# fa/ted2020-1.xml.gz
# hi/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> کریس بسیار متشکرم ، و این واقعا افتخار بزرگیست
(trg)="1"> बहुत बहुत धन्यव द , क्र स .

(src)="2"> که این فرصت برای من پیش اومد تا برای دومین بار روی این سن بیام . من بی‌نهایت سپاسگزارم .
(trg)="2"> और यह सच में एक बड़ सम्म न है क मुझे इस मंच पर द ब र आने क म क म ल . मैं बहुत आभ र हूँ

(src)="3"> از حضورم در این کنفرانس خوشحالم ، و از همه شما متشکرم به خاطر ارائه نقطه نظرات خوبتون در مورد چیزایی که آن شب برای گفتن داشتم .
(trg)="3"> मैं इस सम्मलेन से बहुत आश्चर्यचक त ह गय हूँ , और मैं आप सबक धन्यव द कहन च हत हूँ उन सभ अच्छ ट प्पण य ं के ल ए , ज आपने मेर प छल र त के भ षण पर कर ं .

(src)="4"> و این رو از صمیم قلب می‌گم ، تا حدودی به دلیل -- ( گریه ساختگی ) -- نیازی که به آن دارم !
(trg)="4"> और मैं बहुत इम नद र से कहत हूँ , आंश क रूप से इसल ए क्यूंक -- ( झूठे आंसू ) -- मुझे इनक ज़रुरत है ( हँसन ) .

(src)="5"> ( خنده ) خودتون را جای من بذارین !
(trg)="5"> आप अपने आप क मेर स्थ त में रखें !

(src)="6"> من به مدت ۸ سال با هواپیمای Air Force Two پرواز کردم .
(trg)="6"> मैं आठ स ल तक उप-र ष्ट्रपत थ

(src)="7"> حالا باید برای سوار شدن به هواپیما کفش‌ها یا چکمه‌هامو درآرم !
(trg)="7"> अब हव ई जह ज़ पर चढ़ने के ल ए , मुझे अपने जूते उत रने पड़ते हैं .

(src)="8"> ( خنده ) ( تشویق ) براتون یه داستان کوتاهی رو نقل می‌کنم تا براتون بگم که اون برام مثل چی بود .
(trg)="8"> ( हंसन ) ( त ल य ं ) मुझे कैस मह्सूस ह रह है , इस्के ल ये मै आपक एक छ ट कह न सुन त हूँ .

(src)="9"> این یک داستان واقعیه -- همه بخشای این داستان حقیقت داره .
(trg)="9"> यह एक सच्च कह न है . इसक हर एक शब्द सच है

(src)="10"> به محض اینکه تیپر و من کاخ سفید را ( گریه ساختگی ) ترک کردیم -- ( خنده ) -- از خونه مون در نشویل به سمت مزرعه کوچکمان در ۵۰ مایلی شرق نشویل --
(trg)="10"> ट प्पर और मेरे छ ड़ने के ठ क ब द -- ( झूठे आंसू ) -- व्ह इट ह उस -- ( हँसन ) -- हम अपने नैशव ल के घर से अपने एक छ टे से फ र्म क तरफ ग ड में ज रहे थे नैषव ल से पच स म ल पूरब में

(src)="11"> خودمون رانندگی کردیم .
(trg)="11"> अपने आप ग ड़ चल ते हुए

(src)="12"> می‌دونم که بنظر شما چیز مهمی نیست ، اما -- ( خنده ) -- از آینه به پشت سرم نگاه کردم و یکدفعه شوکه شدم .
(trg)="12"> मुझे पत है क आपक यह एक छ ट ब त लगत है , पर -- ( हंसन ) -- मैंने ग ड़ के श शे में प छे देख , और अच नक मुझे यह आभ स हुआ .

(src)="13"> هیچ کاروان موتوری پشت سرمان نبود .
(trg)="13"> क प छे ग ड़ य ं क क ई क फ ल नह ं थ .

(src)="14"> حتما در مورد اندام خیالی چیزهایی شنیده اید ؟ ( خنده )
(trg)="14"> आपने कभ भूत ए दर्द क न म सुन है ?

(src)="15"> ماشین ما یک فورد تائوروس کرایه ای بود .
(trg)="15"> ( हँसन ) यह एक क र ये क फ र्ड ट रस थ .

(src)="16"> موقع شام بود ، و دنبال یه جایی برای صرف شام بودیم .
(trg)="16"> और र त के के भ जन क समय ह गय थ और हमने ख न ख ने के ल ए एक जगह ढूँढन शुरू कर द

(src)="17"> در جاده I-40 بودیم .
(trg)="17"> हम आई-४० पर थे .हमने लेबनन , तेंनेस्स क ओर ज ने व ल २३८ क्रम ंक सड़क पकड़

(src)="19"> خروجی رو رد کردیم ، به دنبال -- رستوران شونیز رو پیدا کردیم .
(trg)="18"> हम उस सड़क से उतर गए , और ढूँढने लगे --- हमें एक श ने भ ज न लय म ल गय .

(src)="20"> رستوران زنجیره ای خانوادگی ارزان ، برای برخی از شماها که در مورد آن اطلاعی ندارید .
(trg)="19"> ज नह ं ज नते हैं , उनक ज नक र के ल ए बत दूं क यह एक कम आय व ले पर व र ं के ल ए भ जन लय श्रृंखल है .

(src)="21"> وارد رستوران شدیم و دراتاقک نشستیم ، وخدمتکار وارد شد ، داد و فریادی سر تیپر کرد .
(trg)="20"> हम अन्दर गए और ज कर अपन मेज़ पर बैठ गए , ओर तब एक मह ल बैर हम रे प स आ गय ट पर क लेकर एक बड़ हंग म क य .

(src)="22"> ( خنده ) سفارش مارو گرفت و سپس به اتاق مجاور رفت ، و صدایش را تا حدی پایین آورد که من به سختی می‌تونستم چیزهایی رو که می‌گفت بشنوم .
(trg)="21"> ( हंसन ) उसने हम रे भ जन क आदेश ल य और फ र हम र प स व ल मेज़ पर बैठे युगल के प स चल गय और उसने अपन आव ज़ इतन ध म कर ल , क वह क्य कह रह है , यह सुनने के ल ए मुझे क फ ज र लग न पड़

(src)="23"> و او گفت : « بله ، اون معاون رئیس جمهور سابق ال گور و همسرش تیپر است . »
(trg)="22"> और उसने कह , " ह ँ यह पूर्व उप-र ष्ट्रपत अल ग र और उनक पत्न ट प्पर हैं "

(src)="24"> و مرد گفت ، « بدجوری زمین خورده ، اینطور نیست ؟ » ( خنده )
(trg)="23"> और तब वह ं बैठे आदम ने कह , " इन्हें भ कैसे द न देखने पड़ रहे हैं , नह ं ?

(src)="25"> یک جورایی یکسری بصیرت‌های پشت سر هم بود .
(trg)="24"> " ( हंसन ) यह आव र्भ व क एक श्रंखल ह गय है

(src)="26"> روز بعد ، در ادامه داستان کاملا واقعی ، با یک G-5 به آفریقا پرواز کردم برای سخنرانی در نیجریه ، در شهر لاگوس ، در مورد موضوع انرژی .
(trg)="25"> इस सच्च घटन क आगे बढ ते हुए , अगले द न ह मैं एक ज -५ व म न से उड़ कर न ईज र य एक भ षण देने गय उर्ज के व षय पर , ल ग स शहर में

(src)="27"> و من سخنرانی را شروع کردم با نقل چیزی که روز قبلش در نشویل اتفاق افتاده بود .
(trg)="26"> मैने अपन भ षन प छ ल र त क कह न से शुरु क य ज नैषव ल में हुआ थ

(src)="28"> و همانطورکه الان آن را برای شما توضیح دادم ، برای اونا هم گفتم . [ اینکه ] تیپر و من خودمون رانندگی کردیم ، رستوران شونیز ، رستوران زنجیره ای خانوادگی ارزان ، چیزی که مرد گفت -- آنها خندیدند .
(trg)="27"> और मैंने उन्हें कर ब कर ब वह बत य ज मैंने अभ आपक बत य ट प्पर और मैं ग ड़ में ज रहे थे , श न ' स , कम आय व ले पर व र ं के ल ए भ जन लय श्रृंखल , पुरुष ने क्य कह थ -- वे हँसे .

(src)="29"> سخنرانیم را تمام کردم ، سپس برای برگشت به خانه به فرودگاه رفتم .
(trg)="28"> मैंने अपन भ षण द य और फ र घर क तरफ उड़ न भरने के ल ए हव ई अड्डे चल गय .

(src)="30"> در هواپیما خوابم برد ، تا زمانیکه اواسط شب ، برای سوختگیری در جزایر آزورس فرود آمدیم .
(trg)="29"> मैं हव ई जह ज़ पर स गय , कर ब आध र त तक , हम अज रेस द्व प पर इंधन भरने के ल ए उतरे .

(src)="31"> بیدار شدم ، در را باز کردند ، برای هواخوری بیرون رفتم ، و نگاه کردم و مردی را دیدم که وسط جاده می‌دوید .
(trg)="30"> मैं उठ , उन्ह ंने द्व र ख ल , मैं त ज़ हव के ल ए ब हर न कल , और मैंने देख क व म न पट्ट पर एक आदम द ड़ रह है .

(src)="32"> و تکه کاغذی را در دست داشت و تکان می‌داد و فریاد می‌زد ، « خبر از واشینگتن ! خبر از واشینگتن ! »
(trg)="31"> और वह क गज़ क एक टुकड़ लहर रह थ , और च ल्ल रह थ , " व श ंगटन से संपर्क करें ! व श ंगटन से संपर्क करें ! "

(src)="33"> و من با خودم گفتم ، نصف شب ، وسط اقیانوس چه اتفاقی در واشینگتن میتونه افتاده باشه ؟ بعد یادم اومد که چیزهای مختلفی امکانش هست .
(trg)="32"> और मैंने मन ह मन स च , आध र त में , एटल ंट क के ब च में आख र क्य गड़बड़ ह सकत है व श ंगटन में ? फ र मुझे य द आय क कई स र च ज़ें ह सकत हैं .

(src)="34"> ( خنده )
(trg)="33"> ( हँसन )

(src)="35"> اما چیزی که اتفاق افتاد این بود که کارکنان من خیلی ناراحت بودند چون یکی از خبرگزاری‌ها در نیجریه قبلا داستانی را در مورد سخنرانی من نوشته بود . و این خبر تا حالا در تمامی شهرهای ایالات متحده آمریکا منتشر شده بود
(trg)="34"> पर हुआ यह थ क मेर सह यक दल क फ न र ज़ थ क्यूंक न ईज र य में एक सम च र सेव ने मेरे भ षण के ऊपर एक कह न प्रस्तुत कर थ . और वह संयुक्त र ष्ट्र अमेर क के सभ शहर ं में छप चुक थ

(src)="36"> -- خبر در مونتری انتشار یافت ، من آن را دیدم .
(trg)="35"> -- वह म ंटेरे में छप थ , मैंने ज ंच कर थ .

(src)="37"> و قصه شروع شد ، « ال گور ، معاون رئیس جمهور سابق دیروز در نیجریه اعلام کرد ، ' من و همسرم تیپر یک رستوران خانوادگی ارزان قیمت ، با نام شونیز ، دایر کرده‌ایم و خودمان آن را اداره می‌کنیم . ' » ( خنده ) قبل از اینکه به خاک آمریکا برگردم ، دیوید لترمن و جی لنو دست به کار شده بودند -- یکی از آنها در نقش من با یک کلاه آشپزی سفید رنگ بزرگ ، تیپر می‌گفت : « یک همبرگر دیگه ، با سیب زمینی سرخ کرده ! »
(trg)="36"> और कह न ऐसे शुरू हुई थ , " पूर्व उप-र ष्ट्रपत अल ग र ने कल न ईज र य में यह एल न क य क , ' मेर पत्न ट प्पर और मैंने कम आय व ले पर व र ं के ल ए भ जन लय श्रंखल ख ल है , ज सक न म श न ' स है . और हम उसे खुद ह चल एंगे . " ( हँसन ) इससे पहले क मैं अमेर क क धरत पर कदम रखत , डेव ड लेटरमेन और जे लेन पहले ह शुरू ह गए थे -- उनमें से एक ने मुझे रस इये क बड़ सफ़ेद ट प पहने हुए दर्श य , ट प्पर कह रह थ , " एक और बर्गर , फ्र इस के स थ ! "

(src)="38"> سه روز بعد ، یک نامه دست نویس زیبا و طولانی از طرف دوست و شریک و همکارم بیل کلینتون دریافت کردم با این مضمون که : « ال ، افتتاح رستوران جدید رو تبریک می‌گم ! »
(trg)="37"> त न द न ं ब द मुझे , एक सुन्दर , लम्ब , अपने द स्त और भ ग द र के ह थ ं ल ख ख़त म ल ज समें ब ल क्ल ंटन कह रहे थे , " नए भ जन लय पर बध ईय ँ , अल ! "

(src)="39"> ( خنده ) ما دوست داریم موفقیت‌های همدیگه در زندگی رو جشن بگیریم .
(trg)="38"> ( हँसन ) हमें ज वन में एक दूसरे क सफलत क जश्न मन ते हैं .

(src)="40"> قرار بر این بود که درمورد اکولوژی اطلاعات صحبت کنم .
(trg)="39"> मैं ज नक र प र स्थ त क के ब रे में ब त करने ज रह थ

(src)="41"> اما فکر کنم چون برای حضور مادام العمر در TED برنامه ریزی کردم ، شاید در فرصتی دیگه بتونم درباره اون صحبت کنم .
(trg)="40"> पर मैंने स च क , क्यूंक मैं टेड पर ज वन भर आने क आदत ड लने व ल हूँ , मैं इस ब रे में कभ और ब त कर सकत हूँ .

(src)="42"> ( خنده ) کریس اندرسون : قبول !
(trg)="41"> ( त ल य ँ ) क्र स एंडरसन : यह स द पक्क !

(src)="43"> الگور : می‌خوام در مورد موضوعی که اکثریت شماها خواستید تا در مورد آن توضیح دهم ، متمرکز بشم . در مورد بحران آب و هوا چه کاری از دست تون برمی‌یاد ؟ می‌خوام آغاز کنم با --
(trg)="42"> ! अल ग र : मैं उस पर ध्य न केन्द्र त करन च हत हूँ ज स पर आपमें से कई ल ग ं ने मुझसे व स्त र म ँग है . ™ आप जलव यु संकट के ब रे में क्य कर सकते हैं ?

(src)="44"> می‌خوام چند تصویر جدید نشون بدم ، و فهرست وار فقط به چهار یا پنج تا از اونا اشاره کنم .
(trg)="43"> मैं शुरुआत करन च हूँग -- मैं कुछ नय तसव रें द ख ऊंग , और मैं केवल च र य प ंच क द हर ऊंग .

(src)="45"> حالا ، نمایش اسلاید .
(trg)="44"> अब , स्ल इड श क ब र .

(src)="46"> من اسلاید نمایشی رو هر بار که ارائه می‌دم ، به روزش می‌کنم .
(trg)="45"> हर ब र इसे द ख ने से पहले मैं इसे सुध रत हूँ .

(src)="47"> تصاویر جدیدی را اضافه می‌کنم چون هر بار که اونها رو ارائه می‌دم بیشتر یاد می‌گیرم .
(trg)="46"> मैं इसमें नय छव य ं क ज ड़त हूँ क्यूंक हर ब र मैं इसके ब रे में कुछ नय स खत हूँ

(src)="48"> این مثل یه موج خروشان می‌مونه ، می‌دونین ؟ هر بار که جزر و مد اتفاق می‌افته ،
(trg)="47"> यह एक तरह से समुद्रतट क छ नने सम न है .

(src)="49"> صدف‌های بیشتری پیدا می‌کنین .
(trg)="48"> हर ब र जब लहरें आकर प छे ज त हैं , आप कुछ और स प य ँ प ते हैं .

(src)="50"> درست در دو روز اخیر ، دو درجه حرارت جدید در ژانویه ثبت شد .
(trg)="49"> केवल प छले द द न ं में , हमें जनवर के त पम न के ल ए नए क र्त म न म ले हैं

(src)="51"> این فقط برای ایالات متحده آمریکا است .
(trg)="50"> यह स र्फ संयुक्त र ष्ट्र अमेर क के ल ए ऐत ह स क औसत है .

(src)="52"> در گذشته ، بطور متوسط درجه حرارت در ماه ژانویه ۳۱ درجه بوده است . ماه گذشته ۳۹.۵ درجه بود .
(trg)="51"> जनवर क ३१ ड ग्र है . प छले मह ने ३९.५ ड ग्र थ .

(src)="53"> حالا ، می‌دونم که شما منتظر شنیدن خبرهای بد بیشتری در مورد محیط زیست بودید -- شوخی می‌کنم -- اما اسلایدها ، رئوس مطالب را مرور می‌کنند ،
(trg)="52"> अब , मुझे पत है क आप पर्य वरण के ब रे में कुछ और भ बुर खबर सुनन च हते थे . -- मैं मज क कर रह हूँ -- लेक न ये पुनर्कथन स्ल इड हैं ,

(src)="54"> و سپس وارد بحث جدیدی می‌شم درمورد اینکه شما چیکار می‌تونید بکنید .
(trg)="53"> और फ र आप क्य कर सकते हैं , यह समझ ने के ल ए मैं तथ्य बत ऊग

(src)="55"> اما می‌خواستم دو مورد از اونا رو توضیح بدم .
(trg)="54"> मगर मैं इनमें से द ब त क व स्त र से समझ न च हत थ

(src)="56"> اول از همه ، این نقطه ایست که قرار است با همکاری و کمک آمریکا در گرمایش جهانی به آن برسیم ، طبق معمول ازطریق تجارت .
(trg)="55"> सबसे पहले , यह अनुम न है भुमंडल य उष्म करण में अमेर क के य गद न क हमेश क तरह .ब जल और हर प्रक र क उर्ज के उपय ग में क र्य-कुशलत

(src)="57"> بهره وری در برق مصرفی و کاربرد تمام انرژی ساده و آسان است .
(trg)="56"> हम र पहुँच में है .क र्यकुशलत और संरक्षण :

(src)="58"> بهره وری و حفاظت : آن یک هزینه نیست ، و یک منفعت است .
(trg)="57"> यह एक क मत नह ं , एक ल भ है .

(src)="59"> علامت آن اشتباه است .
(trg)="58"> इस पर न श न गलत है

(src)="60"> منفی نیست ، بلکه مثبت است .
(trg)="59"> यह सक र त्मक है नक र त्मक नह ं .इस प्रक र के न वेश खुद अपन ल गत क भुगत न कर देते हैं

(src)="62"> اما در منحرف کردن مسیر ما بسیار موثرند .
(trg)="60"> और यह क फ प्रभ व हैं , हमें हम रे र स्ते से म ड़ने में .

(src)="63"> اتومبیل‌ها و کامیون‌ها -- در مورد آنها در اسلاید نمایشی صحبت کردم ، اما از شما می‌خواهم زیاد در این باره نگران نباشید .
(trg)="61"> क र ं और ट्रक ं -- इनके ब रे में ब त कर हैं मैंने स्ल इड श में , पर मैं च हत हूँ क आप इसे अपने पर प्रेक्ष्य में रखें .

(src)="64"> این یک نگرانی ساده و روشن است و باید باشد ، اما گرمایش جهانی ناشی ازساختمان‌ها بسیار بیشتراز اتومبیل‌ها و کامیون‌ها است .
(trg)="62"> यह च ंत क एक आस न , द खई देने व ल च न्त क व षय है , और ह न भ च ह ए लेक न इम रत ं से आत भुमंडल य उष्म करण प्रदूषण ज्य द है क र ं और ट्रक ं से आने व ले से .

(src)="65"> اتومبیل‌ها و کامیون‌ها بسیار مهم هستند ، و ما پایین‌ترین استانداردها رو در دنیا داریم ،
(trg)="63"> क र और ट्रक बहुत महत्वपूर्ण हैं , और हम रे म नक दुन य में न्यूनतम स्तर ं पर हैं

(src)="66"> و باید آنرا مورد توجه قرار دهیم . اما این بخشی از مسئله است .
(trg)="64"> और हमें इस ब रे में स चन च ह ए .लेक न यह पहेल क स र्फ एक ह स्स है .

(src)="67"> بهره وری وسایل حمل و نقل دیگر به اندازه اتومبیل‌ها و کامیون‌ها اهمیت دارد !
(trg)="65"> अन्य पर वहन क्षमत में क र्यकुशलत क र ं और ट्रक ं के सम न ह महत्वपूर्ण है .

(src)="68"> منابع تجدیدشدنی در سطوح جاری بهره وری تکنولوژیکی می‌توانند اینقدر تغییر ایجاد کنند ، و با چیزی که وینود ، و جان دوئر ، و سایرین ،
(trg)="66"> तकन क दक्षत के वर्तम न स्तर पर नव करण य इतन फर्क कर सकते हैं , और व न द , ज न द एर्र एवं अन्य ल ग

(src)="69"> اکثر شماهایی که اینجا هستید -- افراد بسیاری مستقیما با این مسئله درگیر هستند -- این بخش بسیار سریعتر از میزانی که دورنمای فعلی نشان می‌دهد رشد خواهد کرد .
(trg)="67"> आप में से कई -- कई स रे ल ग इसमें स धे तर के से श म ल हैं -- क सह यत से यह वर्तम न अनुम न ं से कई तेज से न चे ग र सकत है .

(src)="70"> جمع آوری و جداسازی کربن -- که مخفف آن CCS می‌باشد -- احتمالا تبدیل به یک برنامه کشنده می‌شود که به ما کمک می‌کند تا به استفاده از سوخت‌های فسیلی به روشی که بی خطر است ادامه دهیم .
(trg)="68"> क र्बन कैद और ज़ब्त -- यह ककस क स द्ध ंत है -- यह एक मह न ख ज ह सकत है ज हमें एक सुरक्ष त रूप में ज व श्म ईंधन क उपय ग करते रहने में सक्षम करेग .

(src)="71"> که هنوز کاملا وجود ندارد .
(trg)="69"> अभ हम वह ं तक नह ं पहुंचे हैं .

(src)="72"> خوب . حال ، شما چه کار می‌توانید بکنید ؟ انتشار [ گازکربنیک ] در منزلتان را کاهش دهید .
(trg)="70"> ठ क है . अब आप क्य कर सकते हैं ?

(src)="73"> بیشتر این هزینه‌ها هم سودآور هستند .
(trg)="72"> इनमे से कई स रे खर्चे ल भद यक भ हैं .

(src)="74"> عایق کاری ، طراحی بهتر ، خرید الکتریسیته سبز در هر جا که می‌توانید .
(trg)="73"> व संव हन , बेहतर रचन , जह ँ आप कर सकें वह ँ प्र कृत क उर्ज खर दें .

(src)="75"> به اتومبیل‌ها اشاره کردم -- دوگانه سوز خریداری کنید .
(trg)="74"> मैंने म टर-ग ड़ य ं क ज़ क्र क य थ -- ह इब्र ड खर दें .हल्क रेल क उपय ग करें

(src)="77"> گزینه‌های دیگری که بسیار بهترند را شناسایی کنید .
(trg)="75"> कुछ अन्य , बेहतर व कल्प ं के ब रे में स चें .

(src)="78"> این مهم است .
(trg)="76"> यह ज़रूर है .

(src)="79"> مصرف کننده سبز باشید .
(trg)="77"> एक प्र कृत क उपभ क्त बनें .

(src)="80"> شما در انتخاب چیزی که می‌خرید مختارید ، در انتخاب بین چیزهایی که اثر مخرب و اثرات ناگوار کمتری در بحران جهانی آب و هوایی دارند
(trg)="78"> आपके प स हर च ज़ ज आप खर दते हैं , उसके ल ए व कल्प हैं कठ र प्रभ व व ल च ज़ ं य कम कठ र प्रभ व , व श्व क जलव यु पर , व ल च ज़ ं के ब च .

(src)="81"> این را درنظر داشته باشید . تصمیم بگیرید که زندگی عاری از کربن داشته باشید .
(trg)="79"> यह स चें . एक क र्बन-तटस्थ ज वन ज ने क न र्णय करें .

(src)="82"> هر کدام از شماها که در شناسایی آنها تبحر دارید ، دوست دارم از نظراتتون استفاده کنم و کمک کنم به روشی گفته شوند که افراد بیشتر با آن ارتباط برقرار کنند .
(trg)="80"> आप में से ज व ज्ञ पन करने में अच्छे हैं , मैं आपक सल ह और मदद च हूँग क कैसे यह ज्य द से ज्य द ल ग ं क समझ य ज सके .

(src)="83"> آسونتر از چیزیکه که فکرشو می‌کنید .
(trg)="81"> ज तन आप स चते हैं , यह उससे आस न है .

(src)="84"> واقعا . خیلی از ماهایی که اینجا هستیم این تصمیم را گرفته‌ایم و واقعا آسونه .
(trg)="83"> हम में से कई ल ग ं ने यह न र्णय ल य है और यह व कई क फ आस न है .

(src)="85"> با انتخاب طیف کاملی از گزینه‌هایی که پیش رو دارید ، انتشار کربن را کاهش دهید ، و سپس آنهایی را که بطور کامل کاهش نداده‌اید ، به جایش جبران کنید و معنی آن در آدرس climatecrisis.net به تفصیل شرح داده شده است .
(trg)="84"> कई व कल्प ं के ज़र ये अपने क र्बन ड इऑक्स इड के उत्सर्जन क कम करें , और ज पूर तरह कम नह ं ह सके हैं , उनके ल ए व कल्प खर दें . इसे व स्त र से climatecrisis.net पर समझ य गय है .

(src)="86"> یک محاسبه کننده کربن وجود دارد .
(trg)="85"> वह ँ एक पर कल त्र ( कैलकुलेटर ) है .

(src)="87"> تولیدات مشترک دور هم جمع شدند ، با مشارکت فعال من ، نویسندگان نرم افزارهای پیشرو جهانی در رابطه با علم پیچیده محاسبه کربن برای ساخت یک محاسبه گر کربن مناسب برای مصرف کننده .
(trg)="86"> प र्ट स प ंट प्र डक्शन्स ने बुल य मेर सक्र य भ ग द र के स थ , दुन य के बेहतर न स फ्टवेर लेखक क र्बन गणन के इस रहस्यमय व ज्ञ न पर , त क व बन सकें उपभ क्त के अनुकूल क र्बन कैलकुलेटर .

(src)="88"> شما به دقت می‌توانید میزان گازکربنیک منتشر شده توسط خودتان را محاسبه کنید ، و سپس گزینه‌هایی را برای کاهش آن در اختیارخواهید داشت .
(trg)="87"> आप बहुत सट क गणन कर सकते हैं अपने CO2 उत्सर्जन क , और फ र आपक कम करने के ल ए व कल्प द ए ज येंगे .

(src)="89"> و تا زمانیکه این فیلم در ماه مه به اتمام برسد ، به نسخه ۲.۰ بروز خواهد شد . و ما می‌توانیم با کلیک کردن افست‌ها را خریداری کنیم .
(trg)="88"> और ज स समय मई में फ ल्म ब हर आएग , यह 2.0 में अद्यतन क य ज एग . और आप व कल्प ं क वह ँ से खर द प येंगे

(src)="90"> علاوه بر آن ، به کسب و کاری بدور از کربن بیاندیشید .
(trg)="89"> अगले , अपने व्य प र क क र्बन-तटस्थ बन एं .

(src)="91"> برخی از ما آن را انجام داده‌ایم ، و اونقدرها هم که شما فکر می‌کنید ، سخت نیست .
(trg)="90"> फ र से , हम में से कुछ ने ऐस क य है , और ज तन आपक लगत है , यह उतन कठ न नह ं है .अपने सभ नव च र ं में जलव यु सम ध न क एक कृत करें ,

(src)="92"> راهکارهای آب و هوایی را با کلیه ابتکارات خود توام کنید ، صرفنظر از اینکه متعلق به جامعه فناوری ، یا سرگرمی یا طراحی و معماری هستید .
(trg)="91"> च हे आप प्र द्य ग क में ह , मन रंजन में य ड ज इन और व स्तुकल समुद य में .

(src)="93"> سرمایه گذاری قابل نگهداری بکنید .
(trg)="92"> च रस्थ य न वेश करें .मज र ने इसक उल्लेख क य थ

(src)="95"> دقت کنید ، اگر شما مبلغی رو سرمایه گذاری کردید با مدیرانی که روی عملکرد سالانه آنها حساب کرده‌اید ، هرگز درمورد گزارش سه ماهه مدیریت مدیر عامل شکایت نکنید .
(trg)="93"> यद आपने प्रबंधक ं के स थ पैसे क न वेश क य है , ज न्हें आप व र्ष क प्रदर्शन के आध र पर वेतन देते हैं , फ र कभ त म ह र प र्ट के स ईओ प्रबंधन के ब रे में श क यत नह ं करन .

(src)="96"> در طول زمان ، افراد در قبال مبلغی که دریافت می‌دارند کار انجام می‌دهند .
(trg)="94"> समय के स थ , ल ग उतन ह करते हैं , ज तने के ल ए आप उन्हें वेतन देते हैं .और यद वे अनुम न लग न च हें

(src)="97"> و اگر قضاوت کنند چه قدر از دریافتی‌شان بر اساس سود سرمایه گذاریشان روی سرمایه شما خواهد بود ، مبنی بر بازگشت کوتاه مدت سرمایه ، شما تصمیمات کوتاه مدت خواهید گرفت .
(trg)="95"> क उन्हें क तन वेतन म लेग उस पूँज पर ज उन्ह ंने न वेश क है अल्पक ल क ल भ के आध र पर , त वे अल्पक ल क न र्णय ह लेंगे .

(src)="98"> چیزهای بیشتری در مورد اون می‌شه گفت .
(trg)="96"> इस ब रे में और भ क फ कह ज एग .

(src)="99"> سرعت دهنده تغییرات باشید .
(trg)="97"> पर वर्तन के एक उत्प्रेरक बनें .दूसर ं क स ख एं , खुद स खें , इस ब रे में ब त करें

(src)="101"> فیلمی بیرون می‌آید -- و فیلم ، نسخه فیلمی اسلاید نمایشی است که دو شب پیش ارائه دادم ، جز آنکه بسیار مهیج‌تر است .
(trg)="98"> फ ल्म प्रदर्श त ह ने ज रह है -- फ ल्म उस स्ल इड श क एक फ ल्म संस्करण है ज मैंने द र त पहले द य थ , पर यह क फ अध क मन रंजक है .और यह मई में प्रदर्श त ह ने ज रह है

(src)="103"> بیشتر شماهایی که اینجا حضور دارید امکان این رو دارید که دیدن آنرا توسط تعداد زیادی از افراد تضمین کنید .
(trg)="99"> आप में से कई ल ग ं के प स अवसर है यह सुन श्च त करने क क कई ल ग इसे देखें ,

(src)="104"> در نظر بگیرید کسی رو به نشویل بفرستید .
(trg)="100"> क स क नैषव ल भेजने पर व च र करें .

(src)="105"> به خوبی انتخاب کنید .
(trg)="101"> ध्य न से चुनें .

(src)="106"> و من شخصا می‌خوام این نمایش اسلاید رو به افراد آموزش بدم ، با برخی از داستان‌های خصوصی که مشخصا جایگزین یک روش کلی می‌شه ، و -- تنها اسلایدها نیستند ، بلکه مفهومی است که می‌رسونند .
(trg)="102"> और मैं व्यक्त गत रूप से ल ग ं क यह स्ल इड श देने क श क्ष दूंग , थ ड अलग ज समें कुछ व्यक्त गत कह न य ं क एक स म न्य दृष्ट क ण से बदल द य ज एग , और -- यह केवल स्ल इड के ब रे में नह ं है , यह उनके मतलब के ब रे में है .