 degrés .
(trg)="52"> Vēsturiski vidējā temperatūra janvārī ir -1 * C. Šomēnes tā bija 4 * C.

(src)="53"> Je sais que certains d 'entre vous aimeraient avoir plus de mauvaises nouvelles sur l 'environnement -- je blague -- mais il s 'agit de diapositives pour récapituler ,
(trg)="53.1"> Es zinu , ka gaidījāt jaunas sliktas ziņas par vidi .
(trg)="53.2"> Es jokoju .

(src)="54"> et ensuite je vais vous montrer de nouvelles diapositives sur ce que vous pouvez faire .
(trg)="54"> Bet šie ir kopsavilkuma slaidi , un pēc tiem es pievērsīšos jaunajam materiālam

(src)="55"> Mais avant je voudrais élaborer sur certaines d 'entre elles .
(trg)="55.1"> par to , ko jūs varat darīt .
(trg)="55.2"> Taču par šiem dažiem es vēlētos parunāt vairāk .

(src)="56"> D 'abord , voici les projections pour la contribution des États-Unis au réchauffement climatique , avec les conditions courantes .
(trg)="56"> Pirmkārt , paredzams , ka tādi būs rādītāji , ja ASV piedalīsies globālajā sasilšanā , tāpat kā līdz šim .

(src)="57"> L 'efficacité dans la consommation de l 'électricité et des autres énergies représente le talon d 'Achille .
(trg)="57"> Gala patērētāja elektrības un visas enerģijas efektivitāte ir viegli sasniedzamais mērķis .

(src)="58"> L 'efficacité et la conservation : ne sont pas des coûts , mais des profits .
(trg)="58"> Efektivitāte un dabas aizsardzība : tā nav maksa , tā ir peļņas guvums .

(src)="59"> Le symbole est faux .
(trg)="59"> Šis uzraksts ir aplams .

(src)="60"> Il n 'est pas négatif , mais positif .
(trg)="60"> Tas nav negatīvs , tas ir pozitīvs !

(src)="61"> Ce sont des investissements qui s 'amortissent par eux-même .
(trg)="61"> Šie kapitālieguldījumi paši sevi atpelnī .

(src)="62"> Et ils nous mènent sur la bonne voie , c 'est sûr .
(trg)="62"> Taču tie arī ārkārtīgi efektīvi izdara labojumus mūsu ceļā .

(src)="63"> La voiture , le camion -- j 'en ai parlé dans une autre présentation , mais j 'aimerais que vous mettiez le tout en perspective .
(trg)="63"> Vieglās un kravas automašīnas – es par tām jau runāju slaidrādē , taču te gribu šo jautājumu aplūkot perspektīvā .

(src)="64"> C 'est une cible facile , visible , dont il faut tenir compte , mais il y a plus de gaz à effet de serre qui sort des édifices que des voitures et des camions .
(trg)="64"> Tas ir viegli saskatāms mērķis , un tādam tam būtu jābūt , taču globālo sasilšanu veicinošo piesārņojumu lielākā mērā rada ēkas , nevis automašīnas un smagās automašīnas .

(src)="65"> Les voitures et les camions jouent un rôle , et nos standards sont les plus bas au monde ,
(trg)="65"> Vieglās un smagās automašīnas ir ļoti svarīgas , un mums attiecībā uz tām ir viszemākās prasības pasaulē ,

(src)="66.1"> et nous devons faire quelque chose .
(src)="66.2"> Mais ils ne forment qu 'une partie du casse-tête .
(trg)="66.1"> tāpēc mums tam noteikti jāpievēršas .
(trg)="66.2"> Taču tā ir tikai daļa no grūtā uzdevuma .

(src)="67"> Le rendement des autres moyens de transports est aussi imporant que celui des voitures et des camions !
(trg)="67"> Citu transporta veidu efektivitāte ir tikpat svarīga kā vieglo un smago automašīnu !

(src)="68"> Les énergies renouvelables , au niveau actuel d 'efficience technologique , peuvent apporter une certaine contribution , tout comme les conseils de Vinod , John Doerr , et d 'autres ,
(trg)="68"> Atjaunīgās enerģijas avoti pie pašreizējā tehnoloģiskās efektivitātes līmeņa piedāvā ievērojamus uzlabojumus .

(src)="69"> la plupart d 'entre vous ici -- plusieurs personnes directement concernées par ceci -- cette tranche va grandir beaucoup plus vite que ce que montrent les projections actuelles .
(trg)="69"> Un tas , ko dara Vinods , Džons Duers un daudzi no klātesošajiem – daudz cilvēku tajā ir tieši iesaistījušies – šie centieni nesīs augļus daudz ātrāk nekā redzams šī brīža prognozē .

(src)="70"> La capture et la séquestration du carbone -- c 'est ce que veut dire CCS -- va sans doute devenir la voie de l 'avenir qui nous permettra de continuer à utiliser les énergies fossiles de façon sécuritaire .
(trg)="70"> Oglekļa piesaistīšana un sekvestrācija – to arī apzīmē ar „ CCS ” – – noteikti kļūs par tik labu risinājumu , kas ļaus mums droši turpināt izmantot degizrakteņus .

(src)="71"> Mais nous n 'y sommes pas encore .
(trg)="71"> Vēl ne gluži .

(src)="72.1"> D 'accord .
(src)="72.2"> Alors , que pouvons-nous faire ?
(trg)="72.1"> Labi .
(trg)="72.2"> Bet ko tad jūs varat darīt ?

(src)="73"> Réduire les émissions dans votre maison .
(trg)="73"> Samaziniet izmešus savās mājās .

(src)="74"> La plupart de ces dépenses sont aussi très profitables .
(trg)="74"> Vairums no šīm izmaksām ir arī ienesīgas .

(src)="75"> L 'isolation , une conception améliorée , l 'achat d 'électricité verte là où c 'est possible .
(trg)="75"> Siltumizolācija , labāks dizains .

(src)="76"> J 'ai parlé de l 'automobile - achetez une hybride .
(trg)="77"> Es jau minēju automašīnas – nopērciet hibrīdauto .

(src)="77"> Utilisez les trains de banlieue .
(trg)="78"> Brauciet ar metro .

(src)="78"> Trouvez quelles sont les meilleures options .
(trg)="79"> Izdomājiet vēl kādas iespējas , kas ir vēl labākas .

(src)="79"> C 'est important .
(trg)="80"> Tas ir svarīgi .

(src)="80"> Devenez un consommateur vert .
(trg)="81"> Esiet „ zaļš ” patērētājs .

(src)="81"> Vous avez le choix parmi tout ce que vous achetez , entre ce qui est néfaste et ce qui est bénéfique pour contrer le réchauffement global .
(trg)="82"> Attiecībā uz visu , ko pērkat , jūs varat izvēlēties starp lietām , kas krasi ietekmē vai daudz mazākā mērā veicina globāko klimata krīzi .

(src)="82.1"> Pensez-y .
(src)="82.2"> Faites le choix de vivre une vie carbo neutre .
(trg)="83"> Apsveriet šādu iespēju : Pieņemiet lēmumu dzīvot dzīvi , kas ir neitrāla oglekļa izmešu ziņā .

(src)="83"> Ceux qui sont habiles pour positionner une marque , j 'aimerais avoir votre avis et votre aide précieuse pour faire passer le message auprès du plus grand nombre de personnes .
(trg)="84"> Tos , kam labi padodas zīmološana , es ar prieku uzklausītu jūsu padomus un pieņemtu palīdzību par to , kā šo vēstījumu pateikt tā , lai tas uzrunātu vairumu cilvēku .

(src)="84"> C 'est plus simple que vous le pensez .
(trg)="85"> Tas ir vieglāk nekā domājat .

(src)="85.1"> Vraiment .
(src)="85.2"> Plusieurs d 'entre nous avons décidé de le faire et c 'est vraiment assez facile .
(trg)="87"> Daudzi no klātesošajiem ir pieņēmuši šādu lēmumu un tas patiesi ir gaužām vienkārši .

(src)="86.1"> Ça signifie : réduire ses émissions de gaz carbonique face à tous les choix qui s 'offrent à nous et ensuite acquérir ou acheter des crédits pour le reste .
(src)="86.2"> Le site web " climatecrisis.net " élabore plus longuement sur le sujet .
(trg)="88"> Tas nozīmē samazināt savus oglekļa dioksīda izmešus ar dažādām sevis izdarītajām izvēlēm un tad ieguldīt kompensācijās par atlikušajām , ko neesat pilnībā samazinājuši .

(src)="87"> On y trouve un calculateur de carbone .
(trg)="90"> Tur jūs varat atrast oglekļa kalkulatoru .

(src)="88"> Les Productions Participant ont unis leur efforts à mon engagement , ainsi qu 'avec les plus grands programmeurs du monde dans cette science obscure du calcul du carbone , afin de créer une calculatrice du carbone qui soit facile à utiliser .
(trg)="91"> < i > Participant Productions < / i > , man aktīvi iesaistoties , pieaicināja pasaulē vadošos programmētājus mesties iekšā šajā mistiskajā oglekļa aprēķināšanas zinātnē , lai izstrādātu patērētājam draudzīgu oglekļa kalkulatoru .

(src)="89"> Vous pouvez calculer précisément quelles sont vos émissions de CO2 et ensuite on vous donne des options pour les réduire .
(trg)="92"> Jūs varat ļoti precīzi aprēķināt , cik lieli ir jūsu CO2 izmeši , un tad jums tiks piedāvātas iespējas tos samazināt .

(src)="90"> Et , d 'ici la sortie du film en mai , la version 2.0 sera disponible où l 'on pourra faire des achats de crédits en ligne .
(trg)="93"> Un līdz tam laikam , kad filma maijā nokļūs kinoteātros , programmai būs izstrādāta 2 . versija un mēs piedāvāsim atķeksējamas kompensāciju iepirkuma iespējas .

(src)="91"> Ensuite , pensez à faire de votre commerce un endroit carbo neutre .
(trg)="94"> Nākamais , apsveriet padarīt savu biznesu neitrālu oglekļa izmešu ziņā .

(src)="92"> Certains d 'entre nous l 'ont déjà fait , et ce n 'est pas si difficile qu 'on le croit .
(trg)="95"> Arī to daži no mums ir izdarījuši , un tas nav tik grūti , kā domājat .

(src)="93"> Il faut intégrer les solutions climatiques à toutes vos innovations , que ce soit dans les domaines des technologies , du divertissement , de la conception ou de l 'architecture .
(trg)="96"> Integrējiet klimata risinājumus visos savos jaunievedumos , vienalga vai esat no tehnoloģiju , izklaides , dizaina un arhitektūras sabiedrības .

(src)="94"> Faites des investissements durables .
(trg)="97"> Ieguldiet ilgtspējīgi .

(src)="95"> Majora en a parlé .
(trg)="98"> Madžora jau to pieminēja .

(src)="96"> Écoutez , si vous avez investi votre argent avec des gestionnaires que vous rétribuez en fonction de leur performance annuelle , ne venez jamais vous plaindre du mode de gestion par rapports trimestriels du conseil exécutif .
(trg)="99"> Paklau , ja esat ieguldījuši naudu vadītājos , kam maksājat atkarībā no viņu ikgadējā snieguma , vairs nekad nesūkstieties par vadītāju iesniegtajiem ceturkšņu pārskatiem .

(src)="97"> À la longue , les gens font ce pour quoi vous les payez .
(trg)="100"> Laiks pierāda , ka cilvēki dara to , par ko viņiem maksā .

(src)="98"> Et si leur revenu est basé sur votre capital qu 'ils ont investi , en se basant sur des résultats à court terme , vous obtiendrez des décisions à court terme .
(trg)="101"> Un ja tie spriež , cik viņi saņems no jūsu kapitāla , ko viņi ieguldījuši , izrietoši no īstermiņa atdeves , jūs saņemsiet īstermiņa lēmumus .

(src)="99"> On pourrait en parler beaucoup plus longuement .
(trg)="102"> Par to vēl daudz kas būtu jāsaka .

(src)="100"> Devenez un catalyseur du changement .
(trg)="103"> Kļūstiet par pārmaiņu veicinātājiem .