# fi/ted2020-10.xml.gz
# ku/ted2020-10.xml.gz
(src)="1"> Näiden oikeutettujen AIDS- ja lintuinfluenssahuolien -- ja kuulemme näistä lisää myöhemmin loistavalta tohtori Brilliantilta -- tahdon puhua teille muista pandemioista , joita ovat sydän- ja verisuonitaudit , diabetes , verenpainetauti -- kaikki täysin ehkäistävissä ainakin 95 prosentissa ihmisistä vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa .
(trg)="1"> لەگەڵ ئەو هەموو گرنگیدانە بە نەخۆشی ئایدز و ئەنفلۆنزای باڵندە هەندێک زانیاری تر لەو بارەیەوە دەبیستین لە لایەن زانای بلیمەت ، دکتۆر بریلیانت دەمەوێت باس لە چەند نەخۆشی یەکی تریش بکەم ، لەوانە نەخۆشی دڵ و مولولەکانی خوێن ، شەکرە و هەروەها بەرزبوونەوەی پەستانی خوێن کە هەموو ئەم نەخۆشیانە دەکرێت ڕیگریان لێ بکرێت لانی کەم لە % ٩٥ ی خەڵکی دا تەنها بە گۆڕینی سیستمی خۆراکیان و شیوازی ژیانیان
(src)="2.1"> On käymässä niin , että sairaudet globalisoituvat , että ihmiset alkavat syödä kuin me , elää kuin me ja kuolla kuin me .
(src)="2.2"> Yhdessä sukupolvessa , esimerkiksi Aasia on muuttunut yhdestä alhaisimpien sydäntautien ja ylipainon ja diabeteksen alueista yhdeksi korkeimmista .
(src)="2.3"> Ja Afrikassa sydän- ja verisuonitaudit pääsevät tasoihin HIV- ja AIDS-kuolemien kanssa useimmissa maissa .
(trg)="2"> ئەوەی کە ڕوو دەدات ئەوەیە کە نەخۆشییەکان بە جیهانی بوون ، چونکە خەڵکی وەک ئێمە نان دەخۆن ، وەک ئێمە دەژین ، هەروەها وەک ئێمەش دەمرن بە تایبەتی لە نەوەیەکی دیاری کراودا ، بۆ نمونە ئاسیا لە نزمترین ئاستی ڕێژەی نەخۆشییەکانی دڵ و قەڵەوی و شەکرەوە گۆڕدرا بۆ بەرزترین ئاست . لە ئەفریقاش ڕێژەی نەخۆشییەکانی دڵ یەکسانە بە ڕێژەی قوربانیانی ئایدز و ئەنفلۆنزای باڵندە لە زۆربەی وڵاتاندا
(src)="3.1"> Joten tässä on kriittinen mahdollisuuksien ikkuna .
(src)="3.2"> Meidän on tehtävä suuri vaikutus , joka voi vaikuttaa kirjaimellisesti miljoonien ihmisten elämään , ja harjoittaa ennaltaehkäisevää lääkitystä maailmanlaajuisella skaalalla .
(trg)="3"> کەواتە ئێمە ماوەیەکی کاتی ناسکمان هەیە ، کە پێویستە لەسەرمان گۆڕانکارییەکی گرنگ درووست بکەین کە بتوانێت کاریگەری لەسەر ژیانی ملیۆنەها کەس درووست بکات هەروەها کار بکەین لەسەر شیوازێکی پزیشکی لە پێوەرێکی جیهانی دا
(src)="4"> Sydän- ja verisuonitaudit tappavat yhä enemmän ihmisiä -- ei ainoastaan tässä maassa , mutta myös maailmanlaajuisesti -- kuin muut asiat yhteenlaskettuina , ja se on täysin ehkäistävissä lähes kaikkien kohdalla .
(trg)="4"> نەخۆشییەکانی دڵ و خوێن ، تا ئێستاش زیاتر و زیاتر خەڵک دەکوژن نەک بەتەنها لەم وڵاتەدا ، بەڵکو لە سەر تا سەری جیهاندا -- لەگەڵ هەموو ئەمانەشدا دەتوانرێت ڕێگری لە تووشبوونی خەڵکی بەم نەخۆشیانە بکرێت
(src)="5.1"> Eikä ainoastaan ehkäistävissä ; se on oikeastaan peruutettavissa oleva .
(src)="5.2"> Ja lähes 29 vuoden ajan , olemme pystyneet osoittamaan kuinka vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa , käyttämällä näitä high-tech , kalliita , huipputoimenpiteitä voimme todistaa , kuinka voimakkaita nämä yksinkertaiset ja edulliset väliintulot voivat olla -- kvantitatiivinen arteriografia , ennen ja vuoden jälkeen , ja sydämen PET-skannaus .
(trg)="5"> تەنها هێندە نی یە کە بتوانرێت ڕێگری بکرێن : بەڵکو لە ڕاستیدا دەکرێت پێچەوانەش بکرێنەوە . هەروەها لەم ٢٩ ساڵەی ڕابردوودا توانیمان ئەو ڕاستییە بخەینە ڕوو کە بە گۆڕینی ژەمە خواردنەکان و جۆرێتی ژیانمان دەتوانین ئەو کارە بکەین ، بە بەکارهێنانی ئامێری پێشکەوتووی گران بەها , کە پێوەرێکی تەواوە بۆ سەلماندنی بەهێزی ئەو تاکتیکە ساکارانە ئەو ڕاستیەمان سەلماند ، کە وەک کەمترین بڕی تێچوونی چارەسەر کردن تەماشا دەکرێن -- هەر وەها بە پێوانە کردن و لێکۆڵینەوە لە مولولەکانی خوێن بە ئامێری تایبەت لە ماوەی ساڵێکدا و ڕوانین لە مولولەکانی خوێن بە تیشک
(src)="6"> Osoitimme muutama kuukausi sitten -- julkaisimme ensimmäisen tutkimuksen siitä , kuinka tosiaan voi pysäyttää tai peruuttaa eturauhassyövän etenemisen tekemällä muutoksia ruokailutottumuksiin ja elämäntapaan , ja 70 prosentin regressio kasvaimen kasvussa tai kasvun esto , verrattuna vain yhdeksään prosenttiin vertaisryhmässä .
(trg)="6"> چەند مانگێک لەمەوبەر -- هەستاین بە بڵاو کردنەوەی یەکەمین لێکۆڵینەوەمان ، ئەوەی نیشان دەدا کە ئێوە دەتوانن ڕێگری بکەن لە توشبوون بە شیرپەنجەی پڕۆستات بە گۆڕینی جۆرێتی ژیان و ژەمە خواردنەکەکان ، هەروەها لە سەدا ٧٠ ی قەبارەی خانە شێر پەنجەییەکان کەمدەکاتەوە ، یاخود گەشەکردنیان دەوەستێنێت ، بە بەراورد کردنیان لەگەڵ % ٩ ی خانەکانی تر
(src)="7"> Tässä MRI- ja MR-spektroskopiassa eturauhaskasvaimen toiminta on näytetty punaisella -- voitte nähdä sen vähenevän vuoden jälkeen .
(trg)="7"> هەروەها لەم ( ئێم - ئاڕ-ئای ) یەدا دەبینن کە خانە توشبووەکان بە شێرپەنجە ڕەنگیان سورە -- دەتوانن ببینن کە چۆن پاش ساڵێک کەمبوونەتەوە
(src)="8.1"> Nykyään on ylipainoepidemia : kaksi kolmasosaa aikuisista ja 15 prosenttia lapsista .
(src)="8.2"> Mikä minusta on todella huolestuttavaa , on diabeteksen 70 prosentin kasvu viimeisen 10 vuoden aikana , ja tämä voi olla ensimmäinen sukupolvi jolloin lastemme elinikä on lyhyempi kuin meidän .
(src)="8.3"> Se on säälittävää , ja se on estettävissä .
(trg)="8"> ئێستا نەخۆشی قەڵەوی لە ئارادایە : دوو لەسەر سێی لاوان و لەسەدا پانزەی منداڵان ئەم نەخۆشیەیان هەیە ، ئەوەی کە زۆر گرنگە بەلای منەوە ئەوەیە کە ڕێژەی نەخۆشی شەکرە بە ڕێژەی % ٧٠ زیادی کردووە لەم ١٠ ساڵەی ڕابردوودا ، کە پێدەچێت ئەمان ببنە یەکەمین جیل کە تێیدا منداڵەکانمان ژیانێکی کورتتریان هەبێت وەک لە ئێمە ، ئەمە جێگەی داخە ، هەروەها ئەمە دەتوانرێت ڕێگری لێ بکرێت
(src)="9.1"> Nämä eivät ole äänestystuloksia , nämä ovat ihmisiä -- ylipainoisten ihmisten määrä osavaltioittain , alkaen vuodelta ' 85 , ' 86 , ' 87 -- nämä ovat CDC:n nettisivuilta -- ' 88 , ' ,89 , ' 90 , ' 91 -- uusi kategoria -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- tämä huononee .
(src)="9.2"> Me tavallaan taannumme .
(src)="9.3"> ( Naurua . )
(src)="9.4"> Mitä voimme tehdä asialle ?
(src)="9.5"> Löytämämme dieetti , joka voi peruuttaa sydäntaudit ja syövän , on aasialainen dieetti .
(trg)="9"> ئەوان تەنها ئەنجامی هەڵبژاردنەکان نین ، بەڵکو ئەوان مرۆڤن -- ژمارەی تووشبوان بە قەڵەوی لە ویلایەتەکەماندا لە ٨٥ ، ٨٦ ، ، ٨٧-ەوە دەستی پێکردووە ، ئەمانە بە گوێرەی وێب سایتی کۆنترۆڵ کردنی نەخۆشییەکان ، ٨٨ ، ٨٩ ، ٩٠ ، ٩١ --- ئێوە ڕیکخستنێکی نوێ دەبینن -- ٩٢ ، ٩٣ ، ٩٤ . ٩٥ ، ٩٦ ، ٩٧ ، ٩٨ ، ٩٩ ، ٢٠٠٠ ، ٢٠٠١ -- تا بێت خراپتر دەبێت ، ئێمە ( بە سێوەیەک لە شێوەکان گەشە دەکەین ( پێکەنین ئێستا ، ئێما دەتوانین لەو بارەیەوە چی بکەین ؟ لە ڕاستیدا . ئێوە دەزانن کە ئەو شیوازە خواردنەی کە ئێمە بۆمان دەرکەوتووە کە دەتوانێت نەخۆشییەکانی دڵ ە شێرپەنجە پێچەوانە بکاتەوە ، شێوازی خواردنی ئاسیاییە
(src)="10"> Mutta ihmiset Aasiassa ovat alkaneet syödä kuin me , minkä takia he ovat alkaneet sairastua kuten me .
(trg)="10"> بەڵام خەڵکی ئاسیاش ئێستا وەک ئێمە نان دەخۆن ئەمەش هۆکاری ئەوەیە کە ئەوانیش نەخۆش دەکەون وەک ئێمە
(src)="11.1"> Olen työskennellyt monien isojen ruokayhtiöiden kanssa .
(src)="11.2"> He voivat tehdä terveellisen ruuan syömisestä hauskaa , seksikästä , muodikasta ja rapeaa , kuten -- olen puhemies McDonald ' sin neuvottelukunnassa , ja PepsiCo , ConAgra ja Safeway ja pian myös Del Monte , ja he ovat huomanneet kuinka tämä on hyvää bisnestä .
(trg)="11"> من لەگەڵ چەندین کۆمپانیای گەورەی خواردەمەنیدا کارم کردووە . دەتوانن خۆراکی خۆش و بە تام و هەروەها گونجاو لە ڕووی تەندروستییەوە ئامادە بکەن ، بۆ نمونە ، من بەڕێوبەرایەتی " ماکدۆناڵد و پیپسی و کۆناگرا و سەیف وەی " و هەروەها بەم زووانەش بەڕیوبەرایەتی " دێڵ مۆنت " دەکەم ، ئەوان دەڵێن ئەمە بازرگانییەکی باشە
(src)="12.1"> Salaatit , jotka näette McDonald ' sissa , ovat tämän työn hedelmiä -- heiltä on tulossa aasialainen salaatti .
(src)="12.2"> Pepsillä kaksi kolmasosaa tuloskasvusta tuli heidän paremmista ruuistaan .
(trg)="12"> ئەو زەڵاتانەی کە لە ماکدۆناڵد پێشکەش دەکرێن بەرهەمی کار کردنن -- بە نیازن زەڵاتەی ئاسیاییش بهێنن . لە کۆمپانیای پیپسیش ، دوو لەسەر سێی هۆکاری گەشەکردنیان خواردنە باشەکانیانە
(src)="13.1"> Ja jos voimme tehdä tämän , voimme vapauttaa resursseja todella tarpeellisten lääkkeiden ostoon hoitaaksemme AIDSia , HIViä ja malariaa ja estääksemme lintuinfluenssaa .
(src)="13.2"> Kiitos .
(trg)="13"> کەواتە ئەگەر بتوانین بەم شێوەیە کار بکەین ، ئەوکاتە دەتوانین ئەو داهاتانە بپارێزین کە بەکاریان دەهێنین بۆ کڕینی دەرمانی پێویست بۆ چارەسەرکردنی ئایدز و مەلاریا وە هەروەها ئەنفلۆنزای باڵندە . سوپاس
# fi/ted2020-1016.xml.gz
# ku/ted2020-1016.xml.gz
(src)="1.1"> Hei .
(src)="1.2"> Minun nimeni on Birke Baehr , ja olen 11 vuotta vanha .
(trg)="1"> سڵاو ، من ناوم بیرک بەیرە , ١١ ساڵم .
(src)="2"> Tulin tänne puhumaan siitä , mikä ruokajärjestelmässämme on vialla .
(trg)="2"> ئەمڕۆ هاتووم بۆ ئێرە تا قسە لەسەر کێشەی سیستمی خۆراکەکەمان بکەم .
(src)="3"> Ensinnäkin haluaisin sanoa , että olen todella hämmästynyt siitä , kuinka helposti lapsia johdatellaan uskomaan kaikki markkinointi ja mainonta TV:ssä , valtion kouluissa ja oikeastaan kaikkialla ympärillämme .
(trg)="3"> سەرەتا ، پێمخۆشە بڵێم کەوا زۆر سەرسامم چەند بە ئاسانی وا لە منداڵەکان دەکەن بڕوا بەو هەموو ڕیکلامە بازرگانییەکان بهێنن کە لە تیڤیو ، قوتابخانە گشتییەکان و لە هەرشوێنێکی دیکە کە دەڕوانیت ، بکەن .
(src)="4"> Minusta näyttää , että yritykset yrittävät jatkuvasti yllyttää kaltaisiani lapsia pyytämään vanhempiaan ostamaan tuotteita , jotka eivät ole lainkaan hyväksi meille eivätkä tälle planeetalle .
(trg)="4"> وادیارە وەک دامەزراوەیەکە هەمیشە هەوڵدەدەن کۆنتڕۆڵی منداڵ بکەن تا وا لە دایک و باوکیان بکەن شتیان بۆ بکڕن شتانێک کە بۆ ئێمە و هەسارەکەمان باش نییە .
(src)="5"> Etenkin pieniä lapsia houkuttelevat värikkäät pakkaukset ja muovilelut .
(trg)="5"> منداڵە بچووکەکان ، بەتایبەتی ، هەڵخەڵەتێنراون لەلایەن ڕەنگی بەرگی یاری پلاستیک :
(src)="6"> Täytyy myöntää , että minäkin olin yksi heistä .
(trg)="6"> پێویستە دان بەوەدابنێم پێشتر یەکێکبووم لەوان .
(src)="7"> Minäkin ajattelin , että kaikki ruokamme tulee iloisilta pikku maatiloilta , joilla porsaat kierivät mudassa ja lehmät laiduntavat nurmella kaiket päivät .
(trg)="7"> وامدەزانی هەمووخۆراکەکەمان لەو کێڵگە بچووک و خۆشانەوە بێن کە بە درێژایی ڕۆژ بەرازەکان یاری دەکەن و مانگاکان گیا دەخۆن .
(src)="8"> Sain selville , että se ei pidä paikkaansa .
(trg)="8"> بۆم دەرکەوت ئەوە ڕاست نییە .
(src)="9"> Aloin perehtyä näihin asioihin Internetin , kirjojen ja dokumenttielokuvien kautta sekä matkoilla perheeni kanssa .
(trg)="9"> دەستم بەگەڕان کرد لە ئینتەرنێت ، لە کتێبەکان لە فیلمە دیکۆمێنتارییەکان ، لەو گەشتەی لەگەڵ خێزانەکەم دەمکرد .
(src)="10"> Löysin teollisen ruokajärjestelmän pimeän puolen .
(trg)="10"> دیوێکی ترسناکی پیشەسازی سیستەمی خۆراکم دۆزییەوە .
(src)="11"> Ensinnäkin on olemassa geenimuunneltuja siemeniä ja eliöitä .
(trg)="11"> سەرتا ، زانای بۆماوەیی توخمەکان و ئۆرگانیزمەکان .
(src)="12"> Siementä käsitellään laboratoriossa tekemään jotain , mitä luonto ei ollut tarkoittanut – esimerkiksi otetaan kalan DNA:ta ja laitetaan sitä tomaatin DNA:han – yök .
(trg)="12"> کاتێک توخمەکە بەکاردێت لە تاقیگە بۆ کردنی شتێکی دوور لە سروشت -- DNAوەک وەرگرتنی لە ماسی و DNAدانانی لە ناو تەماتەدا .
(src)="13"> Älkää ymmärtäkö väärin , pidän kyllä kalasta ja tomaatista , mutta tämä on karmaisevaa .
(trg)="13"> یەع . هەڵە لێم تێمەگەن حەزم لە ماسی و تەماتەیە . بەڵام ئەمە قێزەونە .
(src)="14"> [ Naurua ] Sitten siemenet istutetaan , ja ne kasvavat .
(trg)="14"> ( پێکەنین ) تۆوەکان دەچێنترێن پاشان گەشەدەکەن .
(src)="15.1"> Niistä syntyvän ruoan on osoitettu aiheuttavan koe-eläimille syöpää ja muita vaivoja .
(src)="15.2"> Ja ihmiset ovat syöneet tällä tavoin tuotettua ruokaa 1990-luvulta lähtien .
(trg)="15"> ئەو خۆراکەی لێی بەرهەمدێت سەلمێنراوە کە هۆراکی شێرپەنجەن . و خەڵکی ئەم خۆراکانە دەخۆن لە ساڵی ١٩٩٠ ــکانەوە .
(src)="16"> Useimmat eivät edes tiedä , että sellaista on olemassa .
(trg)="16"> و تەنانەت زۆرێکی خەڵک نازانیت .
(src)="17"> Tiesittekö , että geenimuunneltua maissia syöneissä rotissa havaittiin merkkejä maksa- ja munuaismyrkytyksestä ?
(trg)="17"> ئایە دەزانیت ئەو جرجانەی پاشماوەی ئەو جۆرە گەنمەشامییە دەخۆن نیشانەکانی جگەر و ژەهراویبوونی گورچیلەیان زیاترە ؟
(src)="18"> Sellaisia olivat mm. munuaistulehdus ja -vammat sekä munuaisten painon kasvu .
(trg)="18"> هەوکردنی گورچیلە و ئازار و زیادبوونی کێشی گورچیلە دەگرێتەخۆی .
(src)="19"> Silti lähes kaikki syömämme maissi on jollain tapaa geneettisesti muunneltua .
(trg)="19"> هێشتا زۆرێکی ئەو گەنمەشامەیەی دەیخۆین گۆڕانکاری بۆماوەیی بەسەردا هاتووە .
(src)="20"> Ja minäpä kerron teille : maissia on kaikkialla .
(trg)="20"> و با پێتان بڵێم ، گەنمەشامی لەناو هەمووشتێکەدایە .
(src)="21"> Puhumattakaan teljettyjen eläinten ruokintalaitoksista eli CAFOista .
(trg)="21"> تەنانەت خواردن پێدانی ئاژەڵی ماڵی CAFOS ناسراوە بە .
(src)="22"> [ Naurua ] Tavalliset viljelijät käyttävät fossiilisista polttoaineista tehtyjä kemiallisia lannoitteita , jotka sekoitetaan maahan , jotta kasvit kasvaisivat .
(trg)="22"> ( پێکەنین ) جووتیارە ئاسایەکان پەینی کیمیایی بەکاردێنن لە سوتەمەنی بەبەردبوو دروستکراوە لەگەڵ چڵک تێکەڵکراون تا ڕووەکەکان گەشەبکەن .
(src)="23"> He ovat nimittäin hävittäneet maaperästä kaikki ravintoaineet kasvattamalla samaa viljelykasvia yhä uudelleen ja uudelleen .
(trg)="23"> ئەوە دەکەن چونکە خۆڵەکەیان پاککردۆتەوە لە هەموو خۆراکەکان لە گەشەکردنی هەمان دانەوێڵە چەند جارێک .
(src)="24"> Sitten hedelmille ja vihanneksille ruiskutetaan lisää haitallisia kemikaaleja , kuten rikkaruoho- ja hyönteismyrkkyjä. haitallisten kasvien ja ötököiden hävittämiseksi .
(trg)="24"> دواتر ، مادە کمیاییە زیانبەخشەکان دەپرژێننە سەر میوە و سەوزەکان ، وەک مێشکوژ و بژارکوژ ، بۆ لەناوبردنی گژوگیا و مێروو .
(src)="25"> Sateen tullessa kemikaalit tihkuvat maahan tai valuvat vesistöihin ja myrkyttävät vetemmekin .
(trg)="25"> کاتێک باران دەبارێت ، ئەوە مادە کمیاییانە دزە دەکەنە ناو زەوی ، یان دەمێنیتەوە لەناو جۆگەلەکانمان ، ئاوەکامان ژەهراوی دەکان .
(src)="26"> Sitten ruokamme säteilytetään sen säilymisen parantamiseksi , jotta se voisi matkustaa tuhansia kilometrejä viljelypaikalta ruokakauppoihin .
(trg)="26"> پاشان تیشک دەدەن لە خواردنەکانمان ، تا درەنگ بەسەربچیت ، تا هەزاران میل ببرێن و خراپ نەبن لەو شوێنەی لێی ڕواوە تا بازاڕەکان
(src)="27.1"> Siksi kysyin itseltäni : Miten voin muuttua ?
(src)="27.2"> Miten voin muuttaa näitä asioita ?
(trg)="27"> بۆیە لە خۆم دەپرسم ، چۆن بیگۆڕم ؟ جۆن دەتوانم ئەو شتانە بگۆڕم ؟
(src)="28"> Ja tämän sain selville .
(trg)="28"> بەم دەرەنجامە گەیشتم .
(src)="29"> Huomasin , että on olemassa liike , joka pyrkii parempaan .
(trg)="29"> زانیم کە شۆرشێک هەیە بۆ ڕێگەیەکی باشتر .
(src)="30"> Jonkin aikaa sitten halusin ryhtyä jenkkifutisammatilaiseksi .
(trg)="30"> لە ڕابردوو NFLدەموویست ببم بەیاریزانی تۆپی پێ .
(src)="31"> Olen päättänyt , että haluan mieluummin ryhtyä luomuviljelijäksi .
(trg)="31"> بریارمدا لەجیاتی ئەوە باشترە ببم بەجووتیارێکی ئەندامی .
(src)="32"> [ Aplodeja ] Kiitos .
(trg)="32"> ( چەپڵەرێزان ) سوپاس .
(src)="33"> Ja sillä tavoin voin vaikuttaa maailmaan enemmän .
(trg)="33"> و بەو ڕێگەیە دەتوانم کاریگەریەکی گەورەترم هەبیت لەسەر جیهان .
(src)="34.1"> Tämä mies on Joel Salatin .
(src)="34.2"> Sanotaan , että hän on mielipuoli maanviljelijä , koska hän ei viljele järjestelmän mukaisesti .
(trg)="34"> ئەم پیاوە . جۆڵ ساڵتەن پێی دەڵێن جووتیارە شێتەکە چونکە دژایەتی سیستەمەکە دەکات
(src)="35"> Koska käyn kotikoulua , menin kerran kuulemaan häntä .
(trg)="35"> کاتێک لە ماڵەوە دەمخوێند ، ڕۆژێک چووم بۆ لای بۆ گویگرتن لە قسەکانی .
(src)="36"> Tämä mies , " mielipuoli maanviljelijä " , ei käytä rikkaruoho- eikä hyönteismyrkkyjä eikä geenimuunneltuja siemeniä .
(trg)="36"> ئەم پیاوە ، جوتیارێکی شێتە ، هیچ مێشکوژ ، بژارکوژ بەکارناهێنێت ، یان توخمە گۆڕاوەکانی بۆماوەیی .
(src)="37"> Ja sen ansiosta järjestelmä kutsuu häntä hulluksi .
(trg)="37"> و لەبەر ئەو هۆکارە لەلایەن سیستەمەکەوە پێیدەگوترێت شێت .
(src)="38"> Haluan teidän tietävän , että voimme muuttaa asioita tekemällä erilaisia valintoja , ostamalla ruokamme suoraan lähiseudun viljelijöiltä tai meille tutuilta naapureilta .
(trg)="38"> دەمەوێت بزانن کەوا ئێمە دەتوانین جیاوازی درووست بکەین بە هەڵبژاردنی جیاواز ، ڕاستەوخۆ خۆراکەکانمان لە جوتیارە ناوخۆیەکان بکڕین ، یان ئەو دراوسێیانەی لە نزیکەوە دەیانناسین .
(src)="39"> Jotkut väittävät luomu- tai lähiruoan olevan kalliimpaa , mutta onko se todella sitä ?
(trg)="39"> دەگوترێت خۆراکی ئەندامی و ناوچەیەکان گرانترن ، بەڵام ئایە ئەوە ڕاستە ؟
(src)="40"> Kun ajattelen kaikkea , mitä ruokajärjestelmästä olen oppinut , tuntuu siltä , että me maksamme joko viljelijälle tai sitten sairaalalle .
(trg)="40"> لەگەڵ هەموو ئەو شتانەی دەربارەی سیستەمی خۆراک فێربووم بۆم دەرکەوت دەتوانین پارەی یەکێکیان بدەین ، جوتیارەکە ، یان خەستەخانە .
(src)="41"> [ Aplodeja ] Nyt tiedän varmasti , kumman niistä valitsisin .
(trg)="41"> ( چەپڵەرێزان ) ئێستا بەتەواوەتی دەزانم کامیان هەڵبژێرم .
(src)="42"> Haluan teidän tietävän , että on olemassa viljelijöitä , kuten Bill Keener Sequatchie Coven tilalta Tennesseestä , joiden lehmät oikeasti syövät ruohoa , ja joiden porsaat oikeasti kieriskelevät mudassa , aivan kuten kuvittelin .
(trg)="42"> دەمەوێت بزانن کەوا جوتیارەکان لەدەرەوەن -- وەک بیل کینەر لە گێڵگەی سکواچی کۆڤا لە تینیسس -- مانگاکانی گیا دەخۆن وەک پێشبینیم دەکرد بەرازەکان لەناو قوڕدا یاری دەکەن
(src)="43"> Toisinaan teen vapaaehtoistyötä Billin tilalla , jotta näen läheltä ja omin silmin , mistä syömäni liha on peräisin .
(trg)="43"> هەندێک جار بۆ گێڵگەکەی بیل دەچووم وەک خۆبەخشێک ، تا لەنزیکەوە بیبینم ئەو گۆشتەی دەیخۆم لە کوێوە دێت .
(src)="44"> Haluan teidän tietävän , että uskon lasten syövän tuoreita vihanneksia ja hyvää ruokaa , jos he tietävät siitä ja sen todellisesta alkuperästä enemmän .
(trg)="44"> دەمەوێت بزان پێموایە منداڵەکان سەوزەی تازە و خۆراکی تەندروست دەخۆن ئەگەر بزانن لە چ شوێنیکەوە دیت .
(src)="45"> Haluan teidän tietävän , että kaikkialle perustetaan viljelijöiden toreja .
(trg)="45"> دەمەویت بزانن بازاڕی جوتیارەکان هەیە لە هەموو کۆمەڵگەیەک ،
(src)="46"> Haluan teidän tietävän , että minä , veljeni ja sisareni itse asiassa pidämme paistetuista kaalilastuista .
(trg)="46"> دەمەوێت بزانن من ، براکەم و خوشکەکەم baked kaleلەڕاسیدا حەزمان لەخواردنی چبسی .
(src)="47"> Tämän haluan kertoa joka paikassa .
(trg)="47"> هەوڵدەدەم لە هەموو شوێنێک باسی بکەم .
(src)="48"> Äskettäin setäni sanoi , että hän oli tarjonnut kuusivuotiaalle serkulleni muroja .
(trg)="48"> ماوەیەکی زۆر نییە ، مامم پێی گوتم ، دانەوێڵەی ئامۆزا شەش ساڵانەکەی پێشکەشکردم .
(src)="49"> Hän oli kysynyt , ottaisiko tämä luomurinkuloita vai sokerikuorrutettuja hiutaleita – tiedättehän , niitä joiden paketin kyljessä on iso raidallinen sarjakuvahahmo .
(trg)="49"> داوای لێکردم نانی برژاوی ئەندامی دەوێت یان توێژاڵێکی بە شکر داپۆشراو -- یەکێکیان کارتۆنێکی گەورەیە و ڕەسمێکی پێوەیە .
(src)="50"> Minun pieni serkkuni sanoi isälleen , että hän söisi mieluummin luomurinkulamuroja , koska Birke oli sanonut , ettei kimaltavia muroja pitäisi syödä .
(trg)="50"> ئامۆزا بچووکەکەم بە بابی گوت کەوا حەزی لە نانی دانەوێڵەی برژاوە چونکە بریک گوتی پێویست ناکات دانەوێڵەی سپیکراو بخۆت .
(src)="51"> Ystäväni , tällä tavoin voimme tehdä muutoksen yksi lapsi kerrallaan .
(trg)="51"> هاورێکانم ، چۆن دەتوانین جیاوازی درووست بکەین جاریی یەک منداڵ .
(src)="52"> Kun olet seuraavan kerran kaupassa , muista lähiruoka , valitse luomua , tunne viljelijäsi ja tunne ruokasi .
(trg)="52"> جاری داهاتوو کە چوویتە بازاڕ ، بیر لە شتی خۆماڵی بکەرەوە . ئەندامی هەڵبژێرە ، جوتیار و خۆراکەکەت بناسە .
(src)="53"> Kiitos .
(trg)="53"> سوپاس
(src)="54"> [ Aplodeja ]
(trg)="54"> ( چەپڵەڕێزان )
# fi/ted2020-1034.xml.gz
# ku/ted2020-1034.xml.gz
(src)="1"> Olen opettanut pitkään , ja täten omaksunut paljon tietoa lapsista ja oppimisesta ja toivon , että ymmärtäisimme paremmin oppilaiden potentiaalin .
(trg)="1"> ، من ماوەیەکى زۆرە مامۆستام ھەروەھا لەماوەى ئەم کارەدا کۆمەڵەک زانیارى زۆرم سەبارەت بە منداڵان و فیربوون دەست کەوتووە ھیوام وایە خەڵکانيکى زیاتر تێبگەن .دەربارەى تواناکانى خوێندکاران
(src)="2"> Vuonna 1931 isoäitini -- vasemmalla alhaalla niille , jotka ovat tänään täällä -- suoritti kahdeksannen luokan .
(trg)="2"> ... لە سالی ١٩٣١ داپیرەم لێرەدا چەپی ژێرەوەى وێنەکەدا دیارە .لە پۆلی ھەشتەم دەرچوو
(src)="3"> Hän meni kouluun samaan tietoa koska tieto oli siellä .
(trg)="3"> بۆ وەرگرتنى زانیارى بۆ قوتابخانە دەچوو .چونکە زانیاریەکان لەوێ دەست دەکەوتن
(src)="4"> Se oli kirjoissa ja opettajan päässä , ja hänen täytyi mennä kouluun saamaan tuo tieto , koska näin oppiminen tapahtui .
(trg)="4"> لەناو پەرتووکەکان و .لەناو مێشکى مامۆستاکان بۆ بەدەستھێنانی زانیاری ، وا پێویست بوو بچێتە ئەوێ .چونکە بەم جۆرە فێر دەبوویت
(src)="5"> Yksi sukupolvi myöhemmin : tämä on yhden luokkahuoneen koulu , Oak Grove , jossa isäni kävi koulua .
(trg)="5"> : بێینە سەر نەوەی دواتر ، ئەمە قوتابخانەیەکی یەک پۆلییە ، ئۆک گرۆڤ .باوکم بۆ ئەم قوتابخانە یەک پۆلییە دەچووە
(src)="6"> Myös hänen täytyi mennä kouluun saadakseen tietoa opettajalta , säilyttääkseen sen ainoassa kannettavassa muistissaan , päässään , ottaakseen sen mukaansa , koska näin tietoa kuljetettiin opettajalta oppilaalle ja käytettiin myöhemmin elämässä .
(trg)="6"> ڕێگەیەکی دووری بۆ گەیشتنە قوتابخانەکە دەبڕی ، بۆ ئەوەى زانیاری لە مامۆستا وەربگرێت ھەڵیگرتووە لە مێشکیدا کە تەنھا ، ئامرازی ھەلگرتنی زانیاری بووە ، و لەگەڵ خۆیدا بردویەتى چوونکە ئەوە تەنھا ڕێگە بووە بۆ گواستنەوەی زانیاری لە مامۆستاوە بۆ خوێنکار دواتر لە جیھان بەکارهاتووە
(src)="7"> Kun olin lapsi , meillä oli tietosanakirjoja kotona .
(trg)="7"> ، کاتێک منداڵ بووم .لەماڵەوە کۆمەلێک ئینسایکلۆپیدیامان ھەبوو
(src)="8"> Ne oli ostettu sinä vuonna kun synnyin , ja tämä oli erityisen hienoa , koska minun ei tarvinnut mennä kirjastoon saamaan tietoa ;
(trg)="8"> ، لەو ساڵە کڕدرابوو کە من لە دایک بووم ، و ئەمەش شتێکى نائاسایى بوو پێویستی نەدەکرد چاوەڕوانبم تا .دەچم بۆ پەرتوکخانە و زانیاری وەربگرم
(src)="9"> tieto oli minun kotonani ja se oli mahtavaa .
(trg)="9"> .زانیاری لەناو خانووەکەی من بوو .زۆر خۆشبوو
(src)="10"> Tämä oli erilaista kuin mitä aikaisemmat sukupolvet olivat kokeneet , ja se muutti sen miten olin vuorovaikutuksessa tiedon kanssa , vaikka aivan pienimmällä tasolla .
(trg)="10"> ئەمە جیاواز بوو نەوەکانەکانی پێشتر ، ئەم ئەزمونەیان نەبووە ڕێگەکانی دەستخستنی زانیاری گۆڕاون .تەنانەت لە ئاستێکی بچووک
(src)="11"> Tieto oli lähempänä minua .
(trg)="11"> .بەڵام زانیارییەکە بۆ من نزیکتر بوو
(src)="12"> Pääsin siihen käsiksi .
(trg)="12"> .دەستم پێیان دەگەیشت
(src)="13"> Sinä aikana , kun olin yläasteella ja aloin opettaa internet ilmestyi .
(trg)="13"> .لەم ماوەیەدا لەو ماوەى کە منداڵ بووم و لەقوتابخانە بووم .و کاتێک دەستم کرد بە وانە گوتنەوە .ئێمە بەراستی سودی ئەنتەرنێتمان پێگەیشت
(src)="14"> Juuri kun internetiä aloitettiin käyttää opetusvälineenä lähdin Wisconsonista ja muutin pieneen kaupunkiin Kansasissa , jossa sain tilaisuuden opettaa ihanassa , pienessä kaupungissa Kansasin maalaispiiriikunnassa , jossa opetin minulle mieluisinta ainetta , Amerikan valtio-oppia .
(trg)="14"> ڕێک کاتێک ئەنتەرنێت کار دەکات ، وەک ئامێرێکى پەروەردەیی شاری ویسکونسنم جێھێشت بەرەو کنساس ڕۆیشتم .شارۆچکەیەکی بچووکە ئەو ھەلەم بۆ ڕەخسا وانە بڵێمەوە ، لە شرۆچکەیەکی جوانى بچووک ، بەڕێوەبەرایەتی خوێندنگەی لادێیەکان ، من وانەی دڵخوازی خۆم فێردەکردن .حکومەتی ئەمریکا
(src)="15"> Ensimmäinen vuoteni -- todella innoissani -- aloin opettaa Amerikan valtio-oppia , pidän politiikasta .
(trg)="15"> یەکەم ساڵ مامۆستایەتیم و ، ئەو وانەیە فێردەکەم کە حەزم لێیەتی .زۆرم حەز بە سیستەمی سیاسی دەکرد
(src)="16"> Oppilaat lukiossa : eivät niin innostuneita opiskelemaan Amerikan valtiojärjestelmää .
(trg)="16"> : فێرخوازانی پۆلی ١٢ ئەوەندە خولیای .سیستەمی سیاسی ئەمریکی نەبوون
(src)="17"> Toinen vuosi : opin muutamia asiota -- minun oli muutettava taktiikkaani .
(trg)="17"> ، لە ساڵی دووەم ھەندێک شت فێربووم .من دەبێ تاکتیکی خۆم بگۆڕم
(src)="18"> Ja annoin heille aidon kokemuksen , jonka avulla he saattoivat oppia itse .
(trg)="18"> تاقیکردنەوەیەکی سەرنج ڕاکێشم بۆ ڕێکخستن .بۆ ئەوەی خۆیان فێرببن
(src)="19"> En antanut heille ohjeita mitä tai miten heidän tuli tehdä se .
(trg)="19"> پێم نەوتن چۆن و .بە چ شێوەک بیکەن
(src)="20"> Annoin heille tehtävän järjestää vaalikeskustelu omassa yhteisössään .
(trg)="20"> ، کێشەکەم خستە بەردەستیان .دەبوایە هەڵبژاردن بۆ کۆمەڵگاکەیان ڕێکبخەن
(src)="21"> He tekivät mainoslehtisiä , soittivat toimistoihin ,
(trg)="21"> پۆستەر پرێنت کرا .پەیوەندیان بە خەڵکەوە کرد
(src)="22"> tarkastivat aikatauluja , tapasivat sihteereitä ,
(trg)="22"> .خشتەی کار و کۆمەڵێک چاوپێکەوتنیان ڕێکخست
(src)="23"> tekivät vaalikeskusteluesitteen kaupungin asukkaille , jotta nämä saisivat enemmän tietoa ehdokkaista .
(trg)="23"> پەڕتوکێکی بچوکیان چاپکرد .تا کاندیدەکان بە خەڵک بناسێنن
(src)="24"> He kutsuivat kaikki koululle iltakeskusteluun , joka käsitteli hallitusta ja politiikkaa , ja katujen kunnossapitoa , ja tämä oli todellinen oppimiskokemus .
(trg)="24"> ، خەڵکەکەیان بۆ قوتابخانە بانگهێشت کرد بۆ ئێوارەیەک بۆ تاوتوکردنی دەربارەی سیاسەت و حکومەت ، و ئایا کار بۆ چاککردنی شەقامەکان کراوە .ئەمە دەرفەتێکی فێربوونی راستەقینە بوو
(src)="25.1"> Muut , kokeneemmat opettajat katsoivat minua ja sanoivat , " Siinä hän nyt on .
(src)="25.2"> Voi kuinka suloista .
(src)="25.3"> Hän yrittää saada tuon tehtyä . "
(trg)="25"> مامۆستا بە تەمەنەکان ئەزموونیان زیاتر بوو سەیری منیان دەکرد و " .سەیربکەن چەند بە دڵ پاکی ئەم کارە دەکات "
(src)="26"> ( Naurua ) " Hän ei tiedä mitä on luvassa . "
(trg)="26"> ( پێکەنین ) " نازانێ خۆی تووشی چی کردووە "
(src)="27.1"> Mutta tiesin että oppilaat tulisivat paikalle .
(src)="27.2"> Uskoin siihen .
(src)="27.3"> Kerroin heille joka viikko mitä odotin heiltä .
(trg)="27"> ، بەڵام من دەمزانی مناڵەکان ئەو کارە دەکەن ، باوەڕم پێیان بوو .و گشت ھەفتەیەک پێم دەوتن : باوەڕم پێتانە
(src)="28"> Ja sinä iltana , kaikki 90 oppilasta -- asianmukaisesti pukeutuneina , tekivät työnsä ja omistautuivat sille .
(trg)="28"> ئەم شەوە گشت ٩٠ قوتابیەکە ھاتن بەجلی زۆر رێکەوە .بە کارەکانی خۆیان و خۆیان سەلماند
(src)="29"> Minun tarvitsi vain istua ja katsoa .
(trg)="29"> .من تەنھا دانیشتم و سەیرم دەکردن
(src)="30"> Se oli heidän tilaisuutensa .
(trg)="30"> .خاوەنی کارەکە بوون . ئەزموونێکی جوان بوو
(src)="31.1"> Kokemus .
(src)="31.2"> Aito .
(src)="31.3"> Se merkitsi heille jotain .
(trg)="31"> .تایبەت بوو بە خۆیان
(src)="32"> Ja he ottivat siitä vastuun .
(trg)="32"> .خۆیان بۆ ئەم کارە ئامادە دەکەن
(src)="33"> Kansasista muutin ihanaan Arizonaan , missä opetin useita vuosia Flagstaffissa , tällä kertaa ala-asteella .
(trg)="33"> ، لە کانساسەوە چوومە ئەریزۆنای ئازیز .لەوێ بۆ چەند ساڵێک وانەی ئاڵام فێردەکردن .ئەم جارە فێرخوازی ناوەندیم فێردەکرد