# fa/ted2020-2739.xml.gz
# ig/ted2020-2739.xml.gz


(src)="1"> سال گذشته ...
(trg)="1"> Afo gara-aga ...

(src)="2"> جهنم بود .
(trg)="2"> dirim ka oku .

(src)="3"> ( خنده ) اولین باری بود که « جولوف » نیجریه‌ای می‌خوردم .
(trg)="3"> ( Ichi ochi ) O bukwa oge mbu , m riri osikapa " joloofu " ndi Naijiria .

(src)="4"> ( خنده ) در واقع ، با جدیت تمام ، با آشفتگی‌های شخصی زیادی درگیر بودم .
(trg)="4"> ( Ichi ochi ) N ' eziokwu , ihe m gabigara buru ibu .

(src)="5"> با اضطراب شدیدی مواجه شدم ، و دچار یک حمله آشفتگی شدم .
(trg)="5"> N ' etiti nnukwu nsogbu m , A gabigakwala m nnukwu egwu .

(src)="6"> بعضی روزها ، هیچ کاری نمی‌توانستم بکنم .
(trg)="6"> Ufodu Ubochi , E nweghim ike iru aru oru .

(src)="7"> در سایر روز‌ها ، فقط می‌خواستم در تختم دراز بکشم و گریه کنم .
(trg)="7"> Ubochi ndi ozo , m choo kam noro n 'akwa m , bee akwa .

(src)="8"> پزشکم از من پرسید که می‌خواهم با یک متخصص سلامت روان درباره اظطراب و پریشانی‌ام حرف بزنم .
(trg)="8"> Dokinta juru nam a ga-acho ihu okacha ibe na-ahu maka isi izu oke , maka nsogbu na nchegbum .

(src)="9"> سلامت روان ؟
(trg)="9"> Isi izu oke ?

(src)="10"> با شدت و خشونت سرم را به نشانه نه تکان دادم .
(trg)="10"> Oriri m onu , e fekwara m isi n 'iwe .

(src)="11"> عمیقاً خجالت می‌کشیدم .
(trg)="11"> Ihere onwe juru m ahu .

(src)="12"> سنگینی شرمندگی را احساس می‌کردم .
(trg)="12"> O dikwa m k 'ajuru m aju .

(src)="13"> من خانواده‌ای گرم دارم که حامی من هستند و دوستانی بسیار باوفا دارم ، اما هنوز هم نمی‌توانستم قبول کنم که با کسی درباره رنجی که می‌کشیدم صحبت کنم .
(trg)="13"> E nwerem ezinulo huru m n 'anya nke ukwu na ndi enyi m tukwasara obi , na agbanyeghi ya , ekweghi m agwa onye obula , gbasara ihe mgbu m .

(src)="14"> به خاطر ساختار صلب معماری مردانه آفریقاییمان احساس خفگی می‌کردم .
(trg)="14"> O dikwam k 'onweghi ihe m puru ime n 'ihi omenala anyi n 'Africa , gbasara obi isi ike nwoke kwesiri inwe .

(src)="15"> « مردم مشکلات مهم‌تری دارند ، سنگو .
(trg)="15"> " Ndi nmadu na enwe nsogbu , Sangu .

(src)="16"> خودت رو جمع و جور کن ! »
(trg)="16"> Nagide onwe gi "

(src)="17"> اولین باری که « سلامت روان » به گوشم خورد ، دانش‌آموزی انتقالی بودم که تازه از غنا به مدرسه پدی نیوجرسی رسیده بود .
(trg)="17"> Oge mbu m nuru maka " isi izu oke , " E sim Ghana puta ohuu , banye na Ulo akwukwo e be obibi , a kporo Peddie di na New Jersey .

(src)="18"> به تازگی از تجربه تلخ از دست دادن هفت عزیز در همان ماه گذشته بودم .
(trg)="18"> A kam gabigara iru uju nmadu asaa ndi nwuru n ' otu onwa .

(src)="19"> پرستار مدرسه ، درباره آنچه بر من گذشته بود نگران بود -- خداوند او را بیامرزد -- درباره سلامت روانم از من پرسید .
(trg)="19"> Onye n 'eleta ndi ahu n 'adighi , k ' ometuru gbasara ihe m na-agabiga -- Chukwu gozie mkpuruobi ya -- o juru m gbasara isi izu oke m .

(src)="20"> با خودم گفتم ، « روانی است ؟
(trg)="20"> m juom onwe si , " ara a na-ayi ya ? "

(src)="21"> آیا می‌داند من یک مرد آفریقایی هستم ؟
(trg)="21"> O makwa n 'abu m dimkpa Africa ?

(src)="22"> ( خنده ) مثل اوکونکو در « همه چیز از هم می‌پاشد ، » ما مردان آفریقایی احساساتمان را تحلیل و بیان نمی‌کنیم .
(trg)="22"> ( Ochi ) Dika Okonkwo , n 'ime " Things Fall Apart , " Anyi bu umu nwoke Africa anaghi ekwuputa ihe na-akpagbu anyi

(src)="23"> با مشکلاتمان کنار می‌آییم .
(trg)="23"> Anyi na-e gbokwa mkpa anyi n 'onwe anyi

(src)="24"> ( تشویق ) با مشکلاتمان کنار می‌آییم .
(trg)="24"> ( Iku aka ) Anyi na-e gbokwa mkpa anyi n 'onwe anyi .

(src)="25"> برادرم را صدا کردم و به مردم « اویبو » -- سفید پوستان -- و بیماری‌های عجیبشان خندیدم -- افسردگی ، اختلال کمبود توجه و آن « چیزهای عجیب . »
(trg)="25"> A kporo m nwanne m nwoke , ma chikwa ochi megide ndi oyibo -- na kwa oria di iche iche ha na-aya -- nchegbu , na kwa ihe ndi ozo .

(src)="26"> در غرب آفریقا که بزرگ می‌شدم ، مردم کلمه « روانی » را برای مردان دیوانه‌ای استفاده می‌کردند که موهای کثیف و به هم چسبیده داشتند ، و نیمه لخت در خیابان‌ها پرسه می‌زدهند .
(trg)="26"> Site n 'ozuzu m nwetara n 'West Africa , O bu onye ara bu isi ruru unyi , gbakwara oto a kpaghari na-agbata anyi n 'obi mgbe o bula ekwuru ' mental . '

(src)="27"> همه ما این مرد را می‌شناسیم .
(trg)="27"> Anyi maara onye ara ahu nke oma .

(src)="28"> والدین‌مان درباره او به ما هشدار می‌دادند .
(trg)="28"> Nne na nna anyi doro anyi aka na nti gbasara ya .

(src)="29"> « مامان ، مامان ، چرا اون دیوونه است ؟ »
(trg)="29"> " Nne , nne , gini mere o jikwa buru onye ara ? "

(src)="30"> « مواد !
(trg)="30"> o bu " ogwu na-aba n 'isi !

(src)="31"> اگه حتی به مواد مخدر نگاه هم بکنی به همین سرنوشت دچار می‌شی . »
(trg)="31"> ilegodu y 'anya , ihe mere ya , emee gi . "

(src)="32"> ( خنده ) اگر ذات الریه می‌گرفتید مادرتان فورا شما را برای درمان به نزدیک‌ترین بیمارستان می‌برد .
(trg)="32"> ( Ochi ) Oria oyi yaa gi , nne gi ga-ebuze gi n 'ulo ogwu k 'agwoo gi .

(src)="33"> اما اگر جرأت داشتی و اظهار افسردگی می‌کردی ، آن وقت روحانی محلی شروع به بیرون راندن شیاطین می‌کرد و جادوگران روستا را مقصر معرفی می‌کرد .
(trg)="33"> Mana kwuo na i naghi eche uche nke oma , Onye amuma obodo ebido ichu gi ajo mmuo ma na-ebogide ya amusi obodu gi .

(src)="34"> از نظر سازمان جهانی بهداشت ، سلامت روان به معنی توان مقابله با فشارهای معمول زندگی ، توانایی انجام کار سازنده و پر ثمر ، و توانایی تعامل با جامعه است .
(trg)="34"> Nzuko World Health Organisation , kwukwara na isi izu oke bu i nwe ike i ji gabiga ihe na esogbu anyi kwa ubochi ; i ji were na-aru olu ga amita mkpuru ; nakwa i nwe ike meere obodo gi ezigbo ihe .

(src)="35"> سلامت روان شامل سلامت احساسی ، روانی و اجتماعی ما است .
(trg)="35"> Isi izu oke gunyere uche izu onu na kwa mmeko mmadu n 'ibe ya .

(src)="36"> ۷۵ درصد بیماری‌های روانی در دنیا در کشورهای کم درآمد یافت می‌شود .
(trg)="36"> Gburugburu uwa niile , iri asaa na ise ime otu nari onodu isi mgbaka o bula n 'esite n 'obodo otutu ndi bi n 'aya bu ogbenye .

(src)="37"> با این وجود بیشتر کشورهای آفریقایی کمتر از یک درصد بودجه خدمات درمانی خود را به بهداشت روان اختصاص می‌دهند .
(trg)="37"> N 'agbanyeghi nkea , otutu ndi ochichi Africa na-aroputa naani otu n 'ime uzo otu nari bojeeti ahu ike obodo ha i ji kwado isi izu oke .

(src)="38"> حتی بدتر از آن ، ما در آفریقا با کمبود شدید روانپزشک مواجه هستیم .
(trg)="38"> Nke kazi njo buzi n 'anyi enweghi otutu ndi oka ibe n 'ahu maka isi izu oke n 'Africa .

(src)="39"> به طور مثال ، در نیجریه با ۲۰۰ میلیون جمعیت تنها ۲۰۰ روانپزشک وجود دارد .
(trg)="39"> Na Nigeria , i ji maa atu , o bu nari abuo n 'ime obodo ndi no n 'ime ya ruru nde nari abuo .

(src)="40"> در تمام آفریقا ، ۹۰ درصد مردم به درمان دسترسی ندارند .
(trg)="40"> N 'Africa niile , iri itoolu n 'ime otu nari nmadu a naghi e nweta ezigbo ogwu ahu ike .

(src)="41"> در نتیجه ، ما در تنهایی زجر می‌کشیم ، و با داغ ننگ‌اش سکوت می‌کنیم .
(trg)="41"> N 'ihi nkea , anyi n 'anwu n 'ekwughi okwu , na kwa i kpa oke a na-akpa n 'etiti ndi ahu di na ndi ahu adighi .

(src)="42"> ما آفریقایی‌ها معمولا با بهداشت روان با فاصله ، نادانی ، گناه ، ترس و خشم برخورد می‌کنیم .
(trg)="42"> Agwa anyi na-akpa mgbe o bula ekwutere okwu isi izu oke , bu nke ikpa oke , amaghi ihe , amam ikpe , egwu , na kwa iwe .

(src)="43"> در مطالعه‌ای که توسط آربولیدا-فلورز انجام شده است ، در پاسخ به این سوال که ، « دلیل بیماری روانی چیست ؟ »
(trg)="43"> Na nchoputa nke Arboleda-Florez , oge o juru si , " kedu ihe n 'ebute isi mgbaka ? "

(src)="44"> ۳۴ درصد نیجریه‌ای ها جواب دادند اعتیاد به مواد مخدر ، ۱۹ درصد پاسخ دادند خشم الهی و خواست خدا -- ( خنده ) ۱۲ درصد ، گفتند جادو و تسخیر معنوی .
(trg)="44"> iri ato na ano n 'ime otu nari si n 'o bu ogwu n 'aba n 'isi ; iri n 'itoolu si na o bu iwe si na chi nakwa otu chi siri choo ya -- ( ochi ) iri na abuo , si na o bukwa amusu .

(src)="45"> اما عده اندکی به سایر دلایل شناخته شده بیماری روانی اشاره کردند ، مثل وراثت ، شرایط اجتماعی اقتصادی ، جنگ ، ناسازگاری یا از دست دادن عزیزان .
(trg)="45"> Mana ufodu kwuputezikwara ihe ndi ozo nwere ike i bute ya , dika site n 'obara nne na nna , inwe ma o bu enweghi ego , agha , esemokwu ma o bu onwu onye nmadu huru n 'anya .

(src)="46"> ننگین نشان دادن بیماری روانی معمولا باعث طرد شدن فرد از جامعه و شیطانی نشان دادن رنج کشیدگان می‌شود .
(trg)="46"> I kpa oke a na-akpaso ndi isi mgbaka n 'eme ka ha dika ndi achupuru achupu nakwa ndi a juru aju .

(src)="47"> عکاس خبری رابین هموند برخی از این سوء استفاده‌ها را ثبت کرده است ...
(trg)="47"> Onye n 'edeta okwa ; Robin Hammond detukwara ufodu ikpa okea ...

(src)="48"> در اوگاندا ، در سومالی ، و اینجا در نیجریه .
(trg)="48"> Na Uganda , Na Somalia , Nakwa ebea bu Nigeria .

(src)="49"> برای من ، شرمندگی شخصی است .
(trg)="49"> Na nghota nke m , Ikpa oke si na mkpebi obi nke nmadu .

(src)="50"> در سال ۲۰۰۹ ، نیمه شب یک تماس آشفته دریافت کردم .
(trg)="50"> N 'afo 2009 , A nataram ozi site n 'igwe eji ekwu okwu , n 'otu abali .

(src)="51"> بهترین دوستم در دنیا -- مردی جوان ، باهوش ، به روز ، فیلسوف ، متشخص -- دچار شیزوفرنی شده بود .
(trg)="51"> Enyim kasi hunanya n 'uwa niile -- ezigbo nwoke mara nma , ma marakwa akwukwo nke ukwu -- nwere oria ' schizophrenia ' site na nchoputa ulo ogwu .

(src)="52"> من شاهد بودم که بعضی از دوستانی که با هم بزرگ شده بودیم ، کنار نشستند .
(trg)="52"> Ndi enyi soro anyi were too , gbanwere ma kpawa oke .

(src)="53"> پوزخندها را شنیدم .
(trg)="53"> a nukwaram ochi azu .

(src)="54"> پچ پچ ها را شنیدم .
(trg)="54"> A nukwara m ntamu .

(src)="55"> « شنیدی دیوونه شده ؟ »
(trg)="55"> " I nuru n 'isi agbakaala ya ? "

(src)="56"> « عقلش رو از دست داده ! »
(trg)="56"> " O yi bago ara ! "

(src)="57"> نظرات تحقیر کننده و موهن درباره شرایط او -- چیزهایی که هرگز درباره کسی که مبتلا به سرطان یا مالاریا است گفته نمی‌شود .
(trg)="57"> Okwu mkpari na nneda anya gbasara onodu ya -- okwu enweghi ike ikwu gbasara onye n 'aria cancer ma o bu oria anwunta .

(src)="58"> به هر طریقی ، وقتی به بیماری روانی می‌رسیم ، نادانی ما همه همدردی ما را از بین می‌برد .
(trg)="58"> ufodu oge , e kwute okwu oria isi mgbaka , amaghi ihe anyi n 'ekpuchi obi ime ebere anyi .

(src)="59"> هنگامی که جامعه او را پس می‌زد ، من کنار او ایستادم و عشق ما هرگز متزلزل نشد .
(trg)="59"> A nonyerem ya oge obodo ya gbaketara ya azu , n 'ihi na ihunanya anyi sikwara ike .

(src)="60"> در عین حال ، اشتیاق من به علم سلامت روان افزایش پیدا کرد .
(trg)="60"> N 'ezie , e bidoro m nwebe nmasi gbasara isi izu oke .

(src)="61"> از گرفتاری او الهام گرفتم ، و به تاسیس گروه منافع خاص سلامت روان فارغ التحصیلان در دانشگاهم کمک کردم .
(trg)="61"> Site n 'onodu enyi m , e sokwam were kee ogbako ndi nwere nmasi gbasara isi izu oke n 'ulo akwukwo koleeji anyi .

(src)="62"> و در دوره سرپرستی‌ام در تحصیلات تکمیلی ، از دانشجویان بسیاری که با چالش بیماری روانی مواجه بودند حمایت کردم .
(trg)="62"> Dika onye mgbazi na Mahadum m kuziri ka m gusiri akwukwo , E nyekwara m umu akwukwo Mahadum aka na nsogbu gbasara isi izu oke ha .

(src)="63"> دانشجویان آفریقایی را می‌دیدم که در تنازع بودند اما نمی‌توانستند با کسی صحبت کنند .
(trg)="63"> A huru m k 'umu akwukwo Africa si adoli mana ha adighi ekwe agwa onye o bula .

(src)="64"> حتی با این آگاهی و شنیدن داستان‌های آنها من ، به نوبه خود ، رنج کشیدم ، و زمانی که با اضطراب مواجه شدم نتوانستم با کسی صحبت کنم ، ترس ما از دیوانه بودن بسیار عمیق است .
(trg)="64"> N 'agbanyeghi ihem maara gbasara isu izu oke na akuko ihe di ozo n 'agabiga , Mu onwem , na-agabigazikwa nke m , mana o nweghi onye m nwere ike i gwa , n 'ihi n 'egwu na-atuzikwa m , Otu a k 'egwu anyi i bu onye ara siri di omimi .

(src)="65"> همه ما -- اما مخصوصاً ما آفریقایی‌ها -- باید درک کنیم که چالش‌های روانی ما چیزی از مردانگیمان کم نمی‌کند ، همچنین زخم ما قدرتمان را لکه دار نمی‌کند .
(trg)="65"> Anyi niile -- o kachasi ndi Africa -- kwesiri i ghota na ihe anyi na-agabiga a dighi e gosi adighi ike anyi , nke mkpagwu n 'eyi anyi egwu ji e mebi ume anyi .

(src)="66"> باید به سلامت روانی به اندازه سلامت فیزیکی اهمیت بدهیم .
(trg)="66"> O kwesiri k 'anyi ghota n 'isi izu oke dikwa mkpa dika ahu izu oke .

(src)="67"> باید دست از رنج کشیدن در سکوت بکشیم .
(trg)="67"> O di mkpa n 'anyi kwusiri ita ahuhu ma daa ogbi k 'aturu a na-akpuchasi aji .

(src)="68"> باید ننگین نشان دادن بیماری و آزار رنج کشیدگان را متوقف کنیم .
(trg)="68"> Anyi ga-akwusi i neghara ndi oria na kwa oria ha n 'aya .

(src)="69"> با دوستانتان حرف بزنید .
(trg)="69"> Gwa ndi enyi gi .

(src)="70"> با عزیزانتان حرف بزنید .
(trg)="70"> Gwa ndi i huru n 'anya .

(src)="71"> با متخصص صحبت کنید .
(trg)="71"> Gwa ndi okacha ibe na-elekota , ndi oria

(src)="72"> آسیب پذیر باشید .
(trg)="72"> o buru na ahu esighi gi ike

(src)="73"> و این کار را با اعتماد به اینکه تنها نیستید انجام دهید .
(trg)="73"> gosiputa ya na-enwegi egwu o bula. o bughi naani onwe gi kwu .

(src)="74"> حرف بزنید اگر در تقلا هستید .
(trg)="74"> Kwupute ihe i na-agabiga .

(src)="75"> صداقت درباره احساساتمان باعث ضعف ما نیست ، بلکه باعث انسان شدن ما است .
(trg)="75"> Ikwu eziokwu gbasara otu ahu si e me anyi , a naghi e gosi a dighi ike anyi ; o bu akara na-anyi bu nmadu .

(src)="76"> زمان آن رسیده که به ننگین بودن بیماری روانی پایان دهیم .
(trg)="76"> O ge erugo i ji kwusi i kpa oke gbasara ndi isi mgbaka .

(src)="77"> پس دفعه بعد که کلمه « روانی » را شنیدید ، تنها به آن مرد دیوانه فکر نکنید .
(trg)="77"> Ya bu , oge ozo i nuru maka " mental , " e chela naani maka onye ara .

(src)="78"> به من فکر کنید .
(trg)="78"> Chee maka m .

(src)="79"> ( تشویق ) متشکرم .
(trg)="79"> ( Iku aka ) Daalu nu .

(src)="80"> ( تشویق )
(trg)="80"> ( Iku aka )

# fa/ted2020-3596.xml.gz
# ig/ted2020-3596.xml.gz


(src)="1"> چطور می‌شود اگر دختری آفریقایی از خانواده‌ای سنتی در بخشی از آفریقای آینده در بهترین دانشگاه کهکشان ، چند سیاره دورتر پذیرفته شود ؟
(trg)="1"> Ọ bụrụ kwanụ na nwa agbọghọ Afrika si na ezinụlọ dị n 'otu akụkụ nke Afrika n 'ọdịnihu ka anabatara na mahadum nke kacha mma na ụzọ kpakpando dị na ngapụ ụwa ?

(src)="2"> اگر تصمیم به رفتن بگیرد ، چه ؟
(trg)="2"> Ọ bụrụ kwanụ ma ọ chọọ ịga ?

(src)="3"> این بریده‌ای از رمان سه گانه من « بینتی » است : خودرو را روشن کردم و توی دلم دعا کردم .
(trg)="3"> Nke a bụ nkewapụta si na akụkọ " Binti " di ụzọ atọ A gbanyere m ụgbọ njem wee kpee ekpere n 'ime obi m

(src)="4"> هیچ ایده‌ای نداشتم که اگر کار نکرد چکار کنم .
(trg)="4"> Amaghị m ihe m ga-eme ma ọ bụrụ na ọ rụghị ọrụ

(src)="5"> خودرو من ارزان قیمت بود ، بنابراین حتی یک قطر رطوبت یا با احتمال بیشتر یک دانه شن عمر آن را کوتاه می‌کرد .
(trg)="5"> Ụgbọ njem mụ dị ọnụ ala ya bụ na otu ntụpọ mmiri ma ọ bụ otu mkpụrụ aja ga eme ya ka ọ mebie .

(src)="6"> ایراد داشت و اغلب اوقات باید آن را چند بار خاموش و روشن می‌کردم تا کار کند .
(trg)="6"> Ọ na emebikarị , mgbe ọbụla ana m ebidokarị ya ọtụtụ oge tupu ọ rụọ ọrụ

(src)="7"> « لطفا الان نه ، الان نه ، » با خودم فکر کردم .
(trg)="7"> " Biko ọ bụghị ugbua , biko ọ bụghị ugbua , " e kwuru m n 'ime obi m .

(src)="8"> سفینه در شن تکانی خورد و من نفسم را حبس کردم .
(trg)="8"> Ụgbọ nje m mara jijiji n 'aja m wee jide ume m

(src)="9"> کوچک ، صاف و سیاه مثل یک سنگ دعا ، توی شنها وزوز نرمی کرد و از زمین بلند شد .
(trg)="9"> Ọ pere mpe , basaa , na eji oji ka nkume ekpere , ọ zụrụ obere ụzụ wee jiri nwayọ bilie n 'aja

(src)="10"> سرانجام ، نیروی بلند کننده بارو بندیل را تولید کرد .
(trg)="10"> Ọ mechara , wepụta ike nke buliri ya

(src)="11"> لبخند زدم .
(trg)="11"> A chịrị m ọchị .

(src)="12"> بموقع می‌توانستم به شاتل برسم .
(trg)="12"> Ugbua aga m eru n 'ugbọelu ahụ n 'oge .

(src)="13"> با انگشت اشاره چربی دنبه خوک را از پیشانی‌ام پاک کردم و زانو زدم ، و انگشتم را توی شن فرو کردم ، وآن را آغشته به بوی خوش خاک رس کردم .
(trg)="13"> e ji m mkpịsịaka hichapụ otjize n 'ihu isi m m wee sekpuru ala wee metụ mkpịsị aka n 'aja , na-agbari ụrọ na-esi isi ọma n 'ime ya .

(src)="14"> آرام گفتم ، « متشکرم . »
(trg)="14"> M wee jiri nwayọ kwuo " Daalụ , "

(src)="15"> ۸۰۰ متر پیاده‌روی در امتداد جاده بیابانی تاریک .
(trg)="15"> Ọ bụ ije kilomita n 'ogologo ụzọ ọzara gbara ọchịchịrị .

(src)="16"> حالا که خودرو کار می‌کرد ، به موقع می‌رسیدم .
(trg)="16"> Ụgbọ nje m ka na arụ ọrụ Aga m eru ebe ahụ n 'oge

(src)="17"> صاف نشستم ، مکث کردم و چشمهایم را بستم .
(trg)="17"> A kwụụrụ m ọto , kwụsịnata , wee mechie anya m .

(src)="18"> الان کل بار زندگی‌ام روی شانه هایم سنگینی می‌کرد .
(trg)="18"> Ugbua , ibu ndụ m niile na arụgide m n 'ubu .

(src)="19"> برای اولین بار داشتم سنتی‌ترین بخش از وجودم را در کل عمرم به چالش می‌کشیدم .
(trg)="19"> Nke a bụ izizi m na emere onwe m isiike na ndụ m niile .

(src)="20"> در تاریکی مطلق راهی شدم و آنها از همه جا بیخبر بودند .
(trg)="20"> Ana m ahapụ n 'etiti abalị , ma ha amaghịị .