# fil/ted2020-1016.xml.gz
# ru/ted2020-1016.xml.gz


(src)="1.1"> Hello .
(src)="1.2"> Ako po si Birke Baehr , 11-taong gulang .
(trg)="1.1"> Здравствуйте .
(trg)="1.2"> Меня зовут Берк Бейер , и мне 11 лет .

(src)="2"> Andito ako upang talakayin ang mga problema sa sistema ng produksyon ng pagkain .
(trg)="2"> И сегодня я хочу поговорить о том , что не так с нашей системой питания .

(src)="3"> Una sa lahat , nais kong sabihin na ako 'y namamangha kung paano tayo napapaniwala ng mga pinapatalastas sa telebisyon at pampublikong paaralan at kahit saan ka man lumingon .
(trg)="3"> Во-первых , я хочу сказать , что я очень удивлен , как легко детей заставляют верить во всю рекламу по телевидению , в школах и практически везде , куда ни посмотришь .

(src)="4"> Mukha yatang nais ng mga korporasyon na impluwensyahan ang mga batang katulad ko na pilitin ang aming mga magulang na bumili ng mga bagay na hindi nakabubuti para sa amin o sa ating planeta .
(trg)="4"> Мне кажется , что корпорации все время пытаются убедить детей , как я , заставить своих родителей покупать продукты , которые не приносят пользы ни нам , ни планете .

(src)="5"> Lalo na sa mga bata , na naaakit sa makukulay na bagay at mga laruang gawa sa plastik .
(trg)="5"> Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки .

(src)="6"> Dapat kong aminin na ganoon din ako noon .
(trg)="6"> Должен признаться , что я был одним из них .

(src)="7"> Naisip ko din na ang lahat ng pagkain ay nagmumula sa malulusog at masasayang sakahan kung saan ang mga baboy ay naglalaro sa putik at ang mga baka ay kumakain ng damo buong araw .
(trg)="7"> Я тоже думал , что вся еда приходит из этих счастливых , маленьких ферм , где свинки валяются в грязи , а коровы пасутся на зеленой траве весь день .

(src)="8"> Natuklasan ko na hindi ito totoo .
(trg)="8"> И я обнаружил , что это не правда .

(src)="9"> Nagsimula akong magsiyasat sa internet , mga libro at dokumentaryo , sa aking paglalakbay kasama ang aking pamilya .
(trg)="9"> Я начал искать информацию об этом в интернете , в книгах и документальных фильмах , во время путешествий с семьей .

(src)="10"> Natuklasan ko ang madilim na bahagi ng industriya ng produksyon ng pagkain .
(trg)="10"> И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания .

(src)="11"> Una , ang artipisyal na paglikha ng mga buto at organismo .
(trg)="11"> Во-первых , существуют генетически модифицированные семена и организмы .

(src)="12"> Kung saan ang mga buto ay hindi natural na ginagawa sa mga laboratoryo upang magbunga ng mga bagay na hindi natural -- tulad ng pagkuha ng DNA ng isda at ilagay ito sa DNA ng kamatis .
(trg)="12"> Это когда семена берут , изменяют в лаборатории и делают что-то , что не подразумевала природа -- например , берут ДНК рыбы и вставляют его в ДНК помидора -- фу .

(src)="13.1"> Nakakapangdiri .
(src)="13.2"> Hindi naman sa ayaw ko ng isda at kamatis , ngunit ito ay sadyang nakakapangilabot .
(trg)="13"> Не поймите меня неправильно , я люблю рыбу и помидоры , но это просто гадость .

(src)="14"> ( Tawanan ) Pagkatapos , ang mga buto ay itinatanim at nagkakabunga .
(trg)="14"> ( Смех ) После этого семена сажают и взращивают .

(src)="15"> Ang mga produkto nito ay napatunayan nang nagdudulot ng sakit na kanser at iba pang karamdaman sa mga hayop sa laboratoryo , at kinakain na ng mga tao ang mga produktong ito mula pa noong 1990s .
(trg)="15.1"> Было доказано , что плоды , выращенные их них , вызывают рак и другие осложнения у лабораторных животных .
(trg)="15.2"> И люди едят пищу , произведенную таким образом с 1990-х .

(src)="16"> Karamihan sa atin ay walang malay na may ganitong isyu .
(trg)="16"> Многие и не подозревают о существовании этого .

(src)="17"> Alam niyo ba na may mga dagang kumain ng artipisyal na mais at napatunayang nagkasakit sa atay at bato ?
(trg)="17"> Знаете ли вы , что у крыс , которые ели генномодифицированную кукурузу , развились признаки токсичности печени и почек ?

(src)="18"> Nagkaroon sila ng pamamaga , pagsusugat , at paglaki ng kanilang bato .
(trg)="18"> Это значит воспаление , поражение и увеличение веса почек .

(src)="19"> Subalit halos lahat ng mais na ating kinakain ay dumaan sa artipisyal na proseso .
(trg)="19"> И , тем не менее , почти вся кукуруза , которую мы едим , изменена генетически в какой-то мере .

(src)="20"> Higit pa doon , ang mais ay sangkap sa maraming bagay .
(trg)="20"> И хочу сказать , что кукуруза есть везде .

(src)="21"> Dapat pa bang banggitin ang mga sakahan na may ka lunos-lunos na kalagayan , ang tinatawag nilang CAFOS ( Confined Animal Feeding Operations ) .
(trg)="21"> И я не стану даже начинать говорить о том , как кормят скот в неволе. называется CAFO ( интенсивный откорм скота по замкнутому циклу ) .

(src)="22"> ( Tawanan ) Gamit ng mga modernong magsasaka ang mga kemikal mula sa fossil fuels at inihahalo sa lupa upang tumubo ang mga halaman .
(trg)="22"> ( Смех ) Обычные фермеры используют химические удобрения , произведенные из природного топлива , которые они смешивают с землей , чтобы заставить растения взойти .

(src)="23"> Ginagawa nila ito dahil naubos na ang sustansya sa lupa dahil sa paulit-ulit na pagtatanim .
(trg)="23"> Они делают это , потому что лишили почву всех питательных веществ , выращивая одну и ту же культуру снова и снова .

(src)="24"> Sunod ay ginagamitan nila ng kemikal ang mga prutas at gulay , tulad ng pesticides at herbicides , upang tanggalin ang mga masamang dahon at peste .
(trg)="24"> Потом более ядовитые химикаты распрыскиваются на фрукты и овощи , такие как пестициды и гербициды , чтобы убить сорняки и жуков .

(src)="25"> Sa tuwing umuulan , ang mga kemikal na ito ay nanunuot sa lupa , at nahahalo sa mga katubigan , at nilalason ang ating tubig .
(trg)="25"> Когда идет дождь , эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод , отравляя также и нашу воду .

(src)="26"> Sunod ay ginagamitan nila ng radiation ang pagkain para humaba pa ang buhay nito , at nang maibiyahe pa nila ito ng milya-milya at dinadala sa mga pamilihan .
(trg)="26"> Затем они облучают нашу еду , пытаясь продлить срок годности , чтобы доставлять ее за тысячи километров , от места выращивания до супермаркетов .

(src)="27.1"> Natanong ko rin ang aking sarili , paano ako magbabago ?
(src)="27.2"> Paano ko mababago ang mga ganitong bagay ?
(trg)="27.1"> И я спрашиваю себя - как я могу измениться ?
(trg)="27.2"> Как я могу изменить это ?

(src)="28"> Ito ang aking natuklasan .
(trg)="28"> Вот , что я обнаружил .

(src)="29"> Nadiskubre ko na may kilusan tungo sa mas maayos na pamamaraan .
(trg)="29"> Я понял , что можно двигаться в правильном направлении .

(src)="30"> Parang kailan lang ay ninais kong maglaro sa NFL .
(trg)="30"> Когда-то я хотел быть футболистом НФЛ .

(src)="31"> Sa halip , nagpasya akong maging magsasaka sa natural na pamamaraan .
(trg)="31"> Я решил , что вместо этого я лучше буду фермером , выращивающим органическую пищу .

(src)="32"> ( Palakpakan ) Salamat .
(trg)="32"> ( Аплодисменты ) Спасибо .

(src)="33"> Sa gayong paraan , mas magiging kapaki-pakinabang ako .
(trg)="33"> И так я смогу больше повлиять на мир .

(src)="34"> Si Joel Salatin , kinukutya siyang isang baliw na magsasaka , dahil hindi siya nagpapadala sa sistema .
(trg)="34"> Этот человек , Джоел Салатин , его называют сумасшедшим фермером , потому что он ведет хозяйство против системы .

(src)="35"> Dahil ako ay home-schooled , nais ko siyang marinig balang araw .
(trg)="35"> Так как получаю домашнее образование , я пошел послушать его однажды .

(src)="36"> Ang lalaking ito , " ang baliw na magsasaka , " na hindi gumagamit ng mga kemikal na pesticides , herbicides , o mga artipisyal na buto .
(trg)="36"> Этот человек , этот сумасшедший фермер не использует пестициды , гербициды или генномодифицированные семена .

(src)="37"> At dahil doon , siya ay nabansagang " baliw " .
(trg)="37"> И из-за этого его называют сумасшедшим .

(src)="38"> Nais kong sabihin na kaya nating lahat na gumawa ng pagbabago sa pamamagitan ng mahusay na pagpili , gaya ng pagbili ng ating pagkain diretso sa mga nakalalapit na magsasaka o sa ating mga kapitbahay .
(trg)="38"> Я хочу , чтобы вы знали - мы все можем делать что-то значимое - делая другой выбор , покупая продукты у местных фермеров или наших соседей , которых мы знаем всю жизнь .

(src)="39"> May mga taong nagsasabi na ang natural at lokal na mga produkto ay mas mahal , pero totoo nga ba ?
(trg)="39"> Некоторые говорят , что натуральные или местные продукты дороже , но так ли это ?

(src)="40"> Sa lahat ng mga bagay na aking natutunan tungkol sa sistema ng produksyon ng pagkain , 2 bagay lang ang ating pinagpipilian : ang bayaran ang magsasaka , o bayaran ang ospital .
(trg)="40"> Из всего того , что я узнал о системе питания , мне кажется , что мы платим либо фермеру , либо больнице .

(src)="41"> ( Palakpakan ) Ngayon alam ko na ang aking pipiliin .
(trg)="41"> ( Аплодисменты ) И я точно знаю , что выберу .

(src)="42"> Nais kong malaman ninyo na mayroong mga sakahan -- tulad ng kay Bill Keener sa Sequatchie Cove Farm sa Tennessee -- kung saan ang kanyang mga baka ay kumakain ng damo at ang kanyang mga baboy na naglalaro sa putik , gaya ng inisip ko dati .
(trg)="42"> Я хочу , чтобы вы знали , что есть фермы -- например , Sequachie Cove , ферма Билла Кинера в штате Теннесси -- где коровы едят траву и где свиньи валяются в грязи , как я и думал .

(src)="43"> Minsan , ay nagpupunta ako sa sakahan ni Bill upang tumulong , at makita ko sa personal at malapitan kung saan galing ang kinakain kong karne .
(trg)="43"> Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть , откуда берется мясо , которое я ем .

(src)="44"> Naniniwala ako na kakain ang mga bata ng mas sariwang gulay at mas masustansiyang pagkain kung alam nila kung saan ito nagmumula .
(trg)="44"> Я хочу , чтобы вы знали , что я уверен : дети будут есть свежие овощи и хорошую еду , если будут знать больше о ней и о том , откуда она действительно берется .

(src)="45"> Marami ng mga palengke ang nagsusulputan sa bawat komunidad .
(trg)="45"> Я хочу , чтобы вы знали , что есть фермерские рынки , они появляются в каждом городке .

(src)="46"> Nais kong malaman ninyo na mahilig ako at ang aking mga kapatid ng masustansyang baked kale chips .
(trg)="46"> Я хочу , чтобы вы знали , что я , мой брат и сестра любим есть чипсы из капусты .

(src)="47"> Ibinabahagi ko ito saan man ako magpunta .
(trg)="47"> И я стараюсь рассказывать это всюду , куда прихожу .

(src)="48"> Kamakailan lang , ikinuwento ng tiyuhin ko na binigyan niya ng cereal ang 6 na taong gulang kong pinsan .
(trg)="48"> Не так давно мой дядя сказал , что предложил моему 6-ти летнему двоюродному брату хлопья .

(src)="49"> Tinanong niya kung gusto nito ng natural at organic na Toasted O 's o ang sugarcoated na flakes -- yung mga nakakahon na may cartoon character sa harap .
(trg)="49"> Он спросил , хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья , глазированные сахаром -- знаете , те , что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке .

(src)="50"> Sabi ng aking pinsan sa tatay niya na mas pipiliin nito ang organic Toasted O 's cereal kasi daw sabi ni Birke na hindi siya dapat kumain ng makikintab na cereal .
(trg)="50"> Мой двоюродный брат сказал , что лучше съест натуральные хлопья , потому что Берк сказал , что ему не стоит есть хлопья с блестяшками .

(src)="51"> At ganoon nga , mga kaibigan ang paraan upang tayo ay maglikha ng pagbabago isang bata bawat pagkakataon .
(trg)="51.1"> И это , друзья , то , как мы можем что-то изменить .
(trg)="51.2"> Один ребенок за раз .

(src)="52"> Sa susunod na ikaw ay patungo sa pamilihan , isipin ang produktong lokal , piliin ang natural , magkaroon ng sapat na kaalaman tungkol sa iyong magsasaka at sa produksyon ng pagkain .
(trg)="52"> Так что в следующий раз , когда вы будете в продуктовом магазине , думайте локально , выбирайте натуральное , знайте своего фермера и свою еду .

(src)="53"> Salamat .
(trg)="53"> Спасибо .

(src)="54"> ( Palakpakan )
(trg)="54"> ( Аплодисменты )

# fil/ted2020-1044.xml.gz
# ru/ted2020-1044.xml.gz


(src)="1"> Ang aking malaking ideya ay isang napakaliit na ideya na maaaring buksan ang bilyun-bilyong malalaking ideya na hanggang ngayo 'y nakatago sa ating kamalayan .
(trg)="1"> Моя важная идея очень-очень проста , но она - ключ к миллиарду важных идей , которые сейчас спят внутри нас .

(src)="2"> At ang maliit na ideyang iyon ay ang pagtulog .
(trg)="2"> И чтобы разбудить их , нужно спать .

(src)="3"> ( Tawanan ) ( Palakpakan ) Ang kwartong ito ay puno ng mga kababaihang type-A .
(trg)="3"> ( Смех ) ( Аплодисменты ) В этом зале много целеустремлённых женщин .

(src)="4"> Ito ay kwarto ng mga babaeng kulang sa tulog .
(trg)="4"> Это зал женщин , страдающих недосыпанием .

(src)="5"> Pahirapan ko itong natutunan , ang kahalagahan ng pagtulog .
(trg)="5"> Я на своем горьком опыте узнала ценность сна .

(src)="6"> Dalawa-at-kalahating taon na ang nakakaraan , nahimatay ako sa sobrang pagod .
(trg)="6"> 2,5 года назад я потеряла сознание от истощения .

(src)="7"> Nauntog ang ulo ko sa mesa .
(trg)="7"> Я ударилась головой об стол , сломала скулу ,

(src)="8"> Nadurog ang aking cheekbone , at may limang tahi malapit sa kanang mata .
(trg)="8"> мне наложили 5 швов на правый глаз .

(src)="9"> At sinimulan ko ang paglalakbay sa pagtuklas ng kahalagahan ng pagtulog .
(trg)="9"> Так началось моё переосмысление ценности сна .

(src)="10"> At sa lahat ng aking pinagdaanan , nag-aral ako , kinausap ang mga doktor , mga siyentipiko , at andito ako ngayon upang sabihin na ang paraan sa mas produktibo , mas masigla , at mas masayang buhay ay ang magkaroon ng sapat na tulog .
(trg)="10.1"> За это время я многое узнала .
(trg)="10.2"> Я встречалась с врачами , учёными , и я здесь , чтобы сказать вам : чтобы начать жить более эффективной , более творческой и радостной жизнью , нужно высыпаться .

(src)="11"> ( Palakpakan ) At tayong mga kababaihan ang mangunguna sa bagong pakikibaka , itong bagong isyung peminista .
(trg)="11"> ( Аплодисменты ) А мы , женщины , станем лидерами этой новой революции , новой проблемы феминисток .

(src)="12.1"> Literal tayong matutulog papuntang tagumpay , literal .
(src)="12.2"> ( Tawanan ) ( Palakpakan ) Dahil sa kasamaang-palad para sa mga kalalakihan , ang kakulangan sa tulog ay naging sukatan ng pagiging lalaki .
(trg)="12.1"> Мы буквально проложим себе путь наверх через постель .
(trg)="12.2"> ( Смех ) ( Аплодисменты ) Потому что к несчастью для мужчин недосып стал символом мужественности .

(src)="13"> Kamakailan , nakasama ko sa hapunan ang isang lalaki na ipinagmayabang na apat na oras lang ang tulog niya nung isang gabi .
(trg)="13"> Недавно я ужинала с парнем , который хвастался , что ночью спал всего 4 часа .

(src)="14.1"> At gusto ko sanang sabihin na -- pero hindi ko ginawa -- sasabihin ko na sana , " Alam mo ?
(src)="14.2"> Kung limang oras sana ' yun , mas interesante sana ang hapunang ito . "
(trg)="14.1"> Я хотела сказать ему ( но промолчала ) , мне хотелось сказать : " Знаешь что ?
(trg)="14.2"> Если бы ты поспал пять часов , ужин был бы гораздо интереснее " .

(src)="15"> ( Tawanan ) Sa kasalukuyan , ang kakulangan sa pagtulog ay nagiging isang kompetisyon .
(trg)="15"> ( Смех ) Недосып теперь стал поводом показать своё превосходство .

(src)="16"> Tulad dito sa Washington , na kung makikipag-breakfast date ka , at tatanungin mo , " Pwede ba ang 8 : 00 ? "
(trg)="16"> Особенно здесь , в Вашингтоне , если приглашаешь человека позавтракать и говоришь : " Давай встретимся в 8 ? "

(src)="17"> sasabihin nila sa 'yo , " Late na ' yang alas-otso , pero okay lang , makakapag-tennis pa ako at aasikasuhin ang ilang conference calls , bago tayo magkita ng 8 . "
(trg)="17"> Вам скорее всего ответят : " 8 это уже поздновато , но ничего , я успею сыграть партию в теннис , сделаю пару конференц-звонков , а в 8 встретимся " .

(src)="18"> At paniwala nila ay napakaproduktibo nito at ang dami ng natatapos , ngunit sa totoo lang ay hindi talaga , dahil sa ngayon , marami tayong matatalinong lider sa negosyo , sa pananalapi , sa pulitika , na gumagawa ng mga maling pagpapasiya .
(trg)="18"> И они думают , что это означает , что они такие невероятно занятые и эффективные , но на самом деле это не так , потому что сейчас наши выдающиеся руководители в бизнесе , политике , финансовой сфере , принимают чудовищные решения .

(src)="19"> Kaya ang mataas na I.Q. ay hindi sukatan ng pagiging magaling na lider , dahil ang tunay na kahulugan ng pamumuno ay ang kakayahang makita ang tipak ng yelo bago pa nito banggain ang Titanic .
(trg)="19"> Так что высокий I. Q. ( коэффициент интеллекта ) не означает , что вы хороший руководитель , потому что суть руководства в том , чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником .

(src)="20"> Napakarami na ng mga yelong tumama sa ating mga Titanic .
(trg)="20"> А с нашими Титаниками сталкивалось слишком много айсбергов .

(src)="21"> Katunayan , tingin ko na kung ang Lehman Brothers ay naging Lehman Brothers at Sisters , baka andito pa sila ngayon .
(trg)="21"> У меня такое чувство , что если бы банком братьев Леман управляли братья и сестры Леман , он мог бы остаться на плаву .

(src)="22"> ( Palakpakan ) Habang ang lahat ng lalaki ay abala sa pagiging hyper-connected 24 / 7 , baka naman mapapansin ng babae ang tipak ng yelo , dahil nanggaling siya sa pito-at-kalahati o walong oras na tulog at makikita niya ang buong larawan .
(trg)="22"> ( Аплодисменты ) Пока все братья были заняты работой 24 часа в сутки , семь дней в неделю , возможно , сестра заметила бы айсберг , потому что она бы проснулась после 7,5 или 8 часов сна и смогла бы увидеть картину в целом .

(src)="23"> Kaya habang tayo 'y nahaharap sa napakaraming krisis sa ating mundo sa kasalukuyan , ang bagay na makakabuti sa 'tin sa personal na aspeto , ang bagay na magdudulot ng galak , pasasalamat , kahusayan sa ating buhay upang maging pinakamagaling sa kanya-kanyang karera ay siya ring makakabuti para sa mundo .
(trg)="23.1"> Сейчас мы столкнулись с многочисленными кризисами по всему миру .
(trg)="23.2"> То , что полезно для нас лично , что принесёт больше радости , благодарности , результативности в нашу жизнь и поможет нашей карьере , также принесёт пользу всему миру .

(src)="24"> Kaya hinihikayat ko kayo na ipikit ang inyong mga mata at tuklasin ang mahuhusay na mga ideya na nakatago sa kaloob-looban natin , ihinto ang mga makina at tuklasin ang bisa ng pagtulog .
(trg)="24.1"> Поэтому я призываю вас закрыть глаза и открыть великие идеи , которые скрыты внутри нас .
(trg)="24.2"> Приглушите моторы и откройте для себя энергию сна .

(src)="25"> Salamat .
(trg)="25"> Спасибо .

(src)="26"> ( Palakpakan )
(trg)="26"> ( Аплодисменты )

# fil/ted2020-1106.xml.gz
# ru/ted2020-1106.xml.gz


(src)="1"> Alam ko ang iniisip ninyo .
(trg)="1"> Я знаю , о чём вы подумали .

(src)="2"> Sa tingin ninyo , nawawala yata ako at maya maya ay may aakyat sa tanghalang ito at magbabalik sa akin sa dapat kong kaupuan .
(trg)="2"> Вы подумали , я заблудилась и сейчас кто-нибудь выйдет на сцену и вежливо проводит меня на место .

(src)="3"> ( Palakpakan ) Nangyayari sa akin yan madalas sa Dubai
(trg)="3"> ( Аплодисменты ) Я постоянно сталкиваюсь с этим в Дубае .

(src)="4"> Narito ka ba para magbakasyon ?
(trg)="4"> « На выходные приехали , милочка ? »

(src)="5"> ( Tawanan ) Binibisita mo ba ang mga anak mo ?
(trg)="5"> ( Смех ) « Детей навестить ? »

(src)="6"> Gaano ka katagal dito ?
(trg)="6"> « Как долго пробудете ? »

(src)="7"> Sa katunayan , ninanais kong magtagal .
(trg)="7"> Собственно говоря , надеюсь , ещё немного пробуду .

(src)="8"> Nakatira at nagtuturo ako sa lugar ng Gulf nang mahigit 30 taon .
(trg)="8"> Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и …

(src)="9"> ( Palakpakan ) At sa mga panahong iyon , nakita ko ang maraming pagbabago .
(trg)="9"> ( Аплодисменты ) И за это время видела много перемен .

(src)="10"> At ang bilang ng mga ito ay nakakapangilabot .
(trg)="10.1"> Вот шокирующая статистика : ( Языки в мире .
(trg)="10.2"> Сегодня : 6000 Через 90 лет : 600 )

(src)="11"> At nais kong talakayin sa inyo ngayon ay tungkol sa mga wikang namamatay at ang globalisasyon ng Ingles .
(trg)="11"> И я хочу поговорить сегодня о вымирании языков и о глобализации .

(src)="12"> Nais kong isalaysay sa inyo ang tungkol sa aking kaibigan na nagtuturo ng Ingles sa mga matatanda sa Abu Dhabi
(trg)="12"> Я хочу рассказать о своей подруге , преподававшей английский взрослым в Абу-Даби .

(src)="13"> At isang mainam na araw , napagpasyahan nyang dalhin sila sa halamanan para turuan sila ng ilang salita tungkol sa kalikasan .
(trg)="13"> В один прекрасный день она решила привести их в сад , чтобы научить словам , связанным с природой .

(src)="14"> Ngunit sa huli ay siya ang natuto ng lahat ng salitang Arabo para sa mga halaman ng lugar , at kanilang mga gamit -- gamit sa panggagamot , pagpapaganda , pagluluto , at herbal
(trg)="14"> Но в итоге сама начала учить все арабские названия местных растений и их применение — в медицине , косметике , кулинарии , при лечении травами .

(src)="15"> Paano natutunan ng mga mag-aaral ang lahat ng iyon ?
(trg)="15"> Откуда это узнали студенты ?

(src)="16"> Tiyak , sa kanilang mga ninuno at maging sa ninuno ng kanilang mga ninuno .
(trg)="16"> Конечно , от бабушек и дедушек или даже от прабабушек и прадедушек .

(src)="17"> HIndi na natin kailangang pag-usapan kung gaano kahalaga ang kakayahang nating makipagtalastasan sa iba 't ibang salinlahi .
(trg)="17"> Нет нужды говорить о том , как важна передача знаний от поколения к поколению .

(src)="18"> Ngunit ang nakakalungkot , ngayon , ang mga wika ay nagkakamatayan sa hindi kapanipaniwalang bilis .
(trg)="18"> Но сегодня , к сожалению , языки вымирают быстрее , чем когда-либо .

(src)="19"> May isang wikang namamatay sa loob ng 14 na araw .
(trg)="19"> Каждые 14 дней умирает один язык .

(src)="20"> Kasabay nito , ang Ingles ang itinuturing na pandaigdigang wika .
(trg)="20"> В то же время бесспорно , что международным языком является английский .