# fr/ted2020-1429.xml.gz
# mg/ted2020-1429.xml.gz


(src)="1"> Être ici est pour moi un grand honneur .
(trg)="1"> Voninahitra lehibe ho ahy ny mijoro eto .

(src)="2"> C ’ est un grand honneur d ’ être ici pour parler des villes , parler du futur des villes .
(trg)="2"> Voninahitra lehibe ho ahy ny fahazoako miresaka ireo tanan-dehibe , ny miresaka ny hoavin 'ireo tanan-dehibe .

(src)="3"> C ’ est un grand honneur d ’ être ici en tant que maire .
(trg)="3"> Voninahitra lehibe ho ahy ny mijoro eto amin 'ny maha ben 'ny tanana ahy .

(src)="4"> Je crois vraiment que les maires ont une position politique qui leur permet de vraiment changer la vie des gens .
(trg)="4"> Inoako tokoa fa ny ben 'ny tanana dia manana toerana politika ahafahany manova marina ny fiainan 'ny olona .

(src)="5"> C ’ est ici qu ’ il faut être .
(trg)="5"> Eto no tokony hijoroana .

(src)="6"> Et c ’ est formidable d ’ être ici en tant que maire de Rio
(trg)="6"> Ary mahafinaritra ny mijoro eto amin 'ny maha ben 'ny tananan 'ny Rio ahy .

(src)="7"> Rio est une ville merveilleuse , un endroit plein de vie , un endroit spécial .
(trg)="7"> Rio dia tanan-dehibe mahafinaritra , toerana feno fiainana , toerana hafa kely

(src)="8"> Vous êtes en train de regarder l ’ homme qui a le meilleur job du monde .
(trg)="8"> Amin 'izao fotoana izao ianao dia mijery lehilahy manana ny asa tsara indrindra eran-tany .

(src)="9"> Et je voulais partager avec vous un moment très particulier de ma vie et de l ’ histoire de la ville de Rio .
(trg)="9"> Androany aho dia hizara aminareo fotoana manan-tantara tamin 'ny fiainako ary koa ny tantaran 'ny tananan 'i Rio .

(src)="10"> ( Vidéo ) Présentateur : Et maintenant , mesdames et messieurs , l ’ enveloppe qui contient le résultat .
(trg)="10"> ( Video ) Mpanolotra : Amin 'izao fotoana izao , tompokolahy sy tompokovavy , ny valopy misy ny valiny .

(src)="11"> Jacques Rogge : J ’ ai l ’ honneur d ’ annoncer que les 31èmes Jeux Olympiques se tiendront dans la ville de Rio de Janeiro .
(trg)="11"> Jacques Rogge : Voninahitra ho ahy ny manambara fa ny Lalao Olimpika faha- 31 dia hatao ao amin 'ny tanànan 'i Rio de Janeiro .

(src)="12"> ( Acclamations ) EP : Ok , c ’ est très touchant , très émouvant , mais ça na pas été facile d ’ y arriver .
(trg)="12"> ( Tehaka mirefodrefotra ) EP : Eny , mampihetsi-po tokoa , ary tena manohina , fa tsy mora ny nahatongavana tamin 'izany .

(src)="13"> En fait , ça a été un grand défi .
(trg)="13"> Eto aho dia milaza fa fanamby lehibe tokoa no nahazoana izany .

(src)="14"> Il nous fallait battre la monarchie européenne .
(trg)="14"> Nila nandresy ny fanjakan 'ny eropeanina .

(src)="15"> Voici Juan Carlos , roi d ’ Espagne .
(trg)="15"> Indro i Juan Carlos , mpanjakan 'i Espagne .

(src)="16"> Il nous fallait battre les puissants japonais avec toute leur technologie .
(trg)="16"> Tsy maintsy nandresy ny firenena matanjaka japoney sy ireo teknolojiany izahay .

(src)="17"> Il nous fallait battre l ’ homme le plus puissant de la terre qui défend sa propre ville .
(trg)="17"> Tsy maintsy noresena ihany koa ny lehilahy mahery indrindra eran-tany izay miaro ny tananany

(src)="18"> Ca n ’ a pas été facile du tout .
(trg)="18"> Tsy azo lazaina hoe mora izany .

(src)="19"> Et en fait ce dernier a prononcé une phrase il y a quelques années qui je crois s ’ adapte très bien à la situation de Rio qui gagne l ’ élection de la ville des Jeux .
(trg)="19"> Ary ity farany dia nilaza izao fehezan-teny izao taona vitsivitsy lasa izay izay inoako fa mifanentana tsara amin 'izao fahazoan 'i Rio ny fifidianana ny tanàna handray ny Lalao izao .

(src)="20"> Nous avons montré que , « Yes , we can » [ Oui , nous pouvons ]
(trg)="20"> Nasehonay fa , " Yes , we can " [ Eny , Vitatsika ]

(src)="21"> Et voici donc la raison pour laquelle je suis ici ce soir .
(trg)="21"> Ka indro ary ny antony maha eto ahy androany hariva .

(src)="22"> Je suis ici ce soir pour vous raconter que les choses peuvent être faites , qu ’ il n ’ est pas nécessaire d ’ être riche ou puissant pour réaliser des objectifs , que les villes sont un grand défi .
(trg)="22"> Tonga eto aho androany hariva hitantara aminareo fa azo atao ny zava-drehetra , tsy ilana akory ny fananana harena na ny hery ahatratrarana ny tanjona , ny filazana fa mila fanamby goavana ny tanan-dehibe .

(src)="23"> Avoir à faire avec les villes est difficile .
(trg)="23"> Sarotra ny miasa ho an 'ny tanan-dehibe .

(src)="24"> Mais avec une manière originale de faire les choses , avec certains commandements de base , vous pouvez vraiment rendre les villes un superbe endroit où vivre .
(trg)="24"> Fa misy kosa fomba miavaka hanaovan-javatra , miaraka amin 'ny fametrahana didy tsotra , afaka tokoa ianareo manova ireny tanan-dehibe ireny ho tanana maha-tamàna .

(src)="25"> Je veux que vous imaginiez Rio .
(trg)="25"> Tiako alainareo sary an-tsaina i Rio .

(src)="26"> Vous pensez probablement que c' est une ville pleine d' énergie , une ville pleine de vie et de vert .
(trg)="26"> Eritreretinareo angamba fa tanàna mihetsiketsika , tanàna feno fiainana ary maitso .

(src)="27"> Et personne ne l' a mieux montré que Carlos Saldanha dans le film " Rio " , l' année dernière .
(trg)="27"> Ary tsy nisy olona afaka nampiseho tsara izany toy i Carlos Saldanha tao amin 'ny sary mihetsika mitondra ny lohateny hoe " Rio " , tamin 'ny taona lasa .

(src)="28"> ( Musique ) ( Vidéo ) Oiseau : C' est incroyable .
(trg)="28"> ( Mozika ) ( Video ) Vorona : Tsy mampino

(src)="29"> ( Musique ) EP : Ok , certaines parties de Rio sont à peu près comme ça , mais pas partout .
(trg)="29"> ( Mozika ) EP : Eny , ny ampahany sasan-tsasany amin 'ny Rio dia toy izao fa tsy izy rehetra .

(src)="30"> Nous sommes comme n' importe quelle ville du monde .
(trg)="30"> Izahay dia toy ny tanàna rehetra eran-tany .

(src)="31"> Nous avons beaucoup de gens , la pollution , les voitures , plein de béton .
(trg)="31"> Maro be ny mponina aty aminay , ny loto , ireo fiarakodia , ireo varafasy .

(src)="32"> Ces photos que je vous montre , ce sont des photos de Madureira .
(trg)="32"> Ireo sary nasehoko taminareo ireo , dia sarin 'i Madureira .

(src)="33"> C' est un peu comme le cœur de la banlieue de Rio .
(trg)="33"> Hoatran 'ny hoe fon 'ny zanabohitr 'i Rio .

(src)="34"> Et je veux utiliser un exemple de Rio de ce que nous sommes en train de faire à Madureira , dans cette région , pour voir ce que nous devrions avoir comme premier commandement .
(trg)="34"> Ary eto aho dia hanome ohatra misy eto Rio zavatra hataonay any Madureira , amin 'ity faritra ity ahitantsika izay ho tokony ho adidy voalohany ho raisina .

(src)="35"> Chaque fois que vous voyez une jungle de béton comme celle-ci , ce qu' il faut faire c' est trouver des espaces ouverts .
(trg)="35"> Isaky ny mahita ala mikitroka vita amin 'ny simenitra matevina toy itony , ny tokony atao dia mitady toerana malalaka

(src)="36"> Si vous n' avez pas d' espaces ouverts il faut y aller et les ouvrir .
(trg)="36"> Raha toa ka tsy misy toerana malalaka dia mila mankany an-toerana manokatra izany .

(src)="37"> Allez dans ces espaces ouverts et faite en sorte que les gens puissent y aller et utilisent ces espaces .
(trg)="37"> Mankanesa amin 'ireny toerana malalaka ary ataovy izay ahafan 'ny olona mankany sy mampiasa izany toerana izany .

(src)="38"> ça va être le troisième plus grand parc de Rio en Juin prochain .
(trg)="38"> Ho lasa toeram-pilalaovana lehibe indrindra faha-telo eto Rio amin 'ny volana Jiona hoavy izao .

(src)="39"> Ca va être un espace où les gens peuvent se rencontrer , où il va y avoir de la nature .
(trg)="39"> Ho toerana ahafahan 'ny olona mihaona , ho toerana hisy zavaboary .

(src)="40"> La température descendra de deux , trois degrés .
(trg)="40"> Hiiba roa na telo degre ny mari-pàna

(src)="41"> Le premier commandement que je veux vous laissez ce soir est q ’ une ville du futur doit être accueillante du point de vue environnemental .
(trg)="41"> Ny didy voalohany tiako hapetraka aminareo androany hariva dia ny hoe , ny tanan-dehibe hoavy dia tokony haha-tamàna eo amin 'ny lafin 'ny tontolo iainana .

(src)="42"> A chaque fois que vous pensez à une ville , il faut penser vert .
(trg)="42"> Isaky ny mieritreritra tanàn-dehibe ianareo , dia tokony ho zava-maitso ny ao an-tsaina .

(src)="43"> Il faut penser vert et encore vert .
(trg)="43"> Mila mieritreritra zava-maitso ary zava-maintso hatrany .

(src)="44"> Passons au deuxième commandement que je voulais vous montrer .
(trg)="44"> Hiroso amin 'ny fanapahan-kevitra faharoa izay tiako haseho aminareo aho .

(src)="45"> Pensez au fait que les villes sont faites de personnes , beaucoup de personnes .
(trg)="45"> Eritrereto hoe ny tanàn-dehibe dia nohon 'ny mponina ao aminy , olona maro an 'isa .

(src)="46"> Les villes sont bourrées de gens .
(trg)="46"> Ny tanàn-dehibe dia feno olona .

(src)="47"> Alors , comment déplacez-vous ces personnes ?
(trg)="47"> Arak 'izany , ahoana ny fomba hifaneraseran 'ireny olona ireny ?

(src)="48"> Quand vous avez 3,5 milliards de personnes qui vivent dans les villes -- d' ici 2050 , ça va devenir 6 milliards de personnes .
(trg)="48"> Raha fantatra fa telo faingo dimy lavitr 'isa no isan 'ny olona miaina an-tanàn-dehibe -- amin 'ny taona 2050 , dia ho 6 lavitrisa izany .

(src)="49"> Donc , à chaque fois que vous pensez à comment déplacer ces gens , vous pensez à des moyens de transport à haute capacité .
(trg)="49"> Ka , isaky ny mieritreritra ny fivezivezen 'ireo olona ireo ianareo , dia mila fomba fifamoivohizana mahazaka olona maro .

(src)="50"> Mais il y a un problème .
(trg)="50"> Nefa misy olana .

(src)="51"> Avoir des moyens de transport à haute capacité signifie dépenser beaucoup d' argent .
(trg)="51"> Ny fananana ireo fitaovam-pifamoivoizana mahazaka olona maro ireo dia midika fandaniam-bola lehibe .

(src)="52"> Ce que je vais vous montrer c' est une chose qui a déjà été présentée ici à TED par l' ancien maire de Curitiba qui a créé ceci , une ville au Brésil , Jaime Lerner .
(trg)="52"> Ny ho asehoko anareo eto dia zavatra efa naseho teto amin 'ny TED ihany , nasehon 'ny ben 'ny tanànan 'i Curitiba teo aloha izay namorona ity , tanàna iray eto brésil , Jaime Lerner .

(src)="53"> Et c' est une chose que nous répétons à Rio .
(trg)="53"> Io zavatra io ihany no averinay eto Rio .

(src)="54"> C' est le BRT , le Bus Rapid Transit .
(trg)="54"> Io no antsoina hoe BRT , na koa " Bus Rapid Transit " .

(src)="55.1"> Vous avez un bus .
(src)="55.2"> C' est un simple bus que tout le monde connait .
(trg)="55.1"> Misy Bus any aminareo .
(trg)="55.2"> Izy ity dia toy ny bus rehetra izay efa fantatry ny olona rehetra .

(src)="56"> A l' intérieur vous le transformer en un wagon .
(trg)="56"> Ny ao anatiny dia ovaina ho kalesin-dalamby .

(src)="57"> Vous utilisez des voies séparées , des voies réservées .
(trg)="57"> Mampiasa zotra misaraka , zotra izay efa voatokana .

(src)="58"> Les entrepreneurs , ils n' aiment pas ça .
(trg)="58"> Ny mpandraharaha , tsy dia tia loatra azy ity .

(src)="59"> Il ne faut pas creuser trop profond .
(trg)="59"> Tsy dia mila mangady lalina loatra .

(src)="60"> Vous pouvez construire de belles stations .
(trg)="60"> Afaka manamboatra fiantsonana mahafinaritra .

(src)="61"> Voici une station que nous sommes en train de construire à Rio .
(trg)="61"> Ity ohatra dia misy toerana fiantsonana izay amboarinay ao Rio .

(src)="62"> Encore une fois , il ne faut pas creuser profond pour faire une station comme ça .
(trg)="62"> Averiko indray mandeha , tsy dia ilaina ny mangady lalina loatra raha hanao toerana fiantsonana toy itony .

(src)="63"> Cette station a le même confort , les mêmes caractéristiques qu' une station de métro .
(trg)="63"> Ity fiantsonana ity dia mitovy hatsarana , mitovy zava-bita amin 'ny fiantsonana " métro "

(src)="64"> Un kilomètre coûte un dixième du coût d ’ un métro .
(trg)="64"> Iray kilometatra amin 'io anefa dia am-pahafolon 'ny vidin 'ny métro .

(src)="65"> En dépensant donc moins et en le faisant plus rapidement , vous pouvez vraiment changer le déplacement des gens .
(trg)="65"> Tsy dia mandany vola betsaka , kanefa mahavita haingana kokoa , afaka manova marina ny fivezivezen 'ny olona .

(src)="66"> Voici une carte de Rio .
(trg)="66"> Indro misy sarintanin 'i Rio .

(src)="67"> Toutes les lignes , les lignes en couleur que vous voyez , c' est notre réseau de transport à haute capacité .
(trg)="67"> Ireo làlana rehetra , ny làlana rehetra miloko hitanao eto , dia tamba-jotra fitanterana mahazaka olona maro .

(src)="68"> Actuellement , nous transportons seulement 18 % de notre population dans les moyens de transport à haute capacité .
(trg)="68"> Amin 'izao fotoana izao , dia mitatitra 18 % n 'ny mponina misy ao aminay izahay amin 'ny alalan 'ireo fomba fitanterana mahazaka olona maro ireo

(src)="69"> Avec le BRT que nous sommes en train de faire , encore une fois , le moins chère e le plus rapide , nous passerons à 63 % de la population transportée sur des moyens de transport à haute capacité .
(trg)="69"> Miaraka amin 'ny BRT izay ataonay , marihiko eto indray , fa mora vidy sy haingam-pandeha , hisondrotra 63 % ny mponina ho tanterina amin 'itony fomba fitanterana mahazaka olona maro itony .

(src)="70"> Souvenez-vous de ce que j' ai dit : Il ne faut pas nécessairement être riche est puissant pour faire les choses .
(trg)="70"> Tadidio ny teniko teo : Tsy ilaina akory ny manan-karena sy matanjaka ahavitana zavatra .

(src)="71"> Vous pouvez trouver des façons originales de faire les choses .
(trg)="71"> Afaka mahita fomba hafa ianao hanaovan-javatra .

(src)="72"> Le deuxième commandement que je veux vous laisser ce soir est , une ville du futur doit faire face à la mobilité et à l' intégration de sa population .
(trg)="72"> Ny didy faharoa homeko anareo androany hariva dia , ny tanànan 'ny ampitso dia mila miatrika ny fitanterana ny olona rehetra monina ao aminy .

(src)="73"> Passons au troisième commandement .
(trg)="73"> Hojerentsika ny didy fahatelo .

(src)="74"> Et c' est le plus controversé .
(trg)="74"> Izy ity no miteraka ny ady hevitra betsaka indrindra .

(src)="75"> Et ça concerne les favelas , les quartiers pauvres -- appelez-les comme vous voulez , on leur donne des noms différents partout dans le monde .
(trg)="75"> ary mahakasika ny faritra iva , ireo fokontany mahantra antsoy amin 'izay tianareo iantsoana azy , omena anarana isan-karazany izy ireny eran-tany .

(src)="76"> Mais la chose à souligner ce soir est : les favelas ne sont pas toujours un problème .
(trg)="76"> Fa ny tiana hotsipihina eto androany dia : tsy voatery ho olana ireny faritra iva ireny .

(src)="77"> Je veux dire , les favelas peuvent être parfois une vraie solution , si vous vous en occupez , si vous mettez la police publique dans les favelas .
(trg)="77"> Ny tiako ho lazaina dia izao , ny faritra iva ihany koa dia mety ho vaha-olana , raha toa ka karakaraintsika izy ireny , raha toa ka asiana mpitandro ny filaminana amin 'ireny faritra iva ireny .

(src)="78"> Laissez-moi vous montrer sur une carte .
(trg)="78"> Aleo asehoko anareo amin 'ny sarintany .

(src)="79"> Rio a 6,3 millions d' habitants -- Plus de 20 % , 1,4 millions , vivent dans les favelas .
(trg)="79"> Rio dia misy mponina 6,3 tapitrisa -- Maherin 'ny 20 % , 1,4 tapitrisa , dia miaina amin 'izany faritra iva izany .

(src)="80"> Toutes ces parties rouges sont les favelas .
(trg)="80"> Ireny faritra menamena ireny dia faritra iva avokoa .

(src)="81"> Vous voyez , elles s' étendent sur toute la ville .
(trg)="81"> Raha jerenareo , dia miparitaka manerana ny renivohitra izy ireny .

(src)="82"> Voici une typique vue d' une favela à Rio .
(trg)="82"> Toy izao ohatra izany faritra iva ao Rio izany raha jerena .

(src)="83"> Vous voyez le contraste entre les riches et les pauvres .
(trg)="83"> Hita miavaka tokoa ny mpanan-karena sy ny mahantra .

(src)="84"> Aujourd' hui je veux faire deux points sur les favelas .
(trg)="84"> Anio dia zavatra roa no tiako hasongadina mikasika ny faritra iva .

(src)="85"> Le premier est que , vous pouvez le transformer d' un cercle vicieux à un cercle vertueux .
(trg)="85"> Ny voalohany dia ity , afaka ovany avy amin 'ny olana tsy misy fetra ho vahaolana tsy manam-petra izy ireny .

(src)="86"> Mais pour y arriver il faut rentrer dans les favelas , y amener les services de base -- essentiellement l' éducation et la santé -- de haute qualité .
(trg)="86"> Mba hatongavana amin 'izany kosa dia mila miditra any anatin 'ireny faritra iva ireny , mitondra ireo filàna fototra -- indrindra indrindra fa ny fanabeazana , ny fahasalamana -- manara-penitra .

(src)="87"> Je vais vous en donner un exemple rapide .
(trg)="87"> Omeko ohatra maimaika ianareo .

(src)="88"> Voici ce qui était un vieil immeuble dans une favela à Rio -- [ nom de la favela non clair ] -- que nous avons transformé en une école primaire , de haute qualité .
(trg)="88"> Ity dia trano avo antitrantitra amin 'ny faritra iva iray ao Rio -- [ tsy dia mazava ny anaran 'ilay toerana ] izay novainay ho sekoly ambaratonga fototra , manara-penitra .

(src)="89"> Voici une assistance sanitaire de base que nous avons construite dans une favela , encore une fois , de haute qualité .
(trg)="89"> Ity dia toeram-piandraiketana ara-pahasalamana ifotony izay naorinay tamina faritra iva iray , manara-penitra ihany koa .

(src)="90"> Nous l' appelons une clinique familiale .
(trg)="90"> Toera-pitsaboana hoan 'ny fianakaviana no iantsoanay azy .

(src)="91"> La première chose c' est amener les services de base dans les favelas avec une haute qualité .
(trg)="91"> Ny tokony atao voalohany dia ny fitondrana ny filàna fototra amin 'ireny faritra iva ireny ary manara-penitra izany .

(src)="92"> Le deuxième point que je veux faire sur les favelas. c' est qu' il faut ouvrir les espaces dans une favela .
(trg)="92"> Ny teboka faharoa tiako hapetraka dia izao , mila anokafana sehatra malalaka amin 'ireny faritra iva ireny .

(src)="93"> Amener des infrastructures dans les favelas , dans les quartiers pauvres , où que vous soyez .
(trg)="93"> Manorena fotodrafitrasa any amin 'ny faritra iva , any amin 'ny fokontany mahantra , n 'aiza n 'aiza misy anareo .

(src)="94"> Rio a un but , d' ici 2020 , qui est d' urbaniser complètement toutes ses favelas .
(trg)="94"> Rio dia manana tanjona tratrarina amin 'ny 2020 , dia ny mba ho tanàn-dehibe tanteraka ny faritra iva ao aminy .

(src)="95"> Un autre exemple , cet endroit était complètement rempli de maisons , ensuite nous avons construis ceci , ce que nous appelons la place de la connaissance .
(trg)="95"> Ohatra iray hafa , ity toerana ity taloha dia feno trano , avy eo izahay nanangana an 'ity , izay antsoinay hoe toeran 'ny fahalalàna .

(src)="96"> C ’ est un endroit avec de la haute technologie où les enfants qui vivent dans des maisons pauvres à coté de cet endroit peuvent entrer et avoir accès à toutes les technologies .
(trg)="96"> Toerana misy ny teknolojia farany ny ankizy mipetraka amin 'ny trano manodidina ity toerana ity dia miditra ao ary mampiasa ireo teknolojia farany izay misy ao .

(src)="97"> Nous avons même construit un cinéma , pour les films en 3D .
(trg)="97"> Nasianay trano fijerena sary mihetsika mihitsy ary tao -- ary sary mihetsika 3D .

(src)="98"> Et c ’ est le genre de changement que vous obtenez de ça .
(trg)="98"> Ary toy izany ny fiovana azonao amin 'izany .

(src)="99"> Et d ’ ici la fin da la journée vous avez quelque chose de plus qu' un TED Prize , qui est un grand sourire d ’ un enfant qui vit dans une favela .
(trg)="99"> Ary mandra-pahariva ny andro dia betsaka nohon 'ny loka " TED prize " no ho azonao amin 'izany , dia ny tsiky feno hafaliana atolotry ny ankizy miaina amin 'ireny faritra iva ireny .

(src)="100"> Le troisième commandement que je veux donc vous laisser aujourd ’ hui est : une ville du future doit être socialement intégrée .
(trg)="100"> Ny didy fahatelo apetrako aminareo anio dia : ny tanàn-dehibe ho avy dia tokony hampidirana ny resaka sosialy .