# fi/ted2020-1282.xml.gz
# lb/ted2020-1282.xml.gz


(src)="1"> Hyvät naiset ja herrat , kerääntykääpä tänne .
(trg)="1"> Dir Dammen an dir Hären , kommt all erbäi .

(src)="2"> Haluaisin kertoa teille tarinan .
(trg)="2"> Ech géing iech gären eng Geschicht erzielen .

(src)="3"> Olipa kerran kirja 1800-luvun Saksassa .
(trg)="3"> Viru laanger Zäit an Däitschland am 19ten Jorhonnert , gouf et e Buch .

(src)="4"> Tuohon maailman aikaan kirja oli tarinankerronnan huipentuma .
(trg)="4"> Deemools war d 'Buch de Kinnek vum Geschichtenerzielen .

(src)="5"> Se oli kunnioitettu .
(trg)="5"> Et war éierwierdeg .

(src)="6"> Se oli kaikkialla .
(trg)="6"> Et war allgéigewäerteg .

(src)="7"> Mutta se oli vähän tylsä .
(trg)="7"> Mee et war e bësse langweileg .

(src)="8"> Koska sen 400-vuotisen historian aikana tarinankertojat eivät olleet kehittäneet kirjaa tarinankerronnan välineenä .
(trg)="8"> Well a senger 400-järeger Existenz , hunn d 'Geschichtenerzieler d 'Buch ni als Medium fir Geschichten ze erziele weider entwéckelt .

(src)="9"> Sitten saapui kuitenkin eräs kirjailija , ja hän muutti pelin pysyvästi .
(trg)="9"> Mee du koum en Auteur , an hien huet d 'Spill fir ëmmer geännert .

(src)="10"> ( ♪ ) Miehen nimi oli Lothar , Lothar Meggendorfer .
(trg)="10"> ( Musik ) Säi Numm war Lothar , Lothar Meggendorfer .

(src)="11"> Lothar Meggendorfer iski nyrkkinsä kämmeneensä ja sanoi : " Genug ist genug ! "
(trg)="11"> De Lothar Meggendorfer huet mat der Fauscht ob den Dësch geschloen a gesot : " Genuch ass genuch ! "

(src)="12"> Hän tarttui kynäänsä , hän naksutteli saksiaan .
(trg)="12"> Hien huet e Bic an de Grapp geholl , hien huet no senger Schéier gegraff .

(src)="13"> Hän kieltäytyi taipumasta ' normaalin ' perinteisiin ja päätti sen sijaan itse taivuttaa .
(trg)="13"> Dëse Mann huet refuséiert sech de Conventioune vun der Normalitéit ze erginn an décidéiert Pabeier ze falen .

(src)="14"> Historia tuli tuntemaan Lothar Meggendorferin - mitenkäs muutenkaan - miehenä , joka keksi lapsille tarkoitetun näyttämö- eli pop-up-kirjan .
(trg)="14"> Geschicht kennt den Lothar Meggendorfer als - wee soss ? - de weltwäit éichten wirklechen Erfinder vum Opklappbuch fir d 'Kanner .

(src)="15"> ( ♪ ) Tästä huvista ja ihmeestä ihmiset riemuitsivat .
(trg)="15"> ( Musik ) Fir des Freed a Wonner hun d 'Leit gejubelt .

(src)="16"> ( hurrausta ) He olivat iloisia , koska tarina selviytyi ja maailma ei loppunutkaan .
(trg)="16"> ( Jubel ) Si ware frou well d 'Geschichten haten iwerlieft , an d 'Welt wärt sech der emmer weider ausdenken .

(src)="17"> Lothar Meggendorfer ei ollut ensimmäinen , joka kehitti tapaa , jolla tarinoita kerrotaan , eikä hän missään nimessä ollut viimeinen .
(trg)="17"> De Lothar Meggendorfer war net deen éichten den d 'Art a Weis wéi eng Geschicht gezielt get weiderentweckelt huet , an hee war ganz secher net dee leschten .

(src)="18"> Hoksaavatpa tarinankertojat sitä tai eivät , he toimivat Meggendorferin hengessä , kun he siirtyivät oopperasta vaudevilleen , radiouutisista radioteatteriin , kuvista liikkuviin kuviin , äänellisiin , värillisiin , kolmiulotteisiin kuviin videolla ja DVD:llä .
(trg)="18"> Ob Geschichtenerzieler et realiséiert hun oder net , si hun dem Meggendorfer säi Geescht kanaliséiert wéi se vun Oper ob Vaudeville , vu Radio Norichten ob Hörspiele , vu Film ob bewegte Film ob Film mat Toun , Faarw , 3D , ob Videokassett an DVD weider gaangen sin .

(src)="19"> Meggendorfer-riivaukseen ei tuntunut olevan parannuskeinoa ,
(trg)="19"> Et huet geschengt wi wann et kee Géigemettel fir d 'Meggendorferitis géif gin .

(src)="20"> ja kaikki muuttui aina vain hauskemmaksi kun internet ilmestyi kuvaan .
(trg)="20"> An d 'Saach as nach vill mi flott gin wi den Internet bis obkomm as .

(src)="21"> ( naurua ) Koska ihmiset eivät ainoastaan pystyneet julkaisemaan tarinoitaan maailmanlaajuisesti , vaan he pystyivät tekemään niin äärettömän monin keinoin .
(trg)="21"> ( Laachen ) Well , net nemmen konnten d 'Leit hier Geschichten duech d 'Welt senden , mee si konnten dat maan mat Hellef vun et schengt onendlech villen Hellefsmettel .

(src)="22"> Eräs yhtiö esimerkiksi kertoi tarinan rakkaudesta omalla hakukoneellaan .
(trg)="22"> Zum Beispill , eng Entreprise kann eng Liebesgeschicht azielen mat Hellef vun hierer eegener Sichmaschinn .

(src)="23"> Eräs taiwanilainen studio puolestaan teki kolmiulotteisen tulkinnan yhdysvaltalaispolitiikasta .
(trg)="23"> Een Produktiouns-Studio an Taiwan kann amerikanesch Politik an 3D interpretéieren .

(src)="24"> ( naurua ) Vielä eräs mies kertoi isänsä tarinoita käyttämällä Twitter-nimistä alustaa kommunikoidakseen eteenpäin kaikki isänsä puheripulin tuotokset .
(trg)="24"> ( Laachen ) An ee Mann kann d 'Geschichten vu sengem Papp azielen an deems en eng Platform di Twitter heescht benotzt fir seng Ausscheedungen a Gebärden ze kommunizéieren .

(src)="25"> Kaiken tämän jälkeen ihmiset pysähtyivät ja katsoivat kokonaiskuvaa .
(trg)="25"> A no all deem huet jidderen fir e Moment stall gehal an ee Schrett no hannen gemaach .

(src)="26"> Heille valkeni , että tarinankerronnan 6000 vuoden aikana he ovat siirtyneet metsästystä esittävistä luolamaalauksista esittämään Shakespearea Facebookissa .
(trg)="26"> Se hu realiséiert , dat se an 6000 Joer Geschichtenerzielen , vum Duerstellen vun Juegt ob Höhlenmaueren ob Duerstellen von Shakespeare ob Facebook Pinnwänn gaangen sin .

(src)="27"> Siinä oli syytä juhlaan .
(trg)="27"> An dat war e Grond fir ze feieren .

(src)="28"> Tarinankerronnan taide on pysynyt ennallaan .
(trg)="28"> D 'Konscht vum Geschichtenerzielen as onverännert bliwen .

(src)="29"> Suurimmaksi osaksi tarinat ovat kierrätettyjä .
(trg)="29"> An zum gréißten Deel gin d 'Geschichten recycléiert .

(src)="30"> Sen sijaan tapa , jolla ihmiset tarinoita kertovat , on jatkuvasti kehittynyt ehdottoman tuoreella tavalla .
(trg)="30"> Mee d 'Art a Weis wi d 'Menschen Geschichten erzielen huet sech emmer weiderentweckelt mat purer , bestänneger Neiheet .

(src)="31"> He muistivat miehen , yhden mahtavan saksalaisen , joka kerta kun uusi tarinankerronnan laite ilmestyi näyttämölle .
(trg)="31"> An si wärten sech emmer un ee Mann arenneren , een immensen Däitschen , all Kéiers wann e neit Mettel fir Geschichten ze erzielen obkomm as .

(src)="32"> Ja niinpä yleisö , suloinen , kaunis yleisö , eli onnellisena elämänsä loppuun asti .
(trg)="32"> An dofir wärt d 'Publikum - eist allerléifst , wonnerbart Publikum - wann se net gestuerwen sin , haut nach liewen .

(src)="33"> ( aplodeja )
(trg)="33"> ( Applaus )