# fi/ted2020-10.xml.gz
# pt_br/ted2020-10.xml.gz
(src)="1"> Näiden oikeutettujen AIDS- ja lintuinfluenssahuolien -- ja kuulemme näistä lisää myöhemmin loistavalta tohtori Brilliantilta -- tahdon puhua teille muista pandemioista , joita ovat sydän- ja verisuonitaudit , diabetes , verenpainetauti -- kaikki täysin ehkäistävissä ainakin 95 prosentissa ihmisistä vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa .
(trg)="1"> Com todas as preocupações legítimas sobre AIDS e gripe aviária -- e ouviremos sobre isso do brilhante Dr. Brilliant hoje mais tarde -- Quero falar sobre a outra pandemia , que é doença cardiovascular , diabetes , hipertensão -- todas das quais são completamente preveníveis para ao menos 95 por cento das pessoas , apenas pela mudança de dieta e estilo de vida .
(src)="2.1"> On käymässä niin , että sairaudet globalisoituvat , että ihmiset alkavat syödä kuin me , elää kuin me ja kuolla kuin me .
(src)="2.2"> Yhdessä sukupolvessa , esimerkiksi Aasia on muuttunut yhdestä alhaisimpien sydäntautien ja ylipainon ja diabeteksen alueista yhdeksi korkeimmista .
(src)="2.3"> Ja Afrikassa sydän- ja verisuonitaudit pääsevät tasoihin HIV- ja AIDS-kuolemien kanssa useimmissa maissa .
(trg)="2.1"> E o que está acontecendo é que há uma globalização de doenças ocorrendo , e pessoas estão começando a comer como nós , viver como nós , e morrer como nós .
(trg)="2.2"> E em uma geração , por exemplo , a Ásia passou de uma das menores taxas de doença cardiovascular , obesidade , e diabetes para ter uma das maiores .
(trg)="2.3"> E na África , doenças cardiovasculares equiparam mortes por HIV e AIDS na maioria dos países .
(src)="3.1"> Joten tässä on kriittinen mahdollisuuksien ikkuna .
(src)="3.2"> Meidän on tehtävä suuri vaikutus , joka voi vaikuttaa kirjaimellisesti miljoonien ihmisten elämään , ja harjoittaa ennaltaehkäisevää lääkitystä maailmanlaajuisella skaalalla .
(trg)="3"> Então há uma janela crítica de oportunidade que nós temos para fazer uma diferença importante que possa afetar as vidas de literalmente milhões de pessoas , e praticar medicina preventiva numa escala global .
(src)="4"> Sydän- ja verisuonitaudit tappavat yhä enemmän ihmisiä -- ei ainoastaan tässä maassa , mutta myös maailmanlaajuisesti -- kuin muut asiat yhteenlaskettuina , ja se on täysin ehkäistävissä lähes kaikkien kohdalla .
(trg)="4"> Doenças de coração e vasos sanguíneos ainda matam mais pessoas -- não só nesse país , mas também no mundo -- que todo resto combinado , e ainda assim é completamente prevenível para quase todo mundo .
(src)="5.1"> Eikä ainoastaan ehkäistävissä ; se on oikeastaan peruutettavissa oleva .
(src)="5.2"> Ja lähes 29 vuoden ajan , olemme pystyneet osoittamaan kuinka vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa , käyttämällä näitä high-tech , kalliita , huipputoimenpiteitä voimme todistaa , kuinka voimakkaita nämä yksinkertaiset ja edulliset väliintulot voivat olla -- kvantitatiivinen arteriografia , ennen ja vuoden jälkeen , ja sydämen PET-skannaus .
(trg)="5.1"> Não é apenas prevenível , é na verdade reversível .
(trg)="5.2"> E nos últimos quase 29 anos , fomos capazes de mostrar que pela simples mudança de dieta e estilo de vida , usando essas medidas tecnológicas , caras , avançadas para provar o quão poderosas essas intervenções simples e básicas e baratas podem ser .
(trg)="5.3"> Arteriografia quantitativa , antes e após um ano , e PET scans cardíacos .
(src)="6"> Osoitimme muutama kuukausi sitten -- julkaisimme ensimmäisen tutkimuksen siitä , kuinka tosiaan voi pysäyttää tai peruuttaa eturauhassyövän etenemisen tekemällä muutoksia ruokailutottumuksiin ja elämäntapaan , ja 70 prosentin regressio kasvaimen kasvussa tai kasvun esto , verrattuna vain yhdeksään prosenttiin vertaisryhmässä .
(trg)="6"> Nós mostramos alguns meses atrás -- nós publicamos o primeiro estudo mostrando que você pode mesmo parar ou reverter a progressão de câncer de próstata fazendo mudanças na dieta e estilo de vida , e 70 por cento de regressão no crescimento do tumor , ou inibição do crescimento do tumor , comparado a apenas 9 por cento no grupo de controle .
(src)="7"> Tässä MRI- ja MR-spektroskopiassa eturauhaskasvaimen toiminta on näytetty punaisella -- voitte nähdä sen vähenevän vuoden jälkeen .
(trg)="7"> E na espectrocopia de MRI e MR , a atividade do tumor de próstata é mostrada em vermelho -- você pode observá-lo diminuindo após um ano .
(src)="8.1"> Nykyään on ylipainoepidemia : kaksi kolmasosaa aikuisista ja 15 prosenttia lapsista .
(src)="8.2"> Mikä minusta on todella huolestuttavaa , on diabeteksen 70 prosentin kasvu viimeisen 10 vuoden aikana , ja tämä voi olla ensimmäinen sukupolvi jolloin lastemme elinikä on lyhyempi kuin meidän .
(src)="8.3"> Se on säälittävää , ja se on estettävissä .
(trg)="8.1"> Agora há uma epidemia de obesidade .
(trg)="8.2"> Dois terços dos adultos e 15 por cento das crianças .
(trg)="8.3"> O que realmente está me preocupando é que a diabetes aumentou em 70 por cento nos últimos 10 anos , e essa pode ser a primeira geração na qual nossas crianças vivem uma expectativa de vida menor do que nós .
(trg)="8.4"> Isso é uma pena , e isso é prevenível .
(src)="9.1"> Nämä eivät ole äänestystuloksia , nämä ovat ihmisiä -- ylipainoisten ihmisten määrä osavaltioittain , alkaen vuodelta ' 85 , ' 86 , ' 87 -- nämä ovat CDC:n nettisivuilta -- ' 88 , ' ,89 , ' 90 , ' 91 -- uusi kategoria -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- tämä huononee .
(src)="9.2"> Me tavallaan taannumme .
(src)="9.3"> ( Naurua . )
(src)="9.4"> Mitä voimme tehdä asialle ?
(src)="9.5"> Löytämämme dieetti , joka voi peruuttaa sydäntaudit ja syövän , on aasialainen dieetti .
(trg)="9.1"> Agora isso não é contagem de votos , isso são pessoas -- o número de pessoas que são obesas por estado , a partir do ano de 85 , 86 , 87 -- esses são da página da web do CDC -- 88 , 89 , 90 , 91 -- você tem uma nova catergoria -- 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 -- isso piora .
(trg)="9.2"> Nós estamos meio que desevoluindo .
(trg)="9.3"> Agora o que podemos fazer quanto a isso ?
(trg)="9.4"> Bem , você sabe , a dieta que nós encontramos para reverter doenças cardíacas e o câncer é a dieta da Ásia .
(src)="10"> Mutta ihmiset Aasiassa ovat alkaneet syödä kuin me , minkä takia he ovat alkaneet sairastua kuten me .
(trg)="10"> Mas as pessoas na Ásia estão começando a comer como nós comemos , e por isso estão começando a ficar doentes como nós .
(src)="11.1"> Olen työskennellyt monien isojen ruokayhtiöiden kanssa .
(src)="11.2"> He voivat tehdä terveellisen ruuan syömisestä hauskaa , seksikästä , muodikasta ja rapeaa , kuten -- olen puhemies McDonald ' sin neuvottelukunnassa , ja PepsiCo , ConAgra ja Safeway ja pian myös Del Monte , ja he ovat huomanneet kuinka tämä on hyvää bisnestä .
(trg)="11.1"> Então eu estive trabalhando com um monte de grandes empresas alimentícias .
(trg)="11.2"> Elas podem tornar divertido e atraente e legal e gostoso e conveniente comer alimentos saudáveis , como -- eu presido o comitê de conselho do McDonald 's , da PepsiCo , da ConAgra , da Safeway , e logo da Del Monte , e elas estão descobrindo que isso é bom negócio .
(src)="12.1"> Salaatit , jotka näette McDonald ' sissa , ovat tämän työn hedelmiä -- heiltä on tulossa aasialainen salaatti .
(src)="12.2"> Pepsillä kaksi kolmasosaa tuloskasvusta tuli heidän paremmista ruuistaan .
(trg)="12.1"> As saladas que você vê no McDonald 's vêm desse trabalho -- eles terão uma salada asiática .
(trg)="12.2"> Na Pepsi , dois terços do crescimento de rendimento vieram de seus alimentos saudáveis .
(src)="13.1"> Ja jos voimme tehdä tämän , voimme vapauttaa resursseja todella tarpeellisten lääkkeiden ostoon hoitaaksemme AIDSia , HIViä ja malariaa ja estääksemme lintuinfluenssaa .
(src)="13.2"> Kiitos .
(trg)="13.1"> E assim se nós podemos fazer isso , então nós podemos liberar recursos para comprar remédios que você realmente precisa para tratar AIDS e HIV e malária e para prevenir a gripe aviária .
(trg)="13.2"> Obrigado .
# fi/ted2020-1016.xml.gz
# pt_br/ted2020-1016.xml.gz
(src)="1.1"> Hei .
(src)="1.2"> Minun nimeni on Birke Baehr , ja olen 11 vuotta vanha .
(trg)="1"> Olá , meu nome é Birke Baehr , e tenho 11 anos de idade .
(src)="2"> Tulin tänne puhumaan siitä , mikä ruokajärjestelmässämme on vialla .
(trg)="2"> Vim aqui hoje para falar do que está errado com nosso sistema de alimentos .
(src)="3"> Ensinnäkin haluaisin sanoa , että olen todella hämmästynyt siitä , kuinka helposti lapsia johdatellaan uskomaan kaikki markkinointi ja mainonta TV:ssä , valtion kouluissa ja oikeastaan kaikkialla ympärillämme .
(trg)="3"> Primeiro , eu gostaria de dizer que fico realmente impressionado com a facilidade com que as crianças são levadas a acreditar em todo o marketing e propaganda na TV , nas escolas públicas e praticamente em qualquer lugar para onde você olhe .
(src)="4"> Minusta näyttää , että yritykset yrittävät jatkuvasti yllyttää kaltaisiani lapsia pyytämään vanhempiaan ostamaan tuotteita , jotka eivät ole lainkaan hyväksi meille eivätkä tälle planeetalle .
(trg)="4"> Me parece que as empresas estão sempre tentando fazer crianças como eu convençam seus pais a comprarem coisas que na verdade não são boas para nós ou para o planeta .
(src)="5"> Etenkin pieniä lapsia houkuttelevat värikkäät pakkaukset ja muovilelut .
(trg)="5"> Crianças pequenas , especialmente , são atraídas por embalagens coloridas e brinquedos de plástico .
(src)="6"> Täytyy myöntää , että minäkin olin yksi heistä .
(trg)="6"> Devo admitir que costumava ser uma delas .
(src)="7"> Minäkin ajattelin , että kaikki ruokamme tulee iloisilta pikku maatiloilta , joilla porsaat kierivät mudassa ja lehmät laiduntavat nurmella kaiket päivät .
(trg)="7"> Eu também pensava que toda nossa comida vinha dessas granjas felizes e pequenas onde os porcos rolavam na lama e vacas pastavam na grama o dia todo .
(src)="8"> Sain selville , että se ei pidä paikkaansa .
(trg)="8"> O que descobri é que isso não era verdade .
(src)="9"> Aloin perehtyä näihin asioihin Internetin , kirjojen ja dokumenttielokuvien kautta sekä matkoilla perheeni kanssa .
(trg)="9"> Eu comecei a buscar essas coisas na internet , em livros e em documentários , em minhas viagens com minha família .
(src)="10"> Löysin teollisen ruokajärjestelmän pimeän puolen .
(trg)="10"> Eu descobri o lado negro do sistema de alimentos industrializados .
(src)="11"> Ensinnäkin on olemassa geenimuunneltuja siemeniä ja eliöitä .
(trg)="11"> Primeiro , há sementes e organismos geneticamente modificados .
(src)="12"> Siementä käsitellään laboratoriossa tekemään jotain , mitä luonto ei ollut tarkoittanut – esimerkiksi otetaan kalan DNA:ta ja laitetaan sitä tomaatin DNA:han – yök .
(trg)="12"> Isso é , quando uma semente é manipulada em um laboratório para fazer algo que não era intenção da natureza - como pegar o DNA de um peixe e colocá-lo no DNA de um tomate - argh .
(src)="13"> Älkää ymmärtäkö väärin , pidän kyllä kalasta ja tomaatista , mutta tämä on karmaisevaa .
(trg)="13"> Não me entendam mal , eu adoro peixe e tomates , mas isso é assustador .
(src)="14"> [ Naurua ] Sitten siemenet istutetaan , ja ne kasvavat .
(trg)="14"> ( Risos ) As sementes são plantadas , então crescem .
(src)="15.1"> Niistä syntyvän ruoan on osoitettu aiheuttavan koe-eläimille syöpää ja muita vaivoja .
(src)="15.2"> Ja ihmiset ovat syöneet tällä tavoin tuotettua ruokaa 1990-luvulta lähtien .
(trg)="15.1"> O alimento que elas produzem comprovadamente causa câncer e outros problemas em animais de laboratório .
(trg)="15.2"> E as pessoas comem alimentos produzidos desta maneira desde os anos 90 .
(src)="16"> Useimmat eivät edes tiedä , että sellaista on olemassa .
(trg)="16"> E a maioria das pessoas sequer sabe que eles existem .
(src)="17"> Tiesittekö , että geenimuunneltua maissia syöneissä rotissa havaittiin merkkejä maksa- ja munuaismyrkytyksestä ?
(trg)="17"> Vocês sabiam que ratos que comem milho geneticamente modificado desenvolveram sinais de toxicidade hepática e renal ?
(src)="18"> Sellaisia olivat mm. munuaistulehdus ja -vammat sekä munuaisten painon kasvu .
(trg)="18"> Essas incluem inflamação , lesões e aumento do peso dos rins .
(src)="19"> Silti lähes kaikki syömämme maissi on jollain tapaa geneettisesti muunneltua .
(trg)="19"> No entanto , quase todo o milho que comemos é alterado geneticamente de alguma maneira .
(src)="20"> Ja minäpä kerron teille : maissia on kaikkialla .
(trg)="20"> E deixe me contar a vocês , o milho está em tudo .
(src)="21"> Puhumattakaan teljettyjen eläinten ruokintalaitoksista eli CAFOista .
(trg)="21"> E nem me faça começar a falar da Operação Concentrada de Alimentação Animal chamadas CAFOs .
(src)="22"> [ Naurua ] Tavalliset viljelijät käyttävät fossiilisista polttoaineista tehtyjä kemiallisia lannoitteita , jotka sekoitetaan maahan , jotta kasvit kasvaisivat .
(trg)="22"> ( Risos ) Fazendeiros convencionais usam fertilizantes químicos feitos de combustíveis fósseis que eles misturam com a sujeira que faz as plantas crescerem .
(src)="23"> He ovat nimittäin hävittäneet maaperästä kaikki ravintoaineet kasvattamalla samaa viljelykasvia yhä uudelleen ja uudelleen .
(trg)="23"> Eles fazem isso porque esgotaram do solo todos os nutrientes plantando as mesmas sementes sempre e sempre .
(src)="24"> Sitten hedelmille ja vihanneksille ruiskutetaan lisää haitallisia kemikaaleja , kuten rikkaruoho- ja hyönteismyrkkyjä. haitallisten kasvien ja ötököiden hävittämiseksi .
(trg)="24"> Em seguida , mais produtos químicos prejudiciais são espirrados em frutas e legumes , como pesticidas e herbicidas para matar ervas daninhas e insetos .
(src)="25"> Sateen tullessa kemikaalit tihkuvat maahan tai valuvat vesistöihin ja myrkyttävät vetemmekin .
(trg)="25"> Quando chove , esses produtos químicos se infiltran na terra , ou vão para os canais de água , envenenando nossa água também .
(src)="26"> Sitten ruokamme säteilytetään sen säilymisen parantamiseksi , jotta se voisi matkustaa tuhansia kilometrejä viljelypaikalta ruokakauppoihin .
(trg)="26"> Então eles irradiam nossa comida , tentando fazê-la durar mais porquer assim pode viajar milhares de quilômetros de onde cresceu para os supermercados .
(src)="27.1"> Siksi kysyin itseltäni : Miten voin muuttua ?
(src)="27.2"> Miten voin muuttaa näitä asioita ?
(trg)="27.1"> Então me pergunto como posso mudar ?
(trg)="27.2"> Como posso mudar essas coisas ?
(src)="28"> Ja tämän sain selville .
(trg)="28"> Eis o que eu descobri .
(src)="29"> Huomasin , että on olemassa liike , joka pyrkii parempaan .
(trg)="29"> Eu descobri que há um movimento para um caminho melhor .
(src)="30"> Jonkin aikaa sitten halusin ryhtyä jenkkifutisammatilaiseksi .
(trg)="30"> Algum tempo atrás eu queria ser jogador de futebol na NFL .
(src)="31"> Olen päättänyt , että haluan mieluummin ryhtyä luomuviljelijäksi .
(trg)="31"> Eu decidi que prefiro ser um fazendeiro orgânico .
(src)="32"> [ Aplodeja ] Kiitos .
(trg)="32"> ( Aplausos ) Obrigado
(src)="33"> Ja sillä tavoin voin vaikuttaa maailmaan enemmän .
(trg)="33"> E que dessa forma eu posso ter um impacto maior no mundo .
(src)="34.1"> Tämä mies on Joel Salatin .
(src)="34.2"> Sanotaan , että hän on mielipuoli maanviljelijä , koska hän ei viljele järjestelmän mukaisesti .
(trg)="34"> Esse homem , Joel Salatin , eles o chamam de fazendeiro lunático porque ele planta contra o sistema .
(src)="35"> Koska käyn kotikoulua , menin kerran kuulemaan häntä .
(trg)="35"> Como eu estudo em casa , eu fui ouvi-lo falar um dia .
(src)="36"> Tämä mies , " mielipuoli maanviljelijä " , ei käytä rikkaruoho- eikä hyönteismyrkkyjä eikä geenimuunneltuja siemeniä .
(trg)="36"> Este homem , este fazendeiro lunático , não usa pesticidas , herbicidas , ou sementes geneticamente modificadas .
(src)="37"> Ja sen ansiosta järjestelmä kutsuu häntä hulluksi .
(trg)="37"> E por isso , ele é chamado pelo sistema de louco .
(src)="38"> Haluan teidän tietävän , että voimme muuttaa asioita tekemällä erilaisia valintoja , ostamalla ruokamme suoraan lähiseudun viljelijöiltä tai meille tutuilta naapureilta .
(trg)="38"> Eu quero que vocês saibam que podemos todos fazer a diferença fazendo escolhas diferentes , comprando nosso alimento direto de fazendeiros locais , ou de nossos vizinhos que conhecemos a vida toda .
(src)="39"> Jotkut väittävät luomu- tai lähiruoan olevan kalliimpaa , mutta onko se todella sitä ?
(trg)="39"> Algumas pessoas dizem que alimentos orgânicos ou locais são mais caros , mas são mesmo ?
(src)="40"> Kun ajattelen kaikkea , mitä ruokajärjestelmästä olen oppinut , tuntuu siltä , että me maksamme joko viljelijälle tai sitten sairaalalle .
(trg)="40"> : Com todas essas coisas que aprendi sobre o sistema de alimentos me parece que ou pagamos o fazendeiro ou podemos pagar o hospital .
(src)="41"> [ Aplodeja ] Nyt tiedän varmasti , kumman niistä valitsisin .
(trg)="41"> ( Aplausos ) Agora , eu sei definitivamente qual eu escolheria .
(src)="42"> Haluan teidän tietävän , että on olemassa viljelijöitä , kuten Bill Keener Sequatchie Coven tilalta Tennesseestä , joiden lehmät oikeasti syövät ruohoa , ja joiden porsaat oikeasti kieriskelevät mudassa , aivan kuten kuvittelin .
(trg)="42"> Quero que vocês saibam que há fazendeiros por aí- como Bill Keener na Fazenda Sequachie Cove no Tennessee - cujas vacas comem grama de fato e cujos porcos rolam na lama , exatamente como eu achava .
(src)="43"> Toisinaan teen vapaaehtoistyötä Billin tilalla , jotta näen läheltä ja omin silmin , mistä syömäni liha on peräisin .
(trg)="43"> Algumas vezes eu vou à fazenda de Bill e me voluntario para que eu possa ver de perto de onde vem a carne que eu como .
(src)="44"> Haluan teidän tietävän , että uskon lasten syövän tuoreita vihanneksia ja hyvää ruokaa , jos he tietävät siitä ja sen todellisesta alkuperästä enemmän .
(trg)="44"> Eu quero que vocês saibam que eu acredito que as crianças comeriam legumes frescos e boa comida se elas soubessem mais sobre isso e de onde vem realmente .
(src)="45"> Haluan teidän tietävän , että kaikkialle perustetaan viljelijöiden toreja .
(trg)="45"> Quero que vocês saibam que há cooperativas em cada comunidade , surgindo o tempo todo .
(src)="46"> Haluan teidän tietävän , että minä , veljeni ja sisareni itse asiassa pidämme paistetuista kaalilastuista .
(trg)="46"> Quero que vocês saibam que eu , meu irmão e minha irmã realmente gostamos de couve assada
(src)="47"> Tämän haluan kertoa joka paikassa .
(trg)="47"> Tento compartilhar isso em todos os lugares que vou .
(src)="48"> Äskettäin setäni sanoi , että hän oli tarjonnut kuusivuotiaalle serkulleni muroja .
(trg)="48"> Não muito tempo atrás. meu tio disse que ele ofereceu cereais ao meu primo de seis anos .
(src)="49"> Hän oli kysynyt , ottaisiko tämä luomurinkuloita vai sokerikuorrutettuja hiutaleita – tiedättehän , niitä joiden paketin kyljessä on iso raidallinen sarjakuvahahmo .
(trg)="49"> Perguntou se ele queria " Toasted O " orgânico ou os flocos com açúcar -- sabem , aquele com o grande personagem listrado na frente .
(src)="50"> Minun pieni serkkuni sanoi isälleen , että hän söisi mieluummin luomurinkulamuroja , koska Birke oli sanonut , ettei kimaltavia muroja pitäisi syödä .
(trg)="50"> Meu priminho disse a seu pai que ele preferia o cereal " Toasted O " orgânico porque , Birke disse , que ele não deveria comer cereais que brilhavam .
(src)="51"> Ystäväni , tällä tavoin voimme tehdä muutoksen yksi lapsi kerrallaan .
(trg)="51"> E assim , amigos , é como podemos fazer a diferenã uma criança por vez .
(src)="52"> Kun olet seuraavan kerran kaupassa , muista lähiruoka , valitse luomua , tunne viljelijäsi ja tunne ruokasi .
(trg)="52"> Então , da próxima vez que estiverem comprando verduras e legumes , pensem localmente , escolham orgânicos , conheçam seus fazendeiros e conheçam sua comida .
(src)="53"> Kiitos .
(trg)="53"> Obrigado
(src)="54"> [ Aplodeja ]
(trg)="54"> ( Aplausos )
# fi/ted2020-1018.xml.gz
# pt_br/ted2020-1018.xml.gz
(src)="1"> OK , kerron taas jotakin ruokavaliostamme .
(trg)="1"> Ok , novamente vou mostrar a vocês , algo sobre nossas dietas .
(src)="2"> Haluaisin tietää , millainen kuulijakuntani on ja kuinka moni on syönyt hyönteisiä ?
(trg)="2.1"> E eu gostaria de saber como é a platéia .
(trg)="2.2"> Então quem de vocês já comeu insetos ?
(src)="3"> Aika moni .
(trg)="3"> Até que são muitos .
(src)="4"> ( Naurua ) Ette kuitenkaan edusta koko maailman väestöä .
(trg)="4"> ( Risos ) Mesmo assim , vocês não representam a grande maioria da população da Terra .
(src)="5"> ( Naurua ) Koska 80 % ihmisistä tosiaan syö hyönteisiä .
(trg)="5"> ( Risos ) Porque 80 % dela realmente come insetos .
(src)="6"> Se on ihan hyvä juttu .
(trg)="6"> E isso é muito bom .
(src)="7.1"> Miksi emme söisi hyönteisiä ?
(src)="7.2"> Ensinnä , mitä hyönteiset ovat ?
(trg)="7.1"> Por que não comer insetos ?
(trg)="7.2"> Primeiro , o que são insetos ?
(src)="8"> Ne ovat kuudella jalalla käveleviä eläimiä .
(trg)="8"> Insetos são animais que andam sobre seis patas .
(src)="9"> Tässä näkyy vain pieni otos .
(trg)="9"> E aqui vocês vêem alguns deles .
(src)="10"> Planeetallamme on kuusi miljoonaa hyönteislajia , kuusi miljoonaa lajia .
(trg)="10"> Há seis milhões de espécies de insetos no planeta , seis milhões de espécies .
(src)="11"> Nisäkkäitä on muutama sata -- hyönteisiä kuusi miljoonaa lajia .
(trg)="11"> Há algumas centenas de mamíferos -- seis milhões de espécies de insetos .
(src)="12"> Itse asiassa , jos otamme mukaan kaikki organismit , pääsemme paljon suurempiin lukuihin .
(trg)="12"> Na verdade , se contarmos todos os indivíduos chegaríamos a números muito maiores .
(src)="13"> Tosiasiassa pallomme kaikista eläimistä , kaikista eläinlajeista , 80 % kävelee kuudella jalalla .
(trg)="13"> Na verdade , de todos os animais na Terra , de todas as espécies animais , 80 por cento andam sobre seis patas .
(src)="14"> Jos laskettaisiin mukaan kaikki yksilöt ja niiden keskimääräinen paino , tulokseksi saataisiin noin 200 - 2000 kg jokaista ihmistä kohti maailmassa .
(trg)="14"> Mas se contássemos individualmente , e pegássemos uma média de peso deles , seria algo como 200 a 2.000kg . para cada um de nós na Terra .
(src)="15"> Näin ollen biomassana hyönteisiä on meitä paljon enemmän , emmekä ole ihmisten planeetalla vaan hyönteisten planeetalla .
(trg)="15.1"> Isso significa em termos de biomassa que insetos são mais abundantes do que nós .
(trg)="15.2"> E não estamos no planeta dos homens , mas no planeta dos insetos .
(src)="16"> Hyönteisiä ei ole ainoastaan luonnossa , ne ovat mukana talouselämässämmekin , tavallisesti tietämättämme .
(trg)="16"> Insetos não estão apenas na natureza , mas também estão presentes na economia , normalmente sem nosso conhecimento .
(src)="17"> Parin vuoden takaisen varovaisen arvion mukaan Yhdysvaltain talous hyötyi 57 miljardia dollaria vuodessa .
(trg)="17"> Há uma estimativa , uma estimativa conservadora , há dois anos que a economia americana lucrou 57 bilhões de dólares por ano .
(src)="18"> Se on hyvin suuri luku , ilmainen lisä Yhdysvaltain talouteen .
(trg)="18"> É um número -- muito grande -- uma contribuição a economia dos Estados Unidos de graça .
(src)="19"> Niinpä tarkistin , kuinka suuret kustannukset Irakin sota aiheutti samana vuonna .
(trg)="19"> E então eu olhei para o que a economia estava pagando pela guerra no Iraque no mesmo ano .
(src)="20"> 80 miljardia dollaria .
(trg)="20"> Eram 80 bilhões de dólares americanos .
(src)="21"> Tiedämme , ettei sota ollut halpa .
(trg)="21"> Bem , sabemos que essa não foi uma guerra barata .
(src)="22"> Joten hyönteiset , ihan ilmaiseksi , hyödyttävät Yhdysvaltain taloutta suunnilleen saman verran , täysin ilmaiseksi , kenenkään tietämättä .
(trg)="22"> Então os insetos , de forma gratuita , contribuiram para a economia dos Estados Unidos com algo de magnitude parecida de graça , sem que ninguém soubesse .
(src)="23"> Eikä ainoastaan USA:ssa , vaan jokaisessa maassa , kaikissa talouksissa .
(trg)="23"> E não apenas para os EUA , mas em todos os países , em qualquer economia .
(src)="24"> Mitä ne tekevät ?
(trg)="24"> O que eles fazem ?
(src)="25"> Ne poistavat lantaa , ne pölyttävät viljelykasvimme .
(trg)="25"> Eles removem excrementos , polinizam nossos cultivos .
(src)="26"> Kolmannes kaikista syömistämme hedelmistä on tulosta hyönteisten avustamasta kasvien lisääntymisestä .
(trg)="26"> Um terço de todas as frutas que comemos são um resultado de insetos responsáveis pela reprodução das plantas .
(src)="27"> Ne pitävät tuholaiset aisoissa ja ovat eläinten ruokaa .
(trg)="27.1"> Eles controlam pestes .
(trg)="27.2"> E eles são comida para animais .
(src)="28"> Ne ovat ravintoketjun alussa .
(trg)="28"> Eles estão na base das cadeias alimentares .
(src)="29"> Pienet eläimet syövät hyönteisiä .
(trg)="29"> Pequenos animais comem insetos .
(src)="30"> Suuremmatkin eläimet syövät hyönteisiä .
(trg)="30"> Até grandes animais comem insetos .
(src)="31"> Hyönteisiä syövät pikku eläimet joutuvat yhä suurempien ja suurempien eläinten suihin .
(trg)="31"> Mas os pequenos animais que comem insetos são comidos por animais maiores , e animais maiores ainda .
(src)="32"> Ravintoketjun loppupäässä myös me syömme niitä .
(trg)="32"> E ao final da cadeia alimentar , estamos comendo eles também .
(src)="33"> Aika monet ihmiset syövät hyönteisiä .
(trg)="33"> Há um grande número de pessoas que comem insetos .