# fil/ted2020-1044.xml.gz
# mn/ted2020-1044.xml.gz


(src)="1"> Ang aking malaking ideya ay isang napakaliit na ideya na maaaring buksan ang bilyun-bilyong malalaking ideya na hanggang ngayo 'y nakatago sa ating kamalayan .
(trg)="1.1"> Миний агуу санаа бол маш өчүүхэн санаа .
(trg)="1.2"> Энэ нь яг одоо бидний дотор нуугдаж байгаа олон тэрбум чухал санааг тайлж чадах хүчтэй .

(src)="2"> At ang maliit na ideyang iyon ay ang pagtulog .
(trg)="2"> Үүнийг хэрэгжүүлэх миний бяцхан санаа бол

(src)="3"> ( Tawanan ) ( Palakpakan ) Ang kwartong ito ay puno ng mga kababaihang type-A .
(trg)="3.1"> унтах .
(trg)="3.2"> ( Инээд ) ( Алга ташилт ) Энд А төрлийн эмэгтэйчүүд ирсэн байна .

(src)="4"> Ito ay kwarto ng mga babaeng kulang sa tulog .
(trg)="4"> Энэ өрөөнд нойрны хямралд орсон эмэгтэйчүүд байна .

(src)="5"> Pahirapan ko itong natutunan , ang kahalagahan ng pagtulog .
(trg)="5"> Би нойрны үнэ цэнийг хэцүүхэн замаар мэдэж авсан .

(src)="6"> Dalawa-at-kalahating taon na ang nakakaraan , nahimatay ako sa sobrang pagod .
(trg)="6"> Хоёр жил хагасын өмнө би туйлдаа ортлоо ядраад ухаан алдсан .

(src)="7"> Nauntog ang ulo ko sa mesa .
(trg)="7"> Би толгойгоо ширээнд цохиж шанаагаа хугалсан .

(src)="8"> Nadurog ang aking cheekbone , at may limang tahi malapit sa kanang mata .
(trg)="8"> Баруун нүдэндээ 5 оёдол тавиулсан .

(src)="9"> At sinimulan ko ang paglalakbay sa pagtuklas ng kahalagahan ng pagtulog .
(trg)="9"> Ингээд би унтаж амрахын үнэ цэнийг дахин танин мэдэх аялалдаа гарсан юм .

(src)="10"> At sa lahat ng aking pinagdaanan , nag-aral ako , kinausap ang mga doktor , mga siyentipiko , at andito ako ngayon upang sabihin na ang paraan sa mas produktibo , mas masigla , at mas masayang buhay ay ang magkaroon ng sapat na tulog .
(trg)="10.1"> Энэхүү аяллынхаа явцад би судалгаа хийж эмч , судлаач нартай уулзсан .
(trg)="10.2"> Тэгээд би та бүхэнд нэг зүйл хэлэхээр ирлээ .
(trg)="10.3"> Илүү үр бүтээлтэй , урам зоригтой , баяр хөөртэй амьдралд хүрэх гарц бол хангалттай сайн унтаж амрах .

(src)="11"> ( Palakpakan ) At tayong mga kababaihan ang mangunguna sa bagong pakikibaka , itong bagong isyung peminista .
(trg)="11"> ( Алга ташилт ) Энэ шинэ хувьсал , феминист асуудлыг эмэгтэйчүүд бид удирдах болно .

(src)="12.1"> Literal tayong matutulog papuntang tagumpay , literal .
(src)="12.2"> ( Tawanan ) ( Palakpakan ) Dahil sa kasamaang-palad para sa mga kalalakihan , ang kakulangan sa tulog ay naging sukatan ng pagiging lalaki .
(trg)="12.1"> Бид жинхэнэ утгаар нь унтаагаараа энэ оргилд хүрэх болно .
(trg)="12.2"> ( Инээд ) ( Алга ташилт ) Яагаад гэвэл харамсалтай нь эрчүүдийн хувьд нойргүйдэл бол эр чадлын бэлгэдэл болчихсон .

(src)="13"> Kamakailan , nakasama ko sa hapunan ang isang lalaki na ipinagmayabang na apat na oras lang ang tulog niya nung isang gabi .
(trg)="13"> Би саяхан урьд шөнө нь дөрөвхөн цаг унтсанаараа бахархах нэг залуутай хамт хоолонд орсон .

(src)="14.1"> At gusto ko sanang sabihin na -- pero hindi ko ginawa -- sasabihin ko na sana , " Alam mo ?
(src)="14.2"> Kung limang oras sana ' yun , mas interesante sana ang hapunang ito . "
(trg)="14.1"> Би түүнд хэлээгүй л дээ .
(trg)="14.2"> Гэхдээ ингэж хэлмээр санагдсан : " Юу гээч ?
(trg)="14.3"> Хэрвээ чи 5 цаг унтсансан бол энэ уулзалт илүү сонирхолтой байх байлаа . "

(src)="15"> ( Tawanan ) Sa kasalukuyan , ang kakulangan sa pagtulog ay nagiging isang kompetisyon .
(trg)="15"> ( Инээд ) Нэг шинэ төрлийн нойргүйдэл гарсан байна :

(src)="16"> Tulad dito sa Washington , na kung makikipag-breakfast date ka , at tatanungin mo , " Pwede ba ang 8 : 00 ? "
(trg)="16.1"> бусдаас илүүрхэх .
(trg)="16.2"> Тухайлбал , энд Вашингтонд та өглөөний цайн дээр уулзахаар : " 8 цагаас байвал яаж байна ? "

(src)="17"> sasabihin nila sa 'yo , " Late na ' yang alas-otso , pero okay lang , makakapag-tennis pa ako at aasikasuhin ang ilang conference calls , bago tayo magkita ng 8 . "
(trg)="17"> гэхэд тэд : " Миний хувьд 8 цаг дэндүү орой байна , гэхдээ зүгээр ээ , би теннис тоглоод утсаар хэдэн яриа хийчихээд чамтай наймаас уулзаж болно оо " гэнэ .

(src)="18"> At paniwala nila ay napakaproduktibo nito at ang dami ng natatapos , ngunit sa totoo lang ay hindi talaga , dahil sa ngayon , marami tayong matatalinong lider sa negosyo , sa pananalapi , sa pulitika , na gumagawa ng mga maling pagpapasiya .
(trg)="18.1"> Үүнийгээ тэд өөрсдөө туйлын их завгүй бөгөөд үр бүтээлтэй байна гэж боддог , гэхдээ үнэндээ тийм биш .
(trg)="18.2"> Учир нь өнөө үед бизнес , санхүү , улс төрийн олон гайхалтай удирдагчид байдаг ч тэд шийдвэр гаргахдаа маш муу .

(src)="19"> Kaya ang mataas na I.Q. ay hindi sukatan ng pagiging magaling na lider , dahil ang tunay na kahulugan ng pamumuno ay ang kakayahang makita ang tipak ng yelo bago pa nito banggain ang Titanic .
(trg)="19.1"> Тэгэхээр өндөр IQ-тэй байх нь сайн удирдагч гэсэн үг биш .
(trg)="19.2"> Учир нь удирдахуйн мөн чанар нь Титаникыг мөргөхөөс өмнө мөсөн уулыг харах чадвар юм .

(src)="20"> Napakarami na ng mga yelong tumama sa ating mga Titanic .
(trg)="20"> Бидний Титаникыг мөргөсөн маш олон мөсөн уулс бий .

(src)="21"> Katunayan , tingin ko na kung ang Lehman Brothers ay naging Lehman Brothers at Sisters , baka andito pa sila ngayon .
(trg)="21"> Ер нь надад бодогдсон нэг зүйл бол хэрвээ Lehman Brothers банкны " ах дүүс " -ийн оронд " ах болон эгч дүүс " гэж байсан бол өдийд оршсоор байх байсан ч юм билүү ?

(src)="22"> ( Palakpakan ) Habang ang lahat ng lalaki ay abala sa pagiging hyper-connected 24 / 7 , baka naman mapapansin ng babae ang tipak ng yelo , dahil nanggaling siya sa pito-at-kalahati o walong oras na tulog at makikita niya ang buong larawan .
(trg)="22.1"> ( Алга ташилт ) Бүх ах , дүү нар нь 7 хоногийн 24 цагийн турш холбоотой , завгүй байх хооронд аль нэг эгч нь мөсөн уулыг анзаарах байсан байж магадгүй шүү дээ .
(trg)="22.2"> Яагаад гэвэл тэр 7 цаг хагас юм уу , 8 цагийн нойрноосоо сэрээд аливаа зүйлсийн том дүр зургыг харах чадвартай байх байсан .

(src)="23"> Kaya habang tayo 'y nahaharap sa napakaraming krisis sa ating mundo sa kasalukuyan , ang bagay na makakabuti sa 'tin sa personal na aspeto , ang bagay na magdudulot ng galak , pasasalamat , kahusayan sa ating buhay upang maging pinakamagaling sa kanya-kanyang karera ay siya ring makakabuti para sa mundo .
(trg)="23"> Өнөөгийн дэлхий дахины олон хямралууд бидэнд тулгараад байгаатай адил хувь хүний түвшинд юу сайн байна , бидний амьдралд юу илүү баяр хөөр , талархал , үр өгөөжийг авч ирж ажил мэргэжилд маань шилдэг нь болгож байна , тэр л зүйл дэлхий дахинд хэрэгтэй гэсэн үг .

(src)="24"> Kaya hinihikayat ko kayo na ipikit ang inyong mga mata at tuklasin ang mahuhusay na mga ideya na nakatago sa kaloob-looban natin , ihinto ang mga makina at tuklasin ang bisa ng pagtulog .
(trg)="24"> Иймээс би та нарыг нүдээ аниад өөрсдийнхөө дотор байгаа агуу санааг нээн илрүүлж , хөдөлгүүрээ унтраагаад нойрны хүч чадлыг таньж мэдээсэй гэж хүсэж байна .

(src)="25"> Salamat .
(trg)="25"> Баярлалаа .

(src)="26"> ( Palakpakan )
(trg)="26"> ( Алга ташилт )

# fil/ted2020-1106.xml.gz
# mn/ted2020-1106.xml.gz


(src)="1"> Alam ko ang iniisip ninyo .
(trg)="1"> Би та нарын юу бодож байгааг мэдэж байна .

(src)="2"> Sa tingin ninyo , nawawala yata ako at maya maya ay may aakyat sa tanghalang ito at magbabalik sa akin sa dapat kong kaupuan .
(trg)="2"> Та намайг төөрч яваад энд гараад ирчихсэн , тэгээд одоо хэн нэгэн тайзан дээр гарч ирээд намайг суудалд минь буцаана гэж бодож байгаа байх .

(src)="3"> ( Palakpakan ) Nangyayari sa akin yan madalas sa Dubai
(trg)="3"> ( Алга ташилт ) Дубайд бол энэ элбэг тохиолдоно .

(src)="4"> Narito ka ba para magbakasyon ?
(trg)="4"> " Амралтаараа явж байна уу та ? "

(src)="5"> ( Tawanan ) Binibisita mo ba ang mga anak mo ?
(trg)="5"> ( Инээд ) " Хүүхдүүд дээрээ ирээ юу ? "

(src)="6"> Gaano ka katagal dito ?
(trg)="6"> " Хэр удаан энд ирээв ? "

(src)="7"> Sa katunayan , ninanais kong magtagal .
(trg)="7.1"> гээд л .
(trg)="7.2"> Үнэндээ , арай удах л санаатай байнадаа .

(src)="8"> Nakatira at nagtuturo ako sa lugar ng Gulf nang mahigit 30 taon .
(trg)="8"> Би Персийн булан-д багшлаад , амьдраад 30-аад жил болж байна .

(src)="9"> ( Palakpakan ) At sa mga panahong iyon , nakita ko ang maraming pagbabago .
(trg)="9"> ( Алга ташилт ) Энэ туршид би олон зүйл өөрчлөгдөхийг үзлээ .

(src)="10"> At ang bilang ng mga ito ay nakakapangilabot .
(trg)="10"> Статистик үзүүлэлтийг харвал үнэхээр алмайрмаар .

(src)="11"> At nais kong talakayin sa inyo ngayon ay tungkol sa mga wikang namamatay at ang globalisasyon ng Ingles .
(trg)="11"> Тэгээд өнөөдөр би тантай хэл ярианы усдаж үгүй болж байгаа болон Англи хэлний глобалчлалын талаар ярья .

(src)="12"> Nais kong isalaysay sa inyo ang tungkol sa aking kaibigan na nagtuturo ng Ingles sa mga matatanda sa Abu Dhabi
(trg)="12"> Би та нарт Абу Дабигийн насанд хүрэгсдийн Англи хэлний багш хийдэг байсан найзынхаа талаар ярьмаар байна .

(src)="13"> At isang mainam na araw , napagpasyahan nyang dalhin sila sa halamanan para turuan sila ng ilang salita tungkol sa kalikasan .
(trg)="13"> Тэрээр нэгэн сайхан өдөр сурагчиддаа байгалийн холбогдолтой нэр томъё заахаар цэцэрлэгт хүрээлэнд дагуулан авч явав .

(src)="14"> Ngunit sa huli ay siya ang natuto ng lahat ng salitang Arabo para sa mga halaman ng lugar , at kanilang mga gamit -- gamit sa panggagamot , pagpapaganda , pagluluto , at herbal
(trg)="14"> Гэтэл сүүлдээ багш маань өөрөө тэнд байсан ургамлуудын Араб нэр томъёо , болон тэдгээрийн хэрэглээ , анагаах ухаан , гоо сайхан , хоол , өвсөн эмчилгээ болох ашиглалтуудыг сурч авчээ .

(src)="15"> Paano natutunan ng mga mag-aaral ang lahat ng iyon ?
(trg)="15"> Тэр сурагчид яаж тэр их мэдлэгийг олж авсан юм бэ ?

(src)="16"> Tiyak , sa kanilang mga ninuno at maging sa ninuno ng kanilang mga ninuno .
(trg)="16"> Мэдээж , эмээ өвөө эмэг эцэг өвгөдөөсөө л тэр .

(src)="17"> HIndi na natin kailangang pag-usapan kung gaano kahalaga ang kakayahang nating makipagtalastasan sa iba 't ibang salinlahi .
(trg)="17"> Үе үеээс дамжих мэдээлэл харилцаа холбоо хэр чухал болохыг танд хэлэх шаардлагагүй бизээ .

(src)="18"> Ngunit ang nakakalungkot , ngayon , ang mga wika ay nagkakamatayan sa hindi kapanipaniwalang bilis .
(trg)="18"> Гэвч гунигтай нь өнөөдөр хэл өмнө нь байгаагүйгээр хурдан мөхөж байна .

(src)="19"> May isang wikang namamatay sa loob ng 14 na araw .
(trg)="19"> 14 хоногт нэг хэл мөхөж байна .

(src)="20"> Kasabay nito , ang Ingles ang itinuturing na pandaigdigang wika .
(trg)="20"> Хажуугаар нь Англи хэл маргаангүйгээр дэлхийн хэл болжээ .

(src)="21"> Mayroon kaya itong kaugnayan sa isa 't isa ?
(trg)="21"> Энэ хоёрын хооронд уялдаа холбоо байна уу ?

(src)="22"> Yan ang hindi ko alam .
(trg)="22"> Би ч мэдэхгүйлдээ

(src)="23"> Ang alam ko ay nakakita na ako ng maraming pagbabago .
(trg)="23"> Гэхдээ би олон зүйл өөрчлөгдсөн гэдгийг мэдэж байна .

(src)="24"> Nang una akong makarating sa lugar na ito , nagtungo ako sa Kuwait sa panahong wala pa sa kaayusan ang mga bagay .
(trg)="24"> Анх Персийн буланд ирэхдээ би Кувэйтэд ирсэн юм бас л хэцүү байсан үед .

(src)="25"> Sa katunayan , hindi pa ito katagalan .
(trg)="25"> Үнэндээ тийм ч урт хугацааны өмнө бишээ

(src)="26"> Masyado itong maaga .
(trg)="26"> Намайг ирэхээс өмнө бүүр ч хэцүү байсан .

(src)="27"> Gayunpaman , Kinuha ako ng British Council kasama ng humigit-kumulang 25 ibang guro .
(trg)="27"> За тэр яахав , би Их Британы Консулын газраас 25 багштай хамт уригдан ирэв .

(src)="28"> At kami ang mga unang hindi Muslim na nagturo sa mga pampublikong paaralan sa Kuwait .
(trg)="28"> Бид улсын сургуульд багшлах анхны Муслим шашингүй багш нар байлаа .

(src)="29"> Pinadala kami para magturo ng Ingles sapagkat nais ng pamahalaan na gawing makabago ang bansang ito at palakasin ang mga mamamayan sa pamamagitan ng edukasyon .
(trg)="29"> Бидний тэнд Англи хэл заах болсон учир нь засгийн газраас улсаа шинэчлэн хөгжүүлэх , иргэдээ боловсролоор хангах зорилгын дагуу байсан юм .

(src)="30"> At tiyak , ang U.K. ay nakinabang mula sa malaking kayamanan nito sa langis .
(trg)="30"> Мэдээж , Их Британи тэр сайхан тосны баялгаас ашиг хүртсэн нь ойлгомжтой .

(src)="31"> Okay .
(trg)="31"> За тэгэхээр .

(src)="32"> At ito ang pinakamalaking pagbabago na aking nakita -- paanong ang pagtuturo ng Ingles ay marahas na nagbago mula sa pagiging kapaki-pakinabang na adhikain sa pagiging isang malakihang pandaigdigang negosyo ngayon .
(trg)="32"> Миний харсан хамгийн томоохон өөрчлөлт гэвэл -- Англи хэл заах нь харилцан ашигтай үйл хэрэг байсан бол өнөөдөр агуу том олон улсын бизнес болон хувирсан байна .

(src)="33.1"> Hindi na lamang ito isang banyagang wika sa kurikulum ng mga paaralan .
(src)="33.2"> At hindi na lamang ito pagmamay-ari ng bansang Inglatera .
(src)="33.3"> Ito ay nauso sa lahat ng bansang nagsasalita ng Ingles .
(trg)="33.1"> Сургалтын хөтөлбөр дэх гадаад хэл гэдэг утгаар байхаа больж .
(trg)="33.2"> Ганц эх Англи улсын хүрээнд ч байхаа больж .
(trg)="33.3"> Дэлхий дээр Англиар яридаг бүх улсуудын даган дууриах үзэгдэл болсон байна .

(src)="34"> At bakit hindi ?
(trg)="34"> Тэхээр яагаад болохгүй гэж ?

(src)="35"> Sa huli , and pinakamagandang edukasyon -- ayon sa huling Hanay ng Pinakamagagaling na Pandaigdigang Pamantasan -- ay matatagpuan sa mga pamantasan ng U.K at ng U.S.
(trg)="35"> Эцсийн эцэст , хамгийн шилдэг боловсролыг -- хамгийн сүүлийн Дэлхийн Их Сургуулиудын зэрэглэлийн дагуу -- Их Британи , АНУ-гийн Их Сургуулиудаас олгож байна .

(src)="36"> Mangyari pa 'y ang lahat ay nag-aasam na magkaroon ng karunugan sa Ingles .
(trg)="36"> Тиймээс угаасаа бүгд л Англи боловсрол олохыг хүсч байна .

(src)="37"> Ngunit kung ikaw ay hindi likas na nagsasalita ng Ingles , kailangan mong pumasa sa pagsusulit .
(trg)="37"> Гэвч та ууган хэлтэй л биш бол , шалгалтанд тэнцэх хэрэгтэй болно .

(src)="38"> Ngayon , maaari bang tanggihan ang isang mag-aaral ayon sa kakayahan sa pagsasalita lamang ?
(trg)="38"> Ингэхэд сурагчийг хэлнийх нь чадвараас нь зөвхөн шалтгаалж тэдэнд хориг тавих нь зөв үү ?

(src)="39"> Halimbawa , mayroong isang computer scientist na napakatalino .
(trg)="39"> Магадгүй тэр дунд сод ухаантай компьютерийн мэргэжилтэн байх ч юм билүү .

(src)="40"> Kailangan ba nyang maging kasinggaling sa pagsasalita kagaya ng isang abogado ?
(trg)="40"> Тэр хүнд хуульчтай адил төвшний хэл хэрэгтэй юу ?

(src)="41.1"> ?
(src)="41.2"> Hindi sa tingin ko .
(trg)="41"> Би тэгж бодохгүй л байна .

(src)="42"> HIndi natin tanggap ang mga tulad nila .
(trg)="42"> Англи хэлний багш бид нар үргэлж тэднийг няцаах болдог .

(src)="43"> NIlalagyan natin ng sagabal ang kanilang daanan para sila ay pigilan .
(trg)="43"> Бид тэдний өмнө зогсох тэмдэг тавьж явж байгаа замд нь зогсоож орхидог .

(src)="44"> Hindi nila maaaring makamit ang kanilang mga minimithi hangga 't hindi sila natututo ng Ingles .
(trg)="44"> Англи хэл эзэмшихээс нааш тэд мөрөөдлөө биелүүлж болохгүй .

(src)="45"> Hayaan ninyo akong ipaliwanag ito sa ganitong paraan , kung ako ay makakilala ng isang Olandes na ito lamang ang alam na salita , na mayroon siyang alam na gamot sa kanser , dapat ko ba siyang pigilan sa pagpasok sa aking British University ?
(trg)="45"> Ингээд хараад үзье , жишээлбэл , хэрвээ би ганц Дач хэл мэддэг , гэвч хорт хавдарыг анагааах чадалтай хүнтэй уулзсан бол түүнийг би Британий сургуульд орохыг нь хориглох уу ?

(src)="46"> Hindi sa tingin ko .
(trg)="46"> Тэгж бодохгүй л байна шүү .

(src)="47"> Ngunit sa katunayan , ito ang ating ginagawa sa kasalukuyan .
(trg)="47"> Гэвч бид яг л ийм зүйл хийгээд байна .

(src)="48"> Tayong mga guro ng Ingles ay nagiging tanod .
(trg)="48"> Англи хэлний багш бид нар хаалганы хамгаалагчид шиг л .

(src)="49"> At kailangan muna tayong mapaniwala na ang kanilang kakayahan magsalita ng Ingles ay sapat .
(trg)="49"> Эхлээд бидэнд өөрсдийн Англи хэл хангалттай сайн гэдгийг харуулах ёстой .

(src)="50"> Maaaring maging mapanganib ang pagbibigay ng lubos na kapangyarihan sa isang maliit na bahagi ng lipunan .
(trg)="50"> Нийгмийн жижиг хэсэгт дэндүү их эрх мэдэл өгөхөөр аюултай ч байж мэднэ шүү .

(src)="51"> Marahil ang sagabal ay magiging pandaigdigan .
(trg)="51"> Магадгүй энэ нь дэндүү нийтлэг саад тотгор болох байх .

(src)="52"> Okay .
(trg)="52"> За .

(src)="53"> " Ngunit , " ang sabi ninyo , " paano naman ang mga pananaliksik ?
(trg)="53"> Та " Гэхдээ эрдэм шинжилгээ " судалгааны ажлууд яах вэ " ?

(src)="54"> Lahat ng ito 'y nasa Ingles . "
(trg)="54"> Бүгд Англи хэл дээр хийгддэг шүүдээ " гэх байх л даа .

(src)="55"> Ang mga aklat ay nasa Ingles , ang mga pahayagan ay nasa Ingles , ngunit lahat ng ito 'y katuparan ng kanilang mga pangarap .
(trg)="55"> Тэхээр номнууд нь Англи хэл дээр , тэмдэглэлүүдээ Англиар хийнэ , гэвч энэ бол бүгд сэтгэлээ дагаад л болдог зүйл .

(src)="56"> Ito ay katupdan ng kailanganing Ingles .
(trg)="56"> Англи хэлний шаардлагыг хангадаг юм .

(src)="57"> At ngayon ito 'y nagpapatuloy .
(trg)="57"> Гэх мэтчилэн л үргэлжилнэ .

(src)="58"> Ang aking tanong , ano ang nagyari sa pagsasaling-wika ?
(trg)="58"> Би танаас асууя , орчуулга хийдэг байсан хаачсан юм бэ ?

(src)="59"> Kung inyong iisipin ang Islamic Golden Age , nagkaroon noon ng malawakang pagsasaling-wka .
(trg)="59"> Исламын Алтан Үеийг бодоод үзэхэд , тэр үед орчуулга олноор хийгддэг байжээ .

(src)="60"> Nagsaling-wika sila mula sa Latin at Griyego patungo sa Arabe , sa Persyano , at ang mga ito 'y isinaling-wika maging sa wikang Aleman ng Europa , at maging sa wikang Romano .
(trg)="60"> Тэр үед Латин болон Грек хэлүүдээс Араб , Перс хэл рүү тэгээд дараа нь Европын Германик хэлүүд , Романс хэлүүд рүү орчуулдаг байсан байна .

(src)="61"> At dahil dito , nagliwanag ang Panahon ng Kadiliman sa Europa .
(trg)="61"> Тэгээд Европын Хар эрин үед гэрэл туссан юм .

(src)="62"> Ngayon , huwag ninyo sana akong masamain ; Hindi ako salungat sa pagtuturo ng wikang Ingles , ng lahat ng mga gurong naririto ngayon .
(trg)="62.1"> Ингээд хэлэхээр та намайг битгий буруугаар ойлгоорой .
(trg)="62.2"> Би Англи хэл заахыг эсэргүүцээгүй ээ , бүх Англи хэлний багш нарт хандахад .

(src)="63"> Sang-ayon ako na mayroon tayong isang pandaigdigang wika .
(trg)="63"> Бид үндсэн нэг хэлтэй байгаад би дуртай .

(src)="64"> Kailngan natin ito ngayon higit kailanman .
(trg)="64"> Бидэнд одоо үндсэн нэг хэл өмнөхөөс илүүгээр хэрэгтэй .

(src)="65"> Ngunit salungat ako sa paggamit nito bilang isang hadlang .
(trg)="65"> Гэхдээ би Англи хэл аливаад саад тотгор болох ёсгүй гэж үзэж байна .

(src)="66"> Nais ba talaga natin na mauwi sa 600 na wika lamang at may isang pangunahing wika tulad ng Ingles , o Tsino ?
(trg)="66"> Бид үнэхээр 600хан хэлтэй , үндсэн хэл нь Англи , юмуу Хятад байлгахыг хүсч байна гэж үү ?

(src)="67.1"> Higit ang kailangan natin .
(src)="67.2"> Hanggang saan ang magiging hangganan ?
(trg)="67.1"> Бидэнд энэнээс олон хэл хэрэгтэй .
(trg)="67.2"> Хаагуур нь зураас татах вэ ?

(src)="68"> Ang sistemang ito ay tumutumbas sa karunugan sa kaalaman sa wikang Ingles na hindi na makatwiran .
(trg)="68"> Одоогийн энэ тогтолцоо нь оюун ухааныг Англи хэлний мэдлэгтэй адилтгаж байгаа нь арай л утгагүй юм .

(src)="69"> ( Palakpakan ) At nais kong ipaalala sa inyo na ang mga naglalakihang pangalan na nagdala ng mga karunungan sa kasalukuyang panahon ay hindi kinailangang magkaroon ng kaalaman sa wikang Ingles , hindi nila kinailangang makapasa sa isang Ingles na pagsusulit .
(trg)="69"> ( Алга ташилт ) Танд би нэг юм сануулмаар байна өнөөдрийн дээд давхаргынханыг энэ зэрэгт хүргэсэн агуу хүмүүс Англи хэлтэй байгаагүй , Англи хэлний шалгалтанд тэнцэх шаардлагагүй байсан .

(src)="70"> Isang halimbawa , si Einstein .
(trg)="70"> Тод жишээ , Эйнштейн .

(src)="71"> Siya , maiba ako , ay itinuring na kakaiba sa kanyang paaralan sapagkat siya , sa katotohanan , ay isang dyslexic .
(trg)="71"> Тэр , унших чадварын доголдолоосоо болоод сургуульдаа тусгай бүлэгийн хүүхдэд тооцогддог байв .

(src)="72"> Ngunit kabutihang-palad para sa mundo , hindi niya kinailangang pumasa sa isang pagsusulit sa Ingles .
(trg)="72"> Гэвч азаар дэлхийн төлөө , тэр Англи хэлний шалгалтанд тэнцэх хэрэггүй байсан юм .

(src)="73"> Sapagkat ito ay nagsimula lamang noong 1964 sa pamamagitan ng TOEFL , ang pagsusulit sa Amerikanong Ingles .
(trg)="73"> Учир нь 1964 он хүртэл TOEFL , Америкийн Англи хэлний шалгалтыг өгдөггүй байлаа .

(src)="74"> Ngayon ito ay lumawak na .
(trg)="74"> Одоо бол хаа сайгүй л тархаж .