# fi/ted2020-2739.xml.gz
# ig/ted2020-2739.xml.gz
(src)="1"> Viime vuosi ...
(trg)="1"> Afo gara-aga ...
(src)="2"> oli helvettiä .
(trg)="2"> dirim ka oku .
(src)="3"> ( Naurua ) Söin ensimmäistä kertaa nigerialaista jollof-riisiä .
(trg)="3"> ( Ichi ochi ) O bukwa oge mbu , m riri osikapa " joloofu " ndi Naijiria .
(src)="4"> ( Naurua ) Jos vakavia ollaan , kävin läpi henkilökohtaisia kriisejä .
(trg)="4"> ( Ichi ochi ) N ' eziokwu , ihe m gabigara buru ibu .
(src)="5"> Valtavan stressin alaisena kärsin paniikkikohtauksista .
(trg)="5"> N ' etiti nnukwu nsogbu m , A gabigakwala m nnukwu egwu .
(src)="6"> Joinain päivinä en voinut tehdä töitä .
(trg)="6"> Ufodu Ubochi , E nweghim ike iru aru oru .
(src)="7"> Joinain päivinä halusin vain maata sängyssäni ja itkeä .
(trg)="7"> Ubochi ndi ozo , m choo kam noro n 'akwa m , bee akwa .
(src)="8"> Lääkärini kysyi , haluaisinko puhua mielenterveystyöntekijän kanssa stressistäni ja ahdistuksestani .
(trg)="8"> Dokinta juru nam a ga-acho ihu okacha ibe na-ahu maka isi izu oke , maka nsogbu na nchegbum .
(src)="9"> Mielenterveys ?
(trg)="9"> Isi izu oke ?
(src)="10"> Vaikenin ja pudistin rajusti päätäni protestiksi .
(trg)="10"> Oriri m onu , e fekwara m isi n 'iwe .
(src)="11"> Tunsin suurta häpeää .
(trg)="11"> Ihere onwe juru m ahu .
(src)="12"> Tunsin stigman ylläni .
(trg)="12"> O dikwa m k 'ajuru m aju .
(src)="13"> Minulla on rakastava ja tukeva perhe ja luotettavia ystäviä , mutta en voinut kuvitella puhuvani jollekulle kivun tunteestani .
(trg)="13"> E nwerem ezinulo huru m n 'anya nke ukwu na ndi enyi m tukwasara obi , na agbanyeghi ya , ekweghi m agwa onye obula , gbasara ihe mgbu m .
(src)="14"> Minua tukahdutti se jäykkyys , joka liittyy afrikkalaiseen maskuliinisuuteen .
(trg)="14"> O dikwam k 'onweghi ihe m puru ime n 'ihi omenala anyi n 'Africa , gbasara obi isi ike nwoke kwesiri inwe .
(src)="15"> " Ihmisillä on oikeita ongelmia , Sangu .
(trg)="15"> " Ndi nmadu na enwe nsogbu , Sangu .
(src)="16"> Ryhdistäydy nyt ! "
(trg)="16"> Nagide onwe gi "
(src)="17"> Kun ensi kertaa kuulin " mielenterveydestä " , olin vasta päässyt Ghanasta sisäoppilaitokseen , Peddle Schooliin New Jerseyssä .
(trg)="17"> Oge mbu m nuru maka " isi izu oke , " E sim Ghana puta ohuu , banye na Ulo akwukwo e be obibi , a kporo Peddie di na New Jersey .
(src)="18"> Olin juuri läpikäynyt kauhean kokemuksen , jossa menetin seitsemän läheistäni saman kuun aikana .
(trg)="18"> A kam gabigara iru uju nmadu asaa ndi nwuru n ' otu onwa .
(src)="19"> Koulun terveydenhoitaja oli huolissaan kokemastani -- Jumala häntä siunatkoon -- ja kysyi mielenterveydestäni .
(trg)="19"> Onye n 'eleta ndi ahu n 'adighi , k ' ometuru gbasara ihe m na-agabiga -- Chukwu gozie mkpuruobi ya -- o juru m gbasara isi izu oke m .
(src)="20"> " Onko hän hullu ? " , ajattelin .
(trg)="20"> m juom onwe si , " ara a na-ayi ya ? "
(src)="21"> Eikö hän tiedä , että olen afrikkalainen mies ?
(trg)="21"> O makwa n 'abu m dimkpa Africa ?
(src)="22"> ( Naurua ) Kuten Okonkwo kirjassa " Kaikki hajoaa " , me afrikkalaismiehet emme liioin käsittele saati ilmaise tunteitamme .
(trg)="22"> ( Ochi ) Dika Okonkwo , n 'ime " Things Fall Apart , " Anyi bu umu nwoke Africa anaghi ekwuputa ihe na-akpagbu anyi
(src)="23"> Me selviydymme ongelmiemme kanssa .
(trg)="23"> Anyi na-e gbokwa mkpa anyi n 'onwe anyi
(src)="24"> ( Aplodeja ) Me selviydymme niiden kanssa .
(trg)="24"> ( Iku aka ) Anyi na-e gbokwa mkpa anyi n 'onwe anyi .
(src)="25"> Soitin veljelleni ja naureskelin " Oyibo " -ihmisille -- valkoisille -- ja heidän omituisille sairauksilleen -- masennus , ADD ja muut " kummajaiset " .
(trg)="25"> A kporo m nwanne m nwoke , ma chikwa ochi megide ndi oyibo -- na kwa oria di iche iche ha na-aya -- nchegbu , na kwa ihe ndi ozo .
(src)="26"> Kasvoin Länsi-Afrikassa ja kun puhuttiin mielenterveydestä , mieleen tuli mielipuoli , jolla oli likaiset rastat ja joka houruili puolialasti kaduilla .
(trg)="26"> Site n 'ozuzu m nwetara n 'West Africa , O bu onye ara bu isi ruru unyi , gbakwara oto a kpaghari na-agbata anyi n 'obi mgbe o bula ekwuru ' mental . '
(src)="27"> Tiedämme kaikki tuon miehen .
(trg)="27"> Anyi maara onye ara ahu nke oma .
(src)="28"> Vanhempamme varoittivat hänestä .
(trg)="28"> Nne na nna anyi doro anyi aka na nti gbasara ya .
(src)="29"> " Äiti , äiti , miksi hän on hullu ? "
(trg)="29"> " Nne , nne , gini mere o jikwa buru onye ara ? "
(src)="30"> " Huumeet !
(trg)="30"> o bu " ogwu na-aba n 'isi !
(src)="31"> Jos edes vilkaiset huumeisiin , sinusta tulee samanlainen . "
(trg)="31"> ilegodu y 'anya , ihe mere ya , emee gi . "
(src)="32"> ( Naurua ) Jos sairastut keuhkokuumeeseen , äitisi kiidättää sinut lähimpään sairaalaan hoitoon .
(trg)="32"> ( Ochi ) Oria oyi yaa gi , nne gi ga-ebuze gi n 'ulo ogwu k 'agwoo gi .
(src)="33"> Mutta kerropa masennuksesta , ja pappisi manaa demoneja ja syyttää kylän noitia .
(trg)="33"> Mana kwuo na i naghi eche uche nke oma , Onye amuma obodo ebido ichu gi ajo mmuo ma na-ebogide ya amusi obodu gi .
(src)="34"> Maailman terveysjärjestö WHO:n mukaan mielenterveys on sitä , että pystyy käsittelemään elämän normaaleja stressitekijöitä ; työskentelemään tavoitteellisesti ; ja kantamaan kortensa kekoon yhteisössään .
(trg)="34"> Nzuko World Health Organisation , kwukwara na isi izu oke bu i nwe ike i ji gabiga ihe na esogbu anyi kwa ubochi ; i ji were na-aru olu ga amita mkpuru ; nakwa i nwe ike meere obodo gi ezigbo ihe .
(src)="35"> Mielenterveyteen kuuluu emotionaalinen , psykologinen ja sosiaalinen hyvinvointi .
(trg)="35"> Isi izu oke gunyere uche izu onu na kwa mmeko mmadu n 'ibe ya .
(src)="36"> Globaalissa mittakaavassa 75 prosenttia kaikista mielenterveystapauksista osuvat köyhiin maihin .
(trg)="36"> Gburugburu uwa niile , iri asaa na ise ime otu nari onodu isi mgbaka o bula n 'esite n 'obodo otutu ndi bi n 'aya bu ogbenye .
(src)="37"> Siitä huolimatta Afrikan valtiot sijoittavat vähemmän kuin prosentin terveydenhuollon budjetistaan mielenterveyteen .
(trg)="37"> N 'agbanyeghi nkea , otutu ndi ochichi Africa na-aroputa naani otu n 'ime uzo otu nari bojeeti ahu ike obodo ha i ji kwado isi izu oke .
(src)="38"> Vielä pahempaa on , että Afrikassa on huutava pula psykiatreista .
(trg)="38"> Nke kazi njo buzi n 'anyi enweghi otutu ndi oka ibe n 'ahu maka isi izu oke n 'Africa .
(src)="39"> Esimerkiksi Nigeriassa arvioidaan olevan 200 -- maan väkiluku on 200 miljoonaa .
(trg)="39"> Na Nigeria , i ji maa atu , o bu nari abuo n 'ime obodo ndi no n 'ime ya ruru nde nari abuo .
(src)="40"> Kokonaisuudessaan Afrikassa 90 prosentilla ihmisistä ei ole pääsyä hoitoon .
(trg)="40"> N 'Africa niile , iri itoolu n 'ime otu nari nmadu a naghi e nweta ezigbo ogwu ahu ike .
(src)="41"> Seurauksena jäämme kärsimään yksin stigman hiljentäminä .
(trg)="41"> N 'ihi nkea , anyi n 'anwu n 'ekwughi okwu , na kwa i kpa oke a na-akpa n 'etiti ndi ahu di na ndi ahu adighi .
(src)="42"> Me afrikkalaiset usein vastaamme mielenterveyteen etäisyydellä , tietämättömyydellä , syyllisyydellä , pelolla ja vihalle .
(trg)="42"> Agwa anyi na-akpa mgbe o bula ekwutere okwu isi izu oke , bu nke ikpa oke , amaghi ihe , amam ikpe , egwu , na kwa iwe .
(src)="43"> Arboleda-Flórezin johtamassa tutkimuksessa , jossa kysyttiin " Mikä aiheuttaa mielenterveysongelmia ?
(trg)="43"> Na nchoputa nke Arboleda-Florez , oge o juru si , " kedu ihe n 'ebute isi mgbaka ? "
(src)="44"> " , 34 prosenttia nigerialaisista vastasi huumeiden väärinkäyttö , 19 prosenttia sanoi Jumalan viha tai tahto -- ( Naurua ) 12 prosenttia vastasi noituus tai henkien riivaus .
(trg)="44"> iri ato na ano n 'ime otu nari si n 'o bu ogwu n 'aba n 'isi ; iri n 'itoolu si na o bu iwe si na chi nakwa otu chi siri choo ya -- ( ochi ) iri na abuo , si na o bukwa amusu .
(src)="45"> Mutta harvat viittasivat tunnettuihin tekijöihin kuten geneeihin , sosioekonomiseen statukseen , sotaan , konflikteihin tai läheisen menetykseen .
(trg)="45"> Mana ufodu kwuputezikwara ihe ndi ozo nwere ike i bute ya , dika site n 'obara nne na nna , inwe ma o bu enweghi ego , agha , esemokwu ma o bu onwu onye nmadu huru n 'anya .
(src)="46"> Mielenterveyden stigmatisaatio johtaa usein oireilevien eristämiseen ja demonisoimiseen .
(trg)="46"> I kpa oke a na-akpaso ndi isi mgbaka n 'eme ka ha dika ndi achupuru achupu nakwa ndi a juru aju .
(src)="47"> Kuvajournalisti Robin Hammond on kuvannut joitain näistä tapauksista ...
(trg)="47"> Onye n 'edeta okwa ; Robin Hammond detukwara ufodu ikpa okea ...
(src)="48"> Ugandassa , Somaliassa , ja täällä Nigeriassa .
(trg)="48"> Na Uganda , Na Somalia , Nakwa ebea bu Nigeria .
(src)="49"> Minulle itselleni stigma on henkilökohtainen .
(trg)="49"> Na nghota nke m , Ikpa oke si na mkpebi obi nke nmadu .
(src)="50"> Vuonna 2009 sain hätäpuhelun keskellä yötä .
(trg)="50"> N 'afo 2009 , A nataram ozi site n 'igwe eji ekwu okwu , n 'otu abali .
(src)="51"> Paras ystäväni , mahtava , filosofinen , charmikas ja viileä nuorukainen -- hän sai skitsofreniadiagnoosin .
(trg)="51"> Enyim kasi hunanya n 'uwa niile -- ezigbo nwoke mara nma , ma marakwa akwukwo nke ukwu -- nwere oria ' schizophrenia ' site na nchoputa ulo ogwu .
(src)="52"> Näin kuinka hänen läheiset ystävänsä ottivat takapakkia .
(trg)="52"> Ndi enyi soro anyi were too , gbanwere ma kpawa oke .
(src)="53"> Kuulin kikattelut .
(trg)="53"> a nukwaram ochi azu .
(src)="54"> Kuulin kuiskutukset .
(trg)="54"> A nukwara m ntamu .
(src)="55"> " Kuulitko , että hänestä on tullut pöpi ? "
(trg)="55"> " I nuru n 'isi agbakaala ya ? "
(src)="56"> ( Kru-englantia ) " Hän on hullu ! "
(trg)="56"> " O yi bago ara ! "
(src)="57"> Halventavaa ja ala-arvoista palautetta hänen tilastaan -- sanoja , joita emme koskaan kohdistaisi syöpäpotilaalle tai malariasta kärsivälle .
(trg)="57"> Okwu mkpari na nneda anya gbasara onodu ya -- okwu enweghi ike ikwu gbasara onye n 'aria cancer ma o bu oria anwunta .
(src)="58"> Jostain syystä mielenterveyden kohdalla tietämättömyytemme nitistää empatiamme .
(trg)="58"> ufodu oge , e kwute okwu oria isi mgbaka , amaghi ihe anyi n 'ekpuchi obi ime ebere anyi .
(src)="59"> Seisoin hänen rinnallaan , kun hänen yhteisönsä eristi hänet , mutta rakkautemme ei laantunut .
(trg)="59"> A nonyerem ya oge obodo ya gbaketara ya azu , n 'ihi na ihunanya anyi sikwara ike .
(src)="60"> Näin minusta tuli intohimoinen mielenterveyden suhteen .
(trg)="60"> N 'ezie , e bidoro m nwebe nmasi gbasara isi izu oke .
(src)="61"> Hänen ahdinkonsa motivoimana perustin mielenterveyden alumniryhmän yliopistollani .
(trg)="61"> Site n 'onodu enyi m , e sokwam were kee ogbako ndi nwere nmasi gbasara isi izu oke n 'ulo akwukwo koleeji anyi .
(src)="62"> Ja tohtorikoulutettavana tuin ylioppilaita mielenterveysongelmien kanssa .
(trg)="62"> Dika onye mgbazi na Mahadum m kuziri ka m gusiri akwukwo , E nyekwara m umu akwukwo Mahadum aka na nsogbu gbasara isi izu oke ha .
(src)="63"> Näin , kuinka afrikkalaiset opiskelijat kamppailivat kykenemättä puhumaan kenellekään .
(trg)="63"> A huru m k 'umu akwukwo Africa si adoli mana ha adighi ekwe agwa onye o bula .
(src)="64"> Vaikka minulla oli tämä tietämys ja tietämys heistä , minäkin vuorostani kamppailin enkä voinut puhua kenellekään omasta ahdistuksestani , niin syvä on hulluuden pelkomme .
(trg)="64"> N 'agbanyeghi ihem maara gbasara isu izu oke na akuko ihe di ozo n 'agabiga , Mu onwem , na-agabigazikwa nke m , mana o nweghi onye m nwere ike i gwa , n 'ihi n 'egwu na-atuzikwa m , Otu a k 'egwu anyi i bu onye ara siri di omimi .
(src)="65"> Kaikkien meidän -- mutta etenkin meidän afrikkalaisten -- pitää ymmärtää , etteivät ongelmat ole pois miehisyydestä eikä trauma pois voimastamme .
(trg)="65"> Anyi niile -- o kachasi ndi Africa -- kwesiri i ghota na ihe anyi na-agabiga a dighi e gosi adighi ike anyi , nke mkpagwu n 'eyi anyi egwu ji e mebi ume anyi .
(src)="66"> Mielenterveys pitää alkaa nähdä yhtä tärkeänä kuin fyysinen terveys .
(trg)="66"> O kwesiri k 'anyi ghota n 'isi izu oke dikwa mkpa dika ahu izu oke .
(src)="67"> Meidän pitää lopettaa hiljaa kärsiminen .
(trg)="67"> O di mkpa n 'anyi kwusiri ita ahuhu ma daa ogbi k 'aturu a na-akpuchasi aji .
(src)="68"> Meidän pitää lopettaa stigmatisoimasta sairauksia , ja traumatisoimasta kärsiviä .
(trg)="68"> Anyi ga-akwusi i neghara ndi oria na kwa oria ha n 'aya .
(src)="69"> Puhukaa ystävillenne .
(trg)="69"> Gwa ndi enyi gi .
(src)="70"> Rakkaillenne .
(trg)="70"> Gwa ndi i huru n 'anya .
(src)="71"> Puhukaa mielenterveyden ammattilaisille .
(trg)="71"> Gwa ndi okacha ibe na-elekota , ndi oria
(src)="72"> Olkaa haavoittuvia .
(trg)="72"> o buru na ahu esighi gi ike
(src)="73"> Tehkää niin tietäen , että ette ole yksin .
(trg)="73"> gosiputa ya na-enwegi egwu o bula. o bughi naani onwe gi kwu .
(src)="74"> Puhukaa , jos olette ahdingossa .
(trg)="74"> Kwupute ihe i na-agabiga .
(src)="75"> Tunteista puhuminen ei tee meistä heikkoja ; se tekee meistä inhimillisiä .
(trg)="75"> Ikwu eziokwu gbasara otu ahu si e me anyi , a naghi e gosi a dighi ike anyi ; o bu akara na-anyi bu nmadu .
(src)="76"> On aika lopettaa mielenterveyteen liittyvät stigmat .
(trg)="76"> O ge erugo i ji kwusi i kpa oke gbasara ndi isi mgbaka .
(src)="77"> Joten ensi kerran , kun puhutaan mielenterveydestä , älä ajattele vain mielipuolta .
(trg)="77"> Ya bu , oge ozo i nuru maka " mental , " e chela naani maka onye ara .
(src)="78"> Ajattele minua .
(trg)="78"> Chee maka m .
(src)="79"> ( Suosionosoituksia ) Kiitos .
(trg)="79"> ( Iku aka ) Daalu nu .
(src)="80"> ( Suosionosoituksia )
(trg)="80"> ( Iku aka )
# fi/ted2020-814.xml.gz
# ig/ted2020-814.xml.gz
(src)="1"> Niin , hyvät naiset ja herrat , TED:ssä me puhumme paljon johtajuudesta ja siitä miten synnyttää liike .
(trg)="1"> Ndi ohaneze , na TED anyi na ekwu maka ichi na otu ibido ihe
(src)="2"> Katsotaan siis miten liike syntyy , alusta loppuun , alle kolmessa minuutissa ja poimitaan siitä joitakin opetuksia .
(trg)="2"> Ka anyi lee anya otu ihe na aga , site na mbido ruo na ngwucha , na ikeji ato ma mutakwa ihe ona akuzi
(src)="3"> Ensinnäkin , kuten tiedätte , johtaja tarvitsee sisua erottua joukosta ja joutua naurunalaiseksi .
(trg)="3"> Nke mbu , okwa unu ma na onye na edu kwesiri igbasike ime ihe ndi ozo ga eji chia ya ochi .
(src)="4"> Mutta mitä hän tekee on niin helppoa seurata .
(trg)="4"> mana ihe o na eme di mfe iso
(src)="5.1"> Tässä on hänen ensimmäinen seuraajansa ratkaisevassa roolissa .
(src)="5.2"> Hän näyttää kaikille muille miten seurataan .
(trg)="5"> Ebe a onye mbu na eso ya nwere oru di ezigbo mkpa oga egosi nmadu nile otu ha ga esi eso
(src)="6"> Huomatkaa miten johtaja kohtelee häntä vertaisenaan .
(trg)="6"> Ugbu a , lee ka onye na edu ga esi gbako ya ka ha bu nwanna
(src)="7"> Nyt kyse ei ole enää johtajasta ; on kyse heistä , monikossa .
(trg)="7"> Ugbu a , obughikwa maka onye na edu obu maka ha abuo ,
(src)="8"> Tässä hän kutsuu ystäviään .
(trg)="8"> Ugbu a , o na akpo ndi enyi ya .
(src)="9"> Huomaattehan , että ensimmäinen seuraaja on itse asiassa aliarvioitu johtajuuden muoto .
(trg)="9"> Ugbu a , unu ga ahu na onye na eso na mbu buzi ezigbo onye isi na onwe ya
(src)="10"> Vaatii sisua erottua joukosta sillä tavoin .
(trg)="10"> ona bu inwe obi ikwu cha puta otu anwu
(src)="11"> Ensimmäinen seuraaja on se mikä muuttaa yksinäisen kahjon johtajaksi .
(trg)="11"> onye izizi na eso bu onye gbanwe onye noru onwe ya to onye ndu
(src)="12"> < i > Naurua < / i > < i > Suosionosoituksia < / i > Ja tässä tulee toinen seuraaja .
(trg)="12"> ( imu amu ) ( iku aka ) onye nke ibou na eso abia
(src)="13"> Enää ei ole vain yksinäinen kahjo , ei kaksi kahjoa , kolme on joukko ja joukko tarkoittaa uutisia .
(trg)="13"> kita oburuzi ofu onye or nmadu abou , nmadu ato bu igwe , igwe bu news
(src)="14"> Liikkeen täytyy olla julkinen .
(trg)="14"> so iga na iru ga bu na iro
(src)="15"> On tärkeää näyttää , ei vain johtajaa , vaan myös seuraajat koska uudet seuraajat pyrkivät samaistumaan seuraajiin , eivät johtajaan .
(trg)="15"> odi nkpa , not just igosi onye na edu , mana igosi ndi na eso maka na ndi ofu na eso na eso ndi na eso , not onye na edu
(src)="16"> Tässä saapuu kaksi uutta ihmistä ja heti perään kolme lisää .
(trg)="16"> kita , odi nmadu nabu na abia and ozugbo nmadu ito more
(src)="17.1"> Nyt meillä on liikevoimaa .
(src)="17.2"> Tämä on käännekohta .
(trg)="17.1"> kita anyi weh momentum .
(trg)="17.2"> Oge anu wa ka anyi akwuru
(src)="18"> Nyt meillä on liike .
(trg)="18"> kita ka anyi ga agawu ibido
(src)="19"> Huomatkaa siis , että kun enemmän ihmisiä liittyy mukaan , se ei ole enää niin riskialtista .
(trg)="19"> so , nee ka ndi nmadu na join odi less risky
(src)="20"> Niinpä niillä , jotka vielä äsken istuivat aidalla , ei ole enää syytä olla liittymättä .
(trg)="20"> ndi kno ani na fence , kita nwe reason not to