# fr/ted2020-1.xml.gz
# lt/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Merci beaucoup , Chris .
(trg)="1"> Labai ačiū , Krisai .
(src)="2.1"> C' est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une deuxième fois .
(src)="2.2"> Je suis très reconnaissant .
(trg)="2.1"> Ir aš jaučiuosi labai pagerbtas turėdamas galimybę antrąkart būti šioje scenoje .
(trg)="2.2"> Aš labai dėkingas .
(src)="3"> J' ai été très impressionné par cette conférence , et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur ce que j' ai dit l' autre soir .
(trg)="3"> Ši konferencija mane sužavejo , ir as norečiau visiems jums padėkoti už gražius komentarus apie mano praeitą kalbą .
(src)="4"> Et je dis çà sincèrement , en autres parce que -- Faux sanglot -- j' en ai besoin !
(trg)="4"> Ir aš tai sakau nuoširdžiai , iš dalies todėl - [ apsimestinė rauda ] - kad man to reikia !
(src)="5"> -- Rires -- Mettez-vous à ma place !
(trg)="5"> Įsivaizduokite save mano vietoje !
(src)="6"> J' ai volé avec Air Force 2 pendant huit ans .
(trg)="6"> Aštuonerius metus aš skraidžiau Air Force Two .
(src)="7"> Et maintenant , je dois enlever mes chaussures pour monter à bord d' un avion !
(trg)="7"> O dabar aš turiu nusiauti batus vien tam , kad patekčiau į lėktuvą !
(src)="8"> -- Rires Applaudissements -- Je vais vous raconter une petite histoire pour vous montrer ce que çà a été pour moi .
(trg)="8"> [ Juokas ] [ Plojimai ] Aš jums papasakosiu trumpą nutikimą , kuris jums padės įsivaizduoti , ką man visa tai reiškia .
(src)="9"> C' est une histoire vraie , dans tous ses détails .
(trg)="9"> Tai tikra istorija - viskas joje tikrų tikriausia tiesa .
(src)="10"> Après que Tipper et moi avons quitté la -- Faux sanglot -- Maison Blanche -- Rires -- nous étions en route pour une petite ferme que nous avons à 80 km à l' est de Nashville --
(trg)="10"> Neilgai trukus po to kai mes su Tipper [ apsimestine rauda ] - palikome Baltuosius Rūmus - [ Juokas ] mes važiavome iš savo namų Nešvilyje į savo ūkelį , esantį 50 mylių į rytus nuo Nešvilio -
(src)="11"> conduisant nous-mêmes .
(trg)="11"> patys vairavome .
(src)="12"> Je sais que ça doit vous paraître sans importance mais -- Rires -- en jetant un oeil sur le rétroviseur , j' ai réalisé tout à coup .
(trg)="12"> Žinau , jums tai skamba lyg menkniekis , bet - [ juokas ] Aš žvilgtelėjau į galinio vaizdo veidrodėlį ir tada man dingtėlėjo .
(src)="13"> Il n' y avait pas d' escorte derrière .
(trg)="13"> Manęs nesekė apsaugos kolona .
(src)="14"> Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme ?
(trg)="14"> Ar kada esate girdėję apie amputuotos galūnės skausmą ?
(src)="15"> -- Rires -- C' était une Ford Taurus de location .
(trg)="15"> Mes važiavome išnuomotu Ford Taurus .
(src)="16"> C' était l' heure de dîner et on s' est mis à chercher un endroit pour manger .
(trg)="16"> Artėjo vakarienės metas , ir mes pradėjome dairytis vietos pavalgyti .
(src)="17.1"> On était sur la I-40 .
(src)="17.2"> Nous avons pris la sortie 238 , Lebanon dans le Tennessee .
(trg)="17.1"> Mes važiavome I-40 .
(trg)="17.2"> Pasiekėme 238 išvažiavimą į Libaną , Tenesio Valstijoje .
(src)="18"> Après être sortis , on a commencé à chercher un -- on a trouvé un Shoney' s.
(trg)="18"> Pasukę ėmėme ieškoti ir radome " Shoney 's " restoraną .
(src)="19"> Une chaîne de restauration familiale à bas prix , pour ceux d' entre vous qui l' ignorent .
(trg)="19"> Nebrangių šeimyninių restoranų tinklas - tiems , kurie nežinot .
(src)="20.1"> On est entrés et la serveuse est arrivée .
(src)="20.2"> Elle était très impressionnée de voir ...
(src)="20.3"> Tipper .
(trg)="20"> Mes užėjome ir prisėdome , ir priėjusi padavėja sukėlė tikrą vėją dėl Tipper .
(src)="21.1"> -- Rires -- Elle a pris nos commandes et s' est dirigée vers la table à côté de la nôtre .
(src)="21.2"> Elle leur parlait tout bas et j' ai vraiment dû tendre l' oreille pour entendre ce qu' elle disait .
(trg)="21"> [ Juokas ] Ji priėmė mūsų užsakymą ir nuėjo prie poros , sėdejusios prie kito staliuko. ir ji taip tyliai sušnabždėjo , kad až turejau ištempti kaklą , kad išgirsčiau .
(src)="22"> Elle a dit : " Oui , c' est l' ancien vice-président Al Gore et sa femme Tipper ; "
(trg)="22"> Ir ji tarė : " Taip , tai buvęs viceprezidentas Alas Goras su žmona Tipper . "
(src)="23"> Et l' homme a répondu , " Il est tombé bien bas , hein ? "
(trg)="23"> O vyriškis atsake : " Argi ne žemai jis nusirito ? "
(src)="24"> -- Rires -- Il y a eu plusieurs moments de prise de conscience comme celui-là .
(trg)="24"> [ Juokas ] Tokiu nutikimų vis pasitaiko .
(src)="25.1"> Le jour suivant , je continue mon histoire authentique .
(src)="25.2"> J' ai pris un jet vers l' Afrique pour faire un discours au Nigéria , à Lagos , sur le thème de l' énergie .
(trg)="25"> Tęsiant mano tikrų tikriausią istoriją , jau kitą dieną , aš skridau G-5 į Afriką sakyti kalbos Nigerijoje , Lagoso mieste , energetikos tema .
(src)="26"> Et j' ai commencé mon discours en racontant l' histoire qui m' était arrivée la veille à Nashville .
(trg)="26"> Ir savo kalbą aš pradėjau papasakodamas nutikimą , įvykusį praeitą dieną Nešvilyje .
(src)="27.1"> Je l' ai racontée comme je viens de le faire avec vous .
(src)="27.2"> Tipper et moi conduisant nous-mêmes , le restaurant familial pas cher Shoney' s , ce que l' homme a dit -- Et ils ont ri .
(trg)="27.1"> Ir aš papasakojau daugmaž tą pačią istoriją , kuria ką tik pasidalijau su jumis .
(trg)="27.2"> Tipper ir aš patys vairavome , " Shoney 's " - nebrangių restoranų tinklas , ką pasakė vyriškis - ir jie juokėsi .
(src)="28"> J' ai fait mon discours et je suis retourné à l' aéroport pour rentrer chez moi .
(trg)="28"> Aš pasakiau kalbą , tada grįžau į oro uosta skristi namo .
(src)="29"> Je me suis endormi pendant le vol , jusqu' au milieu de la nuit , où nous nous sommes posés aux Açores pour faire le plein .
(trg)="29"> Užmigau lėktuve ir pabudau tik vidurnaktį , kai nusileidome Azorų salose pasipildyti degalų .
(src)="30.1"> Je me suis levé , ils ont ouvert la porte et je suis sorti pour prendre l' air .
(src)="30.2"> Et j' ai vu un homme courir à travers la piste .
(trg)="30.1"> Aš atsibudau , jie atidarė duris , ir aš išėjau pakvėpuoti grynu oru .
(trg)="30.2"> Aš apsidairiau , ir pamačiau pakilimo takeliu bėgantį vyrą .
(src)="31"> Il agitait un papier et criait : " Appelez Washington , Appelez Washington ! "
(trg)="31.1"> Jis mosikavo popieriaus lapu ir rėkė .
(trg)="31.2"> " Skambinkit į Vašingtoną !
(trg)="31.3"> Skambinkit į Vašingtoną ! "
(src)="32.1"> Alors je me suis dit , en pleine nuit , au milieu de l' Atlantique , je me demande bien quel genre de problème il pourrait y avoir à Washington ?
(src)="32.2"> Et je me suis rappelé que ça pourrait être plein de choses , en fait .
(trg)="32.1"> Ir aš sau pamaniau - " vidurnaktis , Atlanto vidurys , ir kas negero galėjo nutikti Vašingtone ? "
(trg)="32.2"> Ir tada prisiminiau , jog daugybė negerų dalykų galėjo nutikti .
(src)="33"> -- Rires --
(trg)="33"> [ Juokas ]
(src)="34.1"> Mais en fait , ce qui se passait c' est que mes collaborateurs étaient paniqués parce qu' une agence de presse au Nigéria avait déjà écrit un article sur mon discours .
(src)="34.2"> Et il avait déjà été publié dans tous les Etats Unis d' Amérique .
(trg)="34.1"> Bet pasirodė , kad mano komanda labai supyko , nes viena Nigerijos žiniasklaidos bendrovė jau parašė straipsnį apie mano kalbą .
(trg)="34.2"> Straipsnis jau buvo išspausdintas įvairiuose JAV miestuose ,
(src)="35"> même à Monterey , j' ai vérifié .
(trg)="35"> netgi Monterėjuje , aš patikrinau .
(src)="36"> Et l' article disait : " L' ancien vice-président Al Gore a annoncé hier au Nigéria , " Ma femme Tipper et moi avons ouvert un restaurant familial à bas prix , le Shoney' s , et nous nous en occupons nous-mêmes . " -- Rires -- Avant même d' avoir posé le pied aux USA , David Letterman et Jay Leno s' étaient déjà jetés sur l' histoire -- l' un d' eux me montrait sur une photo avec une toque de chef , et avec Tipper disant " Un autre hamburger avec des frites , s' il vous plaît ! "
(trg)="36.1"> Taigi straipsnyje buvo rašoma : " Buvęs viceprezidentas Alas Goras vakar Nigerijoje praneše : ' Mano žmona Tipper ir aš atidarėmė nebrangų šeimyninį restoraną " Shoney 's " ir jame patys dirbame . ' "
(trg)="36.2"> ( Juokas ) Nespėjau net nusileisti ant JAV žemelės , o Davidas Letermanas ir Jay Leno jau prikūrė juokelių apie mane - viename jų aš dėviu aukštą , baltą virėjo kepurę , o Tipper sako : " Dar vieną mėsainį su bulvytėmis ! "
(src)="37"> Trois jours plus tard , j' ai reçu une belle lettre manuscrite de mon ami , partenaire et collègue Bill Clinton me disant : " Félicitations pour ton nouveau restaurant , Al ! "
(trg)="37"> Po trijų dienų aš gavau ilgą , gražų , ranka rašytą laišką nuo savo draugo ir partnerio ir bendradarbio Bilo Klintono , kuriame jis rašo : " Sveikinu su nauju restoranu , Alai ! "
(src)="38"> -- Rires -- On aime bien se féliciter quand l' un d' entre nous réussit quelque chose .
(trg)="38"> [ Juokas ] Mes mėgstame atšvęsti vienas kito sėkmę gyvenime .
(src)="39"> J' allais parler d' écologie de l' information .
(trg)="39"> Taigi mano planas buvo kalbėti apie informacinę ekologiją .
(src)="40"> Mais comme je compte faire de mes visites chez TED une habitude régulière , je me disais que je pourrais peut-être en parler une autre fois -- Applaudissements --
(trg)="40"> Bet pagalvojau , kad kadangi aš planuoju dar ne kartą gyvenime grįžti į TED , tai galbūt apie tai pakalbėsiu kitą kartą .
(src)="41"> Chris Anderson : Marché conclu !
(trg)="41"> [ Plojimai ] Krisas Andersonas : Sutarta !
(src)="42.1"> Al Gore : Je voudrais approfondir un aspect sur lequel beaucoup d' entre vous ont demandé plus d' information .
(src)="42.2"> Qu' est-ce que vous pouvez faire contre le réchauffement climatique ?
(trg)="42.1"> Alas Goras : Norečiau susitelkti ties tuo , apie ką daugelis jūsų prašė manęs papasakoti daugiau .
(trg)="42.2"> Ką jūs galite padaryti dėl klimato krizės ?
(src)="43"> J' aimerais commencer avec -- Je vais vous montrer de nouvelles diapositives et je vais juste en détailler quatre ou cinq .
(trg)="43"> Taigi pradėsiu - Norėčiau parodyti jums keletą naujų nuotraukų , ir plačiau aptarti keturias ar penkias iš jų .
(src)="44"> Je mets à jour ma présentation à chaque fois que je la donne .
(trg)="44"> Štai mano skaidrės .
(src)="45"> J' ai ajouté de nouvelles diapositives parce que j' apprends de nouvelles choses à chaque présentation .
(trg)="46"> Aš pridedu naujų nuotraukų , nes kaskart vis daugiau sužinau .
(src)="46"> C' est comme la marée : à chaque fois que la mer se retire ,
(trg)="47"> Tai lyg kriauklių rinkimas pajūryje .
(src)="47"> vous trouvez de nouveaux coquillages .
(trg)="48"> Kaskart po potvynio ir atoslūgio vėl galima rasti naujų kriauklių .
(src)="48"> On vient de recevoir il y a deux jours les résultats des températures de janvier .
(trg)="49"> Tik per paskutines dvi paras mes gavome naujausius sausio mėnesio temperatūros rodiklius .
(src)="49"> Cela porte sur les USA .
(trg)="50.1"> Jie apima tik JAV .
(trg)="50.2"> Istorinis sausio temperatūros vidurkis
(src)="50.1"> La moyenne historique de Janvier est de 31 ° F ( 0 ° C ) .
(src)="50.2"> Celle du mois dernier est de 39.5 ° F ( 4 ° C ) .
(trg)="51.1"> yra 31 laipsnis [ Farenheito ] .
(trg)="51.2"> Praeitą mėnesį buvo 39,5 laipsniai .
(src)="51"> Comme je sais que vous vouliez plus de mauvaises nouvelles pour l' environnement -- je plaisante -- mais voici les diapositives récapitulatives ,
(trg)="52"> Žinau , jūs laukiate daugiau blogų žinių apie aplinką - juokauju - bet šias skaidres jau rodžiau anksčiau ,
(src)="52"> et après je passerai à ce que vous pouvez faire à votre échelle .
(trg)="53"> ir tada eisiu prie naujos medžiagos apie tai , ką jūs galite padaryti .
(src)="53"> Mais je voulais détailler quelques diapos avant .
(trg)="54"> Bet prieš tai norėčiau detaliau aptarti šias skaidres .
(src)="54"> Tout d' abord , ceci montre la projection de la contribution des USA au réchauffement climatique si l' on continue sur la même voie .
(trg)="55"> Visų pirma , štai koks planuojamas JAV įnašas į pasaulinį atšilimą , jeigu mes ir toliau nieko nekeisime .
(src)="55"> L' efficacité énergétique au niveau de l' utilisateur final voilà un objectif à portée de main .
(trg)="56"> Elektros ir kitų energijos šaltinių vartojimo efektyvumas yra lengvai pasiekiamas .
(src)="56"> Efficacité et économie : Il ne s' agit pas d' un coût mais d' un profit .
(trg)="57"> Produktyvumas ir taupymas : tai ne kaštai , tai pelnas .
(src)="57"> Le signe est faux .
(trg)="58"> Ženklas klaidingas .
(src)="58"> Ce n' est pas un moins , c' est un plus .
(trg)="59"> Tai ne minusas , o pliusas .
(src)="59"> Ce sont des investissements qui se paient tous seuls .
(trg)="60"> Tai investicijos , kurios pačios už save susimoka .
(src)="60"> Et ils sont aussi très efficaces pour infléchir la courbe .
(trg)="61"> Bet jos taip pat gali pakeisti mūsų trajektoriją .
(src)="61"> J' ai parlé des voitures et des camions dans la présentation , mais il faut les ramener à une vision d' ensemble .
(trg)="62"> Automobiliai ir sunkvežimiai - apie tai jau kalbėjau savo pristatyme , bet noriu dar kartą pabrėžti .
(src)="62"> Ce sont des sujets de préoccupation visibles et évidents , ce qui est bien , mais les logements sont une source de pollution à effet de serre plus importante que les voitures et les camions .
(trg)="63"> Tai lengvas , gerai matomas taikinys , koks ir turėtų būti , bet daugiau visuotinį atšilimą lemiančios taršos gauname iš pastatų nei iš automobilių ir sunkvežimių .
(src)="63"> Les voitures et les camions jouent un rôle important et nos normes d' émission sont les moins exigeants du monde ,
(trg)="64"> Automobiliai ir sunkvežimiai užima svarbią vietą , ir mes turime žemiausius standartus pasaulyje ,
(src)="64.1"> et il faut s' en occuper .
(src)="64.2"> Mais ce n' est qu' un morceau du puzzle .
(trg)="65.1"> taigi būtina jų imtis .
(trg)="65.2"> Deja , tai tik viena problemos dalis .
(src)="65"> L' efficacité énergétique des autres types de transports pèse aussi lourd que celle des voitures et camions .
(trg)="66"> Kitų transporto priemonių našumas yra toks pats svarbus kaip ir automobilių bei sunkvežimių !
(src)="66"> Les énergies renouvelables à leur niveau technologique actuel peuvent produire cette baisse , et , avec Vinod , John Doerr et d' autres ,
(trg)="67"> Atsinaujinantys ištekliai dabartinėmis technologijos našumo sąlygomis gali padaryti štai tokį skirtumą ir dėl Vinod , ir John Doerr , ir kitų ,
(src)="67"> dont beaucoup sont là -- et de nombreuses personnes très impliquées -- ce secteur va croître beaucoup plus vite que ne le laisse voir la projection actuelle .
(trg)="68"> daugelio esančių čia - daugybės tuo užsiimančių žmonių - ši skiltis augs daug greičiau nei šiandieninė projekcija tai rodo .
(src)="68"> Les pièges à carbone -- c' est ce que CCS veut dire -- sont en passe de devenir l' arme suprême qui nous permettra de continuer à utiliser des combustibles fossiles sans dommage pour la planète .
(trg)="69"> Anglies dvideginio sugavimas ir saugojimas ( CCS ) greičiausia taps svarbiausia technologija , kuri mus įgalins toliau saugiai naudoti tradicinį iškastinį kurą .
(src)="69"> Nous n' en sommes cependant pas encore là .
(trg)="70"> Bet mes to dar nepasiekėme .
(src)="70.1"> OK .
(src)="70.2"> Alors , que pouvez-vous faire ?
(src)="70.3"> Vous pouvez réduire vos émissions de CO2 dans votre habitation .
(trg)="71"> Taigi ką jūs galėtume daryti dabar ?
(src)="71"> La pluspart de ces dépenses vous feront économiser de l' argent .
(trg)="73"> Dauguma šių sąnaudų taip pat yra pelningos .
(src)="72"> Isolation , meilleure conception , achetez de l' electricité verte quand vous le pouvez .
(trg)="74"> Izoliacija , geresnis dizainas , kiek įmanoma dažniau naudojama " žalia " energija .
(src)="73.1"> Je parlais des voitures plus tôt .
(src)="73.2"> Achetez un modèle à propulsion hybride .
(trg)="75"> Aš paminėjau automobilius - nusipirkite hibridą .
(src)="74"> Ayez recours à d' autres moyens de transport quand ils sont plus économes .
(trg)="77"> Susigalvokite kitų , dar geresnių , būdų .
(src)="75"> C' est important .
(trg)="78"> Tai svarbu .
(src)="76"> Soyez un consommateur écologique .
(trg)="79"> Būkite " žalias " vartotojas .
(src)="77"> Pour chaque chose que vous achetez , vous pouvez choisir entre des objets à fort impact sur l' environnement et d' autres dont l' effet est beaucoup plus limité .
(trg)="80"> Pirkdami visada galite rinktis tarp daiktų , kurie daro didelę įtaką ar gerokai mažesnę įtaką pasaulinei klimato krizei .
(src)="78"> Pensez à çà : Prenez la décision de mener une vie à " empreinte carbone nulle "
(trg)="81.1"> Pasvarstykite .
(trg)="81.2"> Jūs galite nuspręsti gyventi visai neišmesdami anglies dvideginio .
(src)="79"> Ceux d' entre vous qui s' y connaissent en création de marques ( branding ) , j' aimerais beaucoup avoir votre aide pour dire cela d' une manière qui soit la plus parlante possible .
(trg)="82"> Tų , kurie nusimanote rinkodaros ir prekinių ženklų kūrimo srityje , mielai paklausčiau patarimo ir pagalbos kaip šitai perteikti , kad tai suprastų kuo daugiau žmonių .
(src)="80"> C' est plus facile que vous ne pensez .
(trg)="83"> Tai paprasčiau , nei jums atrodo .
(src)="81.1"> Vraiment .
(src)="81.2"> Beaucoup d' entre nous ici ont déjà pris cette décision et c' est vraiment assez facile .
(trg)="84.1"> Tikrai .
(trg)="84.2"> Daugelis mūsų čia jau priėmė tą sprendimą , ir tai iš tiesų buvo labai paprasta .
(src)="82.1"> Réduisez vos émissions de CO2 grâce à toute la palette de choix qui s' offre à vous et pour ce que vous n' avez pas pu supprimer , achetez des droits d' émission .
(src)="82.2"> Pour mieux comprendre , allez sur climatecrisis.net
(trg)="85.1"> Sumažinkite savo anglies dvideginio išmetimą pasirinkdami tinkamus produktus , o likutį padenkite pirkdami anglies dvideginio kvotas .
(trg)="85.2"> Daugiau apie tai galite rasti www.climatecrisis.net .
(src)="83"> Il y a un calculateur d' émissions de CO2 .
(trg)="86"> Ten rasite anglies dvideginio skaičiuotuvą .
(src)="84"> De nombreux participants se sont rassemblés , sous mon implication active et les programmateurs les mieux formés au monde sur la science complexe du calcul des émissions de carbone ont permis de mettre au point un calculateur d' émission de carbone utilisable par n' importe qui .
(trg)="87"> Participant Productions man aktyviai prisidedant subūrė geriausius programuotojus , kokius tik galima rasti šiame paslaptingame anglies skaičiavimo pasaulyje , kad sukurtų paprastą naudoti anglies dvidegino skaičiuotuvą .
(src)="85"> Vous pouvez calculer de manière très précise le niveau de vos émissions de CO2 , après quoi vous sont proposées des solutions pour réduire vos émissions .
(trg)="88"> Juo galima tiksliai apskaičiuoti , kiek CO2 jūs išmetate ir tuomet galėsite pasirinkti , kaip tą CO2 kiekį sumažinti .
(src)="86"> Et à la sortie du film en mai , le programme passera en version 2.0 et proposera des liens directs pour acheter des droits d' émission .
(trg)="89"> Ir kai filmas bus rodomas gegužę , svetainė bus atnaujinta į 2.0 versiją ir mes galesime pirkti kvotas internetu .
(src)="87"> Ensuite , réfléchissez à faire de votre emploi une activité à empreinte carbone nulle .
(trg)="90"> Toliau , apsvarstykite galimybę paversti savo verslą tokiu , kuris neišmeta CO2 .
(src)="88"> Là aussi , certains d' entre nous ont déjà franchi le pas et ce n' est pas aussi dur qu' on ne pense .
(trg)="91"> Vėlgi , kai kurie iš mūsų tai jau daro , ir tai nėra taip sunku , kaip atrodo .
(src)="89"> Intégrez des solutions vertes dans chacune de vos innovations , que vous veniez du monde de la technologie , du spectacle , du design ou de celui de l' architecture .
(trg)="92"> Įtraukite klimato sprendimus į visas savo inovacijas , nesvarbu , ar jūs priklausote technologijų , ar pramogų , ar dizaino ir architektūros bendruomenei .
(src)="90"> Investissez dans le développement durable .
(trg)="93"> Investuokite atsakingai .
(src)="91"> Majora en a parlé .
(trg)="94"> Majora jau tai minėjo .
(src)="92"> Si vous confiez de l' argent à des responsables d' entreprises dont la rémunération dépend de la performance annuelle , ne venez pas vous plaindre du fait que l' entreprise soit gérée par trimestre .
(trg)="95"> Jei investuojate pinigus per vadybininkus , kuriems yra atlyginama atsižvelgiant į jų metinius darbo rezultatus , tai niekada nesiskųskite dėl ketvirčių rezultatų .
(src)="93"> Au final , les gens font ce pour quoi vous les payez .
(trg)="96"> Laikui bėgant , žmonės dirba tai , už ką jiems mokama .
(src)="94"> Et s' ils estiment que la part de leur rémunération liée à votre investissement , sera calculée sur la base de profits à court terme , vous n' obtiendrez que des décisions à court terme .
(trg)="97"> Ir jeigu jie skaičiuos , kiek jiems bus atlyginta už trumpalaikį investavimą , jūs taip pat gausit trumpalaikius sprendimus .
(src)="95"> Il y aurait beaucoup plus à dire à ce sujet .
(trg)="98"> Dar labai daug galima apie tai kalbėti .
(src)="96"> Devenez un catalyseur de changement .
(trg)="99"> Tapkite pokyčių diegėjais .
(src)="97"> Expliquez aux autres , informez-vous , parlez-en autour de vous .
(trg)="100"> Mokykite kitus , mokykitės patys , kalbėkite apie tai .
(src)="98"> Quand le film sort -- le film est une version filmée de la présentation que j' ai faite il y a deux jours , à part qu' elle est beaucoup plus attrayante .
(trg)="101"> Pasirodys filmas - filmas yra prieš porą dienų parodytų skaidrių video versija , tik jis gerokai įdomesnis .
(src)="99.1"> Il sort en mai .
(src)="99.2"> Beaucoup d' entre vous peuvent faire en sorte que beaucoup de monde le voient .
(trg)="103"> Dauguma jūsų turi galimybę pasirūpinti , kad kuo daugiau žmonių jį pamatytų .
(src)="100"> Voyez si vous avez quelqu' un à envoyer à Nashville .
(trg)="104"> Galbūt nusiųskite tinkamą žmogų į Nešvilį .