# fi/ted2020-10.xml.gz
# ro/ted2020-10.xml.gz


(src)="1"> Näiden oikeutettujen AIDS- ja lintuinfluenssahuolien -- ja kuulemme näistä lisää myöhemmin loistavalta tohtori Brilliantilta -- tahdon puhua teille muista pandemioista , joita ovat sydän- ja verisuonitaudit , diabetes , verenpainetauti -- kaikki täysin ehkäistävissä ainakin 95 prosentissa ihmisistä vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa .
(trg)="1.1"> Cu toate grijile noastre legate de SIDA şi gripa aviarǎ , şi vom auzi despre asta din partea minunatului Dr .
(trg)="1.2"> Brilliant mai târziu , vreau sǎ vǎ vorbesc despre cealaltǎ pandemie , şi anume bolile cardiovasculare , diabetul , hipertensiunea , toate putând fi prevenite la cel puţin 95 % dintre persoane , doar prin schimbarea alimentaţiei şi stilului de viaţǎ

(src)="2.1"> On käymässä niin , että sairaudet globalisoituvat , että ihmiset alkavat syödä kuin me , elää kuin me ja kuolla kuin me .
(src)="2.2"> Yhdessä sukupolvessa , esimerkiksi Aasia on muuttunut yhdestä alhaisimpien sydäntautien ja ylipainon ja diabeteksen alueista yhdeksi korkeimmista .
(src)="2.3"> Ja Afrikassa sydän- ja verisuonitaudit pääsevät tasoihin HIV- ja AIDS-kuolemien kanssa useimmissa maissa .
(trg)="2.1"> În prezent asistăm la o globalizare a bolilor , alţi oameni încep sǎ mǎnânce ca şi noi , sǎ trǎiascǎ la fel ca noi şi sǎ moarǎ ca noi .
(trg)="2.2"> Şi , de exemplu , într-o generaţie , Asia a ajuns de la unul dintre cele mai scǎzute niveluri de incidenţă a bolilor de inimă , obezităţii şi diabetului la unul dintre cele mai ridicate .
(trg)="2.3"> Şi în Africa , bolile cardiovasculare produc la fel de mulţi morţi ca HIV / SIDA în majoritatea ţǎrilor .

(src)="3.1"> Joten tässä on kriittinen mahdollisuuksien ikkuna .
(src)="3.2"> Meidän on tehtävä suuri vaikutus , joka voi vaikuttaa kirjaimellisesti miljoonien ihmisten elämään , ja harjoittaa ennaltaehkäisevää lääkitystä maailmanlaajuisella skaalalla .
(trg)="3"> Aşa cǎ avem o ocazie unicǎ sǎ facem un lucru important ce poate afecta , literalmente , viaţa a milioane de oameni şi să practicăm medicinǎ preventivǎ la scarǎ globalǎ .

(src)="4"> Sydän- ja verisuonitaudit tappavat yhä enemmän ihmisiä -- ei ainoastaan tässä maassa , mutta myös maailmanlaajuisesti -- kuin muut asiat yhteenlaskettuina , ja se on täysin ehkäistävissä lähes kaikkien kohdalla .
(trg)="4"> Bolile cardiovasculare încǎ omoarǎ mai multe persoane - nu doar în ţara noastrǎ , ci la nivel global - decât toate celǎlalte împreunǎ , şi totuşi se pot preveni în majoritatea cazurilor .

(src)="5.1"> Eikä ainoastaan ehkäistävissä ; se on oikeastaan peruutettavissa oleva .
(src)="5.2"> Ja lähes 29 vuoden ajan , olemme pystyneet osoittamaan kuinka vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa , käyttämällä näitä high-tech , kalliita , huipputoimenpiteitä voimme todistaa , kuinka voimakkaita nämä yksinkertaiset ja edulliset väliintulot voivat olla -- kvantitatiivinen arteriografia , ennen ja vuoden jälkeen , ja sydämen PET-skannaus .
(trg)="5.1"> Nu doar că se pot preveni , de fapt sunt reversibile .
(trg)="5.2"> Şi în ultimii aproape 29 de ani am reuşit sǎ demonstrǎm cǎ prin schimbarea alimentaţiei şi stilului de viaţǎ , folosind tehnologii de măsurare inovatoare , scumpe , de ultimǎ orǎ pentru a arăta ce puternice pot fi aceste intervenţii uşoare , simple şi ieftine .
(trg)="5.3"> Arteriografii cantitative , înainte şi dupǎ un an , şi tomografii cardiace .

(src)="6"> Osoitimme muutama kuukausi sitten -- julkaisimme ensimmäisen tutkimuksen siitä , kuinka tosiaan voi pysäyttää tai peruuttaa eturauhassyövän etenemisen tekemällä muutoksia ruokailutottumuksiin ja elämäntapaan , ja 70 prosentin regressio kasvaimen kasvussa tai kasvun esto , verrattuna vain yhdeksään prosenttiin vertaisryhmässä .
(trg)="6"> Am arǎtat acum câteva luni -- am publicat primul studiu care aratǎ cǎ poţi sǎ opreşti , sau sǎ inversezi progresul cancerului de prostatǎ prin schimbǎri de regim alimentar şi stil de viaţǎ şi o scǎdere de 70 % a progresului tumorii , sau inhibare a creşterii tumorii , comparativ cu o scădere de 9 % în cazul grupului de control .

(src)="7"> Tässä MRI- ja MR-spektroskopiassa eturauhaskasvaimen toiminta on näytetty punaisella -- voitte nähdä sen vähenevän vuoden jälkeen .
(trg)="7"> Şi în acest RMN şi spectroscopie , activitatea tumorii de prostatǎ se vede în roşu -- se poate vedea cum scade dupǎ un an .

(src)="8.1"> Nykyään on ylipainoepidemia : kaksi kolmasosaa aikuisista ja 15 prosenttia lapsista .
(src)="8.2"> Mikä minusta on todella huolestuttavaa , on diabeteksen 70 prosentin kasvu viimeisen 10 vuoden aikana , ja tämä voi olla ensimmäinen sukupolvi jolloin lastemme elinikä on lyhyempi kuin meidän .
(src)="8.3"> Se on säälittävää , ja se on estettävissä .
(trg)="8.1"> În prezent existǎ o epidemie de obezitate .
(trg)="8.2"> Douǎ treimi din adulţi şi 15 % din copii .
(trg)="8.3"> Ceea ce mǎ îngrijoreazǎ este faptul cǎ diabetul a crescut cu 70 % în ultimii 10 ani şi aceasta ar putea fi prima generaţie în care copiii au o speranţa de viaţǎ mai scurtǎ decât noi .
(trg)="8.4"> E jenant şi se poate preveni .

(src)="9.1"> Nämä eivät ole äänestystuloksia , nämä ovat ihmisiä -- ylipainoisten ihmisten määrä osavaltioittain , alkaen vuodelta ' 85 , ' 86 , ' 87 -- nämä ovat CDC:n nettisivuilta -- ' 88 , ' ,89 , ' 90 , ' 91 -- uusi kategoria -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- tämä huononee .
(src)="9.2"> Me tavallaan taannumme .
(src)="9.3"> ( Naurua . )
(src)="9.4"> Mitä voimme tehdä asialle ?
(src)="9.5"> Löytämämme dieetti , joka voi peruuttaa sydäntaudit ja syövän , on aasialainen dieetti .
(trg)="9.1"> Acestea nu sunt rezultate de alegeri , ci sunt oameni - numǎrul persoanelor care suferă de obezitate în funcţie de stat , începând în ' 85 , ' 86 , ' 87 - acestea sunt de pe site-ul CDC - ' 88 , ' 89 , ' 90 , ' 91 - avem o nouǎ categorie - ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 - devine tot mai rǎu .
(trg)="9.2"> Parcǎ involuǎm .
(trg)="9.3"> Şi ce putem face noi ?
(trg)="9.4"> Pǎi , am descoperit cǎ regimul alimentar care poate anula riscul bolii de inimǎ şi cancer este unul asiatic .

(src)="10"> Mutta ihmiset Aasiassa ovat alkaneet syödä kuin me , minkä takia he ovat alkaneet sairastua kuten me .
(trg)="10"> Însǎ oamenii din Asia încep sǎ mǎnânce ca noi şi drept urmare , încep sǎ se îmbolnǎveascǎ la fel ca noi .

(src)="11.1"> Olen työskennellyt monien isojen ruokayhtiöiden kanssa .
(src)="11.2"> He voivat tehdä terveellisen ruuan syömisestä hauskaa , seksikästä , muodikasta ja rapeaa , kuten -- olen puhemies McDonald ' sin neuvottelukunnassa , ja PepsiCo , ConAgra ja Safeway ja pian myös Del Monte , ja he ovat huomanneet kuinka tämä on hyvää bisnestä .
(trg)="11.1"> Aşa cǎ am cooperat cu multe companii mari de alimente .
(trg)="11.2"> Ei pot face sǎ parǎ distractiv şi la modă şi crocant şi comod sǎ mǎnânci mâncare mai sǎnǎtoasǎ .
(trg)="11.3"> Sunt preşedintele comisiei consultative pentru McDonald 's PepsiCo , ConAgra , Safeway şi în curând Del Monte şi îşi dau seama cǎ este o afacere bună .

(src)="12.1"> Salaatit , jotka näette McDonald ' sissa , ovat tämän työn hedelmiä -- heiltä on tulossa aasialainen salaatti .
(src)="12.2"> Pepsillä kaksi kolmasosaa tuloskasvusta tuli heidän paremmista ruuistaan .
(trg)="12.1"> Salatele pe care le gǎsiţi la McDonald 's provin din aceastǎ muncǎ -- vor avea şi o salatǎ asiaticǎ .
(trg)="12.2"> La Pepsi , douǎ treimi din creşterea de venit provine de la alimentele mai sǎnǎtoase .

(src)="13.1"> Ja jos voimme tehdä tämän , voimme vapauttaa resursseja todella tarpeellisten lääkkeiden ostoon hoitaaksemme AIDSia , HIViä ja malariaa ja estääksemme lintuinfluenssaa .
(src)="13.2"> Kiitos .
(trg)="13.1"> Şi dacǎ reuşim sǎ facem asta , putem elibera fonduri pentru medicamentele într-adevǎr necesare pentru a trata SIDA , HIV şi malaria şi pentru a preveni gripa aviarǎ .
(trg)="13.2"> Mulţumesc

# fi/ted2020-1016.xml.gz
# ro/ted2020-1016.xml.gz


(src)="1.1"> Hei .
(src)="1.2"> Minun nimeni on Birke Baehr , ja olen 11 vuotta vanha .
(trg)="1.1"> Bună ziua .
(trg)="1.2"> Numele meu e Birke Baehr , şi am 11 ani .

(src)="2"> Tulin tänne puhumaan siitä , mikä ruokajärjestelmässämme on vialla .
(trg)="2"> Am venit să vorbesc despre ce e în neregulă

(src)="3"> Ensinnäkin haluaisin sanoa , että olen todella hämmästynyt siitä , kuinka helposti lapsia johdatellaan uskomaan kaikki markkinointi ja mainonta TV:ssä , valtion kouluissa ja oikeastaan kaikkialla ympärillämme .
(trg)="3.1"> cu sistemul nostru alimentar .
(trg)="3.2"> În primul rând , aş dori să spun că sunt realmente uimit cât de uşor sunt influenţaţi copiii să creadă toate strategiile de marketing şi reclamele de la TV , din şcolile publice şi de peste tot unde te uiţi .

(src)="4"> Minusta näyttää , että yritykset yrittävät jatkuvasti yllyttää kaltaisiani lapsia pyytämään vanhempiaan ostamaan tuotteita , jotka eivät ole lainkaan hyväksi meille eivätkä tälle planeetalle .
(trg)="4"> Corporaţiile par că încearcă să convingă copiii ca mine să-și convingă părinţii să le cumpere lucruri care nu sunt bune pentru noi sau pentru planetă .

(src)="5"> Etenkin pieniä lapsia houkuttelevat värikkäät pakkaukset ja muovilelut .
(trg)="5"> Copiii mici , în mod special , sunt atraşi de ambalajele colorate şi jucării din plastic .

(src)="6"> Täytyy myöntää , että minäkin olin yksi heistä .
(trg)="6"> Trebuie să recunosc , obişnuiam să fiu unul din ei .

(src)="7"> Minäkin ajattelin , että kaikki ruokamme tulee iloisilta pikku maatiloilta , joilla porsaat kierivät mudassa ja lehmät laiduntavat nurmella kaiket päivät .
(trg)="7"> Și mai obişnuiam să cred că toată mâncarea noastră provenea de la ferme mici şi fericite unde porcii se rostogoleau în mocirlă şi vacile păşteau iarbă toată ziua .

(src)="8"> Sain selville , että se ei pidä paikkaansa .
(trg)="8"> Am descoperit că acest lucru nu-i adevărat .

(src)="9"> Aloin perehtyä näihin asioihin Internetin , kirjojen ja dokumenttielokuvien kautta sekä matkoilla perheeni kanssa .
(trg)="9"> Am început să cercetez aceste lucruri pe internet , din cărţi şi din filmele documentare , în călătoriile cu familia mea .

(src)="10"> Löysin teollisen ruokajärjestelmän pimeän puolen .
(trg)="10"> Am descoperit partea întunecată a sistemului alimentar industrializat .

(src)="11"> Ensinnäkin on olemassa geenimuunneltuja siemeniä ja eliöitä .
(trg)="11"> În primul rând există seminţe şi organisme modificate genetic .

(src)="12"> Siementä käsitellään laboratoriossa tekemään jotain , mitä luonto ei ollut tarkoittanut – esimerkiksi otetaan kalan DNA:ta ja laitetaan sitä tomaatin DNA:han – yök .
(trg)="12"> Adică o sămânță e manipulată în laborator să facă ceva ce nu era destinat să facă în mod natural , precum ar fi prelevarea ADN-ului unui peşte şi introducerea lui în ADN-ul unei roşii .

(src)="13"> Älkää ymmärtäkö väärin , pidän kyllä kalasta ja tomaatista , mutta tämä on karmaisevaa .
(trg)="13"> Nu mă înțelegeţi greşit , îmi plac peştele şi roşiile , dar asta e pur şi simplu înfiorător .

(src)="14"> [ Naurua ] Sitten siemenet istutetaan , ja ne kasvavat .
(trg)="14"> ( Râsete ) Seminţele sunt apoi plantate , apoi cresc .

(src)="15.1"> Niistä syntyvän ruoan on osoitettu aiheuttavan koe-eläimille syöpää ja muita vaivoja .
(src)="15.2"> Ja ihmiset ovat syöneet tällä tavoin tuotettua ruokaa 1990-luvulta lähtien .
(trg)="15.1"> Mâncarea pe care o produc cauzează cancer şi alte probleme animalelor de laborator .
(trg)="15.2"> Oamenii mănâncă mâncare produsă în acest mod din 1990 .

(src)="16"> Useimmat eivät edes tiedä , että sellaista on olemassa .
(trg)="16"> Şi majoritatea nici măcar nu ştiu că există .

(src)="17"> Tiesittekö , että geenimuunneltua maissia syöneissä rotissa havaittiin merkkejä maksa- ja munuaismyrkytyksestä ?
(trg)="17"> Ştiaţi că şoarecii care au mâncat porumb modificat genetic au dezvoltat semne de toxicitate la ficat şi rinichi ?

(src)="18"> Sellaisia olivat mm. munuaistulehdus ja -vammat sekä munuaisten painon kasvu .
(trg)="18"> Acestea includ inflamarea rinichilor , leziuni şi greutate sporită a rinichilor .

(src)="19"> Silti lähes kaikki syömämme maissi on jollain tapaa geneettisesti muunneltua .
(trg)="19"> Aproape tot porumbul pe care îl mâncăm e modificat genetic într-un fel .

(src)="20"> Ja minäpä kerron teille : maissia on kaikkialla .
(trg)="20"> Şi daţi-mi voie să vă spun , porumbul e în orice .

(src)="21"> Puhumattakaan teljettyjen eläinten ruokintalaitoksista eli CAFOista .
(trg)="21"> Şi să nu vorbim despre operațiile de îmbuibare a animalelor îngrădite. numite CAFOs .

(src)="22"> [ Naurua ] Tavalliset viljelijät käyttävät fossiilisista polttoaineista tehtyjä kemiallisia lannoitteita , jotka sekoitetaan maahan , jotta kasvit kasvaisivat .
(trg)="22"> ( Râsete ) Fermierii convenţionali folosesc îngrășăminte chimice obţinute din combustibili fosili pe care le folosesc pentru creșterea plantelor .

(src)="23"> He ovat nimittäin hävittäneet maaperästä kaikki ravintoaineet kasvattamalla samaa viljelykasvia yhä uudelleen ja uudelleen .
(trg)="23"> Fac acest lucru deoarece au sărăcit solul de toate substanţele nutritive , cultivând mereu acelaşi tip de cultură .

(src)="24"> Sitten hedelmille ja vihanneksille ruiskutetaan lisää haitallisia kemikaaleja , kuten rikkaruoho- ja hyönteismyrkkyjä. haitallisten kasvien ja ötököiden hävittämiseksi .
(trg)="24"> Apoi , alte chimicale dăunătoare sunt pulverizate pe fructe şi legume , precum pesticide şi erbicide , pentru a omorî buruienile şi insectele .

(src)="25"> Sateen tullessa kemikaalit tihkuvat maahan tai valuvat vesistöihin ja myrkyttävät vetemmekin .
(trg)="25"> Când plouă , aceste chimicale se infiltrează în pământ , sau se scurg în canalele noastre , otrăvind şi apa noastră .

(src)="26"> Sitten ruokamme säteilytetään sen säilymisen parantamiseksi , jotta se voisi matkustaa tuhansia kilometrejä viljelypaikalta ruokakauppoihin .
(trg)="26"> Apoi ne iradiază mâncarea încercând s-o facă să reziste mai mult , pentru a putea călători mii de mile de unde e crescută către supermarketuri .

(src)="27.1"> Siksi kysyin itseltäni : Miten voin muuttua ?
(src)="27.2"> Miten voin muuttaa näitä asioita ?
(trg)="27.1"> Aşadar mă întreb : Cum pot schimba ceva ?
(trg)="27.2"> Cum pot schimba aceste lucruri ?

(src)="28"> Ja tämän sain selville .
(trg)="28"> Iată ce am descoperit .

(src)="29"> Huomasin , että on olemassa liike , joka pyrkii parempaan .
(trg)="29"> Am descoperit că există o mişcare pentru o alternativă mai bună .

(src)="30"> Jonkin aikaa sitten halusin ryhtyä jenkkifutisammatilaiseksi .
(trg)="30"> Cu ceva timp în urmă , îmi doream să fiu jucător în Liga Naţională de Fotbal .

(src)="31"> Olen päättänyt , että haluan mieluummin ryhtyä luomuviljelijäksi .
(trg)="31"> M-am decis că aş prefera să fiu un fermier organic .

(src)="32"> [ Aplodeja ] Kiitos .
(trg)="32"> ( Aplauze ) Vă mulţumesc !

(src)="33"> Ja sillä tavoin voin vaikuttaa maailmaan enemmän .
(trg)="33"> Şi astfel pot avea un impact mai mare asupra lumii .

(src)="34.1"> Tämä mies on Joel Salatin .
(src)="34.2"> Sanotaan , että hän on mielipuoli maanviljelijä , koska hän ei viljele järjestelmän mukaisesti .
(trg)="34"> Acest om , Joel Salatin , e numit fermier alienat deoarece cultivă împotriva sistemului .

(src)="35"> Koska käyn kotikoulua , menin kerran kuulemaan häntä .
(trg)="35"> Pentru că fac școala acasă , m-am dus să îl ascult într-o zi .

(src)="36"> Tämä mies , " mielipuoli maanviljelijä " , ei käytä rikkaruoho- eikä hyönteismyrkkyjä eikä geenimuunneltuja siemeniä .
(trg)="36"> Acest om , acest fermier lunatic , nu foloseşte niciun fel de pesticide , erbicide , sau seminţe modificate genetic .

(src)="37"> Ja sen ansiosta järjestelmä kutsuu häntä hulluksi .
(trg)="37"> Din cauza asta e numit nebun de către sistem .

(src)="38"> Haluan teidän tietävän , että voimme muuttaa asioita tekemällä erilaisia valintoja , ostamalla ruokamme suoraan lähiseudun viljelijöiltä tai meille tutuilta naapureilta .
(trg)="38"> Vreau să știţi ca putem cu toţii să schimbăm lucrurile făcând alegeri diferite , cumpărându-ne alimentele direct de la fermierii locali , sau de la vecinii noştri pe care îi cunoaştem .

(src)="39"> Jotkut väittävät luomu- tai lähiruoan olevan kalliimpaa , mutta onko se todella sitä ?
(trg)="39"> Unii spun că alimentele locale sau organice sunt mai scumpe ,

(src)="40"> Kun ajattelen kaikkea , mitä ruokajärjestelmästä olen oppinut , tuntuu siltä , että me maksamme joko viljelijälle tai sitten sairaalalle .
(trg)="40.1"> dar e oare aşa ?
(trg)="40.2"> Cu toate câte am învăţat despre sistemul alimentar , mi se pare că fie plătim fermierul , fie plătim spitalul .

(src)="41"> [ Aplodeja ] Nyt tiedän varmasti , kumman niistä valitsisin .
(trg)="41"> ( Aplauze ) Acum ştiu cu siguranţă ce alternativă voi alege .

(src)="42"> Haluan teidän tietävän , että on olemassa viljelijöitä , kuten Bill Keener Sequatchie Coven tilalta Tennesseestä , joiden lehmät oikeasti syövät ruohoa , ja joiden porsaat oikeasti kieriskelevät mudassa , aivan kuten kuvittelin .
(trg)="42"> Vreau să ştiţi că există ferme , precum Bill Keener în Sequachie Cove Farm din Tennessee , ale cărui vaci mănâncă într-adevăr iarbă şi ai cărui porci stau în mocirlă , exact cum am crezut .

(src)="43"> Toisinaan teen vapaaehtoistyötä Billin tilalla , jotta näen läheltä ja omin silmin , mistä syömäni liha on peräisin .
(trg)="43"> Uneori merg la ferma lui Bill şi fac voluntariat , pentru a vedea de aproape de unde provine carnea pe care o mănânc .

(src)="44"> Haluan teidän tietävän , että uskon lasten syövän tuoreita vihanneksia ja hyvää ruokaa , jos he tietävät siitä ja sen todellisesta alkuperästä enemmän .
(trg)="44"> Vreau să ştiţi că eu cred că copiii vor mânca legume proaspete şi mâncare bună dacă ştiu mai multe despre ea şi de unde provine de fapt .

(src)="45"> Haluan teidän tietävän , että kaikkialle perustetaan viljelijöiden toreja .
(trg)="45"> Vreau să ştiţi că apar pieţe ale fermierilor în fiecare comunitate .

(src)="46"> Haluan teidän tietävän , että minä , veljeni ja sisareni itse asiassa pidämme paistetuista kaalilastuista .
(trg)="46"> Vreau să ştiţi că mie , fratelui meu şi surorii mele ne place să mâncăm chipsuri de napi .

(src)="47"> Tämän haluan kertoa joka paikassa .
(trg)="47"> Încerc să împărtăşesc aceste lucruri peste tot unde merg .

(src)="48"> Äskettäin setäni sanoi , että hän oli tarjonnut kuusivuotiaalle serkulleni muroja .
(trg)="48"> Cu puțin timp în urmă , unchiul meu mi-a zis că i-a oferit vărului meu de şase ani cereale .

(src)="49"> Hän oli kysynyt , ottaisiko tämä luomurinkuloita vai sokerikuorrutettuja hiutaleita – tiedättehän , niitä joiden paketin kyljessä on iso raidallinen sarjakuvahahmo .
(trg)="49"> L-a întrebat dacă vrea fulgi prăjiţi de ovăz organic sau fulgi îndulciți cu zahăr , ştiţi , cea cu personajul de desene animate imprimat pe ambalaj .

(src)="50"> Minun pieni serkkuni sanoi isälleen , että hän söisi mieluummin luomurinkulamuroja , koska Birke oli sanonut , ettei kimaltavia muroja pitäisi syödä .
(trg)="50"> Vărul meu mai mic i-a spus tatălui său că preferă cerealele din fulgi de ovăz organic , pentru că Birke a spus că n-ar trebui să mănânce cereale strălucitoare .

(src)="51"> Ystäväni , tällä tavoin voimme tehdä muutoksen yksi lapsi kerrallaan .
(trg)="51"> Şi altfel , prieteni , putem face o schimbare câte un copil pe rând .

(src)="52"> Kun olet seuraavan kerran kaupassa , muista lähiruoka , valitse luomua , tunne viljelijäsi ja tunne ruokasi .
(trg)="52"> Aşadar data viitoare când sunteţi la alimentară , gândiţi local , alegeţi produse organice , cunoaşteţi-vă fermierul şi mâncarea .

(src)="54"> [ Aplodeja ]
(trg)="53.1"> Vă mulţumesc !
(trg)="53.2"> ( Aplauze )

# fi/ted2020-1018.xml.gz
# ro/ted2020-1018.xml.gz


(src)="1"> OK , kerron taas jotakin ruokavaliostamme .
(trg)="1"> OK , vă voi arăta iar ceva despre ce mâncăm .

(src)="2"> Haluaisin tietää , millainen kuulijakuntani on ja kuinka moni on syönyt hyönteisiä ?
(trg)="2.1"> Şi aş vrea să-mi cunosc publicul .
(trg)="2.2"> Aşadar , a mâncat careva insecte vreodată ?

(src)="3"> Aika moni .
(trg)="3"> Destul de mulţi .

(src)="4"> ( Naurua ) Ette kuitenkaan edusta koko maailman väestöä .
(trg)="4"> ( Râsete ) Totuşi , nu sunteţi reprezentativi pentru întreaga populaţie a globului .

(src)="5"> ( Naurua ) Koska 80 % ihmisistä tosiaan syö hyönteisiä .
(trg)="5"> ( Râsete ) Pentru că 80 % dintre oameni chiar mănâncă insecte .

(src)="6"> Se on ihan hyvä juttu .
(trg)="6"> Iar asta e bine .

(src)="7.1"> Miksi emme söisi hyönteisiä ?
(src)="7.2"> Ensinnä , mitä hyönteiset ovat ?
(trg)="7.1"> De ce să nu mănânci insecte ?
(trg)="7.2"> În primul rând , ce sunt insectele ?

(src)="8"> Ne ovat kuudella jalalla käveleviä eläimiä .
(trg)="8"> Insectele sunt animale cu şase picioare .

(src)="9"> Tässä näkyy vain pieni otos .
(trg)="9"> Iar astea sunt doar câteva .

(src)="10"> Planeetallamme on kuusi miljoonaa hyönteislajia , kuusi miljoonaa lajia .
(trg)="10"> Sunt şase milioane de specii de insecte pe Pământ , şase milioane de specii .

(src)="11"> Nisäkkäitä on muutama sata -- hyönteisiä kuusi miljoonaa lajia .
(trg)="11"> Sunt câteva sute de specii de mamifere - dar şase milioane de specii de insecte .

(src)="12"> Itse asiassa , jos otamme mukaan kaikki organismit , pääsemme paljon suurempiin lukuihin .
(trg)="12"> De fapt , dacă am număra toate organismele individuale , am obţine rezultate şi mai semnificative .

(src)="13"> Tosiasiassa pallomme kaikista eläimistä , kaikista eläinlajeista , 80 % kävelee kuudella jalalla .
(trg)="13"> Dintre toate animalele de pe Pământ , aparţinând tututor speciilor , 80 % au şase picioare .

(src)="14"> Jos laskettaisiin mukaan kaikki yksilöt ja niiden keskimääräinen paino , tulokseksi saataisiin noin 200 - 2000 kg jokaista ihmistä kohti maailmassa .
(trg)="14"> Dar dacă am număra toţi indivizii şi am calcula greutatea medie , ar rezulta ceva între 200 şi 2000 de kilograme pentru fiecare om de pe Pământ .

(src)="15"> Näin ollen biomassana hyönteisiä on meitä paljon enemmän , emmekä ole ihmisten planeetalla vaan hyönteisten planeetalla .
(trg)="15.1"> Asta înseamnă că , din punct de vedere al biomasei , insectele sunt mult mai abundente decât noi .
(trg)="15.2"> Şi nu ne aflăm pe o planetă a oamenilor , ci pe o planetă a insectelor .

(src)="16"> Hyönteisiä ei ole ainoastaan luonnossa , ne ovat mukana talouselämässämmekin , tavallisesti tietämättämme .
(trg)="16"> Insectele nu se află doar în natură , ci sunt implicate şi în economie , de obicei fără ştirea noastră .

(src)="17"> Parin vuoden takaisen varovaisen arvion mukaan Yhdysvaltain talous hyötyi 57 miljardia dollaria vuodessa .
(trg)="17"> S-a făcut o estimare , una conservatoare , acum doi ani , conform căreia economia SUA a beneficiat de 57 de miliarde de dolari pe an .

(src)="18"> Se on hyvin suuri luku , ilmainen lisä Yhdysvaltain talouteen .
(trg)="18"> E un număr foarte mare , o contribuţie gratuită la economia Statelor Unite .

(src)="19"> Niinpä tarkistin , kuinka suuret kustannukset Irakin sota aiheutti samana vuonna .
(trg)="19"> M-am interesat cât plătea economia pentru războiul din Irak în acelaşi an .

(src)="20"> 80 miljardia dollaria .
(trg)="20"> 80 de miliarde de dolari americani .

(src)="21"> Tiedämme , ettei sota ollut halpa .
(trg)="21"> Ştim că n-a fost un război ieftin .

(src)="22"> Joten hyönteiset , ihan ilmaiseksi , hyödyttävät Yhdysvaltain taloutta suunnilleen saman verran , täysin ilmaiseksi , kenenkään tietämättä .
(trg)="22"> Aşa că insectele contribuie gratis la economia Statelor Unite cam în acelaşi grad , absolut gratuit , fără să ştie nimeni .

(src)="23"> Eikä ainoastaan USA:ssa , vaan jokaisessa maassa , kaikissa talouksissa .
(trg)="23"> Asta nu se întâmplă doar în SUA , ci în orice ţară şi în orice economie .

(src)="24"> Mitä ne tekevät ?
(trg)="24"> Ce fac anume ?

(src)="25"> Ne poistavat lantaa , ne pölyttävät viljelykasvimme .
(trg)="25"> Îndepărtează bălegarul , ne polenizează recoltele .

(src)="26"> Kolmannes kaikista syömistämme hedelmistä on tulosta hyönteisten avustamasta kasvien lisääntymisestä .
(trg)="26"> O treime din fructele pe care le mâncăm este rezultatul insectelor care ajută la reproducerea plantelor .

(src)="27"> Ne pitävät tuholaiset aisoissa ja ovat eläinten ruokaa .
(trg)="27"> Ţin sub control dăunătorii şi sunt , în acelaşi timp , hrană pentru animale .

(src)="28"> Ne ovat ravintoketjun alussa .
(trg)="28"> Sunt la baza lanţurilor trofice .

(src)="29"> Pienet eläimet syövät hyönteisiä .
(trg)="29"> Animalele mici mănâncă insecte .

(src)="30"> Suuremmatkin eläimet syövät hyönteisiä .
(trg)="30"> Chiar şi animalele ceva mai mari mănâncă insecte .

(src)="31"> Hyönteisiä syövät pikku eläimet joutuvat yhä suurempien ja suurempien eläinten suihin .
(trg)="31"> Dar animalele mici care se hrănesc cu insecte sunt , la rândul lor , devorate de animale mai mari şi tot aşa .

(src)="32"> Ravintoketjun loppupäässä myös me syömme niitä .
(trg)="32"> La capătul lanţului trofic , le mâncăm la rândul nostru .

(src)="33"> Aika monet ihmiset syövät hyönteisiä .
(trg)="33"> Mulţi oameni mănâncă insecte .

(src)="34"> Tässä olen Kiinassa pienessä Lijiangin maaseutukaupungissa -- jossa on parisen miljoonaa asukasta .
(trg)="34"> Iată-mă într-un orăşel de provincie din China , Lijiang , cu circa două milioane de locuitori .