# fi/ted2020-10.xml.gz
# pt/ted2020-10.xml.gz


(src)="1"> Näiden oikeutettujen AIDS- ja lintuinfluenssahuolien -- ja kuulemme näistä lisää myöhemmin loistavalta tohtori Brilliantilta -- tahdon puhua teille muista pandemioista , joita ovat sydän- ja verisuonitaudit , diabetes , verenpainetauti -- kaikki täysin ehkäistävissä ainakin 95 prosentissa ihmisistä vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa .
(trg)="1"> Com todas as preocupações legítimas sobre a SIDA e a gripe das aves — e vamos o Dr. Brillant falar disso daqui a bocado — eu quero falar-vos sobre outra pandemia , as doenças cardiovasculares , a diabetes , a hipertensão , todas elas totalmente evitáveis , pelo menos , em 95 % das pessoas , mudando a dieta e o estilo de vida .

(src)="2.1"> On käymässä niin , että sairaudet globalisoituvat , että ihmiset alkavat syödä kuin me , elää kuin me ja kuolla kuin me .
(src)="2.2"> Yhdessä sukupolvessa , esimerkiksi Aasia on muuttunut yhdestä alhaisimpien sydäntautien ja ylipainon ja diabeteksen alueista yhdeksi korkeimmista .
(src)="2.3"> Ja Afrikassa sydän- ja verisuonitaudit pääsevät tasoihin HIV- ja AIDS-kuolemien kanssa useimmissa maissa .
(trg)="2.1"> Assistimos à globalização das doenças .
(trg)="2.2"> Toda a gente está a começar a comer como nós , a viver como nós , e a morrer como nós .
(trg)="2.3"> Numa geração , a Ásia que tinha uma das taxas mais baixas taxas de doenças do coração , obesidade e diabetes , passou para as maiores taxas .
(trg)="2.4"> Em África , as mortes por doenças cardiovasculares já igualam as provocadas pelo VIH e a SIDA na maioria dos países .

(src)="3.1"> Joten tässä on kriittinen mahdollisuuksien ikkuna .
(src)="3.2"> Meidän on tehtävä suuri vaikutus , joka voi vaikuttaa kirjaimellisesti miljoonien ihmisten elämään , ja harjoittaa ennaltaehkäisevää lääkitystä maailmanlaajuisella skaalalla .
(trg)="3"> Temos que aproveitar uma janela de oportunidade critica para fazer a diferença que pode afetar a vida de milhões de pessoas , e praticar medicina preventiva a uma escala global .

(src)="4"> Sydän- ja verisuonitaudit tappavat yhä enemmän ihmisiä -- ei ainoastaan tässä maassa , mutta myös maailmanlaajuisesti -- kuin muut asiat yhteenlaskettuina , ja se on täysin ehkäistävissä lähes kaikkien kohdalla .
(trg)="4.1"> As doenças cardiovasculares matam mais pessoas — não só neste pais , mas também a nível mundial — que todas as outras doenças juntas .
(trg)="4.2"> No entanto , são totalmente evitáveis para quase toda a gente .

(src)="5.1"> Eikä ainoastaan ehkäistävissä ; se on oikeastaan peruutettavissa oleva .
(src)="5.2"> Ja lähes 29 vuoden ajan , olemme pystyneet osoittamaan kuinka vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa , käyttämällä näitä high-tech , kalliita , huipputoimenpiteitä voimme todistaa , kuinka voimakkaita nämä yksinkertaiset ja edulliset väliintulot voivat olla -- kvantitatiivinen arteriografia , ennen ja vuoden jälkeen , ja sydämen PET-skannaus .
(trg)="5.1"> Não só são evitáveis , como também são reversíveis .
(trg)="5.2"> Nos últimos 29 anos , pudemos prová-lo , mudando apenas a dieta e os hábitos diários utilizando medidas de alta tecnologia , dispendiosas , para provar até que ponto essas intervenções simples e de baixo preço podiam ser poderosas .
(trg)="5.3"> Uma arteriografia quantitativa um ano antes e um ano depois , e os exames cardíacos PET .

(src)="6"> Osoitimme muutama kuukausi sitten -- julkaisimme ensimmäisen tutkimuksen siitä , kuinka tosiaan voi pysäyttää tai peruuttaa eturauhassyövän etenemisen tekemällä muutoksia ruokailutottumuksiin ja elämäntapaan , ja 70 prosentin regressio kasvaimen kasvussa tai kasvun esto , verrattuna vain yhdeksään prosenttiin vertaisryhmässä .
(trg)="6"> Publicámos há meses o primeiro estudo mostrando que é possível deter ou inverter a progressão do cancro da próstata , alterando a dieta e o estilo de vida e obter uma regressão de 70 % no crescimento do tumor , ou a inibição do crescimento do tumor , em comparação com os 9 % do grupo de controlo .

(src)="7"> Tässä MRI- ja MR-spektroskopiassa eturauhaskasvaimen toiminta on näytetty punaisella -- voitte nähdä sen vähenevän vuoden jälkeen .
(trg)="7"> Na ressonância magnética e na espetroscopia de MR — a atividade do tumor está a vermelho —

(src)="8.1"> Nykyään on ylipainoepidemia : kaksi kolmasosaa aikuisista ja 15 prosenttia lapsista .
(src)="8.2"> Mikä minusta on todella huolestuttavaa , on diabeteksen 70 prosentin kasvu viimeisen 10 vuoden aikana , ja tämä voi olla ensimmäinen sukupolvi jolloin lastemme elinikä on lyhyempi kuin meidän .
(src)="8.3"> Se on säälittävää , ja se on estettävissä .
(trg)="8.1"> podemos vê-la a diminuir passado um ano .
(trg)="8.2"> Há hoje uma epidemia de obesidade .
(trg)="8.3"> Dois terços dos adultos e 15 % das crianças são obesos .
(trg)="8.4"> O que me inquieta é que os casos de diabetes aumentaram 70 % nos últimos 10 anos e esta pode ser a primeira geração em que os nossos filhos vão viver menos que nós .
(trg)="8.5"> Isto é lamentável e é evitável .

(src)="9.1"> Nämä eivät ole äänestystuloksia , nämä ovat ihmisiä -- ylipainoisten ihmisten määrä osavaltioittain , alkaen vuodelta ' 85 , ' 86 , ' 87 -- nämä ovat CDC:n nettisivuilta -- ' 88 , ' ,89 , ' 90 , ' 91 -- uusi kategoria -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- tämä huononee .
(src)="9.2"> Me tavallaan taannumme .
(src)="9.3"> ( Naurua . )
(src)="9.4"> Mitä voimme tehdä asialle ?
(src)="9.5"> Löytämämme dieetti , joka voi peruuttaa sydäntaudit ja syövän , on aasialainen dieetti .
(trg)="9.1"> Estes números não são resultados eleitorais , são o número de pessoas que são obesas , por estado , a começar nos anos 85 ...
(trg)="9.2"> 86 ...
(trg)="9.3"> 87 ...
(trg)="9.4"> 88 ...
(trg)="9.5"> 89 ...
(trg)="9.6"> 90 ...
(trg)="9.7"> 91 , vemos uma nova categoria .
(trg)="9.8"> Em 92 ...
(trg)="9.9"> 93 ...
(trg)="9.10"> 94 ...
(trg)="9.11"> 95 ...
(trg)="9.12"> 96 ...
(trg)="9.13"> 97 ...
(trg)="9.14"> 98 ...
(trg)="9.15"> 99 ...
(trg)="9.16"> 2000 ...
(trg)="9.17"> 2001 , cada vez piora mais .
(trg)="9.18"> Estamos a andar para trás .
(trg)="9.19"> ( Aplausos ) O que é que podemos fazer ?
(trg)="9.20"> Usamos uma dieta asiática que pode fazer regredir as doenças cardíacas e o cancro .

(src)="10"> Mutta ihmiset Aasiassa ovat alkaneet syödä kuin me , minkä takia he ovat alkaneet sairastua kuten me .
(trg)="10.1"> Mas os asiáticos passaram a comer como nós .
(trg)="10.2"> É por isso que estão a adoecer , como nós .

(src)="11.1"> Olen työskennellyt monien isojen ruokayhtiöiden kanssa .
(src)="11.2"> He voivat tehdä terveellisen ruuan syömisestä hauskaa , seksikästä , muodikasta ja rapeaa , kuten -- olen puhemies McDonald ' sin neuvottelukunnassa , ja PepsiCo , ConAgra ja Safeway ja pian myös Del Monte , ja he ovat huomanneet kuinka tämä on hyvää bisnestä .
(trg)="11.1"> Tenho trabalhado com muitas empresas alimentares .
(trg)="11.2"> Elas podem fazer coisas saborosas , e práticas de comer , comida mais saudável .
(trg)="11.3"> Presido às comissões consultivas da McDonald 's , da PepsiCo , da ConAgra e da SafeWay e , mais recentemente , Del Monte e eles descobriram que é um bom negócio .

(src)="12.1"> Salaatit , jotka näette McDonald ' sissa , ovat tämän työn hedelmiä -- heiltä on tulossa aasialainen salaatti .
(src)="12.2"> Pepsillä kaksi kolmasosaa tuloskasvusta tuli heidän paremmista ruuistaan .
(trg)="12.1"> As saladas da McDonald 's são fruto desse trabalho — vão lançar uma salada asiática .
(trg)="12.2"> Na Pepsi , 2 / 3 do aumento das receitas

(src)="13.1"> Ja jos voimme tehdä tämän , voimme vapauttaa resursseja todella tarpeellisten lääkkeiden ostoon hoitaaksemme AIDSia , HIViä ja malariaa ja estääksemme lintuinfluenssaa .
(src)="13.2"> Kiitos .
(trg)="13.1"> provêm dos alimentos saudáveis .
(trg)="13.2"> Se conseguirmos fazer isso , podemos libertar recursos para comprar medicamentos que são precisos para tratar a SIDA , o VIH e a malária e para evitar a gripe asiática .
(trg)="13.3"> Obrigado .

# fi/ted2020-1016.xml.gz
# pt/ted2020-1016.xml.gz


(src)="1.1"> Hei .
(src)="1.2"> Minun nimeni on Birke Baehr , ja olen 11 vuotta vanha .
(trg)="1.1"> Olá .
(trg)="1.2"> O meu nome é Birke Baehr , e tenho 11 anos .

(src)="2"> Tulin tänne puhumaan siitä , mikä ruokajärjestelmässämme on vialla .
(trg)="2"> Vim aqui hoje para vos falar sobre o que está errado com o nosso sistema alimentar .

(src)="3"> Ensinnäkin haluaisin sanoa , että olen todella hämmästynyt siitä , kuinka helposti lapsia johdatellaan uskomaan kaikki markkinointi ja mainonta TV:ssä , valtion kouluissa ja oikeastaan kaikkialla ympärillämme .
(trg)="3"> Primeiro que tudo , gostaria de dizer que estou espantado como facilmente as crianças são influenciadas por todo o marketing e publicidade na TV , nas escolas públicas e praticamente em todo o lado para onde se olhe .

(src)="4"> Minusta näyttää , että yritykset yrittävät jatkuvasti yllyttää kaltaisiani lapsia pyytämään vanhempiaan ostamaan tuotteita , jotka eivät ole lainkaan hyväksi meille eivätkä tälle planeetalle .
(trg)="4"> Parece-me que as empresas estão sempre a tentar fazer com que os miúdos como eu levem os seus pais a comprar coisas que não são boas nem para nós nem para o planeta .

(src)="5"> Etenkin pieniä lapsia houkuttelevat värikkäät pakkaukset ja muovilelut .
(trg)="5"> Os mais pequenos , especialmente , são atraídos pelas embalagens coloridas e brinquedos de plástico .

(src)="6"> Täytyy myöntää , että minäkin olin yksi heistä .
(trg)="6"> Tenho que confessar que eu era um deles .

(src)="7"> Minäkin ajattelin , että kaikki ruokamme tulee iloisilta pikku maatiloilta , joilla porsaat kierivät mudassa ja lehmät laiduntavat nurmella kaiket päivät .
(trg)="7"> Também pensava que toda a nossa comida vinha destas quintas pequenas e felizes onde os porcos rebolavam na lama e as vacas pastavam erva todo o dia .

(src)="8"> Sain selville , että se ei pidä paikkaansa .
(trg)="8"> Mas descobri que isso não era verdade ,

(src)="9"> Aloin perehtyä näihin asioihin Internetin , kirjojen ja dokumenttielokuvien kautta sekä matkoilla perheeni kanssa .
(trg)="9"> Comecei a investigar isto na Internet , em livros e documentários , nas minhas viagens com a minha família .

(src)="10"> Löysin teollisen ruokajärjestelmän pimeän puolen .
(trg)="10"> Descobri o lado negro da industrialização do nosso sistema alimentar .

(src)="11"> Ensinnäkin on olemassa geenimuunneltuja siemeniä ja eliöitä .
(trg)="11"> Primeiro , temos os organismos e sementes geneticamente modificados .

(src)="12"> Siementä käsitellään laboratoriossa tekemään jotain , mitä luonto ei ollut tarkoittanut – esimerkiksi otetaan kalan DNA:ta ja laitetaan sitä tomaatin DNA:han – yök .
(trg)="12"> Isto é quando uma semente é manipulada em laboratório para fazer algo que não estava na intenção da natureza - como tirar o ADN de um peixe e pô-lo num tomate — iuc !

(src)="13"> Älkää ymmärtäkö väärin , pidän kyllä kalasta ja tomaatista , mutta tämä on karmaisevaa .
(trg)="13"> Não me levem a mal , eu adoro peixe e tomates , mas isto é assustador .

(src)="14"> [ Naurua ] Sitten siemenet istutetaan , ja ne kasvavat .
(trg)="14"> ( Risos ) As sementes são plantadas e crescem .

(src)="15.1"> Niistä syntyvän ruoan on osoitettu aiheuttavan koe-eläimille syöpää ja muita vaivoja .
(src)="15.2"> Ja ihmiset ovat syöneet tällä tavoin tuotettua ruokaa 1990-luvulta lähtien .
(trg)="15.1"> Provou-se que a comida que produzem provoca cancro e outros problemas nos animais de laboratório .
(trg)="15.2"> E as pessoas têm comido alimentos produzidos desta forma desde os anos 90 .

(src)="16"> Useimmat eivät edes tiedä , että sellaista on olemassa .
(trg)="16"> A maior parte das pessoas nem sabe que isto existe .

(src)="17"> Tiesittekö , että geenimuunneltua maissia syöneissä rotissa havaittiin merkkejä maksa- ja munuaismyrkytyksestä ?
(trg)="17"> Sabiam que ratazanas alimentadas com milho geneticamente modificado desenvolveram sinais de toxicidade hepática e renal ?

(src)="18"> Sellaisia olivat mm. munuaistulehdus ja -vammat sekä munuaisten painon kasvu .
(trg)="18"> Incluindo inflamação renal e lesões que aumentam o peso dos rins .

(src)="19"> Silti lähes kaikki syömämme maissi on jollain tapaa geneettisesti muunneltua .
(trg)="19"> No entanto , quase todo o milho que comemos é alterado geneticamente de algum modo .

(src)="20"> Ja minäpä kerron teille : maissia on kaikkialla .
(trg)="20"> Deixem-me dizer-vos , o milho é tudo !

(src)="21"> Puhumattakaan teljettyjen eläinten ruokintalaitoksista eli CAFOista .
(trg)="21"> Nem quero falar dos parques de engorda chamadas CAFOs .

(src)="22"> [ Naurua ] Tavalliset viljelijät käyttävät fossiilisista polttoaineista tehtyjä kemiallisia lannoitteita , jotka sekoitetaan maahan , jotta kasvit kasvaisivat .
(trg)="22"> ( Risos ) Os agricultores convencionais usam fertilizantes químicos feitos a partir de combustíveis fósseis que misturam na terra para fazerem as plantas crescer .

(src)="23"> He ovat nimittäin hävittäneet maaperästä kaikki ravintoaineet kasvattamalla samaa viljelykasvia yhä uudelleen ja uudelleen .
(trg)="23"> Fazem-no porque privaram o solo de todos os seus nutrientes por cultivarem a mesma cultura sem parar .

(src)="24"> Sitten hedelmille ja vihanneksille ruiskutetaan lisää haitallisia kemikaaleja , kuten rikkaruoho- ja hyönteismyrkkyjä. haitallisten kasvien ja ötököiden hävittämiseksi .
(trg)="24"> Depois , borrifam as frutas e vegetais com mais químicos nefastos , como pesticidas e herbicidas , para matar infestantes e pragas .

(src)="25"> Sateen tullessa kemikaalit tihkuvat maahan tai valuvat vesistöihin ja myrkyttävät vetemmekin .
(trg)="25"> Quando chove , esses químicos penetram no solo , ou escorrem para os nossos aquíferos , envenenando também a nossa água .

(src)="26"> Sitten ruokamme säteilytetään sen säilymisen parantamiseksi , jotta se voisi matkustaa tuhansia kilometrejä viljelypaikalta ruokakauppoihin .
(trg)="26"> Depois irradiam a nossa comida , para que esta dure mais tempo , para que possa viajar milhares de milhas desde o local de produção até ao supermercado .

(src)="27.1"> Siksi kysyin itseltäni : Miten voin muuttua ?
(src)="27.2"> Miten voin muuttaa näitä asioita ?
(trg)="27.1"> Então pergunto a mim mesmo : Como posso mudar ?
(trg)="27.2"> Como posso mudar estas coisas ?

(src)="28"> Ja tämän sain selville .
(trg)="28"> Eis o que descobri .

(src)="29"> Huomasin , että on olemassa liike , joka pyrkii parempaan .
(trg)="29"> Descobri que existe um movimento pela melhor maneira !

(src)="30"> Jonkin aikaa sitten halusin ryhtyä jenkkifutisammatilaiseksi .
(trg)="30"> Há algum tempo , eu queria ser jogador de futebol .

(src)="31"> Olen päättänyt , että haluan mieluummin ryhtyä luomuviljelijäksi .
(trg)="31"> Decidi que preferia ser um agricultor orgânico .

(src)="32"> [ Aplodeja ] Kiitos .
(trg)="32"> ( Aplausos ) Obrigado .

(src)="33"> Ja sillä tavoin voin vaikuttaa maailmaan enemmän .
(trg)="33"> E desse modo , posso ter um maior impacto no mundo .

(src)="34.1"> Tämä mies on Joel Salatin .
(src)="34.2"> Sanotaan , että hän on mielipuoli maanviljelijä , koska hän ei viljele järjestelmän mukaisesti .
(trg)="34"> Este homem , Joel Salatin , chamam-lhe um agricultor lunático porque cultiva contra o sistema .

(src)="35"> Koska käyn kotikoulua , menin kerran kuulemaan häntä .
(trg)="35"> Como tenho aulas em casa , fui ouvi-lo falar um dia .

(src)="36"> Tämä mies , " mielipuoli maanviljelijä " , ei käytä rikkaruoho- eikä hyönteismyrkkyjä eikä geenimuunneltuja siemeniä .
(trg)="36"> Este homem , este agricultor lunático , não usa pesticidas , herbicidas , ou sementes geneticamente modificadas .

(src)="37"> Ja sen ansiosta järjestelmä kutsuu häntä hulluksi .
(trg)="37"> Por isso , o sistema diz que ele é maluco !

(src)="38"> Haluan teidän tietävän , että voimme muuttaa asioita tekemällä erilaisia valintoja , ostamalla ruokamme suoraan lähiseudun viljelijöiltä tai meille tutuilta naapureilta .
(trg)="38"> Quero que saibam que podemos fazer a diferença ao fazer escolhas diferentes , ao comprar comida directamente aos agricultores locais , ou aos vizinhos que conhecemos toda a nossa vida .

(src)="39"> Jotkut väittävät luomu- tai lähiruoan olevan kalliimpaa , mutta onko se todella sitä ?
(trg)="39"> Há quem diga que a comida orgânica ou local é mais cara ,

(src)="40"> Kun ajattelen kaikkea , mitä ruokajärjestelmästä olen oppinut , tuntuu siltä , että me maksamme joko viljelijälle tai sitten sairaalalle .
(trg)="40.1"> mas será mesmo ?
(trg)="40.2"> Com todas as coisas que tenho aprendido sobre o sistema alimentar , parece-me que ou pagamos ao agricultor ou pagamos ao hospital .

(src)="41"> [ Aplodeja ] Nyt tiedän varmasti , kumman niistä valitsisin .
(trg)="41"> ( Aplausos ) Eu sei exactamente qual prefiro escolher .

(src)="42"> Haluan teidän tietävän , että on olemassa viljelijöitä , kuten Bill Keener Sequatchie Coven tilalta Tennesseestä , joiden lehmät oikeasti syövät ruohoa , ja joiden porsaat oikeasti kieriskelevät mudassa , aivan kuten kuvittelin .
(trg)="42"> Quero que saibam que existem quintas , como a do Bill Keener em Sequachie Cove no Tenessee , cujas vacas comem mesmo erva e onde os porcos realmente rebolam na lama , tal como eu pensava .

(src)="43"> Toisinaan teen vapaaehtoistyötä Billin tilalla , jotta näen läheltä ja omin silmin , mistä syömäni liha on peräisin .
(trg)="43"> De vez em quando voluntario-me para a quinta do Bill , para poder ver de perto e pessoalmente de onde vem a carne que como .

(src)="44"> Haluan teidän tietävän , että uskon lasten syövän tuoreita vihanneksia ja hyvää ruokaa , jos he tietävät siitä ja sen todellisesta alkuperästä enemmän .
(trg)="44"> Quero que saibam que acredito que as crianças vão comer vegetais frescos e boa comida se souberem mais acerca dela e de onde realmente vem .

(src)="45"> Haluan teidän tietävän , että kaikkialle perustetaan viljelijöiden toreja .
(trg)="45"> Quero que saibam que estão a aparecer mercados de produtores em todas as comunidades .

(src)="46"> Haluan teidän tietävän , että minä , veljeni ja sisareni itse asiassa pidämme paistetuista kaalilastuista .
(trg)="46"> Quero que saibam que eu e os meus irmãos gostamos de comer folhas de couve assadas no forno .

(src)="47"> Tämän haluan kertoa joka paikassa .
(trg)="47"> Tento partilhar isto a todo o lado onde vou .

(src)="48"> Äskettäin setäni sanoi , että hän oli tarjonnut kuusivuotiaalle serkulleni muroja .
(trg)="48"> Há pouco tempo , o meu tio disse que ofereceu cereais ao meu primo de seis anos .

(src)="49"> Hän oli kysynyt , ottaisiko tämä luomurinkuloita vai sokerikuorrutettuja hiutaleita – tiedättehän , niitä joiden paketin kyljessä on iso raidallinen sarjakuvahahmo .
(trg)="49"> Perguntou-lhe se queria uma marca orgânica ou os flocos cheios de açúcar — aqueles com a personagem com riscas na frente .

(src)="50"> Minun pieni serkkuni sanoi isälleen , että hän söisi mieluummin luomurinkulamuroja , koska Birke oli sanonut , ettei kimaltavia muroja pitäisi syödä .
(trg)="50"> O meu primo disse ao pai que preferia os cereais orgânicos , porque , disse o Birke , eu não devia comer cereais brilhantes !

(src)="51"> Ystäväni , tällä tavoin voimme tehdä muutoksen yksi lapsi kerrallaan .
(trg)="51"> E assim , meus amigos , é como podemos fazer a diferença um miúdo de cada vez .

(src)="52"> Kun olet seuraavan kerran kaupassa , muista lähiruoka , valitse luomua , tunne viljelijäsi ja tunne ruokasi .
(trg)="52"> Da próxima vez que forem à mercearia , pensem local , escolham orgânico , conheçam o vosso produtor e a vossa comida .

(src)="54"> [ Aplodeja ]
(trg)="53.1"> Obrigado .
(trg)="53.2"> ( Aplausos )

# fi/ted2020-1018.xml.gz
# pt/ted2020-1018.xml.gz


(src)="1"> OK , kerron taas jotakin ruokavaliostamme .
(trg)="1"> Vou mostrar-vos algo sobre os nossos hábitos alimentares .

(src)="2"> Haluaisin tietää , millainen kuulijakuntani on ja kuinka moni on syönyt hyönteisiä ?
(trg)="2"> Gostava de conhecer-vos melhor , quantos de vocês já comeram insectos ?

(src)="3"> Aika moni .
(trg)="3"> Até são muitos .

(src)="4"> ( Naurua ) Ette kuitenkaan edusta koko maailman väestöä .
(trg)="4"> ( Risos ) Contudo , estão longe de representar a generalidade da população mundial .

(src)="5"> ( Naurua ) Koska 80 % ihmisistä tosiaan syö hyönteisiä .
(trg)="5"> ( Risos ) Tendo em conta que 80 % da população come insectos .

(src)="6"> Se on ihan hyvä juttu .
(trg)="6"> Mas isto é bastante bom .

(src)="7.1"> Miksi emme söisi hyönteisiä ?
(src)="7.2"> Ensinnä , mitä hyönteiset ovat ?
(trg)="7.1"> Porque não comer insectos ?
(trg)="7.2"> Mas antes disso , o que são insectos ?

(src)="8"> Ne ovat kuudella jalalla käveleviä eläimiä .
(trg)="8"> Os insectos são animais que andam sobre seis patas .

(src)="9"> Tässä näkyy vain pieni otos .
(trg)="9"> Aqui podem ver alguns exemplos .

(src)="10"> Planeetallamme on kuusi miljoonaa hyönteislajia , kuusi miljoonaa lajia .
(trg)="10"> Existem seis milhões de espécies de insectos no planeta , seis milhões de espécies .

(src)="11"> Nisäkkäitä on muutama sata -- hyönteisiä kuusi miljoonaa lajia .
(trg)="11"> Existem algumas centenas de espécies de mamíferos e seis milhões de espécies de insectos .

(src)="12"> Itse asiassa , jos otamme mukaan kaikki organismit , pääsemme paljon suurempiin lukuihin .
(trg)="12"> De facto , se contássemos todos os organismos , chegaríamos a valores muito mais elevados .

(src)="13"> Tosiasiassa pallomme kaikista eläimistä , kaikista eläinlajeista , 80 % kävelee kuudella jalalla .
(trg)="13"> Na verdade , de todos os animais na Terra , de todas as espécies animais , 80 % anda sobre seis patas .

(src)="14"> Jos laskettaisiin mukaan kaikki yksilöt ja niiden keskimääräinen paino , tulokseksi saataisiin noin 200 - 2000 kg jokaista ihmistä kohti maailmassa .
(trg)="14"> Mas se os contássemos individualmente , e usássemos uma média de peso , daria algo como 200 a 2 000 kg para cada um de nós na Terra .

(src)="15"> Näin ollen biomassana hyönteisiä on meitä paljon enemmän , emmekä ole ihmisten planeetalla vaan hyönteisten planeetalla .
(trg)="15"> O que significa que em termos de biomassa , os insectos são mais abundantes que nós , não estamos , por isso , num planeta de homens , mas sim de insectos .

(src)="16"> Hyönteisiä ei ole ainoastaan luonnossa , ne ovat mukana talouselämässämmekin , tavallisesti tietämättämme .
(trg)="16"> Os insectos não se encontram apenas na Natureza , fazem também parte da nossa economia , geralmente sem nos apercebermos .

(src)="17"> Parin vuoden takaisen varovaisen arvion mukaan Yhdysvaltain talous hyötyi 57 miljardia dollaria vuodessa .
(trg)="17"> Calculou-se uma estimativa , uma estimativa prudente , há cerca de dois anos , que a economia americana lucra 57 mil milhões de dólares por ano .

(src)="18"> Se on hyvin suuri luku , ilmainen lisä Yhdysvaltain talouteen .
(trg)="18"> É um número muito elevado , uma contribuição gratuita para a economia dos EUA .

(src)="19"> Niinpä tarkistin , kuinka suuret kustannukset Irakin sota aiheutti samana vuonna .
(trg)="19"> Foi então que pesquisei quanto é que a economia estava a pagar pela guerra no Iraque no mesmo ano .

(src)="20"> 80 miljardia dollaria .
(trg)="20"> 80 mil milhões de dólares americanos .

(src)="21"> Tiedämme , ettei sota ollut halpa .
(trg)="21"> Todos sabemos que esta não foi uma guerra barata .

(src)="22"> Joten hyönteiset , ihan ilmaiseksi , hyödyttävät Yhdysvaltain taloutta suunnilleen saman verran , täysin ilmaiseksi , kenenkään tietämättä .
(trg)="22"> Os insectos contribuem , portanto , gratuitamente para a economia dos EUA com a mesma ordem de grandeza , gratuitamente e sem ninguém saber .

(src)="23"> Eikä ainoastaan USA:ssa , vaan jokaisessa maassa , kaikissa talouksissa .
(trg)="23"> E isto não se verifica apenas nos EUA , mas em qualquer país , em qualquer economia .

(src)="24"> Mitä ne tekevät ?
(trg)="24"> O que fazem ?

(src)="25"> Ne poistavat lantaa , ne pölyttävät viljelykasvimme .
(trg)="25"> Removem os excrementos , polinizam as nossas colheitas .

(src)="26"> Kolmannes kaikista syömistämme hedelmistä on tulosta hyönteisten avustamasta kasvien lisääntymisestä .
(trg)="26"> Um terço da fruta que comemos resulta do envolvimento dos insectos no processo de reprodução das plantas .

(src)="27"> Ne pitävät tuholaiset aisoissa ja ovat eläinten ruokaa .
(trg)="27"> Controlam as pragas e são alimento para outros animais .

(src)="28"> Ne ovat ravintoketjun alussa .
(trg)="28"> Eles estão na base da cadeia alimentar .

(src)="29"> Pienet eläimet syövät hyönteisiä .
(trg)="29"> Os animais pequenos comem insectos .

(src)="30"> Suuremmatkin eläimet syövät hyönteisiä .
(trg)="30"> Até animais de maior porte comem insectos .

(src)="31"> Hyönteisiä syövät pikku eläimet joutuvat yhä suurempien ja suurempien eläinten suihin .
(trg)="31"> Mas os animais pequenos que comem insectos são depois comidos por animais maiores , e esses por animais ainda maiores .

(src)="32"> Ravintoketjun loppupäässä myös me syömme niitä .
(trg)="32"> E , no topo da cadeia , estamos nós a comê-los também .

(src)="33"> Aika monet ihmiset syövät hyönteisiä .
(trg)="33"> Há muita gente que come insectos .

(src)="34"> Tässä olen Kiinassa pienessä Lijiangin maaseutukaupungissa -- jossa on parisen miljoonaa asukasta .
(trg)="34"> Aqui vêem-me numa povoação provinciana chinesa , Lijiang - com cerca de dois milhões de habitantes .