# fi/ted2020-242.xml.gz
# tlh/ted2020-242.xml.gz
(src)="1"> Ei ole olemassa mitään suurempaa tai vanhempaa kuin maailmankaikkeus .
(trg)="1"> ' u ' tIn law ' Hoch tIn puS . ' u ' qan law ' Hoch qan puS .
(src)="2"> Kysymykset , joista haluaisin puhua , ovat : yksi : mistä me tulimme ?
(trg)="2"> vay ' vIghel vIneH , nuqDaq ' oH mungmaj 'e ' ?
(src)="3.1"> Miten maailmankaikkeus syntyi ?
(src)="3.2"> Olemmeko yksin maailmankaikkeudessa ?
(trg)="3"> chay ' chenpu ' ' u ' ? ' u 'Daq mamob 'a ' ?
(src)="4"> Onko olemassa maapallon ulkopuolista elämää ?
(trg)="4"> latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu 'lu ' ' a ' ?
(src)="5"> Mikä on ihmiskunnan tulevaisuus ?
(trg)="5"> nuq ' oH Human Segh San 'e ' ?
(src)="6"> 1920-luvulle asti kaikki uskoivat että maailmankaikkeus oli muuttumaton ja pysyvä .
(trg)="6"> qaSpa ' tera ' maH DIS poH 1920 choHbe ' ' u ' ' e ' luHar Hoch .
(src)="7"> Sitten havaittiin , että maailmankaikkeus laajeni .
(trg)="7"> SachtaH ' u ' ghIq net tu ' .
(src)="8.1"> Kaukaiset galaksit liikkuivat meistä poispäin .
(src)="8.2"> Se tarkoitti , että niiden oli täytynyt olla lähempänä toisiaan menneisyydessä .
(trg)="8"> cholHa 'taH qIbmey Hop. vaj ' op poH ret wa ' DaqDaq Sumbej .
(src)="9.1"> Jos laskemme tästä taaksepäin , huomaamme , että meidän kaikkien on täytynyt olla päällekkäin noin 15 miljardia vuotta sitten .
(src)="9.2"> Tämä oli alkuräjähdys , maailmankaikkeuden alku .
(trg)="9"> mIwvam wInuDchugh , vaj ngoD wItlhoj : 15 000 000 000 ben wa ' DaqDaq Hoch qIbmey lutu 'lu ' . ngugh qaS SachchoHghach 'a ' , ' u ' chenchoHghach .
(src)="10"> Mutta oliko olemassa mitään ennen alkuräjähdystä ?
(trg)="10"> qaSpa ' SachchoHghach 'a ' , vay ' tu 'lu ' ' a ' ?
(src)="11"> Jos ei , mikä loi maailmankaikkeuden ?
(trg)="11"> ngugh pagh tu 'lu 'chugh , ' u ' chenmoH nuq ?
(src)="12"> Miksi maailmankaikkeus ilmestyi alkuräjähdyksestä niin kuin se ilmestyi ?
(trg)="12"> qatlh ' u ' chenmoH SachchoHghach 'a ' , ' ej qatlh jaS chenbe ' ' u ' .
(src)="13.1"> Aikaisemmin ajattelimme että teorian maailmankaikkeudesta voisi jakaa kahteen osaan .
(src)="13.2"> Ensinnäkin , oli olemassa lait ,
(trg)="13"> cha ' ' ay 'mey ghaj ' u ' nger naQ ' e ' wIHarpu ' . chutmey 'e ' pabbogh ' u ' lutu 'lu ' .
(src)="14"> kuten Maxwellin yhtälöt ja suhteellisuusteoria , jotka määräsivät maailmankaikkeuden kehityksen , kun tiedettiin sen tila koko avaruudessa tietyllä hetkellä .
(trg)="14.1"> Maxwell ' ul peQ je nger .
(trg)="14.2"> Einstein tlham nger. latlh chutmey je. chutmeyvam pablu 'chu 'taH choHtaHvIS ' u ' Dotlh .
(src)="15"> Ja toiseksi , ei ollut kysymystä maailmankaikkeuden alkutilasta .
(trg)="15"> chutmeyvam ' oH ' u ' nger naQ ' ay ' wa ' ' e ' . ' u ' Dotlh wa 'DIch ' oH ' ay ' cha ' ' e ' .
(src)="16"> Olemme edistyneet hyvin ensimmäisessä osassa , ja nyt meillä on tietoa kehityksen laeista kaikissa paitsi äärimmäisissä olosuhteissa .
(trg)="16"> ' ay ' wa ' wIyajchoHchu 'lI ' . ghu 'mey le ' wIyajchu 'be 'bogh lutu 'lu ' ' ach tlhoS choHtaHghach chutmey DIyaj .
(src)="17"> Mutta viime aikoihin asti meillä ei ollut juuri mitään käsitystä maailmankaikkeuden alkuolosuhteista .
(trg)="17"> ' a qen ' u ' Dotlh wa 'DIch wISovbe 'chu ' . pImchugh chuqmey poHmey je ,
(src)="18"> Kuitenkin , tämä jako kehityksen laeista ja alkuolosuhteista perustuu siihen , että aika ja avaruus ovat erillisiä .
(trg)="18"> vaj pIm nger ' ay 'mey . ' a chuqmey Da poHmey .
(src)="19"> Ääriolosuhteissa suhteellisuusteoria ja kvanttiteoria sallivat ajan käyttäytyvän kuin ylimääräinen avaruuden ulottuvuus .
(trg)="19"> ' e ' luchaw ' ngermey chu ' qaStaHvIS ghu 'mey le ' . vaj pImbe ' poHmey chuqmey je .
(src)="20"> Tämä poistaa eron ajan ja avaruuden väliltä , ja tarkoittaa , että kehityksen lait voivat myös kertoa alkutilanteen .
(trg)="20"> vaj chutmey DIyajchu 'DI ' , ' u ' Dotlh wa 'DIch wISovlaH. chen 'eghmoHlaH ' u ' .
(src)="21.1"> Maailmankaikkeus voi luoda itsensä spontaanisti tyhjästä .
(src)="21.2"> Lisäksi voimme laskea todennäköisyyden sille , että maailmankaikkeus
(trg)="21.1"> nuq ' oHpu ' ' u ' Dotlh wa 'DIch 'e ' ?
(trg)="21.2"> DuH Dotlhmey law ' . ghaytan qaSbogh DuHmey lutu 'lu ' ' ej ghaytanHa ' qaSbogh DuHmey lutu 'lu ' .
(src)="22.1"> luotaisiin erilaisiin tiloihin .
(src)="22.2"> Nämä ennusteet sopivat erinomaisesti yhteen
(trg)="22"> wISImlaH. chenpu 'DI ' ' u ' woj law ' tlhuDlu ' .
(src)="23"> WMAP-satelliitin havaintojen kanssa kosmisesta mikroaaltotaustasta , joka on jälki hyvin aikaisesta maailmankaikkeudesta .
(trg)="23"> ' u ' Qup cha 'bogh mIllogh 'e ' luchenmoHmeH tejpu ' WMAP SIbDoH woj noch patmey lulo 'ta ' . ' u ' Qup qechmeymaj rurqu ' mIlloghvam .
(src)="24"> Uskomme , että olemme ratkaisseet luomismysteerin .
(trg)="24"> chen 'eghmoHghach Qatlh wIyajlaw ' .
(src)="25"> Ehkä meidän pitäisi patentoida maailmankaikkeus ja veloittaa kaikilta rojalteja heidän olemassaolostaan .
(trg)="25"> chaq ' u ' ' oghlaHghach chaw ' wIDoQnIS ghIq maHvaD DIlnIS ' u ' Dabbogh Hoch 'e ' !
(src)="26"> Siirryn nyt toiseen suureen kysymykseen : olemmeko yksin , vai onko maailmankaikkeudessa muuta elämää ?
(trg)="26"> DaH potlh 'a ' cha ' vIqel : mamob 'a ' ? pagh latlh yuQmeyDaq yaghmey lutu 'lu ' ' a ' ?
(src)="27.1"> Uskomme , että elämä syntyi maapallolle spontaanisti , joten elämän pitäisi olla mahdollista syntyä myös muille sopiville planeetoille , joita galaksissamme näyttäisi olevan suuri määrä .
(src)="27.2"> Mutta emme tiedä , miten elämä alun perin ilmestyi .
(trg)="27"> tera 'Daq chenpu ' yaghmey. chenmoHta ' pagh . ' e ' wIHar. vaj chaq latlh yuQmeyDaq chenpu ' yaghmey . ' ej qIbmajDaq law 'law ' yuQmey 'e ' DablaHbogh yaghmey. chay ' chenpu ' yaghmey wa 'DIch ?
(src)="28"> Meillä on kaksi havaintotodistetta elämän ilmestymisen todennäköisyydestä .
(trg)="28"> maSovbe ' . chenmeH yaghmey ' eb bopbogh De ' law ' ' e ' lu 'ang cha ' Dochmey :
(src)="29"> Ensimmäinen on , että meillä on fossiileja levistä 3,5 miljardin vuoden takaa .
(trg)="29.1"> wutlhDaq yagh Hegh chovnatlhmey DItu 'pu ' .
(trg)="29.2"> 3 500 000 000 ben Hegh yaghmeyvam .
(src)="30"> Maapallo muodostui 4,6 miljardia vuotta sitten ja oli todennäköisesti liian kuuma noin ensimmäisen puolen miljardin vuoden ajan .
(trg)="30"> 4 600 000 000 ben chen tera ' . qaStaHvIS 500 000 000 DIS , ghaytan tera ' luDablaHbe ' yaghmey ' Iqmo ' tuj .
(src)="31"> Joten elämä ilmestyi maapallolle puolen miljardin vuoden sisällä siitä , kun se tuli mahdolliseksi , mikä on lyhyt aika verrattuna maapallon kaltaisen planeetan 10 miljardin vuoden elinikään .
(trg)="31"> vaj DuHpu 'DI ' yIn , rInpa ' 500 000 000 DIS chenpu ' yaghmey. tera ' taHtaHghach poH nI ' law ' yaghmey taHbe 'taHghach poH nI ' puS , vaj nom chenpu ' yaghmey , DuHpu 'DI ' .
(src)="32"> Tämä viittaa siihen , että todennäköisyys elämän ilmestymiselle on melko korkea .
(trg)="32"> vaj qubbe 'law ' chenmeH yaghmey ' ebmey .
(src)="33"> Jos se olisi hyvin pieni , voisi olettaa siihen menevän suurimman osan mahdollisesta 10 miljardista vuodesta .
(trg)="33"> qubchugh bIH , ghaytanHa ' chen yaghmey QuptaHvIS tera ' .
(src)="34"> Toisaalta avaruusolennot eivät ilmeisesti ole vierailleet meillä .
(trg)="34"> ' a wej nuSuchbe 'law ' latlh yuQmey nganpu ' .
(src)="35.1"> En laske ilmoituksia ufoista .
(src)="35.2"> Miksi ne ilmestyisivät vain hulluille ja muille oudoille ?
(trg)="35"> UFOmeyqoq vIqelbe 'taH. qatlh taQwI 'pu 'vaD neH ' ang 'egh Dujmeyvam ?
(src)="36.1"> Jos on olemassa hallituksen salaliitto , joka pitää ilmoitukset salassa ja pitää itsellään avaruusolentojen tuoman tieteellisen tiedon , se vaikuttaisi olleen tehoton käytäntö tähän asti .
(src)="36.2"> Sitä paitsi SETI-projektin laajasta etsinnästä huolimatta
(trg)="36"> novpu ' Sov peghtaH 'a ' qum ? nIDtaHchugh chaH , Qapbe 'law 'taH. novpu ' nejtaH SETI jInmol , ' ej vumqu 'taH tejpu ' ,
(src)="37"> emme ole kuulleet yhtään avaruusolentojen tv-tietovisoja .
(trg)="37"> ' a pagh nov ghe 'naQmey Qoypu ' chaH .
(src)="38"> Tämä osoittanee , ettei ole olemassa avaruusolentojen sivilisaatioita samalla kehityksen tasolla kuin me muutaman sadan valovuoden säteellä .
(trg)="38"> ghu 'vammo ' wa ' ' e ' wIloylaH : ' op vatlh loghqam juchbogh moQ qoDDaq tayqeqmaj lururbogh tayqeqmey 'e ' lutu 'lu 'be ' .
(src)="39"> Vakuutusten myyminen avaruusolentojen kaappausten varalta vaikuttaa melko turvalliselta .
(trg)="39"> nov quchwI 'pu 'mo ' DuQanmeH negh yIDIlQo ' ! ghaytan ' utbe 'chu ' .
(src)="40"> Tämä tuo minut viimeiseen suurista kysymyksistä : ihmiskunnan tulevaisuuteen .
(trg)="40"> DaH potlh 'a ' natlIS vIqel : nuq ' oH Human Segh San 'e ' ?
(src)="41"> Jos olemme ainoat älykkäät olennot galaksissamme , meidän tulisi varmistaa selviytymisemme .
(trg)="41"> qIbvamDaq QublaHbogh latlh yaghmey lutu 'lu 'be 'chugh , mataHnISqu ' !
(src)="42.1"> Mutta olemme tulossa vaaralliseen aikaan historiassamme .
(src)="42.2"> Väkilukumme ja maapallon uusiutumattomien luonnonvarojen käyttömme
(trg)="42"> ' a QobtaH ghu 'maj. tlhoy law 'choHtaH roghvaHmaj ' ej tlhoy tera ' jo wInatlhtaH ,
(src)="43"> kasvavat eksponentiaalisesti , samoin kuin tekninen kykymme muuttaa ympäristöä paremmaksi tai huonommaksi .
(trg)="43"> ' ej chammaj ' Itlhmo ' yuQmaj wISIghlaHqu ' . wIDublaH ' ej wIQaw 'laH .
(src)="44.1"> Mutta geneettinen koodimme sisältää edelleen ne itsekkäät ja aggressiiviset vaistot , jotka auttoivat selviytymään menneisyydessä .
(src)="44.2"> Tulee olemaan vaikeaa välttää tuhoa
(trg)="44"> ' a ' IwmajDaq numutmoHbogh Duj , nuvaQmoHbogh Duj je lutu 'lu 'taH , poH nI ' ret mataHmeH ' utmo ' Dujvam. qaStaHvIS vatlh DIS poH veb
(src)="45"> seuraavan sadan vuoden ajan , ja puhumattakaan seuraavan tuhannen tai miljoonan vuoden ajan .
(trg)="45.1"> Qugh 'a ' wIbotlaH 'a ' ?
(trg)="45.2"> Qatlh. qaStaHvIS ' uy ' DIS poH veb ...
(trg)="45.3"> Qatlhqu ' !
(src)="46.1"> Ainoa mahdollisuutemme pitkäaikaista selviytymistä varten on olla jäämättä maapallolle , ja sen sijaan levittäytyä avaruuteen .
(src)="46.2"> Vastaukset näihin suuriin kysymyksiin näyttävät ,
(trg)="46"> nI 'taHvIS poH , mataHtaHmeH latlh qo 'mey DIjaHnISqu ' . reH tera 'Daq maratlhlaHbe ' . potlh 'a 'meyvam DInuDchugh , vaj wa ' ' e ' wItlhoj :
(src)="47"> että olemme edistyneet huomattavasti viimeisen sadan vuoden aikana .
(trg)="47"> qaStaHvIS nungbogh vatlh DIS poH , Ser law ' wIta 'ta ' .
(src)="48.1"> Mutta jos haluamme selviytyä kauemmin kuin seuraavat sata vuotta , tulevaisuutemme on avaruudessa .
(src)="48.2"> Siksi kannatan miehitettyjä --
(trg)="48"> ' a qaStaHvIS vatlh DIS poH veb mataH wIneHchugh , loghDaq ' oH Sanmaj 'e ' . loghDaq lujaH nuvpu ' vIneH
(src)="49.1"> tai pitäisikö sanoa henkilöitettyjä -- avaruuslentoja .
(src)="49.2"> Koko elämäni ajan olen yrittänyt ymmärtää maailmankaikkeutta
(trg)="49"> ngoDvammo ' . ' u ' vIyaj reH ' e ' vInID ' ej potlh 'a 'meyvam vIHaD
(src)="50.1"> ja etsiä vastauksia näihin kysymyksiin .
(src)="50.2"> Olen ollut hyvin onnekas ,
(trg)="50.1"> qaStaHvIS yInwIj .
(trg)="50.2"> Do ' ' e ' botqu 'be ' ropwIj .
(src)="51"> ettei vammani ole ollut suuri haitta .
(trg)="51"> chaq muQaH ropwIj .
(src)="52.1"> Oikeastaan se on ehkä antanut minulle enemmän aikaa kuin useimmille ihmiselle tavoitella tietoa .
(src)="52.2"> Lopullinen tavoite on täydellinen teoria maailmankaikkeudesta ,
(trg)="52"> ropvammo ' qaStaHvIS nI 'bogh poHmey ' ej law 'bogh potlh 'a 'meyvam vIbuSlaH . ' u ' nger naQ ' oH ngoQ 'a ' ' e ' ,
(src)="53.1"> ja edistymme hyvin .
(src)="53.2"> Kiitos kuuntelemisesta .
(trg)="53.1"> ' ej Ser law ' wIta 'lI ' .
(trg)="53.2"> Su 'Ijpu 'mo ' Satlho ' .
(src)="54"> Chris Anderson : Professori , jos Teidän pitäisi arvata , uskoisitteko , että on todennäköisempää , että olemme Linnunradan ainoa sivilisaatio samalla tai korkeammalla sivistyksen tasolla kuin me ?
(trg)="54.1"> Chris Anderson : ghojmoHwI ' ' a ' wa ' DuH DawIv net poQchugh , ghaytan qIbmajDaq mamob 'a ' ? tayqeqmaj ' Itlh law ' Hoch ' Itlh puS .
(trg)="54.2"> DuH 'a ' ? chay ' bIHar ?
(src)="55"> Tähän vastaukseen meni seitsemän minuuttia , ja se osoitti minulle kuinka suuri lahjoitus tämä puhe oli TEDille .
(trg)="55"> jangmeH vumta ' ghaH qaStaHvIS Soch tupmey. quvba ' ghojmoHwI ' ' a ' , TEDvaD SoQvam nI ' ghItlhta 'mo ' .
(src)="56.1"> Stephen Hawking : Uskon , että on melko todennäköistä , että olemme ainoa sivilisaatio muutaman sadan valovuoden säteellä ; muuten olisimme kuulleet radioaaltoja .
(src)="56.2"> Toinen vaihtoehto on , että sivilisaatiot eivät kestä kovin pitkään ,
(trg)="56"> Stephen Hawking : ghaytan ' op vatlh loghqam juchbogh moQ qoDDaq tayqeqmaj lururbogh tayqeqmey 'e ' lutu 'lu 'be ' nov jabbI 'IDmey DItu 'be 'pu 'mo ' . pagh chaq ngaj tayqeq yInmey
(src)="57.1"> vaan tuhoavat itsensä .
(src)="57.2"> CA : Professori Hawking , kiitos vastauksestanne .
(trg)="57.1"> Qaw ' ' eghmo ' .
(trg)="57.2"> CA : Hawking ghojmoHwI ' ' a ' , bIjangta 'mo ' qatlho ' .
(src)="58"> Otamme sen hyödyllisenä varoituksena konferenssin loppua varten tällä viikolla .
(trg)="58"> ghuHvammo ' qaStaHvIS qepmaj mayep .
(src)="59"> Professori , me kiitämme Teitä suuresta vaivastanne , jonka näitte jakaaksenne kysymyksenne kanssamme tänään .
(trg)="59"> ghojmoHwI ' ' a ' , SoQvam DaghermeH bIvumqu 'ta 'mo ' SoHvaD pItlho ' .
(src)="60.1"> Kiitos erittäin paljon .
(src)="60.2"> ( Aplodeja )
(trg)="60"> pItlho 'qu 'bej . ( quvmoHmeH wabmey )